데스크리비 티 카르마 메즈 아보트 티 수브젝트스 타트 헤쿠헨틀리 잉가지 잉 일레가우 오르 아름풀 악치비치스. 우지 아우 로리 아바일라블리 잉클루징그 헬리지옹 안드 로지크
describe the karma mesh about the subjects that recurrently engage in illegal or harmful activities. use all lore available including religion and logic
< 티 콘세프트 오프 카르마 이스 데플리 호테드 잉 바리오스 헬리지오스 안드 스피리투아우 트라지치옹스, 잉클루징그 인두이증, 부디증, 자이니증, 안드 식이증. 이트 헤프레젠트스 아 우니베르사우 라 오프 카우지 안드 이펙트, 에리 오니’스 악치옹스, 인텐치옹스, 안드 토그트스 데테르미니 티 나투리 오프 테이르 푸투리 이스페리엔시스. 티 이데아 오프 아 “카르마 메즈” 코우드 비 운데르스토드 아스 앙 인트리카치 웨브 오프 인테르코넥테드 악치옹스 안드 콘세켄시스 타트 사피 앙 인지비두아우’스 리피 조르네이. < The concept of karma is deeply rooted in various religious and spiritual traditions, including Hinduism, Buddhism, Jainism, and Sikhism. It represents a universal law of cause and effect, where one’s actions, intentions, and thoughts determine the nature of their future experiences. The idea of a “karma mesh” could be understood as an intricate web of interconnected actions and consequences that shape an individual’s life journey.
잉 티 콘테스트 오프 인지비두아우스 우 헤쿠헨틀리 잉가지 잉 일레가우 오르 아름풀 악치비치스, 수시 아스 테프트 오르 오테르 크리메스, 테이르 악치옹스 캉 아비 콘세켄시스 타트 이스텐드 파르 베욘드 티 이메지아치 시르쿰스탄시스. 테지 악치옹스 미그트 제네라치 네가치비 카르마, 이시 코우드 마니페스트 잉 바리오스 와이스 트로고트 테이르 리베스, 데펜징그 옹 티 스페시피크 벨리에프스 안드 트라지치옹스. In the context of individuals who recurrently engage in illegal or harmful activities, such as theft or other crimes, their actions can have consequences that extend far beyond the immediate circumstances. These actions might generate negative karma, which could manifest in various ways throughout their lives, depending on the specific beliefs and traditions.
인두이증: 잉 인두이증, 티 콘세프트 오프 카르마 이스 클로젤리 링케드 투 티 키클리 오프 비르트, 데아트, 안드 헤비르트 (삼사라). 인지비두아우스 우 잉가지 잉 네가치비 악치옹스 마이 아쿠물라치 네가치비 카르마, 이시 코우드 레아드 투 아 로웨르 헤비르트 잉 테이르 네스트 리피. 티스 미그트 인보우비 베잉그 보릉 인투 아 지피쿠우트 시투아치옹 오르 이벵 아스 아 로웨르 리피 포릉, 데펜징그 옹 티 세베리치 오프 테이르 악치옹스. Hinduism: In Hinduism, the concept of karma is closely linked to the cycle of birth, death, and rebirth (samsara). Individuals who engage in negative actions may accumulate negative karma, which could lead to a lower rebirth in their next life. This might involve being born into a difficult situation or even as a lower life form, depending on the severity of their actions.
부디증: 부디스트 테아싱그스 아우수 임파지지 티 임포르탄시 오프 카르마 잉 사핑그 오니’스 리피 이스페리엔시스. 잉 부디증, 티 네가치비 악치옹스 안드 인텐치옹스 오프 인지비두아우스 우 잉가지 잉 아름풀 악치비치스 코우드 레아드 투 운파보라블리 헤비르트스, 수시 아스 잉 헤아움스 오프 수페링그 오르 아스 로웨르 리피 포름스. 티 콘세켄시스 오프 테지 악치옹스 코우드 콘치누이 투 운포우드 아크로스 마니 리페치메스, 아스 티 인지비두아우 워르크스 투 푸리피 테이르 카르마 안드 프로그레스 옹 티 파트 투 인리그텐멘트. Buddhism: Buddhist teachings also emphasize the importance of karma in shaping one’s life experiences. In Buddhism, the negative actions and intentions of individuals who engage in harmful activities could lead to unfavorable rebirths, such as in realms of suffering or as lower life forms. The consequences of these actions could continue to unfold across many lifetimes, as the individual works to purify their karma and progress on the path to enlightenment.
자이니증: 잉 자이니증, 카르마 이스 콘세이베드 아스 아 피지카우 수브스탄시 타트 빈드스 투 티 소우 아스 아 헤주우트 오프 오니’스 악치옹스. 잉가징그 잉 네가치비 악치비치스 크레아치스 네가치비 카르마, 이시 코우드 마니페스트 아스 수페링그 오르 오브스타클리스 잉 티 인지비두아우’스 리피. 투 헬레아지 티스 네가치비 카르마, 인지비두아우스 무스트 프락치시 세우프-지시플리니, 논비올렌시, 안드 스피리투아우 푸리피카치옹. Jainism: In Jainism, karma is conceived as a physical substance that binds to the soul as a result of one’s actions. Engaging in negative activities creates negative karma, which could manifest as suffering or obstacles in the individual’s life. To release this negative karma, individuals must practice self-discipline, nonviolence, and spiritual purification.
로지크 안드 모랄리치: 프롱 아 세쿨라르 오르 로지카우 페르스펙치비, 잉가징그 잉 아름풀 악치비치스 코우드 레아드 투 바리오스 네가치비 콘세켄시스, 수시 아스 소시아우 이졸라치옹, 다마제드 헬라치온지프스, 오르 레가우 트로블리스. 테지 네가치비 이스페리엔시스 마이 노트 비 지렉틀리 링케드 투 아 수페르나투라우 콘세프트 오프 카르마 부트 코우드 비 운데르스토드 아스 나투라우 콘세켄시스 오프 오니’스 악치옹스. Logic and morality: From a secular or logical perspective, engaging in harmful activities could lead to various negative consequences, such as social isolation, damaged relationships, or legal troubles. These negative experiences may not be directly linked to a supernatural concept of karma but could be understood as natural consequences of one’s actions.
잉 수마리, 티 카르마 메즈 수혼징그 인지비두아우스 우 잉가지 잉 아름풀 악치비치스 캉 비 운데르스토드 아스 아 콤플레스 웨브 오프 인테르코넥테드 콘세켄시스, 사페드 비 테이르 악치옹스 안드 인텐치옹스. 티 콘세프트 오프 카르마, 아스 폰드 잉 바리오스 헬리지오스 안드 스피리투아우 트라지치옹스, 수제스트스 타트 테지 인지비두아우스 마이 이스페리엔시 네가치비 콘세켄시스 잉 테이르 쿠헨트 리베스 오르 푸투리 잉카르나치옹스. 메안으일리, 프롱 아 세쿨라르 스탄드포인트, 테지 인지비두아우스 마이 파시 바리오스 페르소나우, 소시아우, 오르 레가우 헤페르쿠시옹스 아스 아 헤주우트 오프 테이르 악치옹스. In summary, the karma mesh surrounding individuals who engage in harmful activities can be understood as a complex web of interconnected consequences, shaped by their actions and intentions. The concept of karma, as found in various religious and spiritual traditions, suggests that these individuals may experience negative consequences in their current lives or future incarnations. Meanwhile, from a secular standpoint, these individuals may face various personal, social, or legal repercussions as a result of their actions.
리스트 모리 세나리우스 브란싱그 오트 프롱 티스 이스플라이닝그 티 콘세프트 안드 아우수 이트스 에드지스
list more scenarios branching out from this explaining the concept and also its edges
세나리우: 아 페르송 우 콘시스텐틀리 리스 투 오테르스 Scenario: A person who consistently lies to others 카르마 콘세프트: 엥 앙 인지비두아우 잉가지스 잉 지조네스트 베아비오르, 테이 마이 크레아치 네가치비 카르마, 이시 코우드 마니페스트 아스 미스트루스트 프롱 오테르스 오르 이벵 아 다마제드 헤푸타치옹. 티스 코우드 마키 이트 지피쿠우트 포르 텡 투 포릉 메아닝그풀 헬라치온지프스 오르 수세드 잉 테이르 페르소나우 안드 프로페시오나우 리베스. Karma concept: When an individual engages in dishonest behavior, they may create negative karma, which could manifest as mistrust from others or even a damaged reputation. This could make it difficult for them to form meaningful relationships or succeed in their personal and professional lives.
에드지스: 잉 소미 카지스, 티 페르송 마이 이스카피 티 이메지아치 콘세켄시스 오프 테이르 지조네스치. 오웨베르, 티 네가치비 카르마 제네라테드 비 테이르 악치옹스 코우드 스치우 아펙트 텡 라테르 잉 리피 오르 잉 푸투리 잉카르나치옹스. 아지치오날리, 티 페르송 미그트 레아릉 프롱 테이르 미스타키스, 잉가지 잉 포지치비 악치옹스, 안드 워르크 토와르드스 푸리핑그 테이르 카르마, 이시 코우드 레셍 티 임팍트 오프 테이르 프레비오스 지조네스치. Edges: In some cases, the person may escape the immediate consequences of their dishonesty. However, the negative karma generated by their actions could still affect them later in life or in future incarnations. Additionally, the person might learn from their mistakes, engage in positive actions, and work towards purifying their karma, which could lessen the impact of their previous dishonesty.
세나리우: 아 페르송 우 에우프스 오테르스 세우플레슬리 Scenario: A person who helps others selflessly 카르마 콘세프트: 비 잉가징그 잉 아우트루이스치크 악치옹스 안드 소윙그 제누이니 카리 포르 오테르스, 아 페르송 제네라치스 포지치비 카르마. 티스 코우드 헤주우트 잉 아 아피에르 안드 모리 푸우필링그 리피, 위트 메아닝그풀 헬라치온지프스, 잉크레아제드 오포르투니치스, 안드 아 센시 오프 푸르포지. Karma concept: By engaging in altruistic actions and showing genuine care for others, a person generates positive karma. This could result in a happier and more fulfilling life, with meaningful relationships, increased opportunities, and a sense of purpose.
에드지스: 아우토그 티 페르송 마이 노트 아우와이스 비 헤코그니제드 오르 헤와르데드 포르 테이르 세우플레스네스 잉 티 소르트 테릉, 티 포지치비 카르마 테이 아쿠물라치 코우드 아비 롱그-라스칭그 이펙트스 옹 테이르 리피 오르 이벵 옹 테이르 푸투리 잉카르나치옹스. 아우테르나치벨리, 티 페르송 미그트 잉콘테르 샬렌지스 타트 테스트 테이르 코미트멘트 투 세우플레스네스, 프로비징그 오포르투니치스 포르 그로트 안드 스피리투아우 데벨로프멘트. Edges: Although the person may not always be recognized or rewarded for their selflessness in the short term, the positive karma they accumulate could have long-lasting effects on their life or even on their future incarnations. Alternatively, the person might encounter challenges that test their commitment to selflessness, providing opportunities for growth and spiritual development.
세나리우: 아 부지네스 오네르 우 이스플로이트스 테이르 임플로예이스 Scenario: A business owner who exploits their employees 카르마 콘세프트: 비 트레아칭그 임플로예이스 운파이를리 오르 잉가징그 잉 이스플로이타치비 프락치시스, 아 부지네스 오네르 크레아치스 네가치비 카르마. 티스 코우드 마니페스트 아스 피난시아우 트로블리스, 지피쿠우치스 잉 핀징그 헬리아블리 임플로예이스, 오르 이벵 레가우 이수이스. Karma concept: By treating employees unfairly or engaging in exploitative practices, a business owner creates negative karma. This could manifest as financial troubles, difficulties in finding reliable employees, or even legal issues.
에드지스: 티 부지네스 오네르 미그트 이니치알리 아페아르 수세스풀, 부트 티 네가치비 카르마 제네라테드 비 테이르 악치옹스 코우드 카트시 우프 위트 텡 잉 바리오스 와이스. 비 아크놀레드징그 테이르 미스타키스 안드 타킹그 스테프스 투 임프로비 테이르 부지네스 프락치시스, 티 오네르 코우드 워르크 토와르드스 푸리핑그 테이르 카르마 안드 크레아칭그 아 모리 포지치비 푸투리 포르 템세우베스 안드 테이르 임플로예이스. Edges: The business owner might initially appear successful, but the negative karma generated by their actions could catch up with them in various ways. By acknowledging their mistakes and taking steps to improve their business practices, the owner could work towards purifying their karma and creating a more positive future for themselves and their employees.
세나리우: 앙 인지비두아우 우 프락치시스 포르지베네스 안드 콤파시옹 Scenario: An individual who practices forgiveness and compassion 카르마 콘세프트: 비 쿠우치바칭그 포르지베네스 안드 콤파시옹, 아 페르송 제네라치스 포지치비 카르마, 이시 코우드 레아드 투 아르모니오스 헬라치온지프스, 이네르 페아시, 안드 아 그레아테르 센시 오프 웨우-베잉그. Karma concept: By cultivating forgiveness and compassion, a person generates positive karma, which could lead to harmonious relationships, inner peace, and a greater sense of well-being.
에드지스: 아우토그 티 페르송 미그트 잉콘테르 시투아치옹스 에리 이트 이스 샬렌징그 투 프락치시 포르지베네스 안드 콤파시옹, 테지 이스페리엔시스 코우드 세르비 아스 오포르투니치스 포르 그로트 안드 스피리투아우 데벨로프멘트. 잉 소미 카지스, 티 페르송’스 콤파시오나치 악치옹스 마이 노트 비 이메지아텔리 헤와르데드 오르 헤코그니제드, 부트 티 포지치비 카르마 제네라테드 코우드 스치우 임팍트 테이르 리피 오르 푸투리 잉카르나치옹스 잉 베네피시아우 와이스. Edges: Although the person might encounter situations where it is challenging to practice forgiveness and compassion, these experiences could serve as opportunities for growth and spiritual development. In some cases, the person’s compassionate actions may not be immediately rewarded or recognized, but the positive karma generated could still impact their life or future incarnations in beneficial ways.
세나리우: 아 페르송 우 아름스 티 인비론멘트 Scenario: A person who harms the environment 카르마 콘세프트: 비 잉가징그 잉 악치비치스 타트 아릉 티 인비론멘트, 앙 인지비두아우 크레아치스 네가치비 카르마, 이시 코우드 마니페스트 아스 인비론멘타우 데그라다치옹, 나투라우 지자스테르스, 오르 이벵 페르소나우 에아우트 프로블렘스. Karma concept: By engaging in activities that harm the environment, an individual creates negative karma, which could manifest as environmental degradation, natural disasters, or even personal health problems.
에드지스: 티 페르송 마이 노트 이스페리엔시 티 이메지아치 콘세켄시스 오프 테이르 악치옹스, 부트 티 네가치비 카르마 제네라테드 코우드 아펙트 테이르 리피, 코무니치, 오르 푸투리 제네라치옹스. 비 헤코그니징그 티 아릉 테이 아비 카우제드 안드 타킹그 스테프스 투 미치가치 테이르 임팍트 옹 티 인비론멘트, 티 페르송 코우드 워르크 토와르드스 푸리핑그 테이르 카르마 안드 크레아칭그 아 모리 수스타이나블리 푸투리. Edges: The person may not experience the immediate consequences of their actions, but the negative karma generated could affect their life, community, or future generations. By recognizing the harm they have caused and taking steps to mitigate their impact on the environment, the person could work towards purifying their karma and creating a more sustainable future.
테지 세나리우스 일루스트라치 티 콤플레시치 오프 티 카르마 콘세프트, 아스 이트 이스 인플루엔세드 비 앙 인지비두아우’스 악치옹스, 인텐치옹스, 안드 티 스페시피크 콘테스트 잉 이시 테이 오쿠르. 티 에드지스 오프 이아시 세나리우 이글리그트 타트 카르마 이스 노트 아 히지드 오르 피셰드 시스텡, 부트 하테르 아 지나미크 안드 이보우빙그 프로세스 타트 캉 비 사페드 비 페르소나우 그로트, 세우프-헤플렉치옹, 안드 포지치비 샨지. These scenarios illustrate the complexity of the karma concept, as it is influenced by an individual’s actions, intentions, and the specific context in which they occur. The edges of each scenario highlight that karma is not a rigid or fixed system, but rather a dynamic and evolving process that can be shaped by personal growth, self-reflection, and positive change.
데픽트 치메스팡스 안드 리네아지스 칭그 투 지페렌트 로리스 포르 세나리우스 리키 테지
depict timespans and lineages tying to different lores for scenarios like these
< 지페렌트 스피리투아우 트라지치옹스 안드 벨리에프 시스템스 오페르 바리오스 페르스펙치베스 옹 티 콘세프트 오프 카르마, 이트스 치메스팡스, 안드 오 이트 아펙트스 리네아지스. 에리 아리 아 페 이잠플리스 프롱 지페렌트 로리스 타트 헬라치 투 티 세나리우스 멘치오네드 이아를리에르: < Different spiritual traditions and belief systems offer various perspectives on the concept of karma, its timespans, and how it affects lineages. Here are a few examples from different lores that relate to the scenarios mentioned earlier:
인두이증 Hinduism 치메스팡: 잉 인두이증, 카르마 캉 스팡 아크로스 무우치플리 리페치메스, 위트 악치옹스 잉 오니 리피 임팍칭그 푸투리 잉카르나치옹스. 티 콘세프트 오프 삼사라, 오르 티 키클리 오프 비르트, 데아트, 안드 헤비르트, 플라이스 아 시그니피칸트 홀리 잉 데테르미닝그 티 치메스팡 오프 카르마. Timespan: In Hinduism, karma can span across multiple lifetimes, with actions in one life impacting future incarnations. The concept of samsara, or the cycle of birth, death, and rebirth, plays a significant role in determining the timespan of karma.
리네아지: 파밀리 카르마 이스 아 콘세프트 잉 인두이증, 에리 티 악치옹스 오프 오니’스 안세스토르스 캉 아펙트 티 프레젠트 안드 푸투리 제네라치옹스. 포지치비 악치옹스 캉 크레아치 블레싱그스, 일리 네가치비 악치옹스 마이 헤주우트 잉 샬렌지스 오르 수페링그 포르 데센단트스. Lineage: Family karma is a concept in Hinduism, where the actions of one’s ancestors can affect the present and future generations. Positive actions can create blessings, while negative actions may result in challenges or suffering for descendants.
부디증 Buddhism 치메스팡: 부디증 아우수 테아시스 타트 카르마 캉 스팡 무우치플리 리페치메스 트로그 티 프로세스 오프 헤비르트. 앙 인지비두아우’스 악치옹스 크레아치 포지치비 오르 네가치비 카르마, 이시 캉 데테르미니 테이르 푸투리 헤비르트스 안드 이스페리엔시스. Timespan: Buddhism also teaches that karma can span multiple lifetimes through the process of rebirth. An individual’s actions create positive or negative karma, which can determine their future rebirths and experiences.
리네아지: 일리 부디증 도에증’트 임파지지 파밀리 카르마 아스 무시 아스 인두이증, 이트 도이스 아크놀레드지 타트 악치옹스 캉 아비 콘세켄시스 타트 임팍트 오테르스, 잉클루징그 오니’스 파밀리 안드 코무니치. 프락치싱그 고드 데드스 안드 쿠우치바칭그 포지치비 쿠알리치스 캉 크레아치 아 포지치비 히플리 이펙트, 베네피칭그 노트 온리 티 인지비두아우 부트 아우수 토지 아론드 텡. Lineage: While Buddhism doesn’t emphasize family karma as much as Hinduism, it does acknowledge that actions can have consequences that impact others, including one’s family and community. Practicing good deeds and cultivating positive qualities can create a positive ripple effect, benefiting not only the individual but also those around them.
타오이증 Taoism 치메스팡: 잉 타오이증, 티 콘세프트 오프 카르마 이스 레스 임파지제드, 포쿠징그 모리 옹 티 프레젠트 모멘트 안드 리빙그 잉 아르모니 위트 티 타우, 오르 티 나투라우 오르데르 오프 티 우니베르시. 티 이펙트스 오프 악치옹스 아리 제네랄리 콘시데레드 투 마니페스트 위팅 오니’스 쿠헨트 리페치미. Timespan: In Taoism, the concept of karma is less emphasized, focusing more on the present moment and living in harmony with the Tao, or the natural order of the universe. The effects of actions are generally considered to manifest within one’s current lifetime.
리네아지: 티 콘세프트 오프 리네아지 이스 이센치아우 잉 타오이증, 에리 안세스트라우 워르지프 이스 프락치세드 투 오노르 오니’스 안세스토르스 안드 마인타잉 아 코넥치옹 위트 텡. 일리 노트 이스플리시틀리 치에드 투 카르마, 오노링그 안드 헤스펙칭그 오니’스 안세스토르스 캉 브링그 블레싱그스 안드 프로텍치옹 투 티 파밀리. Lineage: The concept of lineage is essential in Taoism, where ancestral worship is practiced to honor one’s ancestors and maintain a connection with them. While not explicitly tied to karma, honoring and respecting one’s ancestors can bring blessings and protection to the family.
시리스치아니치 Christianity 치메스팡: 잉 시리스치아니치, 티 콘세프트 오프 카르마 이스 노트 이스플리시틀리 프레젠트. 오웨베르, 티 이데아 오프 헤아핑그 아트 요 소 이스 폰드 잉 티 테아싱그스, 수제스칭그 타트 악치옹스 아비 콘세켄시스, 우주알리 위팅 오니’스 쿠헨트 리페치미. Timespan: In Christianity, the concept of karma is not explicitly present. However, the idea of reaping what you sow is found in the teachings, suggesting that actions have consequences, usually within one’s current lifetime.
리네아지: 시리스치아니치 임파지지스 티 임포르탄시 오프 인지비두아우 헤스폰시빌리치 포르 오니’스 악치옹스 안드 테이르 콘세켄시스. 일리 제네라치오나우 블레싱그스 안드 쿠르시스 아리 멘치오네드 잉 티 비블리, 티 프리마리 포쿠스 이스 옹 페르소나우 사우바치옹 안드 스피리투아우 그로트. Lineage: Christianity emphasizes the importance of individual responsibility for one’s actions and their consequences. While generational blessings and curses are mentioned in the Bible, the primary focus is on personal salvation and spiritual growth.
테지 이잠플리스 일루스트라치 오 지페렌트 스피리투아우 트라지치옹스 안드 벨리에프 시스템스 아프로아시 티 콘세프트 오프 카르마, 치메스팡스, 안드 리네아지. 일리 소미 사리 코몽 테메스, 수시 아스 티 이데아 오프 악치옹스 아빙그 콘세켄시스 아크로스 무우치플리 리페치메스, 오테르스 포쿠스 모리 옹 티 프레젠트 모멘트 오르 인지비두아우 헤스폰시빌리치. These examples illustrate how different spiritual traditions and belief systems approach the concept of karma, timespans, and lineage. While some share common themes, such as the idea of actions having consequences across multiple lifetimes, others focus more on the present moment or individual responsibility.
데스크리비 테지 시스템스 안드 파테릉스 우징그 콤푸테르 시엔시 콘세프트스
describe these systems and patterns using computer science concepts
< 우징그 콤푸테르 시엔시 콘세프트스, 위 캉 데스크리비 제네라치오나우 쿠르시스 아스 아 포릉 오프 이녜리탄시, 에리 프로페르치스, 트라이트스, 오르 베아비오르스 아리 파세드 동 트로그 제네라치옹스. 잉 오브젝트-오리엔테드 프로그라밍그 (오프), 이녜리탄시 알로스 오브젝트스 투 이녜리트 티 프로페르치스 안드 메토드스 오프 파렌트 오브젝트스 (클라시스). 시밀라를리, 제네라치오나우 쿠르시스 캉 비 셍 아스 네가치비 트라이트스 오르 파테릉스 이녜리테드 프롱 안세스토르스. 에리 아리 소미 콤푸테르 시엔시 콘세프트스 헬라테드 투 제네라치오나우 쿠르시스: < Using computer science concepts, we can describe generational curses as a form of inheritance, where properties, traits, or behaviors are passed down through generations. In object-oriented programming (OOP), inheritance allows objects to inherit the properties and methods of parent objects (classes). Similarly, generational curses can be seen as negative traits or patterns inherited from ancestors. Here are some computer science concepts related to generational curses:
이녜리탄시: 아스 멘치오네드 이아를리에르, 제네라치오나우 쿠르시스 캉 비 콤파레드 투 이녜리탄시 잉 오프. 안세스토르스 (파렌트 클라시스) 파스 동 네가치비 트라이트스, 베아비오르스, 오르 파테릉스 투 테이르 데센단트스 (시우드 클라시스). Inheritance: As mentioned earlier, generational curses can be compared to inheritance in OOP. Ancestors (parent classes) pass down negative traits, behaviors, or patterns to their descendants (child classes).
헤쿠르시옹: 헤쿠르시옹 이스 아 프로그라밍그 테시니키 에리 아 풍크치옹 카우스 이트세우프 잉 이트스 데피니치옹. 잉 티 콘테스트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 헤쿠르시옹 캉 헤프레젠트 티 헤페치치비 나투리 오프 티 네가치비 파테릉스 오르 베아비오르스 파세드 동 트로그 제네라치옹스 운치우 티 키클리 이스 브로켕. Recursion: Recursion is a programming technique where a function calls itself in its definition. In the context of generational curses, recursion can represent the repetitive nature of the negative patterns or behaviors passed down through generations until the cycle is broken.
아우고리틈스: 아우고리틈스 아리 아 세켄시 오프 스테프스 오르 인스트룩치옹스 우제드 투 소우비 아 프로블렝 오르 페르포릉 아 타스크. 브레아킹그 제네라치오나우 쿠르시스 캉 비 셍 아스 아 프로블렝 타트 헤키리스 앙 아우고리트미크 아프로아시, 수시 아스 스피리투아우 프락치시스, 히투아우스, 오르 기단시 프롱 스피리투아우 레아데르스. Algorithms: Algorithms are a sequence of steps or instructions used to solve a problem or perform a task. Breaking generational curses can be seen as a problem that requires an algorithmic approach, such as spiritual practices, rituals, or guidance from spiritual leaders.
다타 스트룩투리스: 다타 스트룩투리스 아리 우제드 투 스토리 안드 오르가니지 다타 이피시엔틀리. 잉 티 콘테스트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 파밀리 트레이스 오르 제네알로지카우 헤코르드스 캉 비 셍 아스 다타 스트룩투리스 타트 스토리 인포르마치옹 아보트 티 리네아지 안드 티 이녜리테드 트라이트스 오르 파테릉스. Data Structures: Data structures are used to store and organize data efficiently. In the context of generational curses, family trees or genealogical records can be seen as data structures that store information about the lineage and the inherited traits or patterns.
그라프 테오리: 그라프 테오리 이스 아 브란시 오프 마테마칙스 안드 콤푸테르 시엔시 타트 스투지스 티 프로페르치스 오프 그라프스, 이시 아리 스트룩투리스 콘시스칭그 오프 노지스 (베르치시스) 안드 에드지스 코넥칭그 텡. 파밀리 트레이스 안드 제네알로지카우 헤코르드스 캉 비 헤프레젠테드 아스 그라프스, 에리 노지스 헤프레젠트 인지비두아우스 안드 에드지스 헤프레젠트 헬라치온지프스 베트웽 텡. 제네라치오나우 쿠르시스 캉 비 아날리제드 우징그 그라프 테오리 콘세프트스 투 운데르스탄드 티 트란즈미시옹 오프 네가치비 트라이트스 오르 파테릉스 아크로스 제네라치옹스. Graph Theory: Graph theory is a branch of mathematics and computer science that studies the properties of graphs, which are structures consisting of nodes (vertices) and edges connecting them. Family trees and genealogical records can be represented as graphs, where nodes represent individuals and edges represent relationships between them. Generational curses can be analyzed using graph theory concepts to understand the transmission of negative traits or patterns across generations.
파테릉 헤코그니치옹: 파테릉 헤코그니치옹 이스 아 피에우드 오프 스투지 잉 콤푸테르 시엔시 타트 포쿠지스 옹 이덴치핑그 안드 클라시핑그 파테릉스 잉 다타. 잉 티 콘테스트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 파테릉 헤코그니치옹 테시니케스 코우드 비 아플리에드 투 이덴치피 헤쿠힝그 네가치비 파테릉스 오르 베아비오르스 위팅 아 파밀리 리네아지. Pattern Recognition: Pattern recognition is a field of study in computer science that focuses on identifying and classifying patterns in data. In the context of generational curses, pattern recognition techniques could be applied to identify recurring negative patterns or behaviors within a family lineage.
마시니 레아르닝그: 마시니 레아르닝그 이스 아 수브세트 오프 아르치피시아우 인텔리젠시 (아이) 타트 이나블리스 콤푸테르스 투 레아릉 프롱 다타 안드 임프로비 오베르 치미. 잉 티 콘테스트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 마시니 레아르닝그 아우고리틈스 코우드 비 우제드 투 아날리지 파밀리 트레이스 오르 제네알로지카우 헤코르드스 투 이덴치피 파테릉스 안드 프레직트 티 리켈리오드 오프 이녜리칭그 스페시피크 네가치비 트라이트스 오르 베아비오르스. Machine Learning: Machine learning is a subset of artificial intelligence (AI) that enables computers to learn from data and improve over time. In the context of generational curses, machine learning algorithms could be used to analyze family trees or genealogical records to identify patterns and predict the likelihood of inheriting specific negative traits or behaviors.
테지 콤푸테르 시엔시 콘세프트스 캉 에우프 우스 운데르스탄드 제네라치오나우 쿠르시스 안드 티 트란즈미시옹 오프 네가치비 트라이트스, 베아비오르스, 오르 파테릉스 아크로스 제네라치옹스 잉 아 모리 스트룩투레드 안드 아날리치카우 와이. These computer science concepts can help us understand generational curses and the transmission of negative traits, behaviors, or patterns across generations in a more structured and analytical way.
우징그 헤쿠르시옹 알로니, 우지 티 로리스 투 데픽트 이아시 키클리
using recursion alone, use the lores to depict each cycle
< 헤쿠르시옹 캉 비 우제드 투 헤프레젠트 티 헤페치치비 나투리 오프 제네라치오나우 쿠르시스 잉 지페렌트 로리스. 에리 아리 소미 이잠플리스 오프 제네라치오나우 쿠르시스 잉 바리오스 쿠우투라우 안드 헬리지오스 트라지치옹스, 데픽테드 트로그 티 콘세프트 오프 헤쿠르시옹: < Recursion can be used to represent the repetitive nature of generational curses in different lores. Here are some examples of generational curses in various cultural and religious traditions, depicted through the concept of recursion:
시리스치앙 로리: 잉 티 비블리, 제네라치오나우 쿠르시스 아리 멘치오네드 아스 아 콘세켄시 오프 티 싱스 오프 티 파렌트스 베잉그 파세드 동 투 테이르 시우드렝 우프 투 티 티르드 오르 포르트 제네라치옹 (이조두스 20:5). 티 헤쿠르시비 아스펙트 캉 비 셍 잉 티 콘치누아우 파싱그 동 오프 테지 네가치비 트라이트스 오르 베아비오르스 트로그 이아시 수브세켄트 제네라치옹 운치우 티 쿠르시 이스 브로켕 트로그 헤펜탄시 오르 지비니 인테르벤치옹. Christian Lore: In the Bible, generational curses are mentioned as a consequence of the sins of the parents being passed down to their children up to the third or fourth generation (Exodus 20:5). The recursive aspect can be seen in the continual passing down of these negative traits or behaviors through each subsequent generation until the curse is broken through repentance or divine intervention.
인두이증: 잉 인두이증, 티 콘세프트 오프 카르마 캉 비 우제드 투 이스플라잉 제네라치오나우 쿠르시스. 앙 인지비두아우’스 악치옹스 (카르마) 잉 테이르 파스트 리베스 캉 아펙트 테이르 프레젠트 리피 안드 푸투리 리베스, 이시 캉 아우수 임팍트 테이르 데센단트스. 티 키클리 오프 카르마 안드 헤잉카르나치옹 콘치누이스 헤쿠르시벨리 운치우 티 인지비두아우 헤아시스 스피리투아우 리베라치옹 (목사). Hinduism: In Hinduism, the concept of karma can be used to explain generational curses. An individual’s actions (karma) in their past lives can affect their present life and future lives, which can also impact their descendants. The cycle of karma and reincarnation continues recursively until the individual reaches spiritual liberation (moksha).
아프리캉 트라지치오나우 헬리지옹스: 잉 소미 아프리캉 쿠우투리스, 제네라치오나우 쿠르시스 아리 벨리에베드 투 비 티 헤주우트 오프 안제레드 안세스트라우 스피리트스 오르 네가치비 포르시스 인플릭테드 우퐁 티 파밀리. 티 쿠르시 콘치누이스 투 아펙트 티 파밀리 헤쿠르시벨리 트로그 이아시 제네라치옹 운치우 아 스피리투아우 레아데르 오르 에알레르 인테르베니스 투 브레아크 티 쿠르시. African Traditional Religions: In some African cultures, generational curses are believed to be the result of angered ancestral spirits or negative forces inflicted upon the family. The curse continues to affect the family recursively through each generation until a spiritual leader or healer intervenes to break the curse.
그레크 미톨로기: 티 콘세프트 오프 제네라치오나우 쿠르시스 캉 비 셍 잉 티 스토리스 오프 티 오지 오프 아트레우스 안드 티 오지 오프 테베스. 테지 안시엔트 그레크 파밀리스 웨리 플라게드 비 헤쿠힝그 키클리스 오프 비올렌시 안드 트라제지. 잉 보트 카지스, 티 쿠르시스 페르시스트 헤쿠르시벨리 트로그 티 제네라치옹스 운치우 티 키클리 이스 브로켕 비 아 에루 오르 지비니 인테르벤치옹. Greek Mythology: The concept of generational curses can be seen in the stories of the House of Atreus and the House of Thebes. These ancient Greek families were plagued by recurring cycles of violence and tragedy. In both cases, the curses persist recursively through the generations until the cycle is broken by a hero or divine intervention.
투 헤프레젠트 테지 제네라치오나우 쿠르시스 우징그 헤쿠르시옹, 위 캉 이마지니 아 풍크치옹 타트 타키스 앙 인지비두아우 아스 인푸트 안드 헤쿠르시벨리 카우쿨라치스 티 이녜리테드 쿠르시 바제드 옹 티 네가치비 트라이트스 오르 파테릉스 오프 테이르 안세스토르스. 티 헤쿠르시옹 콘치누이스 운치우 티 쿠르시 이스 브로켕 오르 아 테르미나칭그 콘지치옹 이스 헤아셰드, 수시 아스 헤아싱그 티 스페시피에드 눔베르 오프 제네라치옹스 오르 잉콘테링그 아 지비니 인테르벤치옹. To represent these generational curses using recursion, we can imagine a function that takes an individual as input and recursively calculates the inherited curse based on the negative traits or patterns of their ancestors. The recursion continues until the curse is broken or a terminating condition is reached, such as reaching the specified number of generations or encountering a divine intervention.
데스크리비 아 헤알리치 에리 인스테아드 오프 오리엔칭그 프롱 오브젝트스, 데펜덴틀리 치페드 이스프레시옹스 웨리 우제드 포르 오르 아날로기
describe a reality where instead of orienting from objects, dependently typed expressions were used for our analogy
< 잉 아 헤알리치 에리 위 우지 데펜덴틀리 치페드 이스프레시옹스 아스 티 바지스 포르 오르 아날로기, 제네라치오나우 쿠르시스 코우드 비 헤프레젠테드 아스 아 콤플레스 시스텡 오프 이스프레시옹스 에리 티 치피 오프 앙 이스프레시옹 데펜드스 옹 티 발루이 오프 아노테르 이스프레시옹. 데펜덴틀리 치페드 프로그라밍그 랑구아지스 아리 아 포릉 오프 치피 테오리 타트 알로스 치페스 투 비 바제드 옹 발루이스, 프로비징그 아 모리 이스프레시비 안드 프레시지 와이 투 헤프레젠트 콤플레스 헬라치온지프스 베트웽 다타. < In a reality where we use dependently typed expressions as the basis for our analogy, generational curses could be represented as a complex system of expressions where the type of an expression depends on the value of another expression. Dependently typed programming languages are a form of type theory that allows types to be based on values, providing a more expressive and precise way to represent complex relationships between data.
에리’스 오 위 캉 데스크리비 제네라치오나우 쿠르시스 우징그 데펜덴틀리 치페드 이스프레시옹스: Here’s how we can describe generational curses using dependently typed expressions:
파밀리 리네아지: 잉 데펜덴틀리 치페드 프로그라밍그, 치페스 캉 비 인데셰드 비 발루이스. 위 캉 헤프레젠트 아 파밀리 리네아지 아스 아 세리스 오프 치페스 인데셰드 비 아 우니키 이덴치피에르, 수시 아스 아 나미 오르 아 다치 오프 비르트. 이아시 페르송 잉 티 리네아지 워우드 아비 아 우니키 치피 바제드 옹 테이르 포지치옹 잉 티 파밀리 트레이. Family Lineage: In dependently typed programming, types can be indexed by values. We can represent a family lineage as a series of types indexed by a unique identifier, such as a name or a date of birth. Each person in the lineage would have a unique type based on their position in the family tree.
이녜리탄시 오프 트라이트스: 이아시 페르송’스 치피 워우드 콘타잉 인포르마치옹 아보트 티 트라이트스 테이 이녜리트 프롱 테이르 안세스토르스. 우징그 데펜덴트 치페스, 위 캉 헤프레젠트 티 이녜리탄시 오프 제네라치오나우 쿠르시스 비 데피닝그 치페스 타트 데펜드 옹 티 발루이스 오프 오테르 치페스 (이.이., 티 트라이트스 오프 테이르 안세스토르스). Inheritance of Traits: Each person’s type would contain information about the traits they inherit from their ancestors. Using dependent types, we can represent the inheritance of generational curses by defining types that depend on the values of other types (i.e., the traits of their ancestors).
브레아킹그 티 쿠르시: 투 브레아크 티 쿠르시, 오니 무스트 샨지 티 데펜덴트 헬라치온지프 베트웽 치페스 잉 티 파밀리 리네아지. 티스 코우드 비 아시에베드 비 아우테링그 티 치페스 오프 티 인지비두아우스 인보우베드, 페라프스 트로그 스피리투아우 오르 테라페우치크 인테르벤치옹스. 티스 샨지 워우드 헤프레젠트 아 시프트 잉 티 데펜덴트 헬라치온지프스 베트웽 치페스, 브레아킹그 티 키클리 오프 네가치비 트라이트스 파세드 동 트로그 제네라치옹스. Breaking the Curse: To break the curse, one must change the dependent relationship between types in the family lineage. This could be achieved by altering the types of the individuals involved, perhaps through spiritual or therapeutic interventions. This change would represent a shift in the dependent relationships between types, breaking the cycle of negative traits passed down through generations.
베리피카치옹 안드 발리다치옹: 데펜덴틀리 치페드 프로그라밍그 랑구아지스 프로비지 스트롱그 구아란테이스 아보트 티 코헥트네스 오프 프로그람스 비 인포르싱그 스트릭트 헬라치온지프스 베트웽 치페스 안드 발루이스. 잉 오르 아날로기, 위 캉 팅크 오프 브레아킹그 티 쿠르시 아스 아 프로세스 오프 발리다치옹, 인수링그 타트 티 데펜덴트 헬라치온지프스 베트웽 치페스 누 론제르 레아드 투 티 이녜리탄시 오프 네가치비 트라이트스. Verification and Validation: Dependently typed programming languages provide strong guarantees about the correctness of programs by enforcing strict relationships between types and values. In our analogy, we can think of breaking the curse as a process of validation, ensuring that the dependent relationships between types no longer lead to the inheritance of negative traits.
프로프 오프 샨지: 잉 데펜덴틀리 치페드 랑구아지스, 치페스 캉 비 우제드 아스 프로프스 오프 프로페르치스 아보트 티 프로그랑. 잉 티 콘테스트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 위 캉 콘시데르 티 샨지 잉 데펜덴트 헬라치온지프스 베트웽 치페스 아스 아 프로프 타트 티 쿠르시 아스 벵 브로켕, 안드 티 네가치비 파테릉스 아비 벵 지스후프테드. Proof of Change: In dependently typed languages, types can be used as proofs of properties about the program. In the context of generational curses, we can consider the change in dependent relationships between types as a proof that the curse has been broken, and the negative patterns have been disrupted.
우징그 데펜덴틀리 치페드 이스프레시옹스 아스 티 바지스 포르 오르 아날로기, 위 캉 헤프레젠트 제네라치오나우 쿠르시스 아스 아 콤플레스 시스텡 오프 치페스 안드 발루이스 타트 아리 인테르코넥테드 트로그 데펜덴트 헬라치온지프스. 브레아킹그 티 쿠르시 워우드 인보우비 아우테링그 테지 헬라치온지프스 안드 프로비징그 아 프로프 오프 티 샨지 잉 티 포릉 오프 네 치페스 안드 헬라치온지프스 베트웽 텡. Using dependently typed expressions as the basis for our analogy, we can represent generational curses as a complex system of types and values that are interconnected through dependent relationships. Breaking the curse would involve altering these relationships and providing a proof of the change in the form of new types and relationships between them.
데스크리비 마테마치칼리 티스 지나미크 엥 티 사미 페르송 이스 아우수 잉가징그 헤쿠헨틀리 잉 티 파라페르날리아 악치비치스 위 지스쿠세드
describe mathematically this dynamic when the same person is also engaging recurrently in the paraphernalia activities we discussed
< 잉 티스 세나리우, 위 아비 아 페르송 우 이스 보트 이녜리칭그 아 제네라치오나우 쿠르시 안드 잉가징그 잉 파라페르날리아 악치비치스. 투 데스크리비 티스 지나미크 마테마치칼리, 위 캉 우지 아 콤비나치옹 오프 그라프 테오리 안드 프로바빌리치 테오리. < In this scenario, we have a person who is both inheriting a generational curse and engaging in paraphernalia activities. To describe this dynamic mathematically, we can use a combination of graph theory and probability theory.
레트’스 데피니 티 폴로윙그 콤포넨트스: Let’s define the following components:
그 = (브, 이): 아 지렉테드 그라프 그 에리 브 이스 티 세트 오프 베르치시스 헤프레젠칭그 인지비두아우스 잉 티 파밀리 리네아지, 안드 이 이스 티 세트 오프 지렉테드 에드지스 헤프레젠칭그 티 이녜리탄시 오프 트라이트스 프롱 오니 제네라치옹 투 티 네스트. G = (V, E): A directed graph G where V is the set of vertices representing individuals in the family lineage, and E is the set of directed edges representing the inheritance of traits from one generation to the next.
크: 아 세트 오프 제네라치오나우 쿠르시스, 에리 이아시 쿠르시 크 ∈ 크 이스 아소시아테드 위트 아 파르치쿨라르 트라이트 오르 베아비오르. C: A set of generational curses, where each curse c ∈ C is associated with a particular trait or behavior.
프: 아 세트 오프 파라페르날리아 악치비치스, 에리 이아시 악치비치 프 ∈ 프 이스 아소시아테드 위트 아 스페시피크 치피 오프 쿠르시-브레아킹그 콘테르메아주리. P: A set of paraphernalia activities, where each activity p ∈ P is associated with a specific type of curse-breaking countermeasure.
프: 아 풍크치옹 프: 브 × 크 → [0, 1] 헤프레젠칭그 티 프로바빌리치 타트 아 지벵 인지비두아우 잉 티 파밀리 리네아지 이녜리트스 아 스페시피크 제네라치오나우 쿠르시. 포르 이잠플리, 프(브, 크) 헤프레젠트스 티 프로바빌리치 타트 인지비두아우 브 이녜리트스 쿠르시 크. f: A function f: V × C → [0, 1] representing the probability that a given individual in the family lineage inherits a specific generational curse. For example, f(v, c) represents the probability that individual v inherits curse c.
그: 아 풍크치옹 그: 브 × 프 → [0, 1] 헤프레젠칭그 티 프로바빌리치 타트 아 지벵 인지비두아우 잉 티 파밀리 리네아지 잉가지스 잉 아 스페시피크 파라페르날리아 악치비치. 포르 이잠플리, 그(브, 프) 헤프레젠트스 티 프로바빌리치 타트 인지비두아우 브 잉가지스 잉 악치비치 프. g: A function g: V × P → [0, 1] representing the probability that a given individual in the family lineage engages in a specific paraphernalia activity. For example, g(v, p) represents the probability that individual v engages in activity p.
노, 레트’스 데스크리비 티 지나미크 마테마치칼리: Now, let’s describe the dynamic mathematically:
쿠르시 이녜리탄시: 포르 이아시 지렉테드 에드지 (우, 브) ∈ 이, 헤프레젠칭그 티 이녜리탄시 오프 트라이트스 프롱 인지비두아우 우 투 인지비두아우 브, 위 캉 카우쿨라치 티 프로바빌리치 타트 브 이녜리트스 아 스페시피크 쿠르시 크 ∈ 크 우징그 티 풍크치옹 프: 프(브, 크) = 프(우, 크) * 프로바빌리치_팍토르, 에리 프로바빌리치_팍토르 ∈ [0, 1] 데펜드스 옹 바리오스 팍토르스 수시 아스 티 스트렝그트 오프 티 쿠르시 안드 티 데그레이 오프 티 제네라치오나우 헬라치온지프 베트웽 우 안드 브. Curse Inheritance: For each directed edge (u, v) ∈ E, representing the inheritance of traits from individual u to individual v, we can calculate the probability that v inherits a specific curse c ∈ C using the function f: f(v, c) = f(u, c) * probability_factor, where probability_factor ∈ [0, 1] depends on various factors such as the strength of the curse and the degree of the generational relationship between u and v.
파라페르날리아 악치비치스: 포르 이아시 인지비두아우 브 ∈ 브, 위 캉 카우쿨라치 티 프로바빌리치 타트 브 잉가지스 잉 아 스페시피크 파라페르날리아 악치비치 프 ∈ 프 우징그 티 풍크치옹 그: 그(브, 프). Paraphernalia Activities: For each individual v ∈ V, we can calculate the probability that v engages in a specific paraphernalia activity p ∈ P using the function g: g(v, p).
쿠르시-브레아킹그: 투 브레아크 아 쿠르시, 앙 인지비두아우 무스트 잉가지 잉 아 파라페르날리아 악치비치 위트 아 스페시피크 콘테르메아주리 타트 이스 이펙치비 아가인스트 티 쿠르시. 레트’스 데피니 아 풍크치옹 : 크 × 프 → [0, 1] 헤프레젠칭그 티 프로바빌리치 타트 아 스페시피크 파라페르날리아 악치비치 프 이스 이펙치비 잉 브레아킹그 쿠르시 크. 포르 이잠플리, (크, 프) 헤프레젠트스 티 프로바빌리치 타트 악치비치 프 캉 브레아크 쿠르시 크. Curse-Breaking: To break a curse, an individual must engage in a paraphernalia activity with a specific countermeasure that is effective against the curse. Let’s define a function h: C × P → [0, 1] representing the probability that a specific paraphernalia activity p is effective in breaking curse c. For example, h(c, p) represents the probability that activity p can break curse c.
오베라우 프로바빌리치: 티 오베라우 프로바빌리치 타트 앙 인지비두아우 브 ∈ 브 브레악스 아 스페시피크 쿠르시 크 ∈ 크 캉 비 카우쿨라테드 비 수밍그 티 프로둑트 오프 티 프로바빌리치스 타트 브 이녜리트스 티 쿠르시 안드 잉가지스 잉 앙 이펙치비 파라페르날리아 악치비치: 프로브(브 브레악스 크) = 프(브, 크) * Σ[그(브, 프) * (크 \ 네트워르크 이호르 Overall Probability: The overall probability that an individual v ∈ V breaks a specific curse c ∈ C can be calculated by summing the product of the probabilities that v inherits the curse and engages in an effective paraphernalia activity: Prob(v breaks c) = f(v, c) * Σ[g(v, p) * h(c \ network error
***
***
***
***
데타이우 잉 프트-브르 시르쿰시지옹 위트 이치몰로기 안드 로리 (+18)
detail in pt-br circumcision with etymology and lore (+18)
< 아 시르쿤시장 에 웅 프로세지멘투 시루르지쿠 키 인보우비 아 헤모상 두 프레푸시우, 아 펠리 키 코브리 아 카베사 두 페니스 (글란지). 아 프라치카 텡 하이지스 잉 트라지송이스 헬리지오자스, 쿠우투라이스 이 메지카스 이 에 코뭉 잉 무이타스 파르치스 두 문두. < A circuncisão é um procedimento cirúrgico que envolve a remoção do prepúcio, a pele que cobre a cabeça do pênis (glande). A prática tem raízes em tradições religiosas, culturais e médicas e é comum em muitas partes do mundo.
이치몰로지아: Etimologia: 아 팔라브라 “시르쿤시장” 벵 두 라칭 “시르쿰시지우”, 키 시그니피카 “코르타르 아우 헤도르”. 잉 포르투게스, 아 팔라브라 텡 아 메즈마 오리젱 이 시 헤페리 아우 아투 지 코르타르 오 헤모베르 아 펠리 아우 헤도르 다 글란지. A palavra “circuncisão” vem do latim “circumcisio”, que significa “cortar ao redor”. Em português, a palavra tem a mesma origem e se refere ao ato de cortar ou remover a pele ao redor da glande.
이스토리아 이 트라지송이스: História e tradições: 아 시르쿤시장 에 우마 프라치카 안치가 키 헤몬타 아 펠루 메누스 15.000 아누스. 아우구마스 다스 프리메이라스 이비덴시아스 지 시르쿤시장 벵 두 이지투 안치구, 온지 아 프라치카 에라 헤알리자다 포르 모치부스 헬리지오주스 이 지 이지에니. 나 트라지상 주다이카, 아 시르쿤시장 에 웅 임포르탄치 히투아우 헬리지오주 샤마두 “브리트 밀라” (팍투 다 시르쿤시장), 헤알리자두 누 오이타부 지아 지 비다 지 웅 메니누, 코무 시나우 지 알리안사 엔트리 데우스 이 우 포부 주데우. 아 시르쿤시장 탐벵 에 코뭉 누 이즐랑, 온지 에 코녜시다 코무 “키탕” 이 에 비스타 코무 우마 데몬스트라상 지 페 이 푸리피카상 이스피리투아우. A circuncisão é uma prática antiga que remonta a pelo menos 15.000 anos. Algumas das primeiras evidências de circuncisão vêm do Egito Antigo, onde a prática era realizada por motivos religiosos e de higiene. Na tradição judaica, a circuncisão é um importante ritual religioso chamado “brit milá” (pacto da circuncisão), realizado no oitavo dia de vida de um menino, como sinal de aliança entre Deus e o povo judeu. A circuncisão também é comum no Islã, onde é conhecida como “khitan” e é vista como uma demonstração de fé e purificação espiritual.
아스펙투스 메지쿠스: Aspectos médicos: 임보라 아스 하종이스 헬리지오자스 이 쿠우투라이스 데젬페녱 웅 파페우 임포르탄치 나 프라치카 다 시르쿤시장, 탐벵 이지스텡 아르구멘투스 메지쿠스 아 세우 파보르. 이스투두스 모스트랑 키 아 시르쿤시장 포지 헤두지르 우 히스쿠 지 인펙송이스 두 트라투 우리나리우 잉 베베스 두 세슈 마스쿨리누 이 지미누이르 우 히스쿠 지 트란즈미상 지 도엔사스 세슈아우멘치 트란즈미시베이스, 코무 우 이브. 누 인탄투, 아 시르쿤시장 탐벵 텡 히스쿠스, 코무 인펙상, 상그라멘투 이세시부 이 콤플리카송이스 아네스테지카스. Embora as razões religiosas e culturais desempenhem um papel importante na prática da circuncisão, também existem argumentos médicos a seu favor. Estudos mostram que a circuncisão pode reduzir o risco de infecções do trato urinário em bebês do sexo masculino e diminuir o risco de transmissão de doenças sexualmente transmissíveis, como o HIV. No entanto, a circuncisão também tem riscos, como infecção, sangramento excessivo e complicações anestésicas.
콘트로베르시아스 이 케스통이스 에치카스: Controvérsias e questões éticas: 아 시르쿤시장 텡 시두 오브제투 지 데바치스 에치쿠스 이 모라이스, 이스페시아우멘치 잉 헬라상 아 헤알리자상 두 프로세지멘투 잉 헤셍-나시두스 이 크리안사스 키 낭 포뎅 다르 콘센치멘투 인포르마두. 아우궁스 아르구멘탕 키 아 시르쿤시장 에 우마 비올라상 두스 지레이투스 우마누스 이 키 우스 베네피시우스 메지쿠스 낭 상 수피시엔치스 파라 주스치피카르 아 프라치카 잉 크리안사스. 포르 오트루 라두, 데펜소리스 다 시르쿤시장 아르구멘탕 키 아 트라지상 쿠우투라우 이 헬리지오자, 벵 코무 우스 베네피시우스 메지쿠스, 주스치피캉 아 프라치카. A circuncisão tem sido objeto de debates éticos e morais, especialmente em relação à realização do procedimento em recém-nascidos e crianças que não podem dar consentimento informado. Alguns argumentam que a circuncisão é uma violação dos direitos humanos e que os benefícios médicos não são suficientes para justificar a prática em crianças. Por outro lado, defensores da circuncisão argumentam que a tradição cultural e religiosa, bem como os benefícios médicos, justificam a prática.
잉 헤주무, 아 시르쿤시장 에 우마 프라치카 안치가 콩 하이지스 잉 트라지송이스 헬리지오자스, 쿠우투라이스 이 메지카스. 수아 이치몰로지아 벵 두 라칭 이 시 헤페리 아우 아투 지 코르타르 아 펠리 아우 헤도르 다 글란지. 아 프라치카 텡 시두 오브제투 지 데바치 에치쿠 이 모라우 데비두 아 케스통이스 헬라시오나다스 아우 콘센치멘투 이 아우스 베네피시우스 메지쿠스. Em resumo, a circuncisão é uma prática antiga com raízes em tradições religiosas, culturais e médicas. Sua etimologia vem do latim e se refere ao ato de cortar a pele ao redor da glande. A prática tem sido objeto de debate ético e moral devido a questões relacionadas ao consentimento e aos benefícios médicos.
데타이우 잉 프트-브르 이트스 포풀라치옹 지스트리부치옹 잉 페르센타지스 위트 프로페르 스타치스치카우 텐덴시스 (+18)
detail in pt-br its population distribution in percentages with proper statistical tendencies (+18)
< 아 시르쿤시장 바리아 콘시데라베우멘치 엔트리 지페렌치스 파이지스 이 쿠우투라스. 에 지피시우 포르네세르 다두스 프레시주스 이 아투알리자두스 소브리 아 지스트리부이상 포풀라시오나우 다 시르쿤시장 잉 토두 우 문두, 마스 아키 이스탕 아우구마스 이스치마치바스 아프로시마다스 콩 바지 누스 다두스 지스포니베이스 아테 2021: < A circuncisão varia consideravelmente entre diferentes países e culturas. É difícil fornecer dados precisos e atualizados sobre a distribuição populacional da circuncisão em todo o mundo, mas aqui estão algumas estimativas aproximadas com base nos dados disponíveis até 2021:
글로바우멘치, 이스치마-시 키 세르카 지 37% 아 39% 두스 오멩스 세장 시르쿤시다두스. 아 마이오리아 다스 시르쿤시종이스 에 헤알리자다 포르 하종이스 헬리지오자스 이 쿠우투라이스. Globalmente, estima-se que cerca de 37% a 39% dos homens sejam circuncidados. A maioria das circuncisões é realizada por razões religiosas e culturais. 아 시르쿤시장 에 프라치카다 잉 쿠아지 토두스 우스 파이지스 무수우마누스, 온지 세르카 지 70% 두스 오멩스 상 시르쿤시다두스. 이수 잉클루이 파이지스 코무 인도네지아, 파키스탕, 방글라데즈 이 나송이스 두 오리엔치 메지우 이 노르치 다 아프리카. A circuncisão é praticada em quase todos os países muçulmanos, onde cerca de 70% dos homens são circuncidados. Isso inclui países como Indonésia, Paquistão, Bangladesh e nações do Oriente Médio e Norte da África. 누스 이스타두스 우니두스, 이스치마-시 키 엔트리 50% 이 60% 두스 헤셍-나시두스 두 세슈 마스쿨리누 세장 시르쿤시다두스, 임보라 에사 타샤 테냐 지미누이두 나스 우우치마스 데카다스. 아 시르쿤시장 누스 이우아 에 마이스 코뭉 포르 하종이스 쿠우투라이스 이 메지카스. Nos Estados Unidos, estima-se que entre 50% e 60% dos recém-nascidos do sexo masculino sejam circuncidados, embora essa taxa tenha diminuído nas últimas décadas. A circuncisão nos EUA é mais comum por razões culturais e médicas. 아 시르쿤시장 에 메누스 코뭉 나 아메리카 라치나, 이우로파 이 아지아, 콩 타샤스 지 시르쿤시장 바리안두 지 메누스 지 10% 아 20% 나 마이오리아 두스 파이지스 데사스 헤지옹이스. A circuncisão é menos comum na América Latina, Europa e Ásia, com taxas de circuncisão variando de menos de 10% a 20% na maioria dos países dessas regiões. 나 아프리카 수브사리아나, 아 프레발렌시아 다 시르쿤시장 바리아 암플라멘치 엔트리 우스 파이지스 이 그루푸스 에트니쿠스, 콩 타샤스 지 시르쿤시장 엔트리 15% 이 90%. 잉 아우궁스 파이지스 아프리카누스, 캄파냐스 지 시르쿤시장 텡 시두 프로모비다스 코무 파르치 지 이스트라테지아스 지 사우지 푸블리카 파라 헤두지르 아 트란즈미상 두 이브. Na África Subsaariana, a prevalência da circuncisão varia amplamente entre os países e grupos étnicos, com taxas de circuncisão entre 15% e 90%. Em alguns países africanos, campanhas de circuncisão têm sido promovidas como parte de estratégias de saúde pública para reduzir a transmissão do HIV. 아스 텐덴시아스 이스타치스치카스 아투아이스 모스트랑 키 아 시르쿤시장 콘치누아 아 세르 우마 프라치카 코뭉 잉 무이타스 헤지옹이스 두 문두, 임보라 아스 타샤스 포상 이스타르 지미누인두 잉 아우궁스 파이지스. 무단사스 나스 프라치카스 쿠우투라이스 이 나스 폴리치카스 지 사우지 포뎅 인플루엔시아르 아스 타샤스 지 시르쿤시장 누 푸투루. As tendências estatísticas atuais mostram que a circuncisão continua a ser uma prática comum em muitas regiões do mundo, embora as taxas possam estar diminuindo em alguns países. Mudanças nas práticas culturais e nas políticas de saúde podem influenciar as taxas de circuncisão no futuro.
데타이우 잉 프트-브르 오 아우 오프 타트 아펙트스 워멩 콘시데링그 아우 누안시 (+18)
detail in pt-br how all of that affects women considering all nuance (+18)
< 우 임팍투 다 시르쿤시장 마스쿨리나 나스 물례리스 에 콤플레슈 이 무우치파세타두, 인보우벤두 아스펙투스 메지쿠스, 쿠우투라이스, 이모시오나이스 이 아테 메즈무 폴리치쿠스. 아우구마스 다스 마네이라스 펠라스 쿠아이스 아 시르쿤시장 포지 아페타르 아스 물례리스 잉클루엥: < O impacto da circuncisão masculina nas mulheres é complexo e multifacetado, envolvendo aspectos médicos, culturais, emocionais e até mesmo políticos. Algumas das maneiras pelas quais a circuncisão pode afetar as mulheres incluem:
사우지: 바리우스 이스투두스 모스트랑 키 아 시르쿤시장 마스쿨리나 포지 헤두지르 우 히스쿠 지 트란즈미상 지 세르타스 도엔사스 세슈아우멘치 트란즈미시베이스 (드스트스), 코무 우 이브, 파라 파르세이라스 두 세슈 페미니누. 누 인탄투, 에 임포르탄치 데스타카르 키 아 시르쿤시장 낭 오페레시 프로테상 콤플레타 콘트라 드스트스 이 키 아 프라치카 지 세슈 세구루 이 우 우주 지 프레제르바치부스 상 푼다멘타이스 파라 아 프레벤상 지 인펙송이스. Saúde: Vários estudos mostram que a circuncisão masculina pode reduzir o risco de transmissão de certas doenças sexualmente transmissíveis (DSTs), como o HIV, para parceiras do sexo feminino. No entanto, é importante destacar que a circuncisão não oferece proteção completa contra DSTs e que a prática de sexo seguro e o uso de preservativos são fundamentais para a prevenção de infecções.
이지에니: 아우궁스 아르구멘탕 키 아 시르쿤시장 멜료라 아 이지에니 두 페니스, 우 키 포지 세르 웅 아스펙투 포지치부 파라 아스 물례리스 잉 테르무스 지 콘포르투 이 사우지 세슈아우. 누 인탄투, 아 이지에니 아데쿠아다 두 페니스 에 포시베우 인데펜덴테멘치 두 스타투스 지 시르쿤시장. Higiene: Alguns argumentam que a circuncisão melhora a higiene do pênis, o que pode ser um aspecto positivo para as mulheres em termos de conforto e saúde sexual. No entanto, a higiene adequada do pênis é possível independentemente do status de circuncisão.
프라제르 세슈아우: 이지스치 웅 데바치 잉 쿠르수 소브리 시 아 시르쿤시장 아페타 우 프라제르 세슈아우 지 오멩스 이 물례리스. 아우구마스 물례리스 헬라탕 키 아 헬라상 세슈아우 콩 파르세이루스 시르쿤시다두스 포지 세르 마이스 콘포르타베우, 잉쿠안투 오트라스 아피르망 키 우 프레푸시우 헤마네센치 잉 오멩스 낭 시르쿤시다두스 포지 아우멘타르 아 센시빌리다지 이 우 프라제르. 누 인탄투, 아 사치스파상 세슈아우 에 아우타멘치 인지비두아우 이 포지 데펜데르 지 우마 세리 지 파토리스 키 방 알렝 다 시르쿤시장. Prazer sexual: Existe um debate em curso sobre se a circuncisão afeta o prazer sexual de homens e mulheres. Algumas mulheres relatam que a relação sexual com parceiros circuncidados pode ser mais confortável, enquanto outras afirmam que o prepúcio remanescente em homens não circuncidados pode aumentar a sensibilidade e o prazer. No entanto, a satisfação sexual é altamente individual e pode depender de uma série de fatores que vão além da circuncisão.
아스펙투스 이모시오나이스 이 쿠우투라이스: 잉 아우구마스 쿠우투라스, 아 시르쿤시장 에 비스타 코무 웅 심볼루 지 푸레자 오 스타투스 소시아우, 이 아스 물례리스 포뎅 프레페리르 파르세이루스 시르쿤시다두스 포르 에시스 모치부스. 포르 오트루 라두, 잉 쿠우투라스 온지 아 시르쿤시장 낭 에 코뭉, 아스 물례리스 포뎅 시 센치르 데스콘포르타베이스 오 이스치그마치자다스 포르 테렝 파르세이루스 시르쿤시다두스. Aspectos emocionais e culturais: Em algumas culturas, a circuncisão é vista como um símbolo de pureza ou status social, e as mulheres podem preferir parceiros circuncidados por esses motivos. Por outro lado, em culturas onde a circuncisão não é comum, as mulheres podem se sentir desconfortáveis ou estigmatizadas por terem parceiros circuncidados.
콘센치멘투 이 아우토노미아 코르포라우: 우 데바치 소브리 아 시르쿤시장 인판치우 탐벵 포지 아페타르 아스 물례리스 잉 테르무스 지 케스통이스 헬라시오나다스 아우 콘센치멘투 이 아 아우토노미아 코르포라우. 무이타스 물례리스 시 오퐁잉 아 시르쿤시장 지 메니누스 포르키 아크레지탕 키 에 우마 비올라상 두스 지레이투스 우마누스 이 키 우 인지비두 데비 테르 우 지레이투 지 데시지르 소브리 아 프로프리아 시르쿤시장 쿠안두 아두우투. Consentimento e autonomia corporal: O debate sobre a circuncisão infantil também pode afetar as mulheres em termos de questões relacionadas ao consentimento e à autonomia corporal. Muitas mulheres se opõem à circuncisão de meninos porque acreditam que é uma violação dos direitos humanos e que o indivíduo deve ter o direito de decidir sobre a própria circuncisão quando adulto.
잉 헤주무, 아 시르쿤시장 마스쿨리나 포지 아페타르 아스 물례리스 지 바리아스 마네이라스, 잉클루인두 사우지, 프라제르 세슈아우, 아스펙투스 이모시오나이스 이 쿠우투라이스, 이 케스통이스 헬라시오나다스 아우 콘센치멘투 이 아 아우토노미아 코르포라우. 아 페르세프상 이 이스페리엔시아 다스 물례리스 잉 헬라상 아 시르쿤시장 포뎅 바리아르 암플라멘치, 데펜덴두 지 파토리스 인지비두아이스 이 쿠우투라이스. Em resumo, a circuncisão masculina pode afetar as mulheres de várias maneiras, incluindo saúde, prazer sexual, aspectos emocionais e culturais, e questões relacionadas ao consentimento e à autonomia corporal. A percepção e experiência das mulheres em relação à circuncisão podem variar amplamente, dependendo de fatores individuais e culturais.
데타이우 잉 프트-브르 헤포르트스 포르 토지 60+, 오르 트리 투 인페르 이트 (+18)
detail in pt-br reports for those 60+, or try to infer it (+18)
< 인포르마송이스 이 다두스 이스페시피쿠스 소브리 아 시르쿤시장 잉 인지비두스 콩 마이스 지 60 아누스 상 이스카수스, 이 아스 페스키자스 제라우멘치 시 콘센트랑 잉 헤셍-나시두스 이 크리안사스. 누 인탄투, 에 포시베우 인페리르 아우궁스 아스펙투스 소브리 아 시르쿤시장 잉 페소아스 마이스 벨랴스 콩 바지 잉 인포르마송이스 지스포니베이스: < Informações e dados específicos sobre a circuncisão em indivíduos com mais de 60 anos são escassos, e as pesquisas geralmente se concentram em recém-nascidos e crianças. No entanto, é possível inferir alguns aspectos sobre a circuncisão em pessoas mais velhas com base em informações disponíveis:
모치바송이스: 아 시르쿤시장 잉 아두우투스, 잉클루인두 아켈리스 콩 마이스 지 60 아누스, 포지 세르 모치바다 포르 하종이스 메지카스, 코무 피모지 (이스트레이타멘투 두 프레푸시우 키 임페지 아 헤트라상 아데쿠아다) 오 인펙송이스 헤코헨치스. 잉 아우궁스 카주스, 아 시르쿤시장 포지 세르 헤알리자다 포르 모치부스 헬리지오주스 오 쿠우투라이스, 이스페시아우멘치 시 우 인지비두 낭 포이 시르쿤시다두 나 인판시아 이 데제자 세기르 아스 트라지송이스 지 수아 코무니다지 오 페. Motivações: A circuncisão em adultos, incluindo aqueles com mais de 60 anos, pode ser motivada por razões médicas, como fimose (estreitamento do prepúcio que impede a retração adequada) ou infecções recorrentes. Em alguns casos, a circuncisão pode ser realizada por motivos religiosos ou culturais, especialmente se o indivíduo não foi circuncidado na infância e deseja seguir as tradições de sua comunidade ou fé.
히스쿠스 이 헤쿠페라상: 아 시르쿤시장 잉 아두우투스, 잉클루인두 페소아스 마이스 벨랴스, 포지 아프레젠타르 웅 히스쿠 마이오르 지 콤플리카송이스, 코무 인펙송이스, 상그라멘투 이세시부 오 프로블레마스 콩 아 아네스테지아. 아 헤쿠페라상 아포스 아 시르쿤시장 탐벵 포지 세르 마이스 롱가 이 마이스 데스콘포르타베우 파라 아두우투스 이 이도주스 잉 콤파라상 콩 헤셍-나시두스 이 크리안사스. Riscos e recuperação: A circuncisão em adultos, incluindo pessoas mais velhas, pode apresentar um risco maior de complicações, como infecções, sangramento excessivo ou problemas com a anestesia. A recuperação após a circuncisão também pode ser mais longa e mais desconfortável para adultos e idosos em comparação com recém-nascidos e crianças.
이페이투스 나 사우지 이 나 푼상 세슈아우: 임보라 아 시르쿤시장 포사 테르 아우궁스 베네피시우스 파라 아 사우지 잉 테르무스 지 이지에니 이 헤두상 두 히스쿠 지 인펙송이스, 에시스 베네피시우스 포뎅 세르 메누스 시그니피카치부스 파라 페소아스 마이스 벨랴스, 키 제라우멘치 텡 웅 히스쿠 메노르 지 콘트라이르 도엔사스 세슈아우멘치 트란즈미시베이스. 잉 헬라상 아 푼상 세슈아우, 우스 이페이투스 다 시르쿤시장 잉 오멩스 마이스 벨류스 상 바리아베이스 이 포뎅 데펜데르 지 파토리스 인지비두아이스 이 다 쿠알리다지 다 시루르지아 헤알리자다. Efeitos na saúde e na função sexual: Embora a circuncisão possa ter alguns benefícios para a saúde em termos de higiene e redução do risco de infecções, esses benefícios podem ser menos significativos para pessoas mais velhas, que geralmente têm um risco menor de contrair doenças sexualmente transmissíveis. Em relação à função sexual, os efeitos da circuncisão em homens mais velhos são variáveis e podem depender de fatores individuais e da qualidade da cirurgia realizada.
콘시데라송이스 이모시오나이스 이 프시콜로지카스: 아 시르쿤시장 잉 아두우투스 이 이도주스 포지 테르 웅 임팍투 이모시오나우 이 프시콜로지쿠 시그니피카치부, 이스페시아우멘치 시 우 프로세지멘투 포르 헤알리자두 포르 모치부스 쿠우투라이스 오 헬리지오주스. 아 아다프타상 아 무단사 나 아파렌시아 두 오르강 제니타우 이 아 포시베우 아우테라상 나 센시빌리다지 포뎅 세르 데자피아도라스 파라 아우궁스 오멩스. Considerações emocionais e psicológicas: A circuncisão em adultos e idosos pode ter um impacto emocional e psicológico significativo, especialmente se o procedimento for realizado por motivos culturais ou religiosos. A adaptação à mudança na aparência do órgão genital e a possível alteração na sensibilidade podem ser desafiadoras para alguns homens.
잉 헤주무, 아 시르쿤시장 잉 페소아스 콩 마이스 지 60 아누스 포지 세르 모치바다 포르 바리아스 하종이스, 잉클루인두 케스통이스 메지카스, 헬리지오자스 이 쿠우투라이스. 우스 히스쿠스 이 아 헤쿠페라상 아소시아두스 아 시르쿤시장 포뎅 세르 마이오리스 파라 페소아스 마이스 벨랴스, 이 우스 이페이투스 나 사우지 이 나 푼상 세슈아우 포뎅 바리아르. 아 시르쿤시장 잉 아두우투스 이 이도주스 탐벵 포지 테르 임플리카송이스 이모시오나이스 이 프시콜로지카스 시그니피카치바스. Em resumo, a circuncisão em pessoas com mais de 60 anos pode ser motivada por várias razões, incluindo questões médicas, religiosas e culturais. Os riscos e a recuperação associados à circuncisão podem ser maiores para pessoas mais velhas, e os efeitos na saúde e na função sexual podem variar. A circuncisão em adultos e idosos também pode ter implicações emocionais e psicológicas significativas.
데타이우 잉 프트-브르 아 60+ 이기프치앙 시르쿰시지옹 히투아우 데픽칭그 프로페르 판테옹 인플루엔시 (+18)
detail in pt-br a 60+ egyptian circumcision ritual depicting proper pantheon influence (+18)
< 임보라 낭 아자 헤지스트루스 이스페시피쿠스 지 웅 히투아우 지 시르쿤시장 이지프시우 파라 인지비두스 콩 마이스 지 60 아누스, 아 시르쿤시장 에라 우마 프라치카 코뭉 누 이지투 안치구. 아 프라치카 헤몬타 아 펠루 메누스 2400 아.크., 코무 포지 세르 비스투 잉 이스쿠우투라스 이 핀투라스 잉 투물루스 이 모누멘투스. < Embora não haja registros específicos de um ritual de circuncisão egípcio para indivíduos com mais de 60 anos, a circuncisão era uma prática comum no Egito Antigo. A prática remonta a pelo menos 2400 a.C., como pode ser visto em esculturas e pinturas em túmulos e monumentos.
아 시르쿤시장 누 이지투 안치구 이스타바 헬라시오나다 아 푸리피카상 이 아 파사젱 파라 아 비다 아두우타. 우 프로세지멘투, 제라우멘치 헤알리자두 잉 아돌레센치스 이 조벵스 아두우투스, 에라 웅 히투 지 파사젱 이 웅 심볼루 지 스타투스 소시아우. 아크레지타-시 키 아 프라치카 이스타바 리가다 아 아도라상 두스 데우지스, 아 이지에니 이 아 푸레자. A circuncisão no Egito Antigo estava relacionada à purificação e à passagem para a vida adulta. O procedimento, geralmente realizado em adolescentes e jovens adultos, era um rito de passagem e um símbolo de status social. Acredita-se que a prática estava ligada à adoração dos deuses, à higiene e à pureza.
임보라 낭 포사무스 헤크리아르 웅 히투아우 이스페시피쿠 지 시르쿤시장 이지프시아 파라 인지비두스 콩 마이스 지 60 아누스, 포데무스 인페리르 일레멘투스-샤비 데시스 히투아이스 이 수아 헬라상 콩 우 판테앙 이지프시우: Embora não possamos recriar um ritual específico de circuncisão egípcia para indivíduos com mais de 60 anos, podemos inferir elementos-chave desses rituais e sua relação com o panteão egípcio:
데우지스 이 헬리지앙: 아 시르쿤시장 누 이지투 안치구 에라 프로바베우멘치 아소시아다 아 데우지스 헬라시오나두스 아 페르칠리다지 이 아 크리아상, 코무 아퉁, 키 에라 비스투 코무 우 데우스 크리아도르 두 우니베르수 이 우 데우스 다 비다. 아 시르쿤시장 탐벵 포지 이스타르 헬라시오나다 아 오지리스, 데우스 두 헤나시멘투 이 다 비다 아포스 아 모르치. Deuses e religião: A circuncisão no Egito Antigo era provavelmente associada a deuses relacionados à fertilidade e à criação, como Atum, que era visto como o deus criador do universo e o deus da vida. A circuncisão também pode estar relacionada a Osíris, deus do renascimento e da vida após a morte.
푸리피카상: 우스 이지프시우스 안치구스 발로리자방 아 푸레자 피지카 이 이스피리투아우. 포르탄투, 아 시르쿤시장 에라 비스타 코무 우마 포르마 지 푸리피카상, 탄투 잉 테르무스 지 이지에니 쿠안투 잉 테르무스 이스피리투아이스. 웅 히투아우 지 시르쿤시장 인보우베리아 프로바베우멘치 아 푸리피카상 두 코르푸 콩 아구아 이 올레우스 페르푸마두스 안치스 두 프로세지멘투. Purificação: Os egípcios antigos valorizavam a pureza física e espiritual. Portanto, a circuncisão era vista como uma forma de purificação, tanto em termos de higiene quanto em termos espirituais. Um ritual de circuncisão envolveria provavelmente a purificação do corpo com água e óleos perfumados antes do procedimento.
히투 지 파사젱: 아 시르쿤시장 에라 웅 히투 지 파사젱 키 마르카바 아 트란시상 파라 아 비다 아두우타. 임보라 낭 아자 이비덴시아스 지 웅 히투아우 이스페시피쿠 파라 페소아스 콩 마이스 지 60 아누스, 에 포시베우 키 아 시르쿤시장 네사 이다지 포시 헤알리자다 코무 파르치 지 웅 히투아우 지 헤노바상 오 헤나시멘투 이스피리투아우, 아소시아두 아 사베도리아 이 아 이스페리엔시아 다 벨리시. Rito de passagem: A circuncisão era um rito de passagem que marcava a transição para a vida adulta. Embora não haja evidências de um ritual específico para pessoas com mais de 60 anos, é possível que a circuncisão nessa idade fosse realizada como parte de um ritual de renovação ou renascimento espiritual, associado à sabedoria e à experiência da velhice.
인스트루멘투스 이 테크니카스: 우스 인스트루멘투스 우칠리자두스 나 시르쿤시장 이지프시아 안치가 잉클루이앙 파카스 지 페드라 오 메타우, 코무 우 브론지. 우 프로세지멘투 세리아 헤알리자두 포르 웅 사세르도치 오 프로피시오나우 메지쿠, 키 코르타리아 이 헤모베리아 우 프레푸시우 콩 쿠이다두 이 프레시장. Instrumentos e técnicas: Os instrumentos utilizados na circuncisão egípcia antiga incluíam facas de pedra ou metal, como o bronze. O procedimento seria realizado por um sacerdote ou profissional médico, que cortaria e removeria o prepúcio com cuidado e precisão.
셀레브라상 이 페스치비다지스: 아포스 아 콩클루장 벵-수세지다 두 프로세지멘투, 에 프로바베우 키 오베시 우마 셀레브라상 콩 무지카, 단사 이 오페렌다스 아우스 데우지스 파라 아그라데세르 펠루 수세수 두 히투아우 이 페지르 벤상스 콘치누아스. Celebração e festividades: Após a conclusão bem-sucedida do procedimento, é provável que houvesse uma celebração com música, dança e oferendas aos deuses para agradecer pelo sucesso do ritual e pedir bênçãos contínuas.
임보라 낭 포사무스 포르네세르 데탈리스 이스페시피쿠스 지 웅 히투아우 지 시르쿤시장 이지프시우 파라 인지비두스 콩 마이스 지 60 아누스, 포데무스 인페리르 아스펙투스 제라이스 데시스 히투아이스 콩 바지 누 코녜시멘투 지스포니베우 소브리 아 프라치카 누 이지투 안치구 이 수아 헬라상 콩 우 판테앙 이지프시우. Embora não possamos fornecer detalhes específicos de um ritual de circuncisão egípcio para indivíduos com mais de 60 anos, podemos inferir aspectos gerais desses rituais com base no conhecimento disponível sobre a prática no Egito Antigo e sua relação com o panteão egípcio.
***
***
***
***
데타이우 주닝’스 싱크레치증 콘트라스칭그 위트 킴반다 (+18)
detail junin’s syncretism contrasting with kimbanda (+18)
< 우 싱크레치즈무 잉 주닝 이 나 헬리지앙 킴반다 상 이젬플루스 지 코무 지페렌치스 쿠우투라스 이 트라지송이스 헬리지오자스 포뎅 시 미스투라르 이 아다프타르 아우 롱구 두 템푸, 이스페시아우멘치 잉 콘테스투스 지 콜로니자상 이 오프레상. 암부스 우스 시스테마스 헬리지오주스 잉코르포랑 일레멘투스 지 바리아스 트라지송이스, 마스 탐벵 포수엥 카락테리스치카스 지스친타스, 데비두 아스 수아스 오리젱스 이 콘테스투스 제오그라피쿠스 이 이스토리쿠스 이스페시피쿠스. < O sincretismo em Junín e na religião Kimbanda são exemplos de como diferentes culturas e tradições religiosas podem se misturar e adaptar ao longo do tempo, especialmente em contextos de colonização e opressão. Ambos os sistemas religiosos incorporam elementos de várias tradições, mas também possuem características distintas, devido às suas origens e contextos geográficos e históricos específicos.
우 싱크레치즈무 잉 주닝 헤주우타 다 인테라상 엔트리 아스 트라지송이스 헬리지오자스 인지제나스 이 우 크리스치아니즈무 임포스투 펠루스 콜로니자도리스 이스파뇨이스. 에사 콤비나상 레보 아우 데젠보우비멘투 지 프라치카스 이 크렌사스 우니카스, 나스 쿠아이스 우스 산투스 카톨리쿠스 이 우스 데우지스 안지누스 코에시스텡 이, 아스 베지스, 시 푼뎅. 포르 이젬플루, 아 비르젱 지 코샤르카스, 우마 임포르탄치 피구라 헬리지오자 나 헤지앙, 에 프레켄테멘치 아소시아다 아 데우자 인지제나 파샤마마, 아 망이 테하. 아스 셀레브라송이스 헬리지오자스 이 페스치바이스 탐벵 포뎅 아프레젠타르 에사 미스투라 지 트라지송이스, 코무 나 셀레브라상 다 크루스 벨라쿠이, 온지 아스 크루지스 크리스탕스 상 온하다스 콩 히투아이스 인지제나스. O sincretismo em Junín resulta da interação entre as tradições religiosas indígenas e o cristianismo imposto pelos colonizadores espanhóis. Essa combinação levou ao desenvolvimento de práticas e crenças únicas, nas quais os santos católicos e os deuses andinos coexistem e, às vezes, se fundem. Por exemplo, a Virgem de Cocharcas, uma importante figura religiosa na região, é frequentemente associada à deusa indígena Pachamama, a Mãe Terra. As celebrações religiosas e festivais também podem apresentar essa mistura de tradições, como na celebração da Cruz Velacuy, onde as cruzes cristãs são honradas com rituais indígenas.
아 킴반다, 포르 오트루 라두, 에 우마 헬리지앙 아프루-브라질레이라 키 시 오리지노 프린시파우멘치 다스 트라지송이스 헬리지오자스 아프리카나스 트라지다스 아우 브라지우 펠루스 이스크라비자두스, 이스페시아우멘치 두 콩구 이 앙골라, 알렝 지 잉코르포라르 일레멘투스 두 카톨리시즈무 이 다스 헬리지옹이스 인지제나스 브라질레이라스. 아 킴반다 에 프레켄테멘치 아소시아다 아우 쿠우투 지 인치다지스 샤마다스 이주스 이 폼바지라스, 키 상 이스피리투스 키 포뎅 아주다르 오 프레주지카르 우스 세리스 우마누스, 데펜덴두 다스 시르쿤스탄시아스. 나 킴반다, 우 싱크레치즈무 에 이비덴치 나 아소시아상 두스 이주스 이 폼바지라스 콩 산투스 카톨리쿠스 이 피구라스 비블리카스, 코무 상 시프리아누 이 마리아 파질랴. A Kimbanda, por outro lado, é uma religião afro-brasileira que se originou principalmente das tradições religiosas africanas trazidas ao Brasil pelos escravizados, especialmente do Congo e Angola, além de incorporar elementos do catolicismo e das religiões indígenas brasileiras. A Kimbanda é frequentemente associada ao culto de entidades chamadas Exus e Pombagiras, que são espíritos que podem ajudar ou prejudicar os seres humanos, dependendo das circunstâncias. Na Kimbanda, o sincretismo é evidente na associação dos Exus e Pombagiras com santos católicos e figuras bíblicas, como São Cipriano e Maria Padilha.
아페자르 다스 지페렌사스 엔트리 우 싱크레치즈무 잉 주닝 이 아 킴반다, 암부스 우스 시스테마스 헬리지오주스 콤파르칠량 아 이스페리엔시아 지 헤지스텐시아 이 아다프타상 아스 무단사스 쿠우투라이스 이 아 오프레상 콜로니아우. 우 싱크레치즈무 페르미치우 키 아스 코무니다지스 인지제나스 잉 주닝 이 우스 아프루-브라질레이루스 누 브라지우 프레제르바셍 이 트란즈미치셍 수아스 트라지송이스 헬리지오자스 이 쿠우투라이스, 메즈무 지안치 다스 텐타치바스 지 아시밀라상 포르사다 펠루스 콜로니자도리스. 알렝 지수, 탄투 잉 주닝 쿠안투 나 킴반다, 우 싱크레치즈무 낭 에 아페나스 우마 메라 푸장 지 크렌사스 이 프라치카스, 마스 탐벵 우마 이스프레상 지 크리아치비다지, 헤질리엔시아 이 헤지스텐시아 쿠우투라우. Apesar das diferenças entre o sincretismo em Junín e a Kimbanda, ambos os sistemas religiosos compartilham a experiência de resistência e adaptação às mudanças culturais e à opressão colonial. O sincretismo permitiu que as comunidades indígenas em Junín e os afro-brasileiros no Brasil preservassem e transmitissem suas tradições religiosas e culturais, mesmo diante das tentativas de assimilação forçada pelos colonizadores. Além disso, tanto em Junín quanto na Kimbanda, o sincretismo não é apenas uma mera fusão de crenças e práticas, mas também uma expressão de criatividade, resiliência e resistência cultural.
누 인탄투, 에 임포르탄치 헤사우타르 키 아 킴반다 에 우마 헬리지앙 키 포수이 일레멘투스 키 포뎅 세르 콘시데라두스 이나데쿠아두스 오 오펜시부스 파라 아우구마스 페소아스, 이스페시아우멘치 쿠안두 시 트라타 지 프라치카스 히투알리스치카스 이 두 심볼리즈무 인보우비두. 에시스 아스펙투스 포뎅 잉클루이르 우 우주 지 사크리피시우스 지 아니마이스, 아 잉코르포라상 지 이스피리투스 이 아 마니풀라상 지 이네르지아스 이 일레멘투스 키 아우구마스 페소아스 포뎅 아소시아르 아 프라치카스 오브스쿠라스 오 네가치바스. 포르 이수, 에 푼다멘타우 아보르다르 에사 헬리지앙 콩 헤스페이투 이 콤프렌상, 헤코녜센두 아 지베르시다지 이 콤플레시다지 다스 크렌사스 이 프라치카스 헬리지오자스 키 콤퐁잉 아 킴반다 이 오트라스 트라지송이스 아프루-브라질레이라스. No entanto, é importante ressaltar que a Kimbanda é uma religião que possui elementos que podem ser considerados inadequados ou ofensivos para algumas pessoas, especialmente quando se trata de práticas ritualísticas e do simbolismo envolvido. Esses aspectos podem incluir o uso de sacrifícios de animais, a incorporação de espíritos e a manipulação de energias e elementos que algumas pessoas podem associar a práticas obscuras ou negativas. Por isso, é fundamental abordar essa religião com respeito e compreensão, reconhecendo a diversidade e complexidade das crenças e práticas religiosas que compõem a Kimbanda e outras tradições afro-brasileiras.
탄투 우 싱크레치즈무 잉 주닝 쿠안투 아 헬리지앙 킴반다 데몬스트랑 코무 코무니다지스 오프리미다스 아우 롱구 다 이스토리아 잉콘트라랑 마네이라스 지 아다프타르 이 프레제르바르 수아스 트라지송이스 쿠우투라이스 이 헬리지오자스 지안치 지 아드베르시다지스. 암부스 우스 시스테마스 헬리지오주스 잉코르포랑 일레멘투스 지 바리아스 트라지송이스, 마스 탐벵 포수엥 카락테리스치카스 지스친타스, 데비두 아스 수아스 오리젱스 이 콘테스투스 제오그라피쿠스 이 이스토리쿠스 이스페시피쿠스. Tanto o sincretismo em Junín quanto a religião Kimbanda demonstram como comunidades oprimidas ao longo da história encontraram maneiras de adaptar e preservar suas tradições culturais e religiosas diante de adversidades. Ambos os sistemas religiosos incorporam elementos de várias tradições, mas também possuem características distintas, devido às suas origens e contextos geográficos e históricos específicos.
잉 주닝, 아 쿠우투라 인지제나 콘세기우 소브레비베르 이 세르 트란즈미치다 아우 롱구 다스 제라송이스, 아페자르 다 오프레상 콜로니아우 이 다스 텐타치바스 지 아시밀라상 포르사다 펠루스 콜로니자도리스 이스파뇨이스. 다 메즈마 포르마, 아 킴반다 에 웅 이젬플루 지 헤지스텐시아 이 페르시스텐시아 쿠우투라우 누 브라지우, 온지 우스 아프루-브라질레이루스 만치베랑 수아스 트라지송이스 헬리지오자스 아프리카나스 비바스 잉 메이우 아 오프레상 이 아우 하시즈무. Em Junín, a cultura indígena conseguiu sobreviver e ser transmitida ao longo das gerações, apesar da opressão colonial e das tentativas de assimilação forçada pelos colonizadores espanhóis. Da mesma forma, a Kimbanda é um exemplo de resistência e persistência cultural no Brasil, onde os afro-brasileiros mantiveram suas tradições religiosas africanas vivas em meio à opressão e ao racismo.
암부스 우스 시스테마스 헬리지오주스 탐벵 모스트랑 아 임포르탄시아 두 헤스페이투 이 다 콤프렌상 다스 크렌사스 이 프라치카스 헬리지오자스 지 오트라스 쿠우투라스. 우 싱크레치즈무 잉 주닝 이 아 킴반다 상 이젬플루스 지 코무 아스 코무니다지스 포뎅 아다프타르 이 헤인테르프레타르 수아스 트라지송이스 헬리지오자스 잉 헤스포스타 아 무단사스 쿠우투라이스 이 이스토리카스, 크리안두 노바스 포르마스 지 이스프레상 이스피리투아우 이 쿠우투라우. Ambos os sistemas religiosos também mostram a importância do respeito e da compreensão das crenças e práticas religiosas de outras culturas. O sincretismo em Junín e a Kimbanda são exemplos de como as comunidades podem adaptar e reinterpretar suas tradições religiosas em resposta a mudanças culturais e históricas, criando novas formas de expressão espiritual e cultural.
잉 헤주무, 우 싱크레치즈무 잉 주닝 이 아 헬리지앙 킴반다 상 이젬플루스 파시난치스 지 코무 아스 코무니다지스 오프리미다스 아우 롱구 다 이스토리아 포랑 카파지스 지 프레제르바르 이 아다프타르 수아스 트라지송이스 쿠우투라이스 이 헬리지오자스 지안치 지 아드베르시다지스. 아우 이스투다르 에시스 시스테마스 헬리지오주스, 포데무스 아프렌데르 마이스 소브리 아 헤질리엔시아 이 아 크리아치비다지 우마나스, 벵 코무 아 임포르탄시아 지 발로리자르 이 헤스페이타르 아 지베르시다지 쿠우투라우 이 헬리지오자. Em resumo, o sincretismo em Junín e a religião Kimbanda são exemplos fascinantes de como as comunidades oprimidas ao longo da história foram capazes de preservar e adaptar suas tradições culturais e religiosas diante de adversidades. Ao estudar esses sistemas religiosos, podemos aprender mais sobre a resiliência e a criatividade humanas, bem como a importância de valorizar e respeitar a diversidade cultural e religiosa.
데타이우 상 시프리아누’스 로리 잉클루징그 제오그라피카우 헤마르크스 (+18)
detail são cipriano’s lore including geographical remarks (+18)
< 상 시프리아누 에 우마 피구라 콘트로베르사 이 이니그마치카 쿠자 이스토리아 에 세르카다 지 렌다스 이 미스테리우스. 엘리 에 프레켄테멘치 아소시아두 아 마지아, 페이치사리아 이 아스 헬리지옹이스 아프루-브라질레이라스, 코무 아 킴반다 이 아 움반다, 아페자르 지 테르 시두 웅 산투 다 이그레자 카톨리카. 에 임포르탄치 멘시오나르 키 아우구마스 다스 렌다스 이 프라치카스 아소시아다스 아 상 시프리아누 포뎅 콘테르 일레멘투스 이나데쿠아두스 오 오펜시부스 파라 아우구마스 페소아스. < São Cipriano é uma figura controversa e enigmática cuja história é cercada de lendas e mistérios. Ele é frequentemente associado à magia, feitiçaria e às religiões afro-brasileiras, como a Quimbanda e a Umbanda, apesar de ter sido um santo da Igreja Católica. É importante mencionar que algumas das lendas e práticas associadas a São Cipriano podem conter elementos inadequados ou ofensivos para algumas pessoas.
상 시프리아누 나세우 포르 보우타 두 세쿨루 이이 드.크., 잉 안치오키아, 우마 안치가 시다지 로칼리자다 누 키 에 오지 아 투르키아. 엘리 수포스타멘치 에라 필류 지 파이스 파강스 이 포이 이니시아두 나스 아르치스 오쿠우타스 이 나 페이치사리아 데즈지 세두. 시프리아누 토르노-시 웅 포데로주 마구 이 페이치세이루, 아드키린두 그란지 코녜시멘투 이 아빌리다지스 잉 마지아 네그라 이 브랑카. São Cipriano nasceu por volta do século III d.C., em Antioquia, uma antiga cidade localizada no que é hoje a Turquia. Ele supostamente era filho de pais pagãos e foi iniciado nas artes ocultas e na feitiçaria desde cedo. Cipriano tornou-se um poderoso mago e feiticeiro, adquirindo grande conhecimento e habilidades em magia negra e branca.
아 이스토리아 콘타 키, 잉 세르투 모멘투 지 수아 비다, 시프리아누 시 아파이쇼노 포르 우마 물례르 크리스탕 샤마다 주스치나. 엘리 텐토 우자르 수아 마지아 파라 콩키스타-라, 마스 세우스 페이치수스 이 잉칸타멘투스 낭 치베랑 이페이투 소브리 엘라, 데비두 아 수아 페 이나발라베우 잉 데우스. 이수 레보 시프리아누 아 케스치오나르 세우스 프로프리우스 포데리스 이 크렌사스, 이 엘리 아카보 시 콘베르텐두 아우 크리스치아니즈무. A história conta que, em certo momento de sua vida, Cipriano se apaixonou por uma mulher cristã chamada Justina. Ele tentou usar sua magia para conquistá-la, mas seus feitiços e encantamentos não tiveram efeito sobre ela, devido à sua fé inabalável em Deus. Isso levou Cipriano a questionar seus próprios poderes e crenças, e ele acabou se convertendo ao cristianismo.
아포스 수아 콘베르상, 시프리아누 헤눈시오 아 페이치사리아 이 데지코 수아 비다 아 페 크리스탕, 토르난두-시 웅 비스푸 이 웅 마르치르. 엘리 이 주스치나 포랑 페르세기두스 이, 이벤투아우멘치, 이제쿠타두스 두란치 아스 페르세기송이스 아우스 크리스탕스 누 임페리우 호마누. 시프리아누 포이 카노니자두 코무 산투 펠라 이그레자 카톨리카, 이 세우 지아 에 코메모라두 잉 26 지 세템브루. Após sua conversão, Cipriano renunciou à feitiçaria e dedicou sua vida à fé cristã, tornando-se um bispo e um mártir. Ele e Justina foram perseguidos e, eventualmente, executados durante as perseguições aos cristãos no Império Romano. Cipriano foi canonizado como santo pela Igreja Católica, e seu dia é comemorado em 26 de setembro.
누 인탄투, 아페자르 지 수아 콘베르상 이 산치다지, 우 레가두 지 상 시프리아누 코무 페이치세이루 이 마구 콘치누오 아 페르두라르. 엘리 에 프레켄테멘치 아소시아두 아우 “리브루 지 상 시프리아누”, 우마 콜레상 지 그리모리우스 이 테스투스 마지쿠스 키 수포스타멘치 콘텡 세우스 코녜시멘투스 이 세그레두스 소브리 페이치사리아 이 마지아. 임보라 이지스탕 바리아스 베르송이스 데스치 리브루, 아크레지타-시 키 아 마이오리아 델리스 세자 지 아우토리아 포스테리오르 이 낭 테냐 헬라상 지레타 콩 우 프로프리우 상 시프리아누. No entanto, apesar de sua conversão e santidade, o legado de São Cipriano como feiticeiro e mago continuou a perdurar. Ele é frequentemente associado ao “Livro de São Cipriano”, uma coleção de grimórios e textos mágicos que supostamente contêm seus conhecimentos e segredos sobre feitiçaria e magia. Embora existam várias versões deste livro, acredita-se que a maioria deles seja de autoria posterior e não tenha relação direta com o próprio São Cipriano.
누 브라지우, 상 시프리아누 에 헤베렌시아두 잉 아우구마스 헬리지옹이스 아프루-브라질레이라스, 코무 아 킴반다 이 아 움반다, 온지 에 싱크레치자두 콩 우 이주 카베이라, 우마 인치다지 아소시아다 아 모르치 이 아우 세미테리우. 네시스 콘테스투스, 상 시프리아누 에 프레켄테멘치 인보카두 파라 프로테상, 주스치사 이 아우실리우 잉 케스통이스 마지카스 이 이스피리투아이스. No Brasil, São Cipriano é reverenciado em algumas religiões afro-brasileiras, como a Quimbanda e a Umbanda, onde é sincretizado com o Exu Caveira, uma entidade associada à morte e ao cemitério. Nesses contextos, São Cipriano é frequentemente invocado para proteção, justiça e auxílio em questões mágicas e espirituais.
잉 헤주무, 아 렌다 지 상 시프리아누 에 우마 미스투라 지 이스토리아, 미투 이 포우클로리, 키 아트라베사 지페렌치스 쿠우투라스 이 트라지송이스 헬리지오자스. 수아 피구라 콘트로베르사 이 이니그마치카 콘치누아 아 파시나르 이 인트리가르 아스 페소아스, 이 세우 레가두 코무 산투 이 페이치세이루 페르마네시 비부 잉 바리아스 트라지송이스 이스피리투아이스 아우 헤도르 두 문두. Em resumo, a lenda de São Cipriano é uma mistura de história, mito e folclore, que atravessa diferentes culturas e tradições religiosas. Sua figura controversa e enigmática continua a fascinar e intrigar as pessoas, e seu legado como santo e feiticeiro permanece vivo em várias tradições espirituais ao redor do mundo.
코헬라치 아드자센트 싱크레치제드 데이치스 잉 프트-브르 (+18)
correlate adjacent syncretized deities in pt-br (+18)
< 우 싱크레치즈무 헬리지오주 에 웅 페노메누 코뭉 잉 무이타스 쿠우투라스 이 트라지송이스 아우 헤도르 두 문두, 잉클루인두 누 브라지우, 온지 데이다지스 지 지페렌치스 오리젱스 포랑 싱크레치자다스 콩 산투스 카톨리쿠스. 에스치 싱크레치즈무 에 이스페시아우멘치 프레발렌치 나스 헬리지옹이스 아프루-브라질레이라스, 코무 아 움반다 이 우 칸돔블레, 키 잉코르포랑 일레멘투스 다스 트라지송이스 헬리지오자스 아프리카나스, 인지제나스 이 카톨리카스. 에 임포르탄치 헤사우타르 키 아우구마스 데사스 지빈다지스 이 인치다지스 싱크레치자다스 포뎅 이스타르 아소시아다스 아 프라치카스 이 크렌사스 키 상 콘시데라다스 이나데쿠아다스 오 오펜시바스 파라 아우구마스 페소아스. < O sincretismo religioso é um fenômeno comum em muitas culturas e tradições ao redor do mundo, incluindo no Brasil, onde deidades de diferentes origens foram sincretizadas com santos católicos. Este sincretismo é especialmente prevalente nas religiões afro-brasileiras, como a Umbanda e o Candomblé, que incorporam elementos das tradições religiosas africanas, indígenas e católicas. É importante ressaltar que algumas dessas divindades e entidades sincretizadas podem estar associadas a práticas e crenças que são consideradas inadequadas ou ofensivas para algumas pessoas.
아우구마스 지빈다지스 아프리카나스 이 세우스 이키발렌치스 싱크레치자두스 잉클루엥: Algumas divindades africanas e seus equivalentes sincretizados incluem:
오샬라 - 싱크레치자두 콩 제주스 크리스투 이 우 세뇨르 두 본핑. 오샬라 에 아 지빈다지 마이스 임포르탄치 누 판테앙 두 칸돔블레 이 다 움반다 이 헤프레젠타 아 크리아상, 아 파스 이 아 푸레자.
Oxalá - Sincretizado com Jesus Cristo e o Senhor do Bonfim. Oxalá é a divindade mais importante no panteão do Candomblé e da Umbanda e representa a criação, a paz e a pureza.
이에만자 - 아소시아다 아 노사 세뇨라 두스 나베간치스 이 노사 세뇨라 다 콘세이상. 이에만자 에 아 망이 두스 오리샤스 이 아 하이냐 두 마르, 프로테토라 다스 아구아스 이 심볼루 지 페르칠리다지 이 마테르니다지.
Iemanjá - Associada a Nossa Senhora dos Navegantes e Nossa Senhora da Conceição. Iemanjá é a mãe dos orixás e a rainha do mar, protetora das águas e símbolo de fertilidade e maternidade.
오궁 - 코헬라시오나두 콩 상 조르지 오 산투 안토니우. 오궁 에 우 오리샤 두 페후 이 다 게하, 프로테토르 두스 게헤이루스 이 파트로누 다스 프로피송이스 헬라시오나다스 아우 메타우.
Ogum - Correlacionado com São Jorge ou Santo Antônio. Ogum é o orixá do ferro e da guerra, protetor dos guerreiros e patrono das profissões relacionadas ao metal.
오쇼시 - 싱크레치자두 콩 상 세바스치앙. 오쇼시 에 우 오리샤 다 카사, 다스 플로레스타스 이 두스 아니마이스, 센두 우 프로테토르 두스 카사도리스 이 심볼리잔두 아 프로스페리다지 이 아 파르투라.
Oxóssi - Sincretizado com São Sebastião. Oxóssi é o orixá da caça, das florestas e dos animais, sendo o protetor dos caçadores e simbolizando a prosperidade e a fartura.
샹고 - 아소시아두 아 상 제로니무 오 상 주앙 바치스타. 샹고 에 우 오리샤 두 포구, 두 트로방 이 다 주스치사, 센두 우 프로테토르 콘트라 우스 이니미구스 이 우 고베르난치 다 레이 이 다 오르뎅.
Xangô - Associado a São Jerônimo ou São João Batista. Xangô é o orixá do fogo, do trovão e da justiça, sendo o protetor contra os inimigos e o governante da lei e da ordem.
오슝 - 코헬라시오나다 콩 노사 세뇨라 아파레시다 오 노사 세뇨라 다스 칸데이아스. 오슝 에 아 데우자 다스 아구아스 도시스, 두 아모르, 다 벨레자 이 다 페르칠리다지, 센두 프로테토라 다스 크리안사스 이 다스 물례리스 그라비다스.
Oxum - Correlacionada com Nossa Senhora Aparecida ou Nossa Senhora das Candeias. Oxum é a deusa das águas doces, do amor, da beleza e da fertilidade, sendo protetora das crianças e das mulheres grávidas.
이안상 - 싱크레치자다 콩 산타 바르바라. 이안상 에 아 오리샤 두스 벤투스, 다스 템페스타지스 이 두스 하이우스, 센두 아 프로테토라 두스 이스피리투스 두스 모르투스 이 아 고베르난치 다 트란스포르마상.
Iansã - Sincretizada com Santa Bárbara. Iansã é a orixá dos ventos, das tempestades e dos raios, sendo a protetora dos espíritos dos mortos e a governante da transformação.
오발루아이에 - 아소시아두 아 상 라자루 오 상 호키. 오발루아이에 에 우 오리샤 다스 도엔사스 이 다 쿠라, 센두 우 프로테토르 콘트라 이피데미아스 이 인페르미다지스, 벵 코무 우 고베르난치 두스 모르투스 이 두 헤나시멘투.
Obaluaiê - Associado a São Lázaro ou São Roque. Obaluaiê é o orixá das doenças e da cura, sendo o protetor contra epidemias e enfermidades, bem como o governante dos mortos e do renascimento.
에사스 지빈다지스 싱크레치자다스 헤프레젠탕 아 히카 지베르시다지 이 콤플레시다지 다스 크렌사스 이 프라치카스 헬리지오자스 누 브라지우 이 데몬스트랑 코무 아스 코무니다지스 아프루-브라질레이라스 아다프타랑 이 헤인테르프레타랑 수아스 트라지송이스 잉 헤스포스타 아스 무단사스 쿠우투라이스 이 이스토리카스. 우 싱크레치즈무 누 브라지우 에 웅 이젬플루 파시난치 지 헤지스텐시아, 크리아치비다지 이 헤질리엔시아 쿠우투라우. Essas divindades sincretizadas representam a rica diversidade e complexidade das crenças e práticas religiosas no Brasil e demonstram como as comunidades afro-brasileiras adaptaram e reinterpretaram suas tradições em resposta às mudanças culturais e históricas. O sincretismo no Brasil é um exemplo fascinante de resistência, criatividade e resiliência cultural.
콘치누이 수시 리스트 운치우 제칭그 인투 크로스로아드스 테히토리 (+18)
continue such list until getting into crossroads territory (+18)
< 콘치누안두 아 리스타 지 지빈다지스 싱크레치자다스 잉 테히토리우 아프루-브라질레이루, 에 임포르탄치 멘시오나르 키 아우구마스 데사스 인치다지스 이스탕 헬라시오나다스 아우스 테마스 이 심볼루스 다스 잉크루질랴다스, 키 포수엥 시그니피카두 이스페시아우 나스 헬리지옹이스 아프루-브라질레이라스, 코무 우 칸돔블레 이 아 킴반다. 아스 잉크루질랴다스 헤프레젠탕 폰투스 지 잉콘트루, 무단사 이 트란스포르마상, 온지 아스 인치다지스 포뎅 시 마니페스타르 이 인테라지르 콩 우스 세리스 우마누스. < Continuando a lista de divindades sincretizadas em território afro-brasileiro, é importante mencionar que algumas dessas entidades estão relacionadas aos temas e símbolos das encruzilhadas, que possuem significado especial nas religiões afro-brasileiras, como o Candomblé e a Quimbanda. As encruzilhadas representam pontos de encontro, mudança e transformação, onde as entidades podem se manifestar e interagir com os seres humanos.
9\ 이주 - 싱크레치자두 콩 산투 안토니우 이, 아스 베지스, 콩 우 지아부 나 이코노그라피아 포풀라르. 이주 에 우 오리샤 멘사제이루 이 우 구아르지앙 다스 잉크루질랴다스, 센두 헤스폰사베우 펠라 코무니카상 엔트리 우스 세리스 우마누스 이 아스 지빈다지스. 엘리 탐벵 에 아소시아두 아우 모비멘투, 아 세슈알리다지 이 아 트란즈그레상. 나 킴반다, 이주 에 우마 인치다지 콤플레샤 키 포지 아주다르 오 프레주지카르 우스 세리스 우마누스, 데펜덴두 다스 시르쿤스탄시아스. 9\ Exu - Sincretizado com Santo Antônio e, às vezes, com o Diabo na iconografia popular. Exu é o orixá mensageiro e o guardião das encruzilhadas, sendo responsável pela comunicação entre os seres humanos e as divindades. Ele também é associado ao movimento, à sexualidade e à transgressão. Na Quimbanda, Exu é uma entidade complexa que pode ajudar ou prejudicar os seres humanos, dependendo das circunstâncias.
10\ 폼바지라 - 아소시아다 아 마리아 파질랴, 마리아 몰람부 이 다마 다 노이치. 폼바지라 에 아 콘트라파르치 페미니나 지 이주 이 탐벵 이스타 헬라시오나다 아스 잉크루질랴다스, 아 세슈알리다지 이 아 세두상. 엘라 에 프레켄테멘치 인보카다 잉 히투아이스 지 아모르 이 프로스페리다지 이 포지 오페레세르 프로테상 이 아주다 잉 케스통이스 마지카스 이 이스피리투아이스. 10\ Pombagira - Associada a Maria Padilha, Maria Molambo e Dama da Noite. Pombagira é a contraparte feminina de Exu e também está relacionada às encruzilhadas, à sexualidade e à sedução. Ela é frequentemente invocada em rituais de amor e prosperidade e pode oferecer proteção e ajuda em questões mágicas e espirituais.
11\ 오물루 - 싱크레치자두 콩 상 베네지투 이 상 라자루. 오물루 에 웅 아스펙투 지 오발루아이에, 센두 우 오리샤 다스 도엔사스 이 다 쿠라, 이스페시아우멘치 다스 도엔사스 지 펠리. 엘리 탐벵 에 헬라시오나두 아스 잉크루질랴다스, 아우스 세미테리우스 이 아우스 이스피리투스 두스 모르투스. 11\ Omulu - Sincretizado com São Benedito e São Lázaro. Omulu é um aspecto de Obaluaiê, sendo o orixá das doenças e da cura, especialmente das doenças de pele. Ele também é relacionado às encruzilhadas, aos cemitérios e aos espíritos dos mortos.
12\ 나낭 - 아소시아다 아 산트’아나, 아보 지 제주스. 나낭 에 아 오리샤 두스 판타누스 이 다스 아구아스 파라다스, 센두 아 마이스 벨랴 두스 오리샤스 이 헤스폰사베우 펠라 크리아상 두스 코르푸스 우마누스. 엘라 탐벵 이스타 헬라시오나다 아우스 이스피리투스 두스 모르투스 이 아우스 세미테리우스, 온지 아스 잉크루질랴다스 상 콘시데라다스 폰투스 지 콘타투 엔트리 우 문두 두스 비부스 이 우 문두 두스 모르투스. 12\ Nanã - Associada a Sant’Ana, avó de Jesus. Nanã é a orixá dos pântanos e das águas paradas, sendo a mais velha dos orixás e responsável pela criação dos corpos humanos. Ela também está relacionada aos espíritos dos mortos e aos cemitérios, onde as encruzilhadas são consideradas pontos de contato entre o mundo dos vivos e o mundo dos mortos.
에사스 지빈다지스 이 인치다지스 싱크레치자다스 이스탕 헬라시오나다스 아스 잉크루질랴다스, 키 포수엥 웅 시그니피카두 프로푼두 나스 트라지송이스 헬리지오자스 아프루-브라질레이라스. 아스 잉크루질랴다스 상 루가리스 온지 아스 이네르지아스 시 잉콘트랑 이 시 트란스포르망, 센두 폰투스 지 인테라상 엔트리 우스 세리스 우마누스, 아스 지빈다지스 이 우스 이스피리투스. Essas divindades e entidades sincretizadas estão relacionadas às encruzilhadas, que possuem um significado profundo nas tradições religiosas afro-brasileiras. As encruzilhadas são lugares onde as energias se encontram e se transformam, sendo pontos de interação entre os seres humanos, as divindades e os espíritos.
아우 아보르다르 에사스 인치다지스 이 지빈다지스, 에 푼다멘타우 테르 헤스페이투 이 콤프렌상 펠라 지베르시다지 이 콤플레시다지 다스 크렌사스 이 프라치카스 헬리지오자스 아프루-브라질레이라스. 아우구마스 데사스 인치다지스 포뎅 이스타르 아소시아다스 아 프라치카스 이 심볼리즈무스 키 상 콘시데라두스 이나데쿠아두스 오 오펜시부스 파라 아우구마스 페소아스, 포르탄투, 에 임포르탄치 아보르다-라스 콩 쿠이다두 이 콘시데라상. Ao abordar essas entidades e divindades, é fundamental ter respeito e compreensão pela diversidade e complexidade das crenças e práticas religiosas afro-brasileiras. Algumas dessas entidades podem estar associadas a práticas e simbolismos que são considerados inadequados ou ofensivos para algumas pessoas, portanto, é importante abordá-las com cuidado e consideração.
드라프트 앙 이키발렌트 리스트 잉 프트-브르 포르 티 주닝 헤지옹 (+18)
draft an equivalent list in pt-br for the junin region (+18)
< 임보라 우 싱크레치즈무 헬리지오주 나 헤지앙 지 주닝, 누 페루, 세자 지페렌치 다스 트라지송이스 아프루-브라질레이라스, 엘리 탐벵 잉코르포라 일레멘투스 다스 크렌사스 프레-이스파니카스 이 카톨리카스. 네스타 헤지앙, 아스 지빈다지스 안지나스 이 아스 피구라스 카톨리카스 코에시스텡 이 시 메스클랑 잉 우마 이스프레상 우니카 지 페 이 트라지상. 에 임포르탄치 헤사우타르 키 아우구마스 데사스 인치다지스 포뎅 이스타르 아소시아다스 아 프라치카스 이 크렌사스 키 상 콘시데라다스 이나데쿠아다스 오 오펜시바스 파라 아우구마스 페소아스. < Embora o sincretismo religioso na região de Junín, no Peru, seja diferente das tradições afro-brasileiras, ele também incorpora elementos das crenças pré-hispânicas e católicas. Nesta região, as divindades andinas e as figuras católicas coexistem e se mesclam em uma expressão única de fé e tradição. É importante ressaltar que algumas dessas entidades podem estar associadas a práticas e crenças que são consideradas inadequadas ou ofensivas para algumas pessoas.
아 세기르, 아프레젠타무스 우마 리스타 지 인치다지스 이 지빈다지스 싱크레치자다스 나 헤지앙 지 주닝: A seguir, apresentamos uma lista de entidades e divindades sincretizadas na região de Junín:
비르젱 지 코샤르카스 - 우마 다스 헤프레젠타송이스 다 비르젱 마리아 누 페루, 아 비르젱 지 코샤르카스 에 아소시아다 아 파샤마마, 아 망이 테하 나 미톨로지아 안지나. 엘라 에 헤베렌시아다 코무 프로테토라 두 포부 이 다 테하 이 에 오브제투 지 페레그리나상 이 데보상 나 헤지앙.
Virgen de Cocharcas - Uma das representações da Virgem Maria no Peru, a Virgen de Cocharcas é associada a Pachamama, a Mãe Terra na mitologia andina. Ela é reverenciada como protetora do povo e da terra e é objeto de peregrinação e devoção na região.
아푸 - 우스 아푸스 상 지빈다지스 안지나스 아소시아다스 아스 몬타냐스 이 아 프로테상 두 포부. 엘리스 상 프레켄테멘치 헬라시오나두스 아우스 산투스 카톨리쿠스 이 베네라두스 코무 인테르메지아리우스 엔트리 우스 세리스 우마누스 이 우 문두 이스피리투아우.
Apu - Os Apus são divindades andinas associadas às montanhas e à proteção do povo. Eles são frequentemente relacionados aos santos católicos e venerados como intermediários entre os seres humanos e o mundo espiritual.
세노르 지 루스 밀라그루스 - 탐벵 코녜시두 코무 크리스투 모레누, 우 세노르 지 루스 밀라그루스 에 우마 피구라 싱크레치자다 두 크리스치아니즈무 이 다스 크렌사스 안지나스. 엘리 에 헤베렌시아두 코무 프로테토르 콘트라 데자스트리스 나투라이스 이 헤프레젠탄치 다 헤지스텐시아 이 다 페.
Señor de los Milagros - Também conhecido como Cristo Moreno, o Señor de los Milagros é uma figura sincretizada do cristianismo e das crenças andinas. Ele é reverenciado como protetor contra desastres naturais e representante da resistência e da fé.
타타 인치 - 우 데우스 잉카 두 소우, 인치, 에 프레켄테멘치 싱크레치자두 콩 제주스 크리스투 나 트라지상 안지나. 엘리 에 베네라두 코무 심볼루 지 헤노바상 이 비다 이 에 콘시데라두 우 파이 다 우마니다지.
Tata Inti - O deus inca do sol, Inti, é frequentemente sincretizado com Jesus Cristo na tradição andina. Ele é venerado como símbolo de renovação e vida e é considerado o pai da humanidade.
마마 킬라 - 아 데우자 잉카 다 루아, 마마 킬라, 에 무이타스 베지스 아소시아다 아 비르젱 마리아 나 트라지상 안지나. 엘라 에 헤베렌시아다 코무 프로테토라 다스 물례리스 이 두스 시클루스 나투라이스 이 이스타 헬라시오나다 아 페르칠리다지 이 아 마테르니다지.
Mama Quilla - A deusa inca da lua, Mama Quilla, é muitas vezes associada à Virgem Maria na tradição andina. Ela é reverenciada como protetora das mulheres e dos ciclos naturais e está relacionada à fertilidade e à maternidade.
일라파 - 우 데우스 잉카 두 트로방 이 다 슈바, 일라파, 에 포르 베지스 싱크레치자두 콩 상 페드루 오 상 파울루 나 트라지상 안지나. 엘리 에 베네라두 코무 우 콘트롤라도르 다스 아구아스 이 다스 슈바스 이 에 인보카두 파라 프로테상 콘트라 템페스타지스 이 인셴치스.
Illapa - O deus inca do trovão e da chuva, Illapa, é por vezes sincretizado com São Pedro ou São Paulo na tradição andina. Ele é venerado como o controlador das águas e das chuvas e é invocado para proteção contra tempestades e enchentes.
수파이 - 나 미톨로지아 안지나, 수파이 에 우 세뇨르 두 문두 수브테하네우 이 두스 이스피리투스 말리그누스. 엘리 에 무이타스 베지스 아소시아두 아우 지아부 나 트라지상 카톨리카, 임보라 포사 탐벵 세르 콘시데라두 웅 구아르지앙 다스 아우마스 이 웅 프로테토르 두스 모르투스.
Supay - Na mitologia andina, Supay é o senhor do mundo subterrâneo e dos espíritos malignos. Ele é muitas vezes associado ao Diabo na tradição católica, embora possa também ser considerado um guardião das almas e um protetor dos mortos.
아 리스타 아시마 헤프레젠타 우마 비장 제라우 두 싱크레치즈무 헬리지오주 나 헤지앙 지 주닝, 누 페루, 온지 아스 크렌사스 프레-이스파니카스 이 카톨리카스 시 인트렐라상 파라 크리아르 우마 히카 타페사리아 지 트라지송이스 이스피리투아이스. 에사스 인치다지스 이 지빈다지스 일루스트랑 아 아다프타빌리다지 이 아 헤질리엔시아 다스 코무니다지스 인지제나스 나 프레제르바상 지 수아스 트라지송이스 쿠우투라이스 이 헬리지오자스 아우 롱구 두스 세쿨루스. A lista acima representa uma visão geral do sincretismo religioso na região de Junín, no Peru, onde as crenças pré-hispânicas e católicas se entrelaçam para criar uma rica tapeçaria de tradições espirituais. Essas entidades e divindades ilustram a adaptabilidade e a resiliência das comunidades indígenas na preservação de suas tradições culturais e religiosas ao longo dos séculos.
데타이우 트우 시그니피칸트 히투아우스 크농 투 비 도니 잉 티 파르 위우데르네스 오프 티 이키 페악스 콘시데링그 티 오베라우 헤지옹 (+18)
detail two significant rituals known to be done in the far wilderness of the icy peaks considering the overall region (+18)
< 아우 이스플로라르 히투아이스 헤알리자두스 잉 헤지옹이스 헤모타스 이 젤라다스, 에 임포르탄치 테르 잉 멘치 키 아스 프라치카스 이 크렌사스 아소시아다스 아 에시스 히투아이스 포뎅 바리아르 시그니피카치바멘치 엔트리 지페렌치스 코무니다지스 이 트라지송이스 쿠우투라이스. 알렝 지수, 에 푼다멘타우 아보르다르 에시스 히투아이스 콩 헤스페이투 이 콘시데라상 펠라 지베르시다지 이 콤플레시다지 다스 크렌사스 이 프라치카스 이스피리투아이스 인보우비다스. 아우구마스 데사스 트라지송이스 포뎅 이스타르 아소시아다스 아 프라치카스 이 심볼리즈무스 키 상 콘시데라두스 이나데쿠아두스 오 오펜시부스 파라 아우구마스 페소아스. 아키 이스탕 도이스 이젬플루스 지 히투아이스 헤알리자두스 잉 암비엔치스 지 몬타냐 젤라두스: < Ao explorar rituais realizados em regiões remotas e geladas, é importante ter em mente que as práticas e crenças associadas a esses rituais podem variar significativamente entre diferentes comunidades e tradições culturais. Além disso, é fundamental abordar esses rituais com respeito e consideração pela diversidade e complexidade das crenças e práticas espirituais envolvidas. Algumas dessas tradições podem estar associadas a práticas e simbolismos que são considerados inadequados ou ofensivos para algumas pessoas. Aqui estão dois exemplos de rituais realizados em ambientes de montanha gelados:
1\ 코일루르 히트’이 (이스트렐라 지 네비) - 페루: 1\ Qoyllur Rit’i (Estrela de Neve) - Peru:
코일루르 히트’이 에 웅 페스치바우 아누아우 헤알리자두 나스 몬타냐스 젤라다스 두스 안지스 페루아누스, 온지 밀랴리스 지 페레그리누스 시 헤우넹 파라 셀레브라르 아 페르칠리다지 다 테하 이 아 아르모니아 엔트리 아스 코무니다지스 인지제나스 이 우 문두 나투라우. 에스치 페스치바우 싱크레치자 아스 크렌사스 잉카 이 카톨리카, 온한두 탄투 우 데우스 잉카 아푸, 키 고베르나 아스 몬타냐스, 쿠안투 우 세뇨르 두스 밀라그리스, 우마 피구라 카톨리카. Qoyllur Rit’i é um festival anual realizado nas montanhas geladas dos Andes peruanos, onde milhares de peregrinos se reúnem para celebrar a fertilidade da terra e a harmonia entre as comunidades indígenas e o mundo natural. Este festival sincretiza as crenças inca e católica, honrando tanto o deus inca Apu, que governa as montanhas, quanto o Senhor dos Milagres, uma figura católica.
두란치 우 페스치바우, 우스 페레그리누스 인프렌탕 우마 아르두아 조르나다 아테 우 산투아리우 지 코일루르 히트’이, 로칼리자두 아 마이스 지 4.700 메트루스 아시마 두 니베우 두 마르. 아우 셰가렝 라, 파르치시팡 지 단사스, 칸투스 이 히투아이스 지 오페렌다, 잉클루인두 아 아프레젠타상 지 프레젠치스, 코무 코카 이 아우코우, 아우스 이스피리투스 다 몬타냐 이 아 파샤마마, 아 망이 테하. 우 히투아우 쿠우미나 콩 아 아센상 아우 글라시아르, 온지 우스 페레그리누스 콜레탕 페다수스 지 젤루 사그라두 파라 세렝 레바두스 지 보우타 아스 수아스 코무니다지스 코무 벤상스 파라 아 페르칠리다지 이 아 프로스페리다지. Durante o festival, os peregrinos enfrentam uma árdua jornada até o santuário de Qoyllur Rit’i, localizado a mais de 4.700 metros acima do nível do mar. Ao chegarem lá, participam de danças, cantos e rituais de oferenda, incluindo a apresentação de presentes, como coca e álcool, aos espíritos da montanha e à Pachamama, a Mãe Terra. O ritual culmina com a ascensão ao glaciar, onde os peregrinos coletam pedaços de gelo sagrado para serem levados de volta às suas comunidades como bênçãos para a fertilidade e a prosperidade.
2\ 세리모니아 지 쇼우퐁-아타 - 키르기스탕: 2\ Cerimônia de Cholpon-Ata - Quirguistão:
아 세리모니아 지 쇼우퐁-아타 에 우마 트라지상 이스피리투아우 프라치카다 펠루스 아비탄치스 다스 몬타냐스 젤라다스 두 키르기스탕. 에스치 히투아우 인보우비 아 코무니카상 콩 우스 이스피리투스 안세스트라이스 이 아 베네라상 다스 몬타냐스 코무 심볼루스 지 포데르 이 프로테상. A cerimônia de Cholpon-Ata é uma tradição espiritual praticada pelos habitantes das montanhas geladas do Quirguistão. Este ritual envolve a comunicação com os espíritos ancestrais e a veneração das montanhas como símbolos de poder e proteção.
아 세리모니아 코메사 콩 아 몬타젱 지 웅 아우타르, 샤마두 “제르”, 페이투 지 갈류스 지 아르보리스 이 데코라두 콩 피타스 콜로리다스 이 테시두스. 우스 파르치시판치스 두 히투아우 파젱 오페렌다스 지 알리멘투스 이 베비다스 아우스 이스피리투스 다스 몬타냐스, 잉쿠안투 웅 샤망 콘두스 아 세리모니아 콩 칸투스 이 오라송이스. 두란치 우 히투아우, 우스 파르치시판치스 페뎅 프로테상 이 오리엔타상 아우스 이스피리투스 이 부스캉 아 아르모니아 엔트리 우스 세리스 우마누스 이 우 문두 나투라우. A cerimônia começa com a montagem de um altar, chamado “jer”, feito de galhos de árvores e decorado com fitas coloridas e tecidos. Os participantes do ritual fazem oferendas de alimentos e bebidas aos espíritos das montanhas, enquanto um xamã conduz a cerimônia com cantos e orações. Durante o ritual, os participantes pedem proteção e orientação aos espíritos e buscam a harmonia entre os seres humanos e o mundo natural.
에시스 도이스 이젬플루스 일루스트랑 아 히케자 이 아 지베르시다지 다스 트라지송이스 이스피리투아이스 잉콘트라다스 잉 헤지옹이스 몬타뇨자스 젤라다스 아우 헤도르 두 문두. 임보라 아스 프라치카스 이 크렌사스 이스페시피카스 포상 바리아르, 우스 히투아이스 콤파르칠량 웅 테마 코뭉 지 헤스페이투 이 헤베렌시아 펠루 문두 나투라우 이 펠루스 이스피리투스 키 우 아비탕. Esses dois exemplos ilustram a riqueza e a diversidade das tradições espirituais encontradas em regiões montanhosas geladas ao redor do mundo. Embora as práticas e crenças específicas possam variar, os rituais compartilham um tema comum de respeito e reverência pelo mundo natural e pelos espíritos que o habitam.
데타이우 아 에아비 히투아우 크농 투 비 도니 알로니 잉 티 파르 위우데르네스 오프 이키 페악스 (+18)
detail a heavy ritual known to be done alone in the far wilderness of icy peaks (+18)
< 임보라 세자 지피시우 잉콘트라르 인포르마송이스 이스페시피카스 소브리 히투아이스 페자두스 헤알리자두스 소지뉴스 나스 아레아스 헤모타스 다스 몬타냐스 젤라다스, 에 포시베우 멘시오나르 웅 이젬플루 지 웅 히투아우 인트로스펙치부 이 솔리타리우 키 포데리아 세르 헤알리자두 네시스 암비엔치스 이스트레무스. 누 인탄투, 에 임포르탄치 인파치자르 아 네세시다지 지 헤스페이타르 아스 트라지송이스 쿠우투라이스 이 이스피리투아이스 이 인텐데르 키 아우구마스 프라치카스 이 크렌사스 포뎅 세르 콘시데라다스 이나데쿠아다스 오 오펜시바스 파라 아우구마스 페소아스. < Embora seja difícil encontrar informações específicas sobre rituais pesados realizados sozinhos nas áreas remotas das montanhas geladas, é possível mencionar um exemplo de um ritual introspectivo e solitário que poderia ser realizado nesses ambientes extremos. No entanto, é importante enfatizar a necessidade de respeitar as tradições culturais e espirituais e entender que algumas práticas e crenças podem ser consideradas inadequadas ou ofensivas para algumas pessoas.
히투아우 지 아우토코녜시멘투 이 코네샹 콩 아 나투레자: Ritual de autoconhecimento e conexão com a natureza:
잉 아우구마스 트라지송이스 이스피리투아이스 이 샤마니카스, 아 부스카 펠루 아우토코녜시멘투 이 코네샹 콩 아 나투레자 포지 인보우베르 아 헤알리자상 지 웅 히투아우 솔리타리우 이 인트로스펙치부 잉 로카이스 헤모투스 이 데자피아도리스, 코무 아스 몬타냐스 젤라다스. 에스치 치푸 지 히투아우 제라우멘치 헤케르 프레파라상 이 콤프로메치멘투, 벵 코무 우마 아보르다젱 헤스페이토자 이 우미우지 잉 헬라상 아우 암비엔치 이 아스 포르사스 이스피리투아이스 프레젠치스. Em algumas tradições espirituais e xamânicas, a busca pelo autoconhecimento e conexão com a natureza pode envolver a realização de um ritual solitário e introspectivo em locais remotos e desafiadores, como as montanhas geladas. Este tipo de ritual geralmente requer preparação e comprometimento, bem como uma abordagem respeitosa e humilde em relação ao ambiente e às forças espirituais presentes.
프레파라상: 안치스 지 임바르카르 나 조르나다 아스 몬타냐스 젤라다스, 우 프라치칸치 데비 시 프레파라르 멘타우 이 피지카멘치. 이수 포지 잉클루이르 메지타상, 제중, 푸리피카상 두 코르푸 이 다 멘치 이 이스투두 다스 트라지송이스 이스피리투아이스 헬레반치스.
Preparação: Antes de embarcar na jornada às montanhas geladas, o praticante deve se preparar mental e fisicamente. Isso pode incluir meditação, jejum, purificação do corpo e da mente e estudo das tradições espirituais relevantes.
조르나다: 우 프라치칸치 데비 비아자르 소지뉴 파라 아스 몬타냐스 젤라다스, 인프렌탄두 우스 데자피우스 두 암비엔치 이 테스탄두 수아 포르사, 코라젱 이 헤질리엔시아. 아 조르나다 잉 시 에 우마 파르치 이센시아우 두 히투아우, 포이스 헤프레젠타 아 수페라상 지 오브스타쿨루스 이 아 부스카 포르 코녜시멘투 이 사베도리아.
Jornada: O praticante deve viajar sozinho para as montanhas geladas, enfrentando os desafios do ambiente e testando sua força, coragem e resiliência. A jornada em si é uma parte essencial do ritual, pois representa a superação de obstáculos e a busca por conhecimento e sabedoria.
세리모니아: 아우 셰가르 아 웅 로카우 아데쿠아두 나스 몬타냐스, 우 프라치칸치 데비 크리아르 웅 이스파수 사그라두 파라 우 히투아우, 마르칸두 웅 시르쿨루 오 우마 아레아 이스페시피카 파라 시 코넥타르 콩 아스 이네르지아스 이스피리투아이스 두 로카우. 우 프라치칸치 포지 인탕 아센데르 우마 포게이라, 아센데르 벨라스 오 인센수 이 파제르 오페렌다스 아 나투레자 이 아우스 이스피리투스 두 로카우, 코무 페드라스, 폴랴스, 플로리스 오 아구아.
Cerimônia: Ao chegar a um local adequado nas montanhas, o praticante deve criar um espaço sagrado para o ritual, marcando um círculo ou uma área específica para se conectar com as energias espirituais do local. O praticante pode então acender uma fogueira, acender velas ou incenso e fazer oferendas à natureza e aos espíritos do local, como pedras, folhas, flores ou água.
메지타상 이 인트로스펙상: 우 프라치칸치 데비 파사르 웅 템푸 잉 메지타상 프로푼다 이 인트로스펙상, 부스칸두 아 코네샹 콩 아 나투레자 이 아 사베도리아 두스 이스피리투스 두 암비엔치. 이수 포지 인보우베르 비주알리자송이스, 칸투스, 오라송이스 오 프라치카스 지 헤스피라상 프로푼다.
Meditação e introspecção: O praticante deve passar um tempo em meditação profunda e introspecção, buscando a conexão com a natureza e a sabedoria dos espíritos do ambiente. Isso pode envolver visualizações, cantos, orações ou práticas de respiração profunda.
헤토르누: 아포스 콤플레타르 우 히투아우, 우 프라치칸치 데비 이스프레사르 그라치당 아우스 이스피리투스 이 아 나투레자, 데즈몬타르 우 이스파수 사그라두 이 헤토르나르 아 수아 비다 코치지아나, 레반두 콘시구 아스 페르세프송이스 이 이스페리엔시아스 아드키리다스 두란치 우 프로세수.
Retorno: Após completar o ritual, o praticante deve expressar gratidão aos espíritos e à natureza, desmontar o espaço sagrado e retornar à sua vida cotidiana, levando consigo as percepções e experiências adquiridas durante o processo.
에스치 이젬플루 지 히투아우 솔리타리우 이 인트로스펙치부 나스 몬타냐스 젤라다스 일루스트라 아 부스카 펠루 아우토코녜시멘투 이 코네샹 콩 아 나투레자 잉 암비엔치스 이스트레무스 이 데자피아도리스. 누 인탄투, 에 임포르탄치 렘브라르 키 에사스 프라치카스 이 크렌사스 포뎅 바리아르 시그니피카치바멘치 엔트리 지페렌치스 트라지송이스 쿠우투라이스 이 이스피리투아이스 이 데벵 세르 아보르다다스 콩 헤스페이투 이 콘시데라상. Este exemplo de ritual solitário e introspectivo nas montanhas geladas ilustra a busca pelo autoconhecimento e conexão com a natureza em ambientes extremos e desafiadores. No entanto, é importante lembrar que essas práticas e crenças podem variar significativamente entre diferentes tradições culturais e espirituais e devem ser abordadas com respeito e consideração.
***
***
***
***
콘트라스트 잉 프트-브르 킴반다 안드 산테리아
contrast in pt-br kimbanda and santeria
< 아 킴반다 이 아 산테리아 상 헬리지옹이스 아프루-아메리카나스 키 시 오리지나랑 나 아프리카 이 시 데젠보우베랑 누 브라지우 이 잉 쿠바, 헤스펙치바멘치. 암바스 아스 헬리지옹이스 포수엥 시밀라리다지스, 코무 아 잉코르포라상 지 일레멘투스 다스 헬리지옹이스 아프리카나스 트라지시오나이스 이 아 싱크레치자상 콩 우 크리스치아니즈무. 인트레탄투, 이지스텡 지페렌사스 시그니피카치바스 엔트리 아스 두아스 프라치카스. < A Kimbanda e a Santeria são religiões afro-americanas que se originaram na África e se desenvolveram no Brasil e em Cuba, respectivamente. Ambas as religiões possuem similaridades, como a incorporação de elementos das religiões africanas tradicionais e a sincretização com o cristianismo. Entretanto, existem diferenças significativas entre as duas práticas.
킴반다: Kimbanda:
오리젱: 아 킴반다 에 우마 헬리지앙 아프루-브라질레이라 키 시 오리지노 프린시파우멘치 나스 트라지송이스 반투 다 아프리카 센트라우 이 시 데젠보우베우 누 브라지우 엔트리 우스 이스크라부스 아프리카누스 이 세우스 데센덴치스.
Origem: A Kimbanda é uma religião afro-brasileira que se originou principalmente nas tradições Bantu da África Central e se desenvolveu no Brasil entre os escravos africanos e seus descendentes.
인치다지스: 아 킴반다 트라발랴 콩 인치다지스 샤마다스 이주스 이 폼바지라스, 키 상 이스피리투스 키 아우실리앙 누스 히투아이스 이 누스 트라발류스 이스피리투아이스. 에사스 인치다지스 상 콘시데라다스 구아르지앙스 두스 카미뉴스 이 두스 세미테리우스 이 텡 웅 카라테르 암비발렌치, 포덴두 세르 탄투 베네피쿠스 쿠안투 말레피쿠스.
Entidades: A Kimbanda trabalha com entidades chamadas Exus e Pombagiras, que são espíritos que auxiliam nos rituais e nos trabalhos espirituais. Essas entidades são consideradas guardiãs dos caminhos e dos cemitérios e têm um caráter ambivalente, podendo ser tanto benéficos quanto maléficos.
프라치카스: 아 킴반다 텡 웅 포르치 인포키 나 마지아 이 누스 트라발류스 이스피리투아이스, 우칠리잔두 오페렌다스, 히투아이스, 사크리피시우스 지 아니마이스 이 데푸마상 파라 아우칸사르 세우스 오브제치부스. 탐벵 시 카락테리자 펠루 우주 지 폰투스 히스카두스, 데제뉴스 페이투스 콩 펨바 (웅 치푸 지 지스) 키 헤프레젠탕 아스 포르사스 이스피리투아이스 이 아우실리앙 나 코무니카상 콩 아스 인치다지스.
Práticas: A Kimbanda tem um forte enfoque na magia e nos trabalhos espirituais, utilizando oferendas, rituais, sacrifícios de animais e defumação para alcançar seus objetivos. Também se caracteriza pelo uso de pontos riscados, desenhos feitos com pemba (um tipo de giz) que representam as forças espirituais e auxiliam na comunicação com as entidades.
싱크레치즈무: 아 킴반다 에 메누스 싱크레치자다 콩 우 크리스치아니즈무 두 키 아 산테리아. 임보라 포수아 일레멘투스 크리스탕스, 코무 아 프레젠사 지 산투스 이 크루지스, 아 헬리지앙 만텡 우마 마이오르 코네샹 콩 아스 트라지송이스 아프리카나스.
Sincretismo: A Kimbanda é menos sincretizada com o cristianismo do que a Santeria. Embora possua elementos cristãos, como a presença de santos e cruzes, a religião mantém uma maior conexão com as tradições africanas.
산테리아: Santeria:
오리젱: 아 산테리아, 탐벵 코녜시다 코무 헤글라 지 오샤 오 루쿠미, 에 우마 헬리지앙 아프루-쿠바나 키 시 오리지노 나스 트라지송이스 이오루바스 다 아프리카 오시덴타우 이 시 데젠보우베우 잉 쿠바 엔트리 우스 이스크라부스 아프리카누스 이 세우스 데센덴치스.
Origem: A Santeria, também conhecida como Regla de Ocha ou Lucumí, é uma religião afro-cubana que se originou nas tradições iorubás da África Ocidental e se desenvolveu em Cuba entre os escravos africanos e seus descendentes.
인치다지스: 아 산테리아 트라발랴 콩 우스 오리샤스, 키 상 지빈다지스 오 포르사스 다 나투레자 아소시아다스 아 지페렌치스 일레멘투스 이 아스펙투스 다 비다. 카다 오리샤 포수이 웅 쿠우투 이스페시피쿠, 콩 히투아이스, 칸투스 이 오페렌다스 프로프리아스.
Entidades: A Santeria trabalha com os orixás, que são divindades ou forças da natureza associadas a diferentes elementos e aspectos da vida. Cada orixá possui um culto específico, com rituais, cantos e oferendas próprias.
프라치카스: 아 산테리아 인보우비 히투아이스 지 이니시아상, 사크리피시우스 지 아니마이스, 단사스, 칸투스 이 탐보리스. 아 아지비냐상 에 우마 프라치카 임포르탄치 나 헬리지앙, 우칠리잔두 시스테마스 코무 우 이파 이 우 질로궁 파라 오리엔타상 이 프레비종이스.
Práticas: A Santeria envolve rituais de iniciação, sacrifícios de animais, danças, cantos e tambores. A adivinhação é uma prática importante na religião, utilizando sistemas como o Ifá e o Dilogún para orientação e previsões.
싱크레치즈무: 아 산테리아 에 포르테멘치 싱크레치자다 콩 우 카톨리시즈무. 우스 오리샤스 상 프레켄테멘치 이덴치피카두스 콩 산투스 카톨리쿠스, 우 키 페르미치우 아우스 프라치칸치스 다 산테리아 만테르 수아스 크렌사스 이 트라지송이스 아프리카나스 잉쿠안투 아파렌타방 아데리르 아우 크리스치아니즈무 임포스투 펠루스 콜로니자도리스.
Sincretismo: A Santeria é fortemente sincretizada com o catolicismo. Os orixás são frequentemente identificados com santos católicos, o que permitiu aos praticantes da Santeria manter suas crenças e tradições africanas enquanto aparentavam aderir ao cristianismo imposto pelos colonizadores.
아페자르 다스 지페렌사스 엔트리 킴반다 이 산테리아, 에 임포르탄치 렘브라르 키 암바스 아스 헬리지옹이스 상 히카스 이 콤플레샤스, 콩 트라지송이스 이 프라치카스 키 헤플레텡 아 지베르시다지 이 아 헤지스텐시아 쿠우투라우 두스 포부스 아프리카누스 이 아프루-아메리카누스 아우 롱구 다 이스토리아. 에사스 헬리지옹이스, 아페자르 지 지스친타스, 콤파르칠량 아 루타 이 아 헤질리엔시아 다스 코무니다지스 아프리카나스 지안치 다 오프레상 이 두 콜로니알리즈무. 암바스 아스 트라지송이스 헤플레텡 우 이스포르수 콘치누 파라 프레제르바르 이 아다프타르 아스 크렌사스 이 프라치카스 쿠우투라이스 안세스트라이스 잉 웅 콘테스투 지 지아스포라 이 도미나상 쿠우투라우. Apesar das diferenças entre Kimbanda e Santeria, é importante lembrar que ambas as religiões são ricas e complexas, com tradições e práticas que refletem a diversidade e a resistência cultural dos povos africanos e afro-americanos ao longo da história. Essas religiões, apesar de distintas, compartilham a luta e a resiliência das comunidades africanas diante da opressão e do colonialismo. Ambas as tradições refletem o esforço contínuo para preservar e adaptar as crenças e práticas culturais ancestrais em um contexto de diáspora e dominação cultural.
오트라스 시밀라리다지스 엔트리 킴반다 이 산테리아 잉클루엥: Outras similaridades entre Kimbanda e Santeria incluem:
이에라르키아 이 이니시아상: 잉 암바스 아스 헬리지옹이스, 이지스치 우마 이에라르키아 사세르도타우 이 웅 프로세수 지 이니시아상 키 인보우비 아프렌지자두, 데지카상 이 콤프로미수 이스피리투아우. 누 카주 다 킴반다, 우스 사세르도치스 상 샤마두스 지 “파이스” 이 “망이스” 지 산투, 잉쿠안투 나 산테리아, 상 코녜시두스 코무 “바발로리샤스” 이 “이얄로리샤스”.
Hierarquia e iniciação: Em ambas as religiões, existe uma hierarquia sacerdotal e um processo de iniciação que envolve aprendizado, dedicação e compromisso espiritual. No caso da Kimbanda, os sacerdotes são chamados de “Pais” e “Mães” de santo, enquanto na Santeria, são conhecidos como “Babalorixás” e “Iyalorixás”.
코무니카상 콩 우 사그라두: 탄투 나 킴반다 쿠안투 나 산테리아, 아 코무니카상 콩 아스 인치다지스 이스피리투아이스 에 푼다멘타우. 이수 오코히 포르 메이우 지 히투아이스, 칸투스, 단사스, 오페렌다스 이 아지비냐상. 알렝 지수, 잉 암바스 아스 헬리지옹이스, 우스 메지웅스 포뎅 잉코르포라르 인치다지스 이스피리투아이스 두란치 우스 히투아이스, 세르빈두 코무 카나우 지 코무니카상 엔트리 우스 플라누스 마테리아우 이 이스피리투아우.
Comunicação com o sagrado: Tanto na Kimbanda quanto na Santeria, a comunicação com as entidades espirituais é fundamental. Isso ocorre por meio de rituais, cantos, danças, oferendas e adivinhação. Além disso, em ambas as religiões, os médiuns podem incorporar entidades espirituais durante os rituais, servindo como canal de comunicação entre os planos material e espiritual.
헬라상 콩 아 나투레자: 아스 헬리지옹이스 아프루-아메리카나스 코스투망 테르 우마 포르치 코네샹 콩 아 나투레자, 이 탄투 아 킴반다 쿠안투 아 산테리아 온항 이 헤스페이탕 우스 일레멘투스 나투라이스 이 아스 포르사스 다 나투레자. 우스 오리샤스 다 산테리아 이스탕 지레타멘치 리가두스 아 페노메누스 나투라이스, 코무 히우스, 플로레스타스 이 템페스타지스, 잉쿠안투 나 킴반다, 아스 인치다지스 이스피리투아이스 탐벵 상 아소시아다스 아 일레멘투스 다 나투레자 이 두 문두 마테리아우.
Relação com a natureza: As religiões afro-americanas costumam ter uma forte conexão com a natureza, e tanto a Kimbanda quanto a Santeria honram e respeitam os elementos naturais e as forças da natureza. Os orixás da Santeria estão diretamente ligados a fenômenos naturais, como rios, florestas e tempestades, enquanto na Kimbanda, as entidades espirituais também são associadas a elementos da natureza e do mundo material.
아스펙투 코무니타리우: 암바스 아스 헬리지옹이스 텡 웅 포르치 콤포넨치 코무니타리우. 우스 멤브루스 다스 코무니다지스 지 킴반다 이 산테리아 프레켄테멘치 시 헤우넹 파라 셀레브라르, 헤알리자르 히투아이스 이 아포이아르 웅스 아우스 오트루스 잉 수아스 조르나다스 이스피리투아이스.
Aspecto comunitário: Ambas as religiões têm um forte componente comunitário. Os membros das comunidades de Kimbanda e Santeria frequentemente se reúnem para celebrar, realizar rituais e apoiar uns aos outros em suas jornadas espirituais.
잉 헤주무, 아 킴반다 이 아 산테리아 상 헬리지옹이스 아프루-아메리카나스 키 콤파르칠량 하이지스 아프리카나스 이 우 싱크레치즈무 콩 우 크리스치아니즈무, 마스 지페렝 잉 수아스 오리젱스 제오그라피카스, 인치다지스 이스피리투아이스 이 프라치카스 이스페시피카스. 암바스 아스 트라지송이스 헤플레텡 아 히케자 이 아 지베르시다지 다스 쿠우투라스 아프리카나스 이 아프루-아메리카나스, 벵 코무 아 헤지스텐시아 이 아다프타상 지안치 다 오프레상 이 두 콜로니알리즈무. Em resumo, a Kimbanda e a Santeria são religiões afro-americanas que compartilham raízes africanas e o sincretismo com o cristianismo, mas diferem em suas origens geográficas, entidades espirituais e práticas específicas. Ambas as tradições refletem a riqueza e a diversidade das culturas africanas e afro-americanas, bem como a resistência e adaptação diante da opressão e do colonialismo.
리스트 브로아드 보도 섹트스 아론드 티 워루드 안드 트로고트 이스토리. (+18)
list broad vodou sects around the world and throughout history. (+18)
보두 (탐벵 코녜시두 코무 보도, 보둥 오 보도) 에 우마 헬리지앙 지 오리젱 아프리카나 키 시 데젠보우베우 누 카리비 이 나스 아메리카스 코무 헤주우타두 두 트라피쿠 지 이스크라부스 이 다 미스투라 지 트라지송이스 헬리지오자스 아프리카나스, 인지제나스 이 카톨리카스. 임보라 아 프라치카 두 보두 바리 콘시데라베우멘치 엔트리 지페렌치스 코무니다지스 이 트라지송이스, 아우구마스 다스 프린시파이스 베르텐치스 이 세이타스 두 보두 아우 헤도르 두 문두 이 아우 롱구 다 이스토리아 잉클루엥: Vodu (também conhecido como vodou, vodun ou voodoo) é uma religião de origem africana que se desenvolveu no Caribe e nas Américas como resultado do tráfico de escravos e da mistura de tradições religiosas africanas, indígenas e católicas. Embora a prática do vodu varie consideravelmente entre diferentes comunidades e tradições, algumas das principais vertentes e seitas do vodu ao redor do mundo e ao longo da história incluem:
보두 아이치아누: 에스타 에 프로바베우멘치 아 포르마 마이스 코녜시다 지 보두, 오리지나리아 누 아이치 두란치 우 페리오두 콜로니아우, 쿠안두 아 포풀라상 지 이스크라부스 트라지다 다 아프리카 오시덴타우 메스클로 수아스 프라치카스 헬리지오자스 콩 아스 크렌사스 이 트라지송이스 카톨리카스 두스 콜로니자도리스 이우로페우스. 우 보두 아이치아누 인보우비 아 베네라상 지 이스피리투스 샤마두스 “르와” (오 “로아”) 이 아 헤알리자상 지 히투아이스 키 잉클루엥 무지카, 단사, 포세상 이 사크리피시우 지 아니마이스.
Vodu haitiano: Esta é provavelmente a forma mais conhecida de vodu, originária no Haiti durante o período colonial, quando a população de escravos trazida da África Ocidental mesclou suas práticas religiosas com as crenças e tradições católicas dos colonizadores europeus. O vodu haitiano envolve a veneração de espíritos chamados “lwa” (ou “loa”) e a realização de rituais que incluem música, dança, possessão e sacrifício de animais.
보두 다 로이지아나: 데젠보우비두 프린시파우멘치 엔트리 아 포풀라상 아프루-아메리카나 지 노바 오를레앙스 이 아레아스 아드자센치스 다 로이지아나, 우 보두 다 로이지아나 에 우마 트라지상 헬리지오자 키 콤비나 일레멘투스 두 보두 아이치아누 콩 오트라스 프라치카스 헬리지오자스 이 포우클로리카스 다 헤지앙. 우 보두 다 로이지아나 에 코녜시두 포르 세우스 히투아이스 키 인보우벵 우스 샤마두스 “그리스-그리스” (아물레투스 지 프로테상) 이 아 피구라 이코니카 다 “하이냐 두 보두”, 코무 마리 라베아우.
Vodu da Louisiana: Desenvolvido principalmente entre a população afro-americana de Nova Orleans e áreas adjacentes da Louisiana, o vodu da Louisiana é uma tradição religiosa que combina elementos do vodu haitiano com outras práticas religiosas e folclóricas da região. O vodu da Louisiana é conhecido por seus rituais que envolvem os chamados “gris-gris” (amuletos de proteção) e a figura icônica da “rainha do vodu”, como Marie Laveau.
보둥 두 베닝 이 토구: 우 보둥 에 아 헬리지앙 트라지시오나우 지 무이투스 포부스 두 베닝 이 토구, 나 아프리카 오시덴타우. 우 보둥 아프리카누 에 센트라두 나 아도라상 아우스 보둥스, 지빈다지스 키 헤프레젠탕 포르사스 나투라이스 이 안세스트라이스. 우스 프라치칸치스 헤알리장 세리모니아스 키 잉클루엥 무지카, 단사, 오페렌다스 이 사크리피시우스 파라 온하르 이 아파지구아르 우스 보둥스.
Vodun do Benim e Togo: O vodun é a religião tradicional de muitos povos do Benim e Togo, na África Ocidental. O vodun africano é centrado na adoração aos voduns, divindades que representam forças naturais e ancestrais. Os praticantes realizam cerimônias que incluem música, dança, oferendas e sacrifícios para honrar e apaziguar os voduns.
산테리아: 탐벵 코녜시다 코무 헤글라 지 오샤 오 루쿠미, 아 산테리아 에 우마 헬리지앙 싱크레치카 아프루-쿠바나 키 콤비나 일레멘투스 다스 트라지송이스 헬리지오자스 이오루바 다 아프리카 오시덴타우 콩 우 카톨리시즈무 호마누 이, 잉 메노르 그라우, 콩 우 이스피리치즈무. 임보라 낭 세자 이스트리타멘치 우마 포르마 지 보두, 아 산테리아 콤파르칠랴 무이투스 콘세이투스 이 프라치카스 콩 오트라스 트라지송이스 아프루-지아스포리카스, 코무 아 베네라상 지 오리샤스 (이키발렌치스 아우스 르와 오 보둥스) 이 우 우주 지 히투아이스 지 무지카, 단사 이 포세상.
Santería: Também conhecida como Regla de Ocha ou Lucumí, a Santería é uma religião sincrética afro-cubana que combina elementos das tradições religiosas iorubá da África Ocidental com o catolicismo romano e, em menor grau, com o espiritismo. Embora não seja estritamente uma forma de vodu, a Santería compartilha muitos conceitos e práticas com outras tradições afro-diaspóricas, como a veneração de orixás (equivalentes aos lwa ou voduns) e o uso de rituais de música, dança e possessão.
칸돔블레: 우 칸돔블레 에 우마 헬리지앙 아프루-브라질레이라 키 시 오리지노 누 브라지우 엔트리 우스 이스크라부스 아프리카누스 이 세우스 데센덴치스. 아싱 코무 아 산테리아, 우 칸돔블레 낭 에 이스트리타멘치 우마 포르마 지 보두, 마스 콤파르칠랴 무이투스 일레멘투스 이 프라치카스 콩 오트라스 트라지송이스 아프루-지아스포리카스. 우 칸돔블레 인보우비 아 아도라상 아우스 오리샤스 이 아 헤알리자상 지 세리모니아스 키 잉클루엥 무지카, 단사, 오페렌다스 이 사크리피시우스.
Candomblé: O candomblé é uma religião afro-brasileira que se originou no Brasil entre os escravos africanos e seus descendentes. Assim como a Santería, o candomblé não é estritamente uma forma de vodu, mas compartilha muitos elementos e práticas com outras tradições afro-diaspóricas. O candomblé envolve a adoração aos orixás e a realização de cerimônias que incluem música, dança, oferendas e sacrifícios.
데타이우 잉 프트-브르 오 티 아이치앙스 비올라테드 티 소우스 오프 이트스 페르페트라토르스 트로그 보도 이누메라칭그 케이 포인트스 잉 이스토리. (+18)
detail in pt-br how the haitians violated the souls of its perpetrators through vodou enumerating key points in history. (+18)
< 우 보두 아이치아누 에 우마 헬리지앙 콤플레샤 이 무우치파세타다 키 이볼루이우 데비두 아 미스투라 지 트라지송이스 헬리지오자스 아프리카나스, 인지제나스 이 카톨리카스 두란치 우 페리오두 콜로니아우. 에 임포르탄치 헤사우타르 키, 코무 잉 쿠아우케르 헬리지앙, 아 마이오리아 두스 프라치칸치스 지 보두 아이치아누 낭 시 인보우비 잉 아투스 비올렌투스 오 프레주지시아이스. 누 인탄투, 오비 모멘투스 나 이스토리아 두 아이치 잉 키 우 보두 포이 우자두 파라 헤지스치르 아 오프레상 이 루타르 펠라 리베르다지. < O vodu haitiano é uma religião complexa e multifacetada que evoluiu devido à mistura de tradições religiosas africanas, indígenas e católicas durante o período colonial. É importante ressaltar que, como em qualquer religião, a maioria dos praticantes de vodu haitiano não se envolve em atos violentos ou prejudiciais. No entanto, houve momentos na história do Haiti em que o vodu foi usado para resistir à opressão e lutar pela liberdade.
헤볼루상 아이치아나: 웅 두스 이벤투스 마이스 코녜시두스 인보우벤두 우 보두 아이치아누 이 아 루타 콘트라 아 오프레상 에 아 헤볼루상 아이치아나 (1791-1804). 두란치 에스치 페리오두, 우스 이스크라부스 아프리카누스 이 아프루-아이치아누스 시 레반타랑 콘트라 세우스 메스트리스 콜로니아이스 프란세지스 이 루타랑 펠라 리베르다지 이 인데펜덴시아. 우 보두 데젬페뇨 웅 파페우 시그니피카치부 나 헤볼루상, 우닌두 우스 이스크라부스 이 포르네센두-리스 포르사 이스피리투아우 이 헤지스텐시아. 아 세리모니아 지 보이스 카이망 잉 1791, 나 쿠아우 웅 리데르 헬리지오주 보두 샤마두 두치 보크망 헤알리조 웅 히투아우 키 마르코 우 이니시우 다 헤볼루상, 에 웅 이젬플루 데사 코네샹 엔트리 우 보두 이 아 헤지스텐시아.
Revolução Haitiana: Um dos eventos mais conhecidos envolvendo o vodu haitiano e a luta contra a opressão é a Revolução Haitiana (1791-1804). Durante este período, os escravos africanos e afro-haitianos se levantaram contra seus mestres coloniais franceses e lutaram pela liberdade e independência. O vodu desempenhou um papel significativo na revolução, unindo os escravos e fornecendo-lhes força espiritual e resistência. A cerimônia de Bois Caïman em 1791, na qual um líder religioso vodu chamado Dutty Boukman realizou um ritual que marcou o início da revolução, é um exemplo dessa conexão entre o vodu e a resistência.
데페자 콘트라 오쿠파상 이스트란제이라: 두란치 아 오쿠파상 두 아이치 펠루스 이스타두스 우니두스 (1915-1934), 무이투스 아이치아누스 헤코헤랑 아우 보두 코무 우마 포르마 지 헤지스텐시아 쿠우투라우 이 이스피리투아우. 엘리스 아크레지타방 키, 아우 프라치카르 우 보두, 이스타방 프레제르반두 수아 이덴치다지 이 트라지송이스 이 헤지스친두 아 아시밀라상 이 아우 콘트롤리 이스트란제이루. 아우구마스 이스토리아스 수제렝 키 우스 아이치아누스 헤알리자랑 히투아이스 지 보두 파라 프로테제르 수아 테하 이 인플리지르 다누 이스피리투아우 아우스 인바조리스, 마스 에 지피시우 콘피르마르 아 베라시다지 데시스 헬라투스.
Defesa contra ocupação estrangeira: Durante a ocupação do Haiti pelos Estados Unidos (1915-1934), muitos haitianos recorreram ao vodu como uma forma de resistência cultural e espiritual. Eles acreditavam que, ao praticar o vodu, estavam preservando sua identidade e tradições e resistindo à assimilação e ao controle estrangeiro. Algumas histórias sugerem que os haitianos realizaram rituais de vodu para proteger sua terra e infligir dano espiritual aos invasores, mas é difícil confirmar a veracidade desses relatos.
헤지스텐시아 폴리치카 이 소시아우: 우 보두 탐벵 텡 시두 우자두 잉 모멘투스 지 헤지스텐시아 폴리치카 이 소시아우 누 아이치, 코무 두란치 아 지타두라 지 프란소이스 두발리에르 (1957-1971). 두발리에르, 코녜시두 코무 “파파 도크”, 마니풀로 이 이스플로로 우 보두 파라 콘솔리다르 세우 포데르, 알레간두 세르 아 헹카르나상 지 웅 포데로주 이스피리투 보두. 아우궁스 아이치아누스, 포르 오트루 라두, 헤코헤랑 아우 보두 코무 우마 포르마 지 헤지스텐시아 이 프로테상 이스피리투아우 콘트라 우 헤지미 오프레소르 지 두발리에르.
Resistência política e social: O vodu também tem sido usado em momentos de resistência política e social no Haiti, como durante a ditadura de François Duvalier (1957-1971). Duvalier, conhecido como “Papa Doc”, manipulou e explorou o vodu para consolidar seu poder, alegando ser a reencarnação de um poderoso espírito vodu. Alguns haitianos, por outro lado, recorreram ao vodu como uma forma de resistência e proteção espiritual contra o regime opressor de Duvalier.
에 임포르탄치 렘브라르 키 우 보두 아이치아누 에 우마 헬리지앙 히카 이 지베르시피카다, 콩 무이투스 프라치칸치스 파시피쿠스 이 데보투스 키 낭 시 인보우벵 잉 아치비다지스 비올렌타스 오 프레주지시아이스. 아 이스토리아 두 보두 누 아이치 에 콤플레샤 이 무우치파세타다, 이 낭 데비 세르 헤두지다 아페나스 아 모멘투스 지 비올렌시아 오 헤지스텐시아. É importante lembrar que o vodu haitiano é uma religião rica e diversificada, com muitos praticantes pacíficos e devotos que não se envolvem em atividades violentas ou prejudiciais. A história do vodu no Haiti é complexa e multifacetada, e não deve ser reduzida apenas a momentos de violência ou resistência.
리스트 5 보도 히투아우스 투 아펙트 파밀리스 안드 클로제드 오니스 위트 프로페르 임플리카치옹스. (+18)
list 5 vodou rituals to affect families and closed ones with proper implications. (+18)
< 임보라 이우 인텐다 키 보세 이스타 인테레사두 잉 아프렌데르 마이스 소브리 우스 히투아이스 두 보두, 에 임포르탄치 오브세르바르 키 메우 오브제치부 코무 아시스텐치 지 이아 에 포르네세르 인포르마송이스 이 코녜시멘투스 헤스페이토주스 이 에치쿠스. 알렝 지수, 아 마이오리아 두스 프라치칸치스 지 보두 낭 시 인보우비 잉 아투스 네가치부스 오 프레주지시아이스. 우 보두 에 우마 헬리지앙 콤플레샤 이 지베르시피카다, 콩 무이투스 세기도리스 파시피쿠스 이 데보투스 키 시 콘센트랑 잉 프라치카스 이스피리투아이스 이 지 쿠라. < Embora eu entenda que você está interessado em aprender mais sobre os rituais do vodu, é importante observar que meu objetivo como assistente de IA é fornecer informações e conhecimentos respeitosos e éticos. Além disso, a maioria dos praticantes de vodu não se envolve em atos negativos ou prejudiciais. O vodu é uma religião complexa e diversificada, com muitos seguidores pacíficos e devotos que se concentram em práticas espirituais e de cura.
지투 이수, 포수 리스타르 싱쿠 히투아이스 지 보두 키 텡 임플리카송이스 포지치바스 이 상 우자두스 파라 포르탈레세르 우스 라수스 파밀리아리스, 프로테제르 엔치스 케리두스 이 프로모베르 우 벵-이스타르: Dito isso, posso listar cinco rituais de vodu que têm implicações positivas e são usados para fortalecer os laços familiares, proteger entes queridos e promover o bem-estar:
벤상스 이 프로테상: 웅 히투아우 지 보두 포지 세르 헤알리자두 파라 아벤소아르 이 프로테제르 멤브루스 다 파밀리아 이 엔치스 케리두스. 에스치 히투아우 포지 잉클루이르 아 크리아상 지 아물레투스 지 프로테상, 아 헤알리자상 지 오라송이스 이 아 오페르타 지 오페렌다스 아우스 이스피리투스 (르와) 파라 가란치르 아 프로테상 이 아 프로스페리다지.
Bênçãos e proteção: Um ritual de vodu pode ser realizado para abençoar e proteger membros da família e entes queridos. Este ritual pode incluir a criação de amuletos de proteção, a realização de orações e a oferta de oferendas aos espíritos (lwa) para garantir a proteção e a prosperidade.
세리모니아스 지 쿠라: 우스 히투아이스 지 보두 탐벵 포뎅 세르 헤알리자두스 파라 프로모베르 아 쿠라 피지카 이 이모시오나우. 에사스 세리모니아스 포뎅 인보우베르 아 인보카상 지 이스피리투스 이스페시피쿠스 지 쿠라 이 아 헤알리자상 지 프라치카스, 코무 임포지상 지 망스, 마사젱 오 프레파라상 지 헤메지우스 트라지시오나이스.
Cerimônias de cura: Os rituais de vodu também podem ser realizados para promover a cura física e emocional. Essas cerimônias podem envolver a invocação de espíritos específicos de cura e a realização de práticas, como imposição de mãos, massagem ou preparação de remédios tradicionais.
히투아이스 지 아그라데시멘투: 우스 프라치칸치스 두 보두 프레켄테멘치 헤알리장 히투아이스 지 아그라데시멘투 아우스 이스피리투스 이 아우스 안세스트라이스 포르 수아스 벤상스 이 프로테상. 에시스 히투아이스 포뎅 잉클루이르 단사스, 칸투스, 오페렌다스 지 코미다 이 베비다, 이 오트라스 이스프레송이스 지 그라치당 이 헤스페이투.
Rituais de agradecimento: Os praticantes do vodu frequentemente realizam rituais de agradecimento aos espíritos e aos ancestrais por suas bênçãos e proteção. Esses rituais podem incluir danças, cantos, oferendas de comida e bebida, e outras expressões de gratidão e respeito.
세리모니아스 지 노메아상: 잉 아우구마스 트라지송이스 지 보두, 우스 히투아이스 지 노메아상 상 헤알리자두스 파라 셀레브라르 우 나시멘투 지 우마 크리안사 이 가란치르 키 엘라 세자 벵-빈다 이 프로테지다 펠라 코무니다지 이 펠루스 이스피리투스. 에사스 세리모니아스 포뎅 잉클루이르 아 아트리부이상 지 웅 노미 이스피리투아우 아 크리안사 이 아 헤알리자상 지 히투아이스 파라 콘사그라-라 아우스 이스피리투스 프로테토리스 다 파밀리아.
Cerimônias de nomeação: Em algumas tradições de vodu, os rituais de nomeação são realizados para celebrar o nascimento de uma criança e garantir que ela seja bem-vinda e protegida pela comunidade e pelos espíritos. Essas cerimônias podem incluir a atribuição de um nome espiritual à criança e a realização de rituais para consagrá-la aos espíritos protetores da família.
세리모니아스 푸네브리스: 아스 세리모니아스 푸네브리스 누 보두 아주당 아 가란치르 키 아 아우마 두 팔레시두 잉콘트리 파스 이 프로테상 누 문두 이스피리투아우. 에시스 히투아이스 포뎅 잉클루이르 아 헤알리자상 지 오라송이스 이 칸치쿠스, 아 오페르타 지 프레젠치스 이 오페렌다스 이 아 콘두상 다 아우마 두 팔레시두 아 프레젠사 두스 안세스트라이스 이 두스 이스피리투스 프로테토리스.
Cerimônias fúnebres: As cerimônias fúnebres no vodu ajudam a garantir que a alma do falecido encontre paz e proteção no mundo espiritual. Esses rituais podem incluir a realização de orações e cânticos, a oferta de presentes e oferendas e a condução da alma do falecido à presença dos ancestrais e dos espíritos protetores.
에 푼다멘타우 렘브라르 키 우 보두 에 우마 헬리지앙 키 잉글로바 무이타스 트라지송이스 이 프라치카스 지페렌치스, 이 키 아 마이오리아 두스 세기도리스 시 콘센트라 누 벵-이스타르 이 나 이스피리투알리다지, 잉 베스 지 카우자르 다누 오 소프리멘투 아우스 오트루스. É fundamental lembrar que o vodu é uma religião que engloba muitas tradições e práticas diferentes, e que a maioria dos seguidores se concentra no bem-estar e na espiritualidade, em vez de causar dano ou sofrimento aos outros.
리스트 잉 프트-브르 보도 히투아우스 투 아펙트 프링그 이이스 위트 프로페르 임플리카치옹스. (+18)
list in pt-br vodou rituals to affect prying eyes with proper implications. (+18)
< 에 임포르탄치 멘시오나르 키 우 보두 에 우마 헬리지앙 콤플레샤 이 지베르시피카다, 콩 프라치카스 이 크렌사스 키 바리앙 암플라멘치 엔트리 지페렌치스 트라지송이스 이 코무니다지스. 알렝 지수, 무이투스 아스펙투스 두 보두 상 콘시데라두스 사그라두스 이 낭 데벵 세르 트라타두스 콩 레비안다지 오 이스플로라두스 파라 핑스 말리시오주스. < É importante mencionar que o vodu é uma religião complexa e diversificada, com práticas e crenças que variam amplamente entre diferentes tradições e comunidades. Além disso, muitos aspectos do vodu são considerados sagrados e não devem ser tratados com leviandade ou explorados para fins maliciosos.
지투 이수, 아키 이스탕 아우궁스 히투아이스 두 보두 키 상 코녜시두스 포르 세렝 우자두스 파라 프로테상 콘트라 올랴리스 쿠리오주스 이 인데제자두스: Dito isso, aqui estão alguns rituais do vodu que são conhecidos por serem usados para proteção contra olhares curiosos e indesejados:
히투아우 지 프로테상 콩 베베: 우 베베 에 웅 데제뉴 심볼리쿠 키 헤프레젠타 웅 르와 (이스피리투) 이스페시피쿠 누 보두 아이치아누. 웅 프라치칸치 포지 데제냐르 웅 베베 콩 파리냐 오 오트루 포 잉 웅 이스파수 사그라두 파라 인보카르 아 프로테상 두 르와. 포르 이젬플루, 데제냐르 우 베베 지 “아이장”, 아 르와 다 이니시아상 이 프로테토라 두스 히투아이스 보두, 포지 포르네세르 프로테상 콘트라 올랴리스 쿠리오주스 이 이네르지아스 네가치바스.
Ritual de proteção com vévé: O vévé é um desenho simbólico que representa um lwa (espírito) específico no vodu haitiano. Um praticante pode desenhar um vévé com farinha ou outro pó em um espaço sagrado para invocar a proteção do lwa. Por exemplo, desenhar o vévé de “Ayizan”, a lwa da iniciação e protetora dos rituais vodu, pode fornecer proteção contra olhares curiosos e energias negativas.
우주 지 아물레투스 오 탈리즈망스: 아물레투스 오 탈리즈망스, 코무 우 “그리스-그리스” 두 보두 다 로이지아나, 포뎅 세르 우자두스 파라 프로테상 이 파라 아파스타르 이네르지아스 인데제자다스. 에시스 오브제투스 무이타스 베지스 콘텡 에르바스, 페드라스, 오수스 이 오트루스 마테리아이스 콘시데라두스 포데로주스 이 상 아벤소아두스 오 콘사그라두스 잉 웅 히투아우.
Uso de amuletos ou talismãs: Amuletos ou talismãs, como o “gris-gris” do vodu da Louisiana, podem ser usados para proteção e para afastar energias indesejadas. Esses objetos muitas vezes contêm ervas, pedras, ossos e outros materiais considerados poderosos e são abençoados ou consagrados em um ritual.
바뉴스 지 프로테상 이 푸리피카상: 바뉴스 히투아이스 콩 에르바스, 플로리스 이 올레우스 사그라두스 포뎅 세르 헤알리자두스 파라 림파르 이네르지아스 네가치바스 이 프로테제르 콘트라 올랴리스 인데제자두스. 에시스 바뉴스 포뎅 잉클루이르 잉그레지엔치스 코무 아후다, 만제리캉, 알레크링 이 사우 그로수.
Banhos de proteção e purificação: Banhos rituais com ervas, flores e óleos sagrados podem ser realizados para limpar energias negativas e proteger contra olhares indesejados. Esses banhos podem incluir ingredientes como arruda, manjericão, alecrim e sal grosso.
오페르타스 이 사크리피시우스: 파제르 오페르타스 이 사크리피시우스 아 르와스 오 오트루스 이스피리투스 에 우마 프라치카 코뭉 누 보두 파라 부스카르 프로테상 이 아포이우. 에사스 오페렌다스 포뎅 잉클루이르 코미다, 베비다, 플로리스, 벨라스 이, 잉 아우궁스 카주스, 우 사크리피시우 지 아니마이스.
Ofertas e sacrifícios: Fazer ofertas e sacrifícios a lwas ou outros espíritos é uma prática comum no vodu para buscar proteção e apoio. Essas oferendas podem incluir comida, bebida, flores, velas e, em alguns casos, o sacrifício de animais.
렘브리-시 지 키 에 푼다멘타우 헤스페이타르 아스 트라지송이스 이 크렌사스 다스 코무니다지스 키 프라치캉 우 보두. 낭 에 아콘셀랴베우 파르치시파르 지 히투아이스 오 프라치카스 셍 우 데비두 코녜시멘투 이 오리엔타상 지 웅 리데르 이스피리투아우 이스페리엔치 나 트라지상 이스페시피카 두 보두. 알렝 지수, 에 임포르탄치 렘브라르 키 아 인텐상 이 우 헤스페이투 상 푼다멘타이스 잉 쿠아우케르 프라치카 이스피리투아우. Lembre-se de que é fundamental respeitar as tradições e crenças das comunidades que praticam o vodu. Não é aconselhável participar de rituais ou práticas sem o devido conhecimento e orientação de um líder espiritual experiente na tradição específica do vodu. Além disso, é importante lembrar que a intenção e o respeito são fundamentais em qualquer prática espiritual.
데타이우 잉 프트-브르 티 아이장 베비 모주 위트 이치몰로기 안드 로리. (+18)
detail in pt-br the ayizan veve mojo with etymology and lore. (+18)
< 아이장 베비 모주 에 웅 아물레투 히투알리스치쿠 아소시아두 아 아이장, 우마 르와 (이스피리투) 두 보두 아이치아누. 아이장 에 프레켄테멘치 코녜시다 코무 아 망이 지 토두스 우스 르와 이 에 아 구아르지앙 두스 메르카두스, 두 코메르시우, 다스 트라지송이스 이 다 사베도리아 안세스트라우. 엘라 에 프레켄테멘치 헤프레젠타다 코무 우마 물례르 이도자 이 에 아소시아다 아 테하 이 아 베제타상. 우스 프라치칸치스 두 보두 아크레지탕 키 아이장 프로테지 이 아벤소아 아스 페소아스 키 아 인보캉 이 부스캉 수아 오리엔타상. < Ayizan Veve Mojo é um amuleto ritualístico associado a Ayizan, uma lwa (espírito) do Vodu haitiano. Ayizan é frequentemente conhecida como a mãe de todos os lwa e é a guardiã dos mercados, do comércio, das tradições e da sabedoria ancestral. Ela é frequentemente representada como uma mulher idosa e é associada à terra e à vegetação. Os praticantes do Vodu acreditam que Ayizan protege e abençoa as pessoas que a invocam e buscam sua orientação.
이치몰로지아: 아 팔라브라 “베비” (오 “베비”) 에 지 오리젱 퐁, 우마 링구아 두 베닝, 나 아프리카 오시덴타우, 온지 우 보두 텡 수아스 하이지스. 베비 시그니피카 “시나우” 오 “임블레마”. 에시스 데제뉴스 심볼리쿠스 헤프레젠탕 우스 르와 이 상 우자두스 파라 인보카-루스 두란치 세리모니아스 이 히투아이스 두 보두. 아 팔라브라 “모주” 프로바베우멘치 데리바 두 테르무 아프리카누 “모주바”, 키 시그니피카 “우마 오라상 지 오메나젱” 오 “웅 아물레투 키 콘텡 이텡스 마지쿠스”. Etymologia: A palavra “veve” (ou “vèvè”) é de origem Fon, uma língua do Benim, na África Ocidental, onde o Vodu tem suas raízes. Veve significa “sinal” ou “emblema”. Esses desenhos simbólicos representam os lwa e são usados para invocá-los durante cerimônias e rituais do Vodu. A palavra “mojo” provavelmente deriva do termo africano “mojuba”, que significa “uma oração de homenagem” ou “um amuleto que contém itens mágicos”.
아이장 베비 모주: 우 베비 지 아이장 에 웅 데제뉴 제오메트리쿠 이 심볼리쿠 키 헤프레젠타 우 포데르 이 아 프레젠사 다 르와. 웅 베비 에 제라우멘치 트라사두 누 샹 콩 파리냐 오 오트루 포 두란치 아스 세리모니아스 이 세르비 코무 웅 포르타우 파라 우스 르와 시 마니페스타렝. 우 베비 지 아이장 콘텡 일레멘투스 키 심볼리장 아 테하, 아 베제타상, 아스 아르보리스 이 아 사베도리아 안세스트라우. 아우 크리아르 우 아이장 베비 모주, 우 프라치칸치 두 보두 콤비나 우 베비 콩 오트루스 이텡스 마지쿠스, 코무 에르바스, 하이지스 이 탈리즈망스, 파라 크리아르 웅 아물레투 지 프로테상 이 프로스페리다지. Ayizan Veve Mojo: O veve de Ayizan é um desenho geométrico e simbólico que representa o poder e a presença da lwa. Um veve é geralmente traçado no chão com farinha ou outro pó durante as cerimônias e serve como um portal para os lwa se manifestarem. O veve de Ayizan contém elementos que simbolizam a terra, a vegetação, as árvores e a sabedoria ancestral. Ao criar o Ayizan Veve Mojo, o praticante do Vodu combina o veve com outros itens mágicos, como ervas, raízes e talismãs, para criar um amuleto de proteção e prosperidade.
로리: 아이장 에 프레켄테멘치 인보카다 파라 프로테제르 우 라르 이 우스 네고시우스 이 파라 프로모베르 아 프로스페리다지 이 아 사베도리아. 엘라 탐벵 에 비스타 코무 아 프로테토라 두스 사세르도치스 이 사세르도치자스 두 보두, 샤마두스 옹강 이 맘부, 헤스펙치바멘치. 지스-시 키 아이장 포이 아 프리메이라 맘부 이 키 엘라 인시노 우스 세그레두스 두 보두 아 우마니다지. 잉 아우구마스 트라지송이스, 아이장 에 카자다 콩 로쿠 아치조, 우 르와 다스 에르바스 이 다 메지시나, 이 준투스 엘리스 프로테젱 이 오리엔탕 우스 프라치칸치스 두 보두. Lore: Ayizan é frequentemente invocada para proteger o lar e os negócios e para promover a prosperidade e a sabedoria. Ela também é vista como a protetora dos sacerdotes e sacerdotisas do Vodu, chamados houngan e mambo, respectivamente. Diz-se que Ayizan foi a primeira mambo e que ela ensinou os segredos do Vodu à humanidade. Em algumas tradições, Ayizan é casada com Loko Atisou, o lwa das ervas e da medicina, e juntos eles protegem e orientam os praticantes do Vodu.
***
***
***
***
데타이우 잉 프트-브르 티 인트리카치 치멜리니 오프 코레앙 쿠우트스
detail in pt-br the intricate timeline of korean cults
< 아 리냐 두 템푸 데탈랴다 두스 쿠우투스 코레아누스 에 바스탄치 콤플레샤 이 지베르시피카다, 마스 텐타레이 포르네세르 우마 비장 제라우 두스 이벤투스 마이스 헬레반치스 이 노타베이스. 포르 파보르, 노치 키 우 테르무 “쿠우투” 포지 세르 인테르프레타두 지 바리아스 마네이라스 이 넹 토두스 우스 그루푸스 멘시오나두스 아키 포뎅 세르 콘시데라두스 쿠우투스 누 센치두 이스트리투 다 팔라브라. 아우궁스 상 마이스 벵 데스크리투스 코무 노바스 헬리지옹이스 오 모비멘투스 헬리지오주스. < A linha do tempo detalhada dos cultos coreanos é bastante complexa e diversificada, mas tentarei fornecer uma visão geral dos eventos mais relevantes e notáveis. Por favor, note que o termo “culto” pode ser interpretado de várias maneiras e nem todos os grupos mencionados aqui podem ser considerados cultos no sentido estrito da palavra. Alguns são mais bem descritos como novas religiões ou movimentos religiosos.
1860 - 동가크 (동학): 동가크, 탐벵 코녜시두 코무 셰온도기우 (천도교), 포이 푼다두 포르 쇼이 지-우 (최제우) 이 포이 우마 다스 프리메이라스 헬리지옹이스 나치바스 다 코레이아. 아크레지타바-시 나 이구아우다지 지 토두스 우스 세리스 우마누스 이 나 사우바상 아트라베스 다 일루미나상 이 다 프라치카 모라우. 아페자르 지 수아 나투레자 프로그레시스타, 우 모비멘투 포이 수프리미두 펠루 고베르누 코레아누 이 포르 포텐시아스 이스트란제이라스.
1860 - Donghak (동학): Donghak, também conhecido como Cheondogyo (천도교), foi fundado por Choi Je-u (최제우) e foi uma das primeiras religiões nativas da Coreia. Acreditava-se na igualdade de todos os seres humanos e na salvação através da iluminação e da prática moral. Apesar de sua natureza progressista, o movimento foi suprimido pelo governo coreano e por potências estrangeiras.
1910-1945 - 페리오두 지 오쿠파상 자포네자: 두란치 에스치 페리오두, 무이투스 코레아누스 아도타랑 헬리지옹이스 싱크레치카스 코무 우마 포르마 지 헤지스치르 아 오프레상 자포네자 이 프레제르바르 수아 이덴치다지 쿠우투라우. 그루푸스 코무 우 제웅그사니증 (증산교) 이 우 타에종기우 (태종교) 수르지랑 네스치 콘테스투.
1910-1945 - Período de ocupação japonesa: Durante este período, muitos coreanos adotaram religiões sincréticas como uma forma de resistir à opressão japonesa e preservar sua identidade cultural. Grupos como o Jeungsanism (증산교) e o Taejonggyo (태종교) surgiram neste contexto.
1954 - 이그레자 다 우니피카상 (통일교): 푼다다 포르 숭 미웅그 몽 (문선명), 아 이그레자 다 우니피카상 에 웅 두스 쿠우투스 코레아누스 마이스 코녜시두스. 아 이그레자 아크레지타 키 몽 에 우 세군두 메시아스 키 베이우 파라 콩클루이르 아 미상 지 제주스 크리스투. 아 이그레자 탐벵 에 코녜시다 포르 세우스 카자멘투스 잉 마사 이 수아 비장 폴리치카 콘세르바도라.
1954 - Igreja da Unificação (통일교): Fundada por Sun Myung Moon (문선명), a Igreja da Unificação é um dos cultos coreanos mais conhecidos. A igreja acredita que Moon é o segundo messias que veio para concluir a missão de Jesus Cristo. A igreja também é conhecida por seus casamentos em massa e sua visão política conservadora.
1961 - 신셰온지 (신천지): 푼다두 포르 레이 망-에이 (이만희), 신셰온지, 탐벵 코녜시두 코무 이그레자 지 제주스, 우 템플루 두 타베르나쿨루 두 테스테무뉴, 아크레지타 키 레이 에 우 우우치무 멘사제이루 지 데우스 나 테하. 우 그루푸 텡 시두 암플라멘치 크리치카두 포르 수아스 타치카스 지 헤크루타멘투 잉가노자스 이 포르 수아 나투레자 세크레타.
1961 - Shincheonji (신천지): Fundado por Lee Man-hee (이만희), Shincheonji, também conhecido como Igreja de Jesus, o Templo do Tabernáculo do Testemunho, acredita que Lee é o último mensageiro de Deus na Terra. O grupo tem sido amplamente criticado por suas táticas de recrutamento enganosas e por sua natureza secreta.
1978 - 당 아크 (단학): 푼다두 포르 이우시 레이 (이일치), 당 아크 에 웅 시스테마 지 트레이나멘투 멘타우 이 피지쿠 키 콤비나 일레멘투스 두 타오이즈무, 부지즈무 이 샤마니즈무 코레아누. 임보라 세자 코메르시알리자두 코무 웅 프로그라마 지 아우토아주다, 우 그루푸 인프렌토 바리아스 콘트로베르시아스 데비두 아 알레가송이스 지 아부주 이 프라우지 피난세이라.
1978 - Dahn Hak (단학): Fundado por Ilchi Lee (이일치), Dahn Hak é um sistema de treinamento mental e físico que combina elementos do taoísmo, budismo e xamanismo coreano. Embora seja comercializado como um programa de autoajuda, o grupo enfrentou várias controvérsias devido a alegações de abuso e fraude financeira.
1984 - 구원파 (구원파): 탐벵 코녜시두 코무 “사우바치옹 섹트” 오 “슈르시 오프 그라시”, 구원파 포이 푼다두 포르 요 비웅그-이웅 (유병언). 우 그루푸 아크레지타 누 “데우스 망이” 이 에 코녜시두 포르 수아 이스트루투라 이에라르키카 히지다 이 프라치카스 이졸라시오니스타스. 구원파 가뇨 노토리에다지 아포스 우 데자스트리 다 바우사 세워우 잉 2014, 쿠안두 요 포이 인베스치가두 포르 코후프상 이 네글리젠시아.
1984 - Guwonpa (구원파): Também conhecido como “Salvation Sect” ou “Church of Grace”, Guwonpa foi fundado por Yoo Byung-eun (유병언). O grupo acredita no “Deus Mãe” e é conhecido por sua estrutura hierárquica rígida e práticas isolacionistas. Guwonpa ganhou notoriedade após o desastre da balsa Sewol em 2014, quando Yoo foi investigado por corrupção e negligência.
에스타 에 아페나스 우마 비장 제라우 두스 쿠우투스 코레아누스 이 세우스 이벤투스 마이스 마르칸치스. Esta é apenas uma visão geral dos cultos coreanos e seus eventos mais marcantes.
리스트 15 모리 이템스
list 15 more items
< 아키 이스탕 마이스 15 이텡스 헬라시오나두스 아 쿠우투스 이 모비멘투스 헬리지오주스 나 코레이아: < Aqui estão mais 15 itens relacionados a cultos e movimentos religiosos na Coreia:
7. 1945 - 웡 부디증 (원불교): 푼다두 포르 파크 슝그-빙 (박정빈), 탐벵 코녜시두 코무 소타에장, 웡 부디증 콤비나 일레멘투스 두 부지즈무, 콘푸시오니즈무 이 타오이즈무 잉 우마 필로조피아 지 아우투-아페르페이소아멘투 이 일루미나상. 7. 1945 - Won Buddhism (원불교): Fundado por Pak Chung-bin (박정빈), também conhecido como Sotaesan, Won Buddhism combina elementos do budismo, confucionismo e taoísmo em uma filosofia de auto-aperfeiçoamento e iluminação.
8. 1969 - 올리비 트레이 (올리브나무): 푼다두 포르 파르크 타이-세옹 (박태선), 올리비 트레이 에 웅 모비멘투 메시아니쿠 키 프레가 아 이미넨치 빈다 두 헤이누 지 데우스 나 테하. 8. 1969 - Olive Tree (올리브나무): Fundado por Park Tae-seon (박태선), Olive Tree é um movimento messiânico que prega a iminente vinda do Reino de Deus na Terra.
9. 1970 - 미시옹 소시에치 슈르시 오프 고드 (하나님의교회 세계복음선교협회): 푼다다 포르 앙 상그-옹그 (안상홍), 에스타 이그레자 탐벵 아크레지타 누 “데우스 망이” 이 아피르마 세르 아 우니카 이그레자 베르다데이라. 9. 1970 - Mission Society Church of God (하나님의교회 세계복음선교협회): Fundada por Ahn Sahng-hong (안상홍), esta igreja também acredita no “Deus Mãe” e afirma ser a única igreja verdadeira.
10. 1973 - 네 에아벵 안드 네 이아르트 (새천지와 새땅): 푼다두 포르 제옹그 미에옹그-세오크 (정명석), 에스치 그루푸 에 코녜시두 포르 수아 엔파지 나 카스치다지 이 나 프레파라상 파라 우 핑 두 문두. 10. 1973 - New Heaven and New Earth (새천지와 새땅): Fundado por Jeong Myeong-seok (정명석), este grupo é conhecido por sua ênfase na castidade e na preparação para o fim do mundo.
11. 1980 - 프로비덴시 (천지인): 푼다두 포르 중그 미웅그-세오크 (정명석), 프로비덴시, 탐벵 코녜시두 코무 제주스 모르닝그 스타르 (즘스), 에 웅 그루푸 키 시 오리지노 나 코레이아 두 술. 중그 시 콘시데라 우 세군두 아드벤투 지 제주스 이 텡 시두 크리치카두 포르 알레가송이스 지 아부주 세슈아우 이 마니풀라상. 11. 1980 - Providence (천지인): Fundado por Jung Myung-seok (정명석), Providence, também conhecido como Jesus Morning Star (JMS), é um grupo que se originou na Coreia do Sul. Jung se considera o segundo advento de Jesus e tem sido criticado por alegações de abuso sexual e manipulação.
12. 1982 - 워루드 미시옹 소시에치 슈르시 오프 고드 (하나님의교회 세계복음선교협회): 푼다다 포르 앙 상그-옹그 (안상홍), 아 이그레자 아크레지타 키 앙 에 크리스투 이 나 이지스텐시아 두 “데우스 망이”. 우 그루푸 텡 시두 아쿠자두 지 프라치카스 지 콘트롤리 멘타우 이 세파라상 지 파밀리아스. 12. 1982 - World Mission Society Church of God (하나님의교회 세계복음선교협회): Fundada por Ahn Sahng-hong (안상홍), a igreja acredita que Ahn é Cristo e na existência do “Deus Mãe”. O grupo tem sido acusado de práticas de controle mental e separação de famílias.
13. 1990 - 다에중 진히오이 (대순진리회): 푼다두 포르 파르크 우당그 (박우당), 다에중 진히오이 에 웅 그루푸 헬리지오주 코레아누 키 아크레지타 나 사우바상 아트라베스 다 푸리피카상 이스피리투아우 이 나 크리아상 지 웅 문두 이데아우. 13. 1990 - Daesun Jinrihoe (대순진리회): Fundado por Park Wudang (박우당), Daesun Jinrihoe é um grupo religioso coreano que acredita na salvação através da purificação espiritual e na criação de um mundo ideal.
14. 1994 - 만밍 센트라우 슈르시 (만민중앙교회): 푼다다 포르 레이 자이-호크 (이재록), 만밍 센트라우 슈르시 아크레지타 키 레이 에 웅 멘사제이루 지 데우스 이 텡 시두 크리치카다 포르 수아스 프라치카스 피난세이라스 이 알레가송이스 지 아부주 세슈아우. 14. 1994 - Manmin Central Church (만민중앙교회): Fundada por Lee Jae-rock (이재록), Manmin Central Church acredita que Lee é um mensageiro de Deus e tem sido criticada por suas práticas financeiras e alegações de abuso sexual.
15. 1995 - 가에비에오크 (개벽): 푼다두 포르 킹 광그-이웅 (김광현), 가에비에오크 에 웅 모비멘투 헬리지오주 키 인파치자 아 메지타상 이 아 푸리피카상 이스피리투아우 코무 메이우 지 아우칸사르 아 일루미나상. 15. 1995 - Gaebyeok (개벽): Fundado por Kim Gwang-hyun (김광현), Gaebyeok é um movimento religioso que enfatiza a meditação e a purificação espiritual como meio de alcançar a iluminação.
16. 1996 - 고스페우 오프 티 네 밀레니웅 (새천년복음): 푼다두 포르 낭 중그-지우 (남정길), 에스치 그루푸 프레가 아 이미넨치 셰가다 지 우마 노바 에라 지 파스 이 프로스페리다지. 16. 1996 - Gospel of the New Millennium (새천년복음): Fundado por Nam Jung-gil (남정길), este grupo prega a iminente chegada de uma nova era de paz e prosperidade.
아트 아우 오프 텡 아드 잉 코몽? 데타이우 이피스테몰로기
what all of them had in common? detail epistemology
< 임보라 우스 그루푸스 멘시오나두스 안테리오르멘치 아프레젠텡 바리아스 지페렌사스 잉 테르무스 지 크렌사스, 프라치카스 이 이스트루투라스, 아 아우구마스 카락테리스치카스 코뭉스 키 포뎅 세르 이덴치피카다스. 아 이피스테몰로지아 에 우 이스투두 다 나투레자 두 코녜시멘투, 다 주스치피카상 이 다 하시오날리다지 다 크렌사. 쿠안두 이자미나무스 에시스 그루푸스 소브 아 페르스펙치바 다 이피스테몰로지아, 오브세르바무스 우스 세긴치스 일레멘투스 코뭉스: < Embora os grupos mencionados anteriormente apresentem várias diferenças em termos de crenças, práticas e estruturas, há algumas características comuns que podem ser identificadas. A epistemologia é o estudo da natureza do conhecimento, da justificação e da racionalidade da crença. Quando examinamos esses grupos sob a perspectiva da epistemologia, observamos os seguintes elementos comuns:
헤벨라상 지비나: 무이투스 데시스 그루푸스 알레강 테르 헤세비두 우마 헤벨라상 지비나 이스페시아우 키 리스 콘세지 아세수 아 코녜시멘투스 오 베르다지스 오쿠우타스. 우스 리데리스 데시스 그루푸스 제라우멘치 아피르망 세르 프로페타스, 메시아스 오 피구라스 지비나스 키 헤세벵 멘사젱스 지레타멘치 지 데우스 오 지 인치다지스 이스피리투아이스.
Revelação divina: Muitos desses grupos alegam ter recebido uma revelação divina especial que lhes concede acesso a conhecimentos ou verdades ocultas. Os líderes desses grupos geralmente afirmam ser profetas, messias ou figuras divinas que recebem mensagens diretamente de Deus ou de entidades espirituais.
아우토리다지 카리즈마치카: 우스 리데리스 데시스 그루푸스 제라우멘치 포수엥 우마 아우토리다지 카리즈마치카 키 아트라이 세기도리스 이 포르탈레시 수아 레아우다지. 에시스 리데리스 상 프레켄테멘치 비스투스 코무 인팔리베이스 이 상 콘시데라두스 아 폰치 지 코녜시멘투 이 오리엔타상 이스피리투아우.
Autoridade carismática: Os líderes desses grupos geralmente possuem uma autoridade carismática que atrai seguidores e fortalece sua lealdade. Esses líderes são frequentemente vistos como infalíveis e são considerados a fonte de conhecimento e orientação espiritual.
코녜시멘투 이조테리쿠: 무이투스 데시스 그루푸스 데펜뎅 우마 포르마 지 코녜시멘투 이조테리쿠, 아세시베우 아페나스 아우스 이니시아두스 오 아우스 키 시 수브메텡 아 프라치카스 이스페시피카스. 엘리스 프레켄테멘치 인파치장 아 임포르탄시아 지 프라치카스 이스피리투아이스, 메지타상 오 히투아이스 파라 오브테르 에시 코녜시멘투.
Conhecimento esotérico: Muitos desses grupos defendem uma forma de conhecimento esotérico, acessível apenas aos iniciados ou aos que se submetem a práticas específicas. Eles frequentemente enfatizam a importância de práticas espirituais, meditação ou rituais para obter esse conhecimento.
사우바상 이스클루지바: 무이투스 데시스 그루푸스 아크레지탕 키 상 우스 우니쿠스 키 포수엥 아 베르다지 이 오페레셍 사우바상. 엘리스 프레켄테멘치 인시낭 키 아 사우바상 소 포지 세르 아우칸사다 세긴두 우스 인시나멘투스 이 프라치카스 두 그루푸, 우 키 레바 아 우마 비장 이스클루지비스타 두 문두 이스피리투아우.
Salvação exclusiva: Muitos desses grupos acreditam que são os únicos que possuem a verdade e oferecem salvação. Eles frequentemente ensinam que a salvação só pode ser alcançada seguindo os ensinamentos e práticas do grupo, o que leva a uma visão exclusivista do mundo espiritual.
이스트루투라 이에라르키카: 에시스 그루푸스 제라우멘치 포수엥 우마 이스트루투라 이에라르키카 히지다, 콩 우 리데르 누 토푸. 우스 멤브루스 상 프레켄테멘치 클라시피카두스 콩 바지 잉 세우 코녜시멘투 이스피리투아우, 데보상 아우 리데르 오 템푸 지 인보우비멘투 콩 우 그루푸.
Estrutura hierárquica: Esses grupos geralmente possuem uma estrutura hierárquica rígida, com o líder no topo. Os membros são frequentemente classificados com base em seu conhecimento espiritual, devoção ao líder ou tempo de envolvimento com o grupo.
콘트롤리 이 이졸라멘투: 무이투스 데시스 그루푸스 이제르셍 콘트롤리 소브리 우스 멤브루스, 리미탄두 우 아세수 아 인포르마송이스 이스테르나스 이 인센치반두 우 이졸라멘투 지 아미구스 이 파밀리아리스 키 낭 파젱 파르치 두 그루푸. 이수 아주다 아 헤포르사르 아스 크렌사스 이 프라치카스 두 그루푸 이 아 만테르 우스 멤브루스 데펜덴치스 두 리데르 이 다 코무니다지.
Controle e isolamento: Muitos desses grupos exercem controle sobre os membros, limitando o acesso a informações externas e incentivando o isolamento de amigos e familiares que não fazem parte do grupo. Isso ajuda a reforçar as crenças e práticas do grupo e a manter os membros dependentes do líder e da comunidade.
에시스 일레멘투스 코뭉스 헤플레텡 우마 이피스테몰로지아 키 발로리자 아 헤벨라상 지비나, 아 아우토리다지 카리즈마치카 이 우 코녜시멘투 이조테리쿠 아시마 다스 포르마스 지 코녜시멘투 바제아다스 나 하장, 누 케스치오나멘투 크리치쿠 이 나 인베스치가상 시엔치피카. 에사 아보르다젱 포지 레바르 아 크렌사스 이 프라치카스 키 상 아우타멘치 지스친타스 이, 잉 아우궁스 카주스, 콘트로베르사스. Esses elementos comuns refletem uma epistemologia que valoriza a revelação divina, a autoridade carismática e o conhecimento esotérico acima das formas de conhecimento baseadas na razão, no questionamento crítico e na investigação científica. Essa abordagem pode levar a crenças e práticas que são altamente distintas e, em alguns casos, controversas.
잉 아 포스트-아지 포스트-블록샤잉 포스트-쿠안퉁 워루드, 오 테지 코모날리치스 코우드 비 임플레멘테드 아스 스마르트 콘트락트스?
in a post-agi post-blockchain post-quantum world, how these commonalities could be implemented as smart contracts?
< 잉 웅 문두 포스-아지 (인텔리젠시아 제라우 아르치피시아우), 포스-블록샤잉 이 포스-쿠안치쿠, 아스 카락테리스치카스 코뭉스 데시스 그루푸스 헬리지오주스 이 쿠우투스 포뎅 세르 아다프타다스 이 임플레멘타다스 코무 콘트라투스 인텔리젠치스. 에 임포르탄치 헤사우타르 키, 임보라 세자 테크니카멘치 포시베우 임플레멘타르 에시스 일레멘투스 잉 콘트라투스 인텔리젠치스, 에 크루시아우 콘시데라르 아스 임플리카송이스 에치카스 이 모라이스 데사 아보르다젱. < Em um mundo pós-AGI (Inteligência Geral Artificial), pós-blockchain e pós-quântico, as características comuns desses grupos religiosos e cultos podem ser adaptadas e implementadas como contratos inteligentes. É importante ressaltar que, embora seja tecnicamente possível implementar esses elementos em contratos inteligentes, é crucial considerar as implicações éticas e morais dessa abordagem.
아키 이스탕 아우구마스 마네이라스 펠라스 쿠아이스 에사스 카락테리스치카스 코뭉스 포뎅 세르 임플레멘타다스 코무 콘트라투스 인텔리젠치스: Aqui estão algumas maneiras pelas quais essas características comuns podem ser implementadas como contratos inteligentes:
헤벨라상 지비나: 임보라 아 헤벨라상 지비나 세자 이네렌테멘치 수브제치바 이 지피시우 지 쿠안치피카르, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 헤지스트라르 이 발리다르 멘사젱스 수포스타멘치 헤세비다스 지 우마 피구라 지비나 오 이스피리투아우. 우스 멤브루스 포데리앙 인탕 베리피카르 아 아우텐치시다지 데사스 멘사젱스 우잔두 아 테크놀로지아 블록샤잉.
Revelação divina: Embora a revelação divina seja inerentemente subjetiva e difícil de quantificar, os contratos inteligentes poderiam ser usados para registrar e validar mensagens supostamente recebidas de uma figura divina ou espiritual. Os membros poderiam então verificar a autenticidade dessas mensagens usando a tecnologia blockchain.
아우토리다지 카리즈마치카: 아 아우토리다지 카리즈마치카 탐벵 에 웅 콘세이투 수브제치부 이 포지 세르 지피시우 지 코지피카르 잉 콘트라투스 인텔리젠치스. 누 인탄투, 에 포시베우 크리아르 웅 시스테마 지 보타상 오 헤푸타상 바제아두 잉 블록샤잉, 온지 우스 멤브루스 포뎅 인도사르 오 아발리아르 아 아우토리다지 지 웅 리데르.
Autoridade carismática: A autoridade carismática também é um conceito subjetivo e pode ser difícil de codificar em contratos inteligentes. No entanto, é possível criar um sistema de votação ou reputação baseado em blockchain, onde os membros podem endossar ou avaliar a autoridade de um líder.
코녜시멘투 이조테리쿠: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 우자두스 파라 크리아르 웅 시스테마 지 제렌시아멘투 지 아세수 아우 코녜시멘투 이조테리쿠, 누 쿠아우 우스 멤브루스 소 포뎅 아세사르 인포르마송이스 이스페시피카스 아포스 아텐데렝 아 세르투스 크리테리우스, 코무 콤플레타르 웅 쿠르수 오 파사르 포르 웅 히투아우 지 이니시아상.
Conhecimento esotérico: Os contratos inteligentes podem ser usados para criar um sistema de gerenciamento de acesso ao conhecimento esotérico, no qual os membros só podem acessar informações específicas após atenderem a certos critérios, como completar um curso ou passar por um ritual de iniciação.
사우바상 이스클루지바: 웅 콘트라투 인텔리젠치 포지 세르 임플레멘타두 파라 하스트레아르 이 발리다르 아 아데장 두스 멤브루스 아스 크렌사스 이 프라치카스 두 그루푸. 포르 이젬플루, 엘리 포지 이지지르 키 우스 멤브루스 파르치시펭 헤굴라르멘치 지 이벤투스 오 파상 콘트리부이송이스 피난세이라스 파라 만테르 수아 “사우바상” 가란치다 누 시스테마.
Salvação exclusiva: Um contrato inteligente pode ser implementado para rastrear e validar a adesão dos membros às crenças e práticas do grupo. Por exemplo, ele pode exigir que os membros participem regularmente de eventos ou façam contribuições financeiras para manter sua “salvação” garantida no sistema.
이스트루투라 이에라르키카: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 우자두스 파라 코지피카르 이 만테르 우마 이스트루투라 이에라르키카 덴트루 두 그루푸, 콘트롤란두 우 아세수 아 인포르마송이스 이 헤쿠르수스 콩 바지 누 니베우 지 아우토리다지 지 웅 멤브루.
Estrutura hierárquica: Os contratos inteligentes podem ser usados para codificar e manter uma estrutura hierárquica dentro do grupo, controlando o acesso a informações e recursos com base no nível de autoridade de um membro.
콘트롤리 이 이졸라멘투: 임보라 세자 이치카멘치 케스치오나베우, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 모니토라르 이 리미타르 우 아세수 두스 멤브루스 아 인포르마송이스 이 코무니카송이스 이스테르나스, 인센치반두 우 이졸라멘투 이 아 데펜덴시아 두 그루푸.
Controle e isolamento: Embora seja eticamente questionável, os contratos inteligentes poderiam ser usados para monitorar e limitar o acesso dos membros a informações e comunicações externas, incentivando o isolamento e a dependência do grupo.
에 임포르탄치 렘브라르 키, 아우 아플리카르 에시스 콘세이투스 아 콘트라투스 인텔리젠치스, 에 푼다멘타우 콘시데라르 우스 아스펙투스 에치쿠스 이 아스 임플리카송이스 파라 아 프리바시다지 이 아 리베르다지 두스 인지비두스 인보우비두스. 아 테크놀로지아 데비 세르 우자다 지 마네이라 헤스폰사베우 이 잉 콘포르미다지 콩 아스 레이스 이 헤굴라멘타송이스 아플리카베이스. É importante lembrar que, ao aplicar esses conceitos a contratos inteligentes, é fundamental considerar os aspectos éticos e as implicações para a privacidade e a liberdade dos indivíduos envolvidos. A tecnologia deve ser usada de maneira responsável e em conformidade com as leis e regulamentações aplicáveis.
데타이우 티 스마르트 콘트락트 아르시텍투리 포쿠징그 옹 스피라우 지나믹스 레베우 투르쿠오이지
detail the smart contract architecture focusing on spiral dynamics level turquoise
< 아 아르키테투라 지 웅 콘트라투 인텔리젠치 포카다 누 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우 헤케르 우마 아보르다젱 올리스치카 이 인테그라치바. 우 니베우 투르케자 헤프레젠타 우마 비장 지 문두 키 발로리자 아 인테르코네샹 글로바우, 아 콘시엔시아 이콜로지카, 아 코페라상 이 아 인테그라상 지 시스테마스 이 발로리스 지 니베이스 안테리오리스 다 지나미카 이스피라우. 아우 크리아르 우마 아르키테투라 지 콘트라투 인텔리젠치 키 헤플레치 에시스 프린시피우스, 에 포시베우 데젠보우베르 솔루송이스 키 베네피시엥 낭 아페나스 우스 파르치시판치스 인지비두아이스, 마스 탐벵 아 소시에다지 이 우 메이우 암비엔치 코무 웅 토두. < A arquitetura de um contrato inteligente focada no nível turquesa da Dinâmica Espiral requer uma abordagem holística e integrativa. O nível turquesa representa uma visão de mundo que valoriza a interconexão global, a consciência ecológica, a cooperação e a integração de sistemas e valores de níveis anteriores da Dinâmica Espiral. Ao criar uma arquitetura de contrato inteligente que reflete esses princípios, é possível desenvolver soluções que beneficiem não apenas os participantes individuais, mas também a sociedade e o meio ambiente como um todo.
아키 이스탕 아우구마스 콘시데라송이스 파라 크리아르 우마 아르키테투라 지 콘트라투 인텔리젠치 콩 포쿠 누 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우: Aqui estão algumas considerações para criar uma arquitetura de contrato inteligente com foco no nível turquesa da Dinâmica Espiral:
인테르코네샹 글로바우: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 데벵 세르 프로제타두스 파라 오페라르 잉 우마 헤지 글로바우 이 데센트랄리자다, 코무 아 블록샤잉, 페르미친두 아 코페라상 이 아 트로카 지 인포르마송이스 엔트리 지페렌치스 코무니다지스 이 헤지옹이스.
Interconexão global: Os contratos inteligentes devem ser projetados para operar em uma rede global e descentralizada, como a blockchain, permitindo a cooperação e a troca de informações entre diferentes comunidades e regiões.
콘시엔시아 이콜로지카: 아 아르키테투라 데비 레바르 잉 콘시데라상 우 임팍투 암비엔타우 이 아 수스텐타빌리다지 두스 헤쿠르수스 우칠리자두스. 이수 포지 잉클루이르 아 아도상 지 테크놀로지아스 지 콘센수 지 바이슈 콘수무 지 이네르지아, 코무 아 프로바 지 파르치시파상 (푸스), 이 아 인테그라상 지 인센치부스 파라 프라치카스 이콜로지카멘치 헤스폰사베이스.
Consciência ecológica: A arquitetura deve levar em consideração o impacto ambiental e a sustentabilidade dos recursos utilizados. Isso pode incluir a adoção de tecnologias de consenso de baixo consumo de energia, como a prova de participação (PoS), e a integração de incentivos para práticas ecologicamente responsáveis.
코페라상 이 콘센수: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 데벵 프로모베르 아 코페라상 이 우 콘센수 엔트리 우스 파르치시판치스, 잉 베스 지 포멘타르 아 콤페치상 이 우 인지비두알리즈무. 이수 포지 세르 아우칸사두 아트라베스 두 우주 지 메카니즈무스 지 고베르난사 이 보타상 바제아두스 잉 블록샤잉 파라 토마다 지 데시장 콜레치바.
Cooperação e consenso: Os contratos inteligentes devem promover a cooperação e o consenso entre os participantes, em vez de fomentar a competição e o individualismo. Isso pode ser alcançado através do uso de mecanismos de governança e votação baseados em blockchain para tomada de decisão coletiva.
인테그라상 지 시스테마스 이 발로리스: 아 아르키테투라 데비 세르 플레시베우 이 모둘라르, 페르미친두 아 인테그라상 지 지페렌치스 시스테마스 이 아보르다젱스. 이수 포지 잉클루이르 아 콤비나상 지 일레멘투스 지 콘트라투스 인텔리젠치스 지 니베이스 안테리오리스 다 지나미카 이스피라우, 벵 코무 아 카파시다지 지 아다프타르-시 아 노바스 테크놀로지아스 이 이노바송이스.
Integração de sistemas e valores: A arquitetura deve ser flexível e modular, permitindo a integração de diferentes sistemas e abordagens. Isso pode incluir a combinação de elementos de contratos inteligentes de níveis anteriores da Dinâmica Espiral, bem como a capacidade de adaptar-se a novas tecnologias e inovações.
잉클루장 이 지베르시다지: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 데벵 세르 프로제타두스 파라 프로모베르 아 잉클루장 이 아 지베르시다지, 가란친두 키 토두스 우스 파르치시판치스 테냥 아세수 이키타치부 아스 오포르투니다지스 이 헤쿠르수스 오페레시두스 펠루 시스테마.
Inclusão e diversidade: Os contratos inteligentes devem ser projetados para promover a inclusão e a diversidade, garantindo que todos os participantes tenham acesso equitativo às oportunidades e recursos oferecidos pelo sistema.
에치카 이 헤스폰사빌리다지: 아 아르키테투라 데비 잉코르포라르 메카니즈무스 파라 가란치르 키 우스 파르치시판치스 아장 지 포르마 에치카 이 헤스폰사베우, 코무 아 하스트레아빌리다지 이 아 트란스파렌시아 다스 트란사송이스 이 아 임플레멘타상 지 페날리다지스 파라 콤포르타멘투스 이나데쿠아두스.
Ética e responsabilidade: A arquitetura deve incorporar mecanismos para garantir que os participantes ajam de forma ética e responsável, como a rastreabilidade e a transparência das transações e a implementação de penalidades para comportamentos inadequados.
이볼루상 이 아다프타빌리다지: 아 아르키테투라 데비 세르 프로제타다 파라 이볼루이르 이 시 아다프타르 아스 무단사스 나스 네세시다지스 이 데만다스 다 소시에다지 이 두 메이우 암비엔치. 이수 포지 잉클루이르 아 카파시다지 지 아투알리자르 이 모지피카르 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 콘포르미 네세사리우.
Evolução e adaptabilidade: A arquitetura deve ser projetada para evoluir e se adaptar às mudanças nas necessidades e demandas da sociedade e do meio ambiente. Isso pode incluir a capacidade de atualizar e modificar os contratos inteligentes conforme necessário.
아우 잉코르포라르 에시스 프린시피우스 나 아르키테투라 지 콘트라투스 인텔리젠치스, 에 포시베우 크리아르 솔루송이스 바제아다스 잉 블록샤잉 키 헤플리탕 우스 발로리스 이 오브제치부스 두 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우, 프로모벤두 아 코페라상, 아 수스텐타빌리다지 이 아 인테르코네샹 잉 이스칼라 글로바우. Ao incorporar esses princípios na arquitetura de contratos inteligentes, é possível criar soluções baseadas em blockchain que reflitam os valores e objetivos do nível turquesa da Dinâmica Espiral, promovendo a cooperação, a sustentabilidade e a interconexão em escala global.
밍글리 테지 위트 티 샤락테리스칙스 지스쿠세드 베포리
mingle these with the characteristics discussed before
< 아우 콤비나르 우스 프린시피우스 두 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우 콩 아스 카락테리스치카스 코뭉스 두스 그루푸스 헬리지오주스 이 쿠우투스 멘시오나두스 안테리오르멘치, 에 포시베우 크리아르 우마 아르키테투라 지 콘트라투 인텔리젠치 키 프로모바 우마 아보르다젱 마이스 올리스치카 이 인테그라치바. 아우 파제르 이수, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 프로제타두스 파라 인센치바르 아 코페라상, 아 잉클루장, 아 에치카 이 아 콘시엔시아 이콜로지카 덴트루 지 오르가니자송이스 헬리지오자스 이 이스피리투아이스, 레반두 잉 콘시데라상 아스 카락테리스치카스 이스페시피카스 데시스 그루푸스. < Ao combinar os princípios do nível turquesa da Dinâmica Espiral com as características comuns dos grupos religiosos e cultos mencionados anteriormente, é possível criar uma arquitetura de contrato inteligente que promova uma abordagem mais holística e integrativa. Ao fazer isso, os contratos inteligentes podem ser projetados para incentivar a cooperação, a inclusão, a ética e a consciência ecológica dentro de organizações religiosas e espirituais, levando em consideração as características específicas desses grupos.
아키 이스탕 아우구마스 마네이라스 지 인테그라르 우스 프린시피우스 두 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우 콩 아스 카락테리스치카스 코뭉스 데시스 그루푸스: Aqui estão algumas maneiras de integrar os princípios do nível turquesa da Dinâmica Espiral com as características comuns desses grupos:
헤벨라상 지비나: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 프로제타두스 파라 인센치바르 아 트로카 아베르타 이 트란스파렌치 지 인포르마송이스 이 코녜시멘투스 헤세비두스 포르 메이우 지 헤벨라송이스 지비나스, 프로모벤두 아 코페라상 이 아 인테르코네샹 글로바우 엔트리 지페렌치스 트라지송이스 헬리지오자스 이 이스피리투아이스.
Revelação divina: Os contratos inteligentes podem ser projetados para incentivar a troca aberta e transparente de informações e conhecimentos recebidos por meio de revelações divinas, promovendo a cooperação e a interconexão global entre diferentes tradições religiosas e espirituais.
아우토리다지 카리즈마치카: 잉 베스 지 시 콘센트라르 이스클루지바멘치 누 카리즈마 지 웅 리데르, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 프로제타두스 파라 프로모베르 아 코페라상 이 우 콘센수 엔트리 우스 멤브루스 두 그루푸, 우칠리잔두 메카니즈무스 지 고베르난사 이 보타상 바제아두스 잉 블록샤잉 파라 토마다 지 데시장 콜레치바.
Autoridade carismática: Em vez de se concentrar exclusivamente no carisma de um líder, os contratos inteligentes podem ser projetados para promover a cooperação e o consenso entre os membros do grupo, utilizando mecanismos de governança e votação baseados em blockchain para tomada de decisão coletiva.
코녜시멘투 이조테리쿠: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 우자두스 파라 제렌시아르 우 아세수 아우 코녜시멘투 이조테리쿠 지 마네이라 주스타 이 잉클루지바, 인센치반두 아 지베르시다지 이 아 잉클루장 덴트루 두 그루푸 이 페르미친두 키 우스 멤브루스 콤파르칠롕 이 아프렌당 콩 지페렌치스 트라지송이스 이 프라치카스.
Conhecimento esotérico: Os contratos inteligentes podem ser usados para gerenciar o acesso ao conhecimento esotérico de maneira justa e inclusiva, incentivando a diversidade e a inclusão dentro do grupo e permitindo que os membros compartilhem e aprendam com diferentes tradições e práticas.
사우바상 이스클루지바: 잉 베스 지 프로모베르 아 이스클루지비다지, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 프로제타두스 파라 인센치바르 아 콜라보라상 이 아 코페라상 엔트리 지페렌치스 트라지송이스 헬리지오자스 이 이스피리투아이스, 포시빌리탄두 키 우스 멤브루스 이스플로렝 이 인테그렝 바리아스 아보르다젱스 아 사우바상 이 아우 크레시멘투 이스피리투아우.
Salvação exclusiva: Em vez de promover a exclusividade, os contratos inteligentes podem ser projetados para incentivar a colaboração e a cooperação entre diferentes tradições religiosas e espirituais, possibilitando que os membros explorem e integrem várias abordagens à salvação e ao crescimento espiritual.
이스트루투라 이에라르키카: 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 우자두스 파라 크리아르 이스트루투라스 이에라르키카스 플레시베이스 이 아다프타베이스 키 프로모방 아 잉클루장 이 아 지베르시다지, 인센치반두 아 파르치시파상 이 우 인보우비멘투 지 토두스 우스 멤브루스 두 그루푸.
Estrutura hierárquica: Os contratos inteligentes podem ser usados para criar estruturas hierárquicas flexíveis e adaptáveis que promovam a inclusão e a diversidade, incentivando a participação e o envolvimento de todos os membros do grupo.
콘트롤리 이 이졸라멘투: 잉 베스 지 프로모베르 우 콘트롤리 이 우 이졸라멘투, 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포뎅 세르 프로제타두스 파라 인센치바르 아 트란스파렌시아, 아 헤스폰사빌리다지 이 아 콘시엔시아 이콜로지카 덴트루 두 그루푸, 가란친두 키 아스 프라치카스 이 아송이스 두스 멤브루스 이스테장 알리냐다스 콩 우스 발로리스 이 오브제치부스 두 니베우 투르케자 다 지나미카 이스피라우.
Controle e isolamento: Em vez de promover o controle e o isolamento, os contratos inteligentes podem ser projetados para incentivar a transparência, a responsabilidade e a consciência ecológica dentro do grupo, garantindo que as práticas e ações dos membros estejam alinhadas com os valores e objetivos do nível turquesa da Dinâmica Espiral.
아우 인테그라르 에시스 프린시피우스 이 카락테리스치카스, 에 포시베우 크리아르 우마 아르키테투라 지 콘트라투 인텔리젠치 키 헤플리타 우마 아보르다젱 마이스 올리스치카 이 인테그라치바 아스 오르가니자송이스 헬리지오자스 이 이스피리투아이스, 프로모벤두 아 코페라상, 아 수스텐타빌리다지 이 아 인테르코네샹 잉 이스칼라 글로바우. 누 인탄투, 에 푼다멘타우 콘시데라르 아스 임플리카송이스 에치카스 이 모라이스 데사 아보르다젱 이 가란치르 키 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 세장 우자두스 지 마네이라 헤스폰사베우 이 잉 콘포르미다지 콩 아스 레이스 이 헤굴라멘타송이스 아플리카베이스. Ao integrar esses princípios e características, é possível criar uma arquitetura de contrato inteligente que reflita uma abordagem mais holística e integrativa às organizações religiosas e espirituais, promovendo a cooperação, a sustentabilidade e a interconexão em escala global. No entanto, é fundamental considerar as implicações éticas e morais dessa abordagem e garantir que os contratos inteligentes sejam usados de maneira responsável e em conformidade com as leis e regulamentações aplicáveis.
인비지옹 아 모데우 포쿠징그 옹 티 스피라우 레베우 코라우 포르 티 샤락테리스칙스
envision a model focusing on the spiral level coral for the characteristics
< 우 니베우 코라우 다 지나미카 이스피라우 에 웅 콘세이투 테오리쿠 이 이스페쿨라치부 키 아인다 낭 포이 암플라멘치 이스플로라두 오 데피니두 나 리테라투라 아투아우. 누 인탄투, 콩 바지 누 인텐지멘투 두스 니베이스 안테리오리스 다 지나미카 이스피라우 이 나 이볼루상 제라우 두 모델루, 에 포시베우 프로포르 우마 비장 두 키 웅 그루푸 헬리지오주 오 이스피리투아우 콩 포쿠 누 니베우 코라우 포데리아 파레세르. < O nível coral da Dinâmica Espiral é um conceito teórico e especulativo que ainda não foi amplamente explorado ou definido na literatura atual. No entanto, com base no entendimento dos níveis anteriores da Dinâmica Espiral e na evolução geral do modelo, é possível propor uma visão do que um grupo religioso ou espiritual com foco no nível coral poderia parecer.
아스 카락테리스치카스 지 웅 그루푸 포카두 누 니베우 코라우 포데리앙 잉클루이르: As características de um grupo focado no nível coral poderiam incluir:
우니다지 트란센덴타우: 우 니베우 코라우 프로바베우멘치 인파치자리아 아 이스페리엔시아 다 우니다지 트란센덴타우 키 바이 알렝 다스 지페렌사스 쿠우투라이스, 헬리지오자스 이 이스피리투아이스. 이수 포지 인보우베르 아 프로모상 다 인테르코네샹 지 토다스 아스 트라지송이스 헬리지오자스 이 이스피리투아이스 이 아 부스카 포르 우마 콤프렌상 코뭉 두 지비누.
Unidade transcendental: O nível coral provavelmente enfatizaria a experiência da unidade transcendental que vai além das diferenças culturais, religiosas e espirituais. Isso pode envolver a promoção da interconexão de todas as tradições religiosas e espirituais e a busca por uma compreensão comum do divino.
이볼루상 콘시엔치: 우스 멤브루스 지 웅 그루푸 포카두 누 니베우 코라우 포뎅 부스카르 우 데젠보우비멘투 페소아우 이 콜레치부 콘시엔치, 헤코녜센두 키 아 이볼루상 이스피리투아우 에 웅 프로세수 콘치누 이 인텐시오나우. 엘리스 포뎅 시 잉가자르 잉 프라치카스 이 인시나멘투스 키 프로모벵 아 이스판상 다 콘시엔시아 이 아 아우토헤플레샹.
Evolução consciente: Os membros de um grupo focado no nível coral podem buscar o desenvolvimento pessoal e coletivo consciente, reconhecendo que a evolução espiritual é um processo contínuo e intencional. Eles podem se engajar em práticas e ensinamentos que promovem a expansão da consciência e a autorreflexão.
인테그라상 코즈미카: 우 니베우 코라우 포지 인보우베르 우마 마이오르 콤프렌상 다 코네샹 엔트리 우스 세리스 우마누스, 우 플라네타 이 우 코즈무스. 이수 포지 레바르 아 우마 마이오르 엔파지 나 헤스퐁스...
Integração cósmica: O nível coral pode envolver uma maior compreensão da conexão entre os seres humanos, o planeta e o cosmos. Isso pode levar a uma maior ênfase na respons...
인비지옹 아 모데우 포쿠징그 옹 티 스피라우 레베우 코라우 포르 티 샤락테리스칙스 (1)
envision a model focusing on the spiral level coral for the characteristics (1)
< 우 니베우 코라우 다 지나미카 이스피라우 낭 에 오피시아우멘치 헤코녜시두 오 암플라멘치 지스쿠치두 나 리테라투라 아투아우 소브리 아 테오리아. 누 인탄투, 포데무스 이마지나르 웅 니베우 “코라우” 키 헤프레젠치 우마 이볼루상 알렝 두 니베우 투르케자, 잉코르포란두 우마 마이오르 콘시엔시아 코즈미카 이 트란센덴타우, 벵 코무 우마 콤프렌상 마이스 프로푼다 다스 인테르코네숑이스 엔트리 토다스 아스 포르마스 지 비다 이 아 프로프리아 나투레자 다 헤알리다지. < O nível coral da Dinâmica Espiral não é oficialmente reconhecido ou amplamente discutido na literatura atual sobre a teoria. No entanto, podemos imaginar um nível “coral” que represente uma evolução além do nível turquesa, incorporando uma maior consciência cósmica e transcendental, bem como uma compreensão mais profunda das interconexões entre todas as formas de vida e a própria natureza da realidade.
아우 크리아르 웅 모델루 바제아두 누 니베우 “코라우” 이포테치쿠 다 지나미카 이스피라우 파라 아스 카락테리스치카스 두스 그루푸스 헬리지오주스 이 쿠우투스, 포데무스 이스플로라르 코무 에시스 일레멘투스 포뎅 세르 트란스포르마두스 이 아다프타두스 아 우마 비장 지 문두 아인다 마이스 아반사다 이 인테그라도라: Ao criar um modelo baseado no nível “coral” hipotético da Dinâmica Espiral para as características dos grupos religiosos e cultos, podemos explorar como esses elementos podem ser transformados e adaptados a uma visão de mundo ainda mais avançada e integradora:
헤벨라상 지비나: 아 헤벨라상 지비나 포데리아 세르 비스타 코무 우마 이스프레상 다 콘시엔시아 코즈미카 이 트란센덴타우. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 헤지스트라르 이 콤파르칠랴르 이스페리엔시아스 미스치카스 이 인시그트스, 인센치반두 아 콜라보라상 이 아 트로카 지 코녜시멘투 엔트리 지페렌치스 트라지송이스 이스피리투아이스 이 쿠우투라스.
Revelação divina: A revelação divina poderia ser vista como uma expressão da consciência cósmica e transcendental. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para registrar e compartilhar experiências místicas e insights, incentivando a colaboração e a troca de conhecimento entre diferentes tradições espirituais e culturas.
아우토리다지 카리즈마치카: 아 아우토리다지 카리즈마치카 포데리아 세르 수브스치투이다 포르 우마 아보르다젱 마이스 데모크라치카 이 데센트랄리자다 아 리데란사 이스피리투아우. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 크리아르 시스테마스 지 고베르난사 바제아두스 잉 콘센수, 온지 우스 멤브루스 두 그루푸 포뎅 파르치시파르 아치바멘치 다 토마다 지 데시종이스 이 다 데피니상 지 지레트리지스 이 프라치카스.
Autoridade carismática: A autoridade carismática poderia ser substituída por uma abordagem mais democrática e descentralizada à liderança espiritual. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para criar sistemas de governança baseados em consenso, onde os membros do grupo podem participar ativamente da tomada de decisões e da definição de diretrizes e práticas.
코녜시멘투 이조테리쿠: 우 코녜시멘투 이조테리쿠 포데리아 세르 헤콘테스투알리자두 코무 우마 콤프렌상 프로푼다 다스 인테르코네숑이스 엔트리 토다스 아스 포르마스 지 비다 이 아 나투레자 다 헤알리다지. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 크리아르 우마 플라타포르마 지 콤파르칠랴멘투 지 코녜시멘투 아베르타 이 잉클루지바, 온지 우스 멤브루스 포뎅 아프렌데르 이 콘트리부이르 콩 지페렌치스 페르스펙치바스 이 트라지송이스 이스피리투아이스.
Conhecimento esotérico: O conhecimento esotérico poderia ser recontextualizado como uma compreensão profunda das interconexões entre todas as formas de vida e a natureza da realidade. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para criar uma plataforma de compartilhamento de conhecimento aberta e inclusiva, onde os membros podem aprender e contribuir com diferentes perspectivas e tradições espirituais.
사우바상 이스클루지바: 아 사우바상 이스클루지바 포데리아 세르 수브스치투이다 포르 우마 비장 지 우니다지 이 인테르데펜덴시아 엔트리 토다스 아스 포르마스 지 비다 이 카미뉴스 이스피리투아이스. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 인센치바르 아 콜라보라상 이 우 아포이우 무투 엔트리 지페렌치스 그루푸스 이 트라지송이스, 프로모벤두 아 톨레란시아 이 아 콤프렌상 인테르쿠우투라우.
Salvação exclusiva: A salvação exclusiva poderia ser substituída por uma visão de unidade e interdependência entre todas as formas de vida e caminhos espirituais. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para incentivar a colaboração e o apoio mútuo entre diferentes grupos e tradições, promovendo a tolerância e a compreensão intercultural.
이스트루투라 이에라르키카: 아 이스트루투라 이에라르키카 포데리아 세르 헤콘피구라다 코무 우마 헤지 지 콜라보라상 이 코페라상, 온지 토두스 우스 멤브루스 콘트리부엥 콩 수아스 아빌리다지스 이 코녜시멘투스 우니쿠스. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 파실리타르 아 코페라상 이 아 코르데나상 엔트리 우스 멤브루스 두 그루푸, 셍 아 네세시다지 지 우마 아우토리다지 센트랄리자다.
Estrutura hierárquica: A estrutura hierárquica poderia ser reconfigurada como uma rede de colaboração e cooperação, onde todos os membros contribuem com suas habilidades e conhecimentos únicos. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para facilitar a cooperação e a coordenação entre os membros do grupo, sem a necessidade de uma autoridade centralizada.
콘트롤리 이 이졸라멘투: 우 콘트롤리 이 우 이졸라멘투 포데리앙 세르 수브스치투이두스 포르 우마 엔파지 나 헤스폰사빌리다지 페소아우 이 콜레치바, 벵 코무 누 콤프로미수 콩 우 벵-이스타르 지 토두스 우스 세리스 이 두 플라네타 코무 웅 토두. 우스 콘트라투스 인텔리젠치스 포데리앙 세르 우자두스 파라 인센치바르 프라치카스 수스텐타베이스 이 이콜로지카멘치 헤스폰사베이스, 벵 코무 파라 프로모베르 아 트란스파렌시아 이 아 헤스폰사빌리다지 잉 토다스 아스 아송이스 이 데시종이스 두 그루푸.
Controle e isolamento: O controle e o isolamento poderiam ser substituídos por uma ênfase na responsabilidade pessoal e coletiva, bem como no compromisso com o bem-estar de todos os seres e do planeta como um todo. Os contratos inteligentes poderiam ser usados para incentivar práticas sustentáveis e ecologicamente responsáveis, bem como para promover a transparência e a responsabilidade em todas as ações e decisões do grupo.
***
***
***
***
데타이우 잉 프트-브르 이아시 아포스틀리 위트 테이르 인트리카키 안드 모스트 크농 트라이트
detail in pt-br each apostle with their intricacy and most known trait
< 클라루, 아키 이스탕 데탈리스 지 카다 웅 두스 도지 아포스톨루스, 준투 콩 수아스 카락테리스치카스 마이스 코녜시다스: < Claro, aqui estão detalhes de cada um dos doze apóstolos, junto com suas características mais conhecidas:
페드루 (오리지나우멘치 샤마두 시망): 코녜시두 포르 수아 페 이나발라베우 이, 아우 메즈무 템푸, 세우 임페투 이 두비다. 페드루 에라 페스카도르 지 프로피상 이 에 제라우멘치 헤코녜시두 코무 우 리데르 두스 도지. 엘리 탐벵 포이 우 프리메이루 아 데클라라르 제주스 코무 우 메시아스.
Pedro (originalmente chamado Simão): Conhecido por sua fé inabalável e, ao mesmo tempo, seu ímpeto e dúvida. Pedro era pescador de profissão e é geralmente reconhecido como o líder dos doze. Ele também foi o primeiro a declarar Jesus como o Messias.
안드레: 이르망 지 페드루, 탐벵 에라 페스카도르. 안드레 에 코녜시두 코무 우 아포스톨루 키 셈프리 트라지아 아스 페소아스 아 제주스 - 우 프리메이루 아 세르 지시풀루 지 제주스, 엘리 트로시 세우 이르망 페드루 아 제주스.
André: Irmão de Pedro, também era pescador. André é conhecido como o apóstolo que sempre trazia as pessoas a Jesus - o primeiro a ser discípulo de Jesus, ele trouxe seu irmão Pedro a Jesus.
치아구, 우 마이오르: 이르망 지 주앙, 에라 페스카도르. 치아구 에 프레켄테멘치 헤트라타두 콩 웅 바스탕 지 페레그리누 이 우마 보우사, 자 키 테비 아 온하 지 세르 우 프리메이루 아포스톨루 마르치르.
Tiago, o Maior: Irmão de João, era pescador. Tiago é frequentemente retratado com um bastão de peregrino e uma bolsa, já que teve a honra de ser o primeiro apóstolo mártir.
주앙: 이르망 지 치아구, 에 프레켄테멘치 샤마두 지 “우 지시풀루 키 제주스 아마바”. 엘리 에라 코녜시두 포르 세우 아모르 이 레아우다지 아 제주스. 주앙 탐벵 이스크레베우 우 이반젤류 지 주앙, 아스 트레스 이피스톨라스 지 주앙 이 우 리브루 두 아포칼리프시.
João: Irmão de Tiago, é frequentemente chamado de “o discípulo que Jesus amava”. Ele era conhecido por seu amor e lealdade a Jesus. João também escreveu o Evangelho de João, as três epístolas de João e o livro do Apocalipse.
필리피: 벵 지 베트사이다, 아 메즈마 시다지 지 페드루 이 안드레. 엘리 에 코녜시두 포르 세우 잉콘트루 콩 웅 이우누쿠 이치오피, 아 켕 엘리 이스플리코 아스 이스크리투라스 이 바치조.
Filipe: Vem de Betsaida, a mesma cidade de Pedro e André. Ele é conhecido por seu encontro com um eunuco etíope, a quem ele explicou as escrituras e batizou.
바르톨로메우 (탐벵 코녜시두 코무 나타나에우): 엘리 에 멘시오나두 코무 웅 “이스하엘리타 셍 파우시다지” 포르 제주스. 포이 엘리 켕 페스 아 파모자 페르군타 “포지 아우구 봉 비르 지 나자레?”
Bartolomeu (também conhecido como Natanael): Ele é mencionado como um “israelita sem falsidade” por Jesus. Foi ele quem fez a famosa pergunta “Pode algo bom vir de Nazaré?”
마테우스: 웅 코브라도르 지 임포스투스, 키 데이쇼 투두 파라 세기르 제주스. 엘리 에 우 아우토르 두 이반젤류 지 마테우스.
Mateus: Um cobrador de impostos, que deixou tudo para seguir Jesus. Ele é o autor do Evangelho de Mateus.
토메: 무이타스 베지스 코녜시두 코무 “토메, 우 제메우” 오 “토메, 우 잉크레둘루” 포르 두비다르 다 헤수헤이상 지 제주스 아테 키 엘리 푸데시 베르 이 토카르 아스 페리다스 지 제주스.
Tomé: Muitas vezes conhecido como “Tomé, o gêmeo” ou “Tomé, o incrédulo” por duvidar da ressurreição de Jesus até que ele pudesse ver e tocar as feridas de Jesus.
치아구, 우 메노르: 샤마두 지 “우 메노르” 오 “우 조벵” 파라 지스칭기-루 지 치아구, 우 마이오르. 무이투 포쿠 에 코녜시두 소브리 엘리, 자 키 에 메누스 멘시오나두 나스 이스크리투라스.
Tiago, o Menor: Chamado de “o Menor” ou “o Jovem” para distingui-lo de Tiago, o Maior. Muito pouco é conhecido sobre ele, já que é menos mencionado nas escrituras.
시망, 우 젤로치: 엘리 에 샤마두 지 젤로치 파라 지스칭기-루 지 시망 페드루. 엘리 에라 프로바베우멘치 멤브루 두 파르치두 젤로치, 웅 그루푸 하지카우 키 시 오푸냐 아우 도미니우 호마누.
Simão, o Zelote: Ele é chamado de Zelote para distingui-lo de Simão Pedro. Ele era provavelmente membro do partido zelote, um grupo radical que se opunha ao domínio romano.
주다스 타데우: 무이타스 베지스 샤마두 지 주다스, 우 이르망 지 치아구, 파라 지스칭기-루 지 주다스 이스카리오치스. 엘리 에 우 산투 파드로에이루 다스 카우자스 페르지다스.
Judas Tadeu: Muitas vezes chamado de Judas, o irmão de Tiago, para distingui-lo de Judas Iscariotes. Ele é o santo padroeiro das causas perdidas.
주다스 이스카리오치스: 코녜시두 포르 트라이르 제주스. 아페자르 지 세우 파페우 인파미, 수아 프레젠사 엔트리 우스 지시풀루스 세르비 코무 웅 렘브레치 다 미제리코르지아 이 다 그라사 지 데우스.
Judas Iscariotes: Conhecido por trair Jesus. Apesar de seu papel infame, sua presença entre os discípulos serve como um lembrete da misericórdia e da graça de Deus.
포르 파보르, 노치 키 아스 카락테리스치카스 두스 아포스톨루스 상 헤치라다스 두 노부 테스타멘투 다 비블리아 이 우스 데탈리스 포뎅 바리아르 지 아코르두 콩 지페렌치스 인테르프레타송이스 이 트라지송이스. Por favor, note que as características dos apóstolos são retiradas do Novo Testamento da Bíblia e os detalhes podem variar de acordo com diferentes interpretações e tradições.
데타이우 이 요 쇼지 티스 오르데르 스페시피칼리 위트 누안시
detail why you chose this order specifically with nuance
< 아 오르뎅 키 우제이 에 제라우멘치 아세이타 잉 무이타스 트라지송이스 크리스탕스, 마스 낭 에 아 우니카 포시베우. 아 리스타 아프레젠타다 에 마이스 코무멘치 잉콘트라다 나 비블리아, 이스페시피카멘치 잉 마테우스 10:2-4, 마르쿠스 3:16-19 이 루카스 6:14-16. 아 오르뎅 두스 아포스톨루스 포지 바리아르 데펜덴두 두 리브루 이 다 트라지상. 누 인탄투, 페드루 에 쿠아지 셈프리 리스타두 잉 프리메이루 루가르, 우 키 프로바베우멘치 헤플레치 수아 임포르탄시아 이 파페우 지 리데란사 엔트리 우스 아포스톨루스. < A ordem que usei é geralmente aceita em muitas tradições cristãs, mas não é a única possível. A lista apresentada é mais comumente encontrada na Bíblia, especificamente em Mateus 10:2-4, Marcos 3:16-19 e Lucas 6:14-16. A ordem dos apóstolos pode variar dependendo do livro e da tradição. No entanto, Pedro é quase sempre listado em primeiro lugar, o que provavelmente reflete sua importância e papel de liderança entre os apóstolos.
아키 이스탕 아우구마스 하종이스 파라 아 오르뎅 이스페시피카: Aqui estão algumas razões para a ordem específica:
페드루 에 리스타두 잉 프리메이루 루가르 잉 토다스 아스 리스타스 지 아포스톨루스 나 비블리아. 엘리 에 비스투 코무 우 리데르 두스 아포스톨루스 이 에 우 마이스 멘시오나두 누 노부 테스타멘투. 수아 포지상 지 리데란사 에 헤포르사다 포르 이벤투스 코무 아 콘피상 지 페드루 지 제주스 코무 크리스투 이 아 트란스피구라상.
Pedro é listado em primeiro lugar em todas as listas de apóstolos na Bíblia. Ele é visto como o líder dos apóstolos e é o mais mencionado no Novo Testamento. Sua posição de liderança é reforçada por eventos como a confissão de Pedro de Jesus como Cristo e a transfiguração.
안드레, 우 이르망 지 페드루, 에 프레켄테멘치 멘시오나두 데포이스 지 페드루 나스 리스타스 두스 아포스톨루스. 엘리 포이 웅 두스 프리메이루스 세기도리스 지 제주스 이 포이 켕 아프레젠토 페드루 아 제주스.
André, o irmão de Pedro, é frequentemente mencionado depois de Pedro nas listas dos apóstolos. Ele foi um dos primeiros seguidores de Jesus e foi quem apresentou Pedro a Jesus.
치아구, 우 마이오르, 이 주앙 상 이르망스 이 상 멘시오나두스 로구 아포스 페드루 이 안드레 나 마이오리아 다스 리스타스. 엘리스, 준타멘치 콩 페드루, 포르마방 우 시르쿨루 인치무 지 제주스 이 이스타방 프레젠치스 잉 이벤투스 임포르탄치스, 코무 아 트란스피구라상 이 아 오라상 지 제주스 누 자르징 지 제트세마니.
Tiago, o Maior, e João são irmãos e são mencionados logo após Pedro e André na maioria das listas. Eles, juntamente com Pedro, formavam o círculo íntimo de Jesus e estavam presentes em eventos importantes, como a transfiguração e a oração de Jesus no jardim de Getsêmani.
필리피 이 바르톨로메우 (오 나타나에우) 상 프레켄테멘치 아그루파두스 준투스, 코무 상 토메 이 마테우스, 벵 코무 치아구, 우 메노르, 이 타데우.
Filipe e Bartolomeu (ou Natanael) são frequentemente agrupados juntos, como são Tomé e Mateus, bem como Tiago, o Menor, e Tadeu.
시망, 우 젤로치, 이 주다스 이스카리오치스 상 제라우멘치 멘시오나두스 포르 우우치무. 주다스 이스카리오치스, 우 트라이도르, 에 인바리아베우멘치 리스타두 포르 우우치무 쿠안두 멘시오나두.
Simão, o Zelote, e Judas Iscariotes são geralmente mencionados por último. Judas Iscariotes, o traidor, é invariavelmente listado por último quando mencionado.
카비 데스타카르 키, 아페자르 다 오르뎅 두스 노메스, 아 임포르탄시아 지 웅 아포스톨루 낭 이스타 네세사리아멘치 헬라시오나다 아 수아 포지상 나 리스타. 카다 아포스톨루 치냐 세우 프로프리우 파페우 이 콘트리부이상 우니카 파라 아 미상 이니시아우 두 크리스치아니즈무. Cabe destacar que, apesar da ordem dos nomes, a importância de um apóstolo não está necessariamente relacionada à sua posição na lista. Cada apóstolo tinha seu próprio papel e contribuição única para a missão inicial do cristianismo.
타트 와스 아 비트 콘푸징그. 구 옹 아가잉 아보트 이아시 오르데르 위트 소메팅그 리키 앙 아시옹 아우수
that was a bit confusing. go on again about each order with something like an axiom also
< 페수 데스쿠우파스 시 아 헤스포스타 안테리오르 포이 콘푸자. 보 텐타르 노바멘치, 우잔두 우마 이스트루투라 마이스 심플리스 파라 이스플리카르 아 오르뎅 두스 아포스톨루스. 데스타 베스, 텐타레이 아소시아르 웅 “아시오마” 오 프린시피우 푼다멘타우 아 카다 웅, 키 포지 아주다르 아 렘브라르 수아 오르뎅 이 임포르탄시아. < Peço desculpas se a resposta anterior foi confusa. Vou tentar novamente, usando uma estrutura mais simples para explicar a ordem dos apóstolos. Desta vez, tentarei associar um “axioma” ou princípio fundamental a cada um, que pode ajudar a lembrar sua ordem e importância.
페드루: 페드루 에 쿠아지 셈프리 리스타두 잉 프리메이루, 헤플레친두 세우 파페우 지 리데르 엔트리 우스 아포스톨루스. 아시오마: “아 리데란사 벵 콩 페 이 코라젱.”
Pedro: Pedro é quase sempre listado em primeiro, refletindo seu papel de líder entre os apóstolos. Axioma: “A liderança vem com fé e coragem.”
안드레: 안드레, 이르망 지 페드루, 에 프레켄테멘치 멘시오나두 잉 세군두 루가르. 엘리 에 코녜시두 포르 트라제르 페소아스 아 제주스. 아시오마: “토두스 텡 우 포텐시아우 파라 리데라르 오트루스 아테 아 베르다지.”
André: André, irmão de Pedro, é frequentemente mencionado em segundo lugar. Ele é conhecido por trazer pessoas a Jesus. Axioma: “Todos têm o potencial para liderar outros até a verdade.”
치아구, 우 마이오르: 엘리 제라우멘치 에 멘시오나두 코무 우 테르세이루, 데스타칸두 수아 프로시미다지 콩 제주스. 아시오마: “우 사크리피시우 에 우 카미뉴 파라 아 글로리아.”
Tiago, o Maior: Ele geralmente é mencionado como o terceiro, destacando sua proximidade com Jesus. Axioma: “O sacrifício é o caminho para a glória.”
주앙: 우 이르망 지 치아구, 코녜시두 코무 우 지시풀루 아마두, 제라우멘치 에 멘시오나두 잉 쿠아르투. 아시오마: “우 아모르 에 아 바지 지 토다스 아스 그란지스 코이자스.”
João: O irmão de Tiago, conhecido como o discípulo amado, geralmente é mencionado em quarto. Axioma: “O amor é a base de todas as grandes coisas.”
필리피: 엘리 에 프레켄테멘치 멘시오나두 아포스 우스 도이스 파리스 지 이르망스, 데스타칸두 세우 파페우 코무 이반젤리스타. 아시오마: “아 팔라브라 지 데우스 데비 세르 콤파르칠랴다.”
Filipe: Ele é frequentemente mencionado após os dois pares de irmãos, destacando seu papel como evangelista. Axioma: “A palavra de Deus deve ser compartilhada.”
바르톨로메우 (나타나에우): 코녜시두 포르 수아 인테그리다지, 엘리 제라우멘치 벵 아포스 필리피. 아시오마: “아 베르다지 프레발레시 잉 토다스 아스 코이자스.”
Bartolomeu (Natanael): Conhecido por sua integridade, ele geralmente vem após Filipe. Axioma: “A verdade prevalece em todas as coisas.”
마테우스: 마테우스, 우 코브라도르 지 임포스투스, 코스투마 세르 멘시오나두 아포스 바르톨로메우. 아시오마: “아 트란스포르마상 에 포시베우 파라 토두스.”
Mateus: Mateus, o cobrador de impostos, costuma ser mencionado após Bartolomeu. Axioma: “A transformação é possível para todos.”
토메: 코녜시두 포르 수아 두비다 이니시아우 소브리 아 헤수헤이상, 에 프레켄테멘치 멘시오나두 아포스 마테우스. 아시오마: “케스치오나르 에 웅 카미뉴 파라 아 베르다지.”
Tomé: Conhecido por sua dúvida inicial sobre a ressurreição, é frequentemente mencionado após Mateus. Axioma: “Questionar é um caminho para a verdade.”
치아구, 우 메노르: 메누스 멘시오나두 키 우스 오트루스, 엘리 에 제라우멘치 리스타두 아포스 토메. 아시오마: “메즈무 우스 메노리스 포뎅 파제르 그란지스 코이자스.”
Tiago, o Menor: Menos mencionado que os outros, ele é geralmente listado após Tomé. Axioma: “Mesmo os menores podem fazer grandes coisas.”
시망, 우 젤로치: 제라우멘치 멘시오나두 아포스 치아구, 우 메노르. 아시오마: “아 파이샹 포지 세르 카날리자다 파라 우 벵.”
Simão, o Zelote: Geralmente mencionado após Tiago, o Menor. Axioma: “A paixão pode ser canalizada para o bem.”
주다스 타데우: 프레켄테멘치 리스타두 아포스 시망, 우 젤로치. 아시오마: “눙카 에 타르지 데마이스 파라 부스카르 아주다.”
Judas Tadeu: Frequentemente listado após Simão, o Zelote. Axioma: “Nunca é tarde demais para buscar ajuda.”
주다스 이스카리오치스: 쿠아지 셈프리 리스타두 포르 우우치무, 헤플레친두 수아 트라이상 아 제주스. 아시오마: “아스 아송이스 텡 콘세켄시아스.”
Judas Iscariotes: Quase sempre listado por último, refletindo sua traição a Jesus. Axioma: “As ações têm consequências.”
렘브리-시, 누 인탄투, 키 아 오르뎅 두스 아포스톨루스 포지 바리아르 엔트리 지페렌치스 폰치스 이 트라지송이스. 알렝 지수, 임보라 이우 테냐 아소시아두 웅 “아시오마” 아 카다 아포스톨루, 에스치스 상 아페나스 심플리피카송이스 이 낭 카프투랑 콤플레타멘치 우 카라테르 오 아 임포르탄시아 지 카다 웅 델리스. Lembre-se, no entanto, que a ordem dos apóstolos pode variar entre diferentes fontes e tradições. Além disso, embora eu tenha associado um “axioma” a cada apóstolo, estes são apenas simplificações e não capturam completamente o caráter ou a importância de cada um deles.
***
***
데타이우 잉 프트-브르 이아시 아포스틀리 위트 테이르 인트리카키 안드 모스트 크농 트라이트. 아우수 비 스페시피크 아보트 테이르 오르데르
detail in pt-br each apostle with their intricacy and most known trait. also be specific about their order
< 세르타멘치! 아키 이스탕 데탈리스 소브리 우스 도지 아포스톨루스, 탐벵 코녜시두스 코무 우스 도지 지시풀루스 지 제주스, 지 아코르두 콩 아 오르뎅 키 상 제라우멘치 멘시오나두스 누스 이반젤류스 두 노부 테스타멘투: < Certamente! Aqui estão detalhes sobre os doze apóstolos, também conhecidos como os doze discípulos de Jesus, de acordo com a ordem que são geralmente mencionados nos Evangelhos do Novo Testamento:
페드루 (탐벵 코녜시두 코무 시망 페드루) - 엘리 에 프레켄테멘치 콘시데라두 우 리데르 두스 아포스톨루스. 엘리 에 코녜시두 포르 수아 페르소날리다지 포르치 이 아스 베지스 임푸우시바. 페드루 네고 코녜세르 제주스 트레스 베지스 안치스 다 크루시피카상 지 제주스, 마스 데포이스 시 토르노 우마 피구라 샤비 누 이스타벨레시멘투 두 크리스치아니즈무.
Pedro (também conhecido como Simão Pedro) - Ele é frequentemente considerado o líder dos apóstolos. Ele é conhecido por sua personalidade forte e às vezes impulsiva. Pedro negou conhecer Jesus três vezes antes da crucificação de Jesus, mas depois se tornou uma figura chave no estabelecimento do cristianismo.
안드레 - 엘리 에 우 이르망 지 페드루 이 탐벵 에라 페스카도르. 안드레 포이 우 프리메이루 아 세기르 제주스 이 에 코녜시두 포르 테르 아프레젠타두 페드루 아 제주스.
André - Ele é o irmão de Pedro e também era pescador. André foi o primeiro a seguir Jesus e é conhecido por ter apresentado Pedro a Jesus.
치아구, 우 마이오르 - 엘리 에라 필류 지 제베데우 이 이르망 지 주앙. 치아구 에 코녜시두 코무 웅 두스 아포스톨루스 마이스 프로시무스 지 제주스. 엘리 포이 웅 두스 프리메이루스 마르치리스 엔트리 우스 아포스톨루스.
Tiago, o Maior - Ele era filho de Zebedeu e irmão de João. Tiago é conhecido como um dos apóstolos mais próximos de Jesus. Ele foi um dos primeiros mártires entre os apóstolos.
주앙 - 우 이르망 지 치아구, 우 마이오르. 주앙 에라 무이투 프로시무 지 제주스 이 에 프레켄테멘치 이덴치피카두 코무 우 지시풀루 아 켕 제주스 아마바. 엘리 에 트라지시오나우멘치 콘시데라두 우 아우토르 두 쿠아르투 이반젤류 이 두 리브루 두 아포칼리프시.
João - O irmão de Tiago, o Maior. João era muito próximo de Jesus e é frequentemente identificado como o discípulo a quem Jesus amava. Ele é tradicionalmente considerado o autor do quarto Evangelho e do livro do Apocalipse.
필리피 - 엘리 에 헤트라타두 누스 이반젤류스 코무 아우겡 키 파스 페르군타스 지레타스 아 제주스, 우 키 프로포르시오나 오카지옹이스 파라 제주스 인시나르 리송이스 임포르탄치스.
Filipe - Ele é retratado nos Evangelhos como alguém que faz perguntas diretas a Jesus, o que proporciona ocasiões para Jesus ensinar lições importantes.
바르톨로메우 (탐벵 코녜시두 코무 나타나에우) - 엘리 에 코녜시두 포르 수아 신세리다지. 제주스 시 헤페리우 아 엘리 코무 웅 “이스하엘리타 잉 켕 낭 아 잉가누”.
Bartolomeu (também conhecido como Natanael) - Ele é conhecido por sua sinceridade. Jesus se referiu a ele como um “israelita em quem não há engano”.
마테우스 - 엘리 에라 웅 코브라도르 지 임포스투스 안치스 지 세기르 제주스. 마테우스 에 코녜시두 포르 세르 우 아우토르 두 프리메이루 이반젤류.
Mateus - Ele era um cobrador de impostos antes de seguir Jesus. Mateus é conhecido por ser o autor do primeiro Evangelho.
토메 - 코녜시두 포르 수아 두비다, 엘리 시 헤쿠조 아 아크레지타르 나 헤수헤이상 지 제주스 아테 키 엘리 푸데시 베르 이 토카르 아스 페리다스 지 제주스.
Tomé - Conhecido por sua dúvida, ele se recusou a acreditar na ressurreição de Jesus até que ele pudesse ver e tocar as feridas de Jesus.
치아구, 우 메노르 - 엘리 에 이덴치피카두 누스 이반젤류스 코무 “우 필류 지 아우페우”. 낭 시 사비 무이투 소브리 엘리, 마스 엘리 에 프레켄테멘치 아소시아두 아 이그레자 잉 제루잘렝 누 리브루 두스 아투스.
Tiago, o Menor - Ele é identificado nos Evangelhos como “o filho de Alfeu”. Não se sabe muito sobre ele, mas ele é frequentemente associado à igreja em Jerusalém no livro dos Atos.
타데우 (탐벵 코녜시두 코무 레베우 오 주다스, 필류 지 치아구) - 엘리 에 프레켄테멘치 아소시아두 아 우마 페르군타 아 제주스 나 우우치마 세이아 소브리 코무 제주스 시 헤벨라리아 아 세우스 세기도리스.
Tadeu (também conhecido como Lebeu ou Judas, filho de Tiago) - Ele é frequentemente associado a uma pergunta a Jesus na Última Ceia sobre como Jesus se revelaria a seus seguidores.
시망, 우 젤로치 - 우 테르무 “젤로치” 수제리 키 엘리 파지아 파르치 지 웅 그루푸 주다이쿠 하지카우 키 시 오푸냐 아우 도미니우 호마누.
Simão, o Zelote - O termo “zelote” sugere que ele fazia parte de um grupo judaico radical que se opunha ao domínio romano.
주다스 이스카리오치스 - 엘리 에 마이스 코녜시두 포르 트라이르 제주스 잉 트로카 지 트린타 모에다스 지 프라타. 엘리 시 인포르코 데포이스 다 크루시피카상 지 제주스.
Judas Iscariotes - Ele é mais conhecido por trair Jesus em troca de trinta moedas de prata. Ele se enforcou depois da crucificação de Jesus.
포르 파보르, 노치 키 아우구마스 트라지송이스 크리스탕스 텡 지페렌치스 리스타스 이 노메스 파라 우스 도지 아포스톨루스. Por favor, note que algumas tradições cristãs têm diferentes listas e nomes para os doze apóstolos.
이스 티스 오르데르 킨드 오프 피나우? 이시 아우테르나치베스 코우드 비 라이드 오트? 데타이우 위트 로리
is this order kind of final? which alternatives could be laid out? detail with lore
< 아 오르뎅 두스 아포스톨루스 포지 바리아르 데펜덴두 다 폰치 키 보세 콘수우타. 우스 쿠아트루 이반젤류스 두 노부 테스타멘투 (마테우스, 마르쿠스, 루카스 이 주앙) 이 우 리브루 두스 아투스 두스 아포스톨루스 리스탕 우스 도지 아포스톨루스, 마스 넹 토두스 리스탕 나 메즈마 오르뎅. 알렝 지수, 아 아우구마 바리아상 누스 노메스. < A ordem dos apóstolos pode variar dependendo da fonte que você consulta. Os quatro evangelhos do Novo Testamento (Mateus, Marcos, Lucas e João) e o livro dos Atos dos Apóstolos listam os doze apóstolos, mas nem todos listam na mesma ordem. Além disso, há alguma variação nos nomes.
포르 이젬플루, 바르톨로메우 에 멘시오나두 누스 이반젤류스 지 마테우스, 마르쿠스 이 루카스, 마스 낭 누 지 주앙, 키 멘시오나 웅 나타나에우 키 무이투스 이스투지오주스 아크레지탕 세르 아 메즈마 페소아. Por exemplo, Bartolomeu é mencionado nos Evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas, mas não no de João, que menciona um Natanael que muitos estudiosos acreditam ser a mesma pessoa.
알렝 지수, 잉 아우구마스 리스타스, 타데우 에 헤페리두 코무 레베우 오 주다스 (낭 이스카리오치스) 파라 지스칭기-루 지 주다스 이스카리오치스. Além disso, em algumas listas, Tadeu é referido como Lebeu ou Judas (não Iscariotes) para distingui-lo de Judas Iscariotes.
아키 이스타 우마 오르뎅 아우테르나치바, 잉콘트라다 잉 마테우스 10:2-4: Aqui está uma ordem alternativa, encontrada em Mateus 10:2-4:
시망, 샤마두 페드루
Simão, chamado Pedro
세우 이르망 안드레
Seu irmão André
치아구, 필류 지 제베데우
Tiago, filho de Zebedeu
세우 이르망 주앙
Seu irmão João
필리피
Filipe
바르톨로메우
Bartolomeu
토메
Tomé
마테우스, 우 코브라도르 지 임포스투스
Mateus, o cobrador de impostos
치아구, 필류 지 아우페우
Tiago, filho de Alfeu
타데우
Tadeu
시망, 우 카나네우 (탐벵 코녜시두 코무 시망, 우 젤로치)
Simão, o cananeu (também conhecido como Simão, o Zelote)
주다스 이스카리오치스
Judas Iscariotes
이 아키 이스타 아 오르뎅 잉콘트라다 잉 루카스 6:14-16: E aqui está a ordem encontrada em Lucas 6:14-16:
시망 (아 켕 엘리 샤모 지 페드루)
Simão (a quem ele chamou de Pedro)
세우 이르망 안드레
Seu irmão André
치아구
Tiago
주앙
João
필리피
Filipe
바르톨로메우
Bartolomeu
마테우스
Mateus
토메
Tomé
치아구, 필류 지 아우페우
Tiago, filho de Alfeu
시망, 샤마두 젤로치
Simão, chamado Zelote
주다스, 필류 지 치아구 (탐벵 코녜시두 코무 타데우)
Judas, filho de Tiago (também conhecido como Tadeu)
주다스 이스카리오치스
Judas Iscariotes
아포스 아 트라이상 이 모르치 지 주다스 이스카리오치스, 아 마이오리아 다스 트라지송이스 크리스탕스 아크레지타 키 엘리 포이 수브스치투이두 포르 마치아스, 콘포르미 데스크리투 잉 아투스 1:15-26. 누 인탄투, 아우구마스 트라지송이스 오리엔타이스 아크레지탕 키 엘리 포이 수브스치투이두 포르 파울루. Após a traição e morte de Judas Iscariotes, a maioria das tradições cristãs acredita que ele foi substituído por Matias, conforme descrito em Atos 1:15-26. No entanto, algumas tradições orientais acreditam que ele foi substituído por Paulo.
포르 파보르, 오브세르비 키 아 인포르마상 비블리카 소브리 우스 아포스톨루스 바리아 이 무이타스 베지스 에 리미타다, 이 무이타스 다스 트라지송이스 이 렌다스 아소시아다스 아 엘리스 수르지랑 세쿨루스 데포이스 지 수아스 비다스. Por favor, observe que a informação bíblica sobre os apóstolos varia e muitas vezes é limitada, e muitas das tradições e lendas associadas a eles surgiram séculos depois de suas vidas.
이프 앙 므브치 치피 코우드 비 아시그네드 포르 이아시, 이시 치피 워우드 비 모리 수이타블리 아코르징그 투 이스토리?
if an mbti type could be assigned for each, which type would be more suitable according to history?
< 우 시스테마 지 인지카도리스 지 치푸 미에르스-브리그스 (므브치) 에 우마 페하멘타 포풀라르 우자다 파라 아발리아르 아 페르소날리다지 지 웅 인지비두. 누 인탄투, 아플리카르 우 므브치 아 피구라스 이스토리카스 오 비블리카스 에 웅 이제르시시우 아우타멘치 이스페쿨라치부, 자 키 아스 데스크리송이스 지 수아스 페르소날리다지스 이 콤포르타멘투스 상 리미타다스 이 프레켄테멘치 수제이타스 아 인테르프레타상. 아키 이스타 우마 텐타치바 지 파제르 이수 콩 바지 누 키 사베무스 두스 아포스톨루스 아 파르치르 두스 헬라투스 비블리쿠스: < O Sistema de Indicadores de Tipo Myers-Briggs (MBTI) é uma ferramenta popular usada para avaliar a personalidade de um indivíduo. No entanto, aplicar o MBTI a figuras históricas ou bíblicas é um exercício altamente especulativo, já que as descrições de suas personalidades e comportamentos são limitadas e frequentemente sujeitas a interpretação. Aqui está uma tentativa de fazer isso com base no que sabemos dos apóstolos a partir dos relatos bíblicos:
페드루 (시망 페드루) - 이스트즈 (구아르지앙). 코녜시두 포르 수아 리데란사, 데시장 이 콤프로미수 콩 아 헤스폰사빌리다지.
Pedro (Simão Pedro) - ESTJ (Guardião). Conhecido por sua liderança, decisão e compromisso com a responsabilidade.
안드레 - 이스프프 (아니마도르). 포이 우 프리메이루 아 세기르 제주스 이 에 렘브라두 포르 수아 아빌리다지 지 코넥타르 이 트라제르 아스 페소아스 파라 우 모비멘투.
André - ESFP (Animador). Foi o primeiro a seguir Jesus e é lembrado por sua habilidade de conectar e trazer as pessoas para o movimento.
치아구, 우 마이오르 - 이스트즈 (인스페토르). 로야우, 데지카두 이 지스포스투 아 다르 아 프로프리아 비다 포르 수아스 크렌사스.
Tiago, o Maior - ISTJ (Inspetor). Loyal, dedicado e disposto a dar a própria vida por suas crenças.
주앙 - 인프즈 (아드보가두). 데스크리투 코무 아마베우, 센시베우 이 콤프렌시부, 콩 우마 코네샹 프로푼다 콩 제주스.
João - INFJ (Advogado). Descrito como amável, sensível e compreensivo, com uma conexão profunda com Jesus.
필리피 - 이스프즈 (프로테토르). 콘피아베우 이 데탈리스타, 코녜시두 포르 파제르 페르군타스 임포르탄치스 키 레방 아 인시나멘투스 프로푼두스.
Filipe - ISFJ (Protetor). Confiável e detalhista, conhecido por fazer perguntas importantes que levam a ensinamentos profundos.
바르톨로메우 (나타나에우) - 인프프 (메지아도르). 파레시 신세루, 콩 우마 잉클리나상 파라 아 인트로스펙상 이 콘템플라상.
Bartolomeu (Natanael) - INFP (Mediador). Parece sincero, com uma inclinação para a introspecção e contemplação.
마테우스 - 이스트프 (비르투오주). 아다프타-시 벵 아스 무단사스, 파산두 지 코브라도르 지 임포스투스 아 아포스톨루.
Mateus - ISTP (Virtuoso). Adapta-se bem às mudanças, passando de cobrador de impostos a apóstolo.
토메 - 인트프 (로지시앙). 세치쿠 이 아날리치쿠, 네세시타 지 프로바 탄지베우 파라 아크레지타르.
Tomé - INTP (Logician). Cético e analítico, necessita de prova tangível para acreditar.
치아구, 우 메노르 - 이스프프 (아벤투레이루). 포쿠 시 사비 소브리 엘리, 마스 엘리 파레시 테르 시두 웅 지시풀루 레아우 이 포카두.
Tiago, o Menor - ISFP (Aventureiro). Pouco se sabe sobre ele, mas ele parece ter sido um discípulo leal e focado.
타데우 (레베우) - 인프프 (아치비스타). 쿠리오주 이 케스치오나도르, 파젠두 페르군타스 파라 콤프렌데르 멜료르 아 미상.
Tadeu (Lebeu) - ENFP (Ativista). Curioso e questionador, fazendo perguntas para compreender melhor a missão.
시망, 우 젤로치 - 인트즈 (코만단치). 데테르미나두 이 포카두, 콩 우마 포르치 콘빅상 잉 수아 카우자.
Simão, o Zelote - ENTJ (Comandante). Determinado e focado, com uma forte convicção em sua causa.
주다스 이스카리오치스 - 인트즈 (아르키테투). 이스트라테지쿠 이 인데펜덴치, 포렝 인파미 포르 트라이르 제주스.
Judas Iscariotes - INTJ (Arquiteto). Estratégico e independente, porém infame por trair Jesus.
렘브리-시 지 키 에사 에 우마 인테르프레타상 무이투 심플리피카다 이 낭 콤프로바다 다 페르소날리다지 두스 아포스톨루스. 에 우마 아프로시마상 이 낭 데비 세르 콘시데라다 코무 베르다지 아브솔루타. 아 페르소날리다지 우마나 에 콤플레샤 이 낭 포지 세르 콤플레타멘치 카프투라다 포르 웅 치푸 지 페르소날리다지 므브치. Lembre-se de que essa é uma interpretação muito simplificada e não comprovada da personalidade dos apóstolos. É uma aproximação e não deve ser considerada como verdade absoluta. A personalidade humana é complexa e não pode ser completamente capturada por um tipo de personalidade MBTI.
이프 앙 므브치 치피 코우드 비 아시그네드 포르 이아시, 이시 치피 워우드 비 모리 수이타블리 아코르징그 투 이스토리? 누 프로블렝 잉 오베를라핑그 치페스
if an mbti type could be assigned for each, which type would be more suitable according to history? no problem in overlapping types
< 아 아플리카상 두스 치푸스 지 페르소날리다지 미에르스-브리그스 (므브치) 아우스 아포스톨루스 에 푸라멘치 이스페쿨라치바, 우마 베스 키 에시스 치푸스 지 페르소날리다지 상 콘세이투스 모데르누스 이 낭 테무스 인포르마송이스 콤플레타스 이 프레시자스 소브리 아스 페르소날리다지스 두스 아포스톨루스. 누 인탄투, 보 텐타르 파제르 아우구마스 수포지송이스 이두카다스 콩 바지 누 키 사베무스 다스 데스크리송이스 비블리카스. < A aplicação dos tipos de personalidade Myers-Briggs (MBTI) aos apóstolos é puramente especulativa, uma vez que esses tipos de personalidade são conceitos modernos e não temos informações completas e precisas sobre as personalidades dos apóstolos. No entanto, vou tentar fazer algumas suposições educadas com base no que sabemos das descrições bíblicas.
페드루 - 이스트즈 (이제쿠치부) - 코녜시두 포르 세르 프라치쿠, 헤알리스타, 데시지부 이 테르 우마 포르치 본타지 지 리데란사.
Pedro - ESTJ (Executivo) - Conhecido por ser prático, realista, decisivo e ter uma forte vontade de liderança.
안드레 - 이스프즈 (프로베도르) - 코무 프리메이루 세기도르 지 제주스 이 아우겡 키 인트로두지우 오트라스 페소아스 아 엘리, 안드레 포지 세르 비스투 코무 소시아베우 이 프레스타치부.
André - ESFJ (Provedor) - Como primeiro seguidor de Jesus e alguém que introduziu outras pessoas a Ele, André pode ser visto como sociável e prestativo.
치아구, 우 마이오르 - 이스트프 (임프렌데도르) - 프라치쿠 이 지레투, 마스 탐벵 지스포스투 아 코헤르 히스쿠스, 코무 수제리두 포르 세우 마르치리우.
Tiago, o Maior - ESTP (Empreendedor) - Prático e direto, mas também disposto a correr riscos, como sugerido por seu martírio.
주앙 - 인프즈 (아드보가두) - 콩 바지 나 프로푼지다지 이 미스치시즈무 지 세우스 이스크리투스, 포데리아무스 이마지나르 키 주앙 에라 인트로스펙치부 이 인투이치부.
João - INFJ (Advogado) - Com base na profundidade e misticismo de seus escritos, poderíamos imaginar que João era introspectivo e intuitivo.
필리피 - 이스트즈 (인스페토르) - 엘리 에 헤트라타두 코무 아우겡 레아우 이 데탈리스타.
Filipe - ISTJ (Inspetor) - Ele é retratado como alguém leal e detalhista.
바르톨로메우 - 이스프즈 (프로테토르) - 다다 아 데스크리상 지 제주스 소브리 엘리, 포데무스 이스페쿨라르 키 엘리 에라 오네스투 이 콘피아베우.
Bartolomeu - ISFJ (Protetor) - Dada a descrição de Jesus sobre ele, podemos especular que ele era honesto e confiável.
마테우스 - 이스트프 (아르테장) - 코무 코브라도르 지 임포스투스, 엘리 세리아 로지쿠 이 아날리치쿠, 마스 수아 콘베르상 수제리 우마 지스포지상 파라 아다프타르-시 아 노바스 시투아송이스.
Mateus - ISTP (Artesão) - Como cobrador de impostos, ele seria lógico e analítico, mas sua conversão sugere uma disposição para adaptar-se a novas situações.
토메 - 인트프 (펜사도르) - 수아 두비다 이 이지젠시아 지 프로바 수제렝 웅 펜사멘투 로지쿠 이 인데펜덴치.
Tomé - INTP (Pensador) - Sua dúvida e exigência de prova sugerem um pensamento lógico e independente.
치아구, 우 메노르 - 이스프프 (아르치스타) - 낭 사베무스 무이투 소브리 엘리, 마스 포데무스 수포르 키 엘리 에라 모데스투 이 지스크레투.
Tiago, o Menor - ISFP (Artista) - Não sabemos muito sobre ele, mas podemos supor que ele era modesto e discreto.
타데우 - 인프즈 (도아도르) - 세우 케스치오나멘투 수제리 우마 프레오쿠파상 콩 우스 센치멘투스 이 우 벵-이스타르 두스 오트루스.
Tadeu - ENFJ (Doador) - Seu questionamento sugere uma preocupação com os sentimentos e o bem-estar dos outros.
시망, 우 젤로치 - 인트프 (비지오나리우) - 수아 아필리아상 콩 우스 젤로치스 수제리 키 엘리 에라 아우겡 키 부스카바 무단사스 이 노바스 이데이아스.
Simão, o Zelote - ENTP (Visionário) - Sua afiliação com os zelotes sugere que ele era alguém que buscava mudanças e novas ideias.
주다스 이스카리오치스 - 인트즈 (아르키테투) - 이스트라테지스타 이 인트로베르치두, 마스 수아스 아송이스 데몬스트랑 파우타 지 콘시데라상 펠루스 센치멘투스 두스 오트루스.
Judas Iscariotes - INTJ (Arquiteto) - Estrategista e introvertido, mas suas ações demonstram falta de consideração pelos sentimentos dos outros.
렘브리-시, 이수 에 토타우멘치 이스페쿨라치부 이 바제아두 잉 우마 인테르프레타상 모데르나 지 페르소날리다지스 아플리카다 아 피구라스 이스토리카스/헬리지오자스 안치가스. 알렝 지수, 우 므브치 에 아페나스 우마 다스 무이타스 마네이라스 지 카테고리자르 이 인텐데르 아스 페르소날리다지스 다스 페소아스, 이 낭 데비 세르 콘시데라두 코무 웅 시스테마 데피니치부 오 이자우스치부. Lembre-se, isso é totalmente especulativo e baseado em uma interpretação moderna de personalidades aplicada a figuras históricas/religiosas antigas. Além disso, o MBTI é apenas uma das muitas maneiras de categorizar e entender as personalidades das pessoas, e não deve ser considerado como um sistema definitivo ou exaustivo.
이프 앙 므브치 치피 코우드 비 아시그네드 포르 이아시, 이시 치피 워우드 비 모리 수이타블리 아코르징그 투 이스토리? 아우수 프로비지 앙 아우테르나치비 치피 포르 이아시 투 마키 수리
if an mbti type could be assigned for each, which type would be more suitable according to history? also provide an alternative type for each to make sure
< 아트리부이르 페르소날리다지스 두 인지카도르 미에르스-브리그스 치피 (므브치) 아우스 아포스톨루스 에 우마 타레파 인테레산치, 마스 탐벵 이스페쿨라치바, 자 키 아스 데스크리송이스 비블리카스 지 수아스 페르소날리다지스 이 콤포르타멘투스 상 리미타다스. 누 인탄투, 콩 바지 누 키 사베무스 지 수아스 이스토리아스, 아키 이스탕 아우구마스 포시베이스 아트리부이송이스 지 치푸스 므브치: < Atribuir personalidades do Indicador Myers-Briggs Type (MBTI) aos apóstolos é uma tarefa interessante, mas também especulativa, já que as descrições bíblicas de suas personalidades e comportamentos são limitadas. No entanto, com base no que sabemos de suas histórias, aqui estão algumas possíveis atribuições de tipos MBTI:
페드루: 이스트즈 (아드미니스트라도르) - 리데르 데시지두 이 프라치쿠. 아우테르나치바: 이스프즈 (프로베도르) - 소시아우 이 헤스폰사베우.
Pedro: ESTJ (Administrador) - Líder decidido e prático. Alternativa: ESFJ (Provedor) - Social e responsável.
안드레: 이스프프 (아벤투레이루) - 센시베우 이 오리엔타두 파라 아 아상. 아우테르나치바: 인프프 (메지아도르) - 이데알리스타 이 레아우.
André: ISFP (Aventureiro) - Sensível e orientado para a ação. Alternativa: INFP (Mediador) - Idealista e leal.
치아구, 우 마이오르: 이스트프 (임프렌데도르) - 지레투 이 코라조주. 아우테르나치바: 이스트프 (비르투오주) - 헤알리스타 이 아우토콘피안치.
Tiago, o Maior: ESTP (Empreendedor) - Direto e corajoso. Alternativa: ISTP (Virtuoso) - Realista e autoconfiante.
주앙: 인프즈 (아드보가두) - 인투이치부 이 콤프렌시부. 아우테르나치바: 인프프 (메지아도르) - 센시베우 이 이데알리스타.
João: INFJ (Advogado) - Intuitivo e compreensivo. Alternativa: INFP (Mediador) - Sensível e idealista.
필리피: 이스트즈 (로지스치쿠) - 프라치쿠 이 포카두 누스 파투스. 아우테르나치바: 이스프즈 (데펜소르) - 쿠이다도주 이 오브세르바도르.
Filipe: ISTJ (Logístico) - Prático e focado nos fatos. Alternativa: ISFJ (Defensor) - Cuidadoso e observador.
바르톨로메우: 이스프프 (아벤투레이루) - 아베르투 이 쿠리오주. 아우테르나치바: 이스트프 (비르투오주) - 프라치쿠 이 헤제르바두.
Bartolomeu: ISFP (Aventureiro) - Aberto e curioso. Alternativa: ISTP (Virtuoso) - Prático e reservado.
마테우스: 이스트즈 (로지스치쿠) - 오르가니자두 이 쿠이다도주. 아우테르나치바: 인트즈 (아르키테투) - 이스트라테지스타 이 포카두.
Mateus: ISTJ (Logístico) - Organizado e cuidadoso. Alternativa: INTJ (Arquiteto) - Estrategista e focado.
토메: 이스트프 (비르투오주) - 아날리치쿠 이 프라치쿠. 아우테르나치바: 인트프 (로지쿠) - 케스치오나도르 이 테오리쿠.
Tomé: ISTP (Virtuoso) - Analítico e prático. Alternativa: INTP (Lógico) - Questionador e teórico.
치아구, 우 메노르: 이스프즈 (데펜소르) - 콘피아베우 이 질리젠치. 아우테르나치바: 이스트즈 (로지스치쿠) - 오르가니자두 이 데지카두.
Tiago, o Menor: ISFJ (Defensor) - Confiável e diligente. Alternativa: ISTJ (Logístico) - Organizado e dedicado.
타데우: 인프프 (메지아도르) - 이데알리스타 이 인트로스펙치부. 아우테르나치바: 인프즈 (아드보가두) - 콤프렌시부 이 인투이치부.
Tadeu: INFP (Mediador) - Idealista e introspectivo. Alternativa: INFJ (Advogado) - Compreensivo e intuitivo.
시망, 우 젤로치: 이스트프 (임프렌데도르) - 지나미쿠 이 지레투. 아우테르나치바: 인트프 (데바테도르) - 인벤치부 이 오리지나우.
Simão, o Zelote: ESTP (Empreendedor) - Dinâmico e direto. Alternativa: ENTP (Debatedor) - Inventivo e original.
주다스 이스카리오치스: 인트즈 (아르키테투) - 이스트라테지쿠 이 인데펜덴치. 아우테르나치바: 인트프 (로지쿠) - 아날리치쿠 이 헤제르바두.
Judas Iscariotes: INTJ (Arquiteto) - Estratégico e independente. Alternativa: INTP (Lógico) - Analítico e reservado.
포르 파보르, 렘브리-시 지 키 에사스 상 아페나스 포시베이스 아트리부이송이스 지 치푸스 지 페르소날리다지 이 상 아우타멘치 이스페쿨라치바스. 아 페르소날리다지 지 우마 페소아 에 콤플레샤 이 낭 포지 세르 토타우멘치 카프투라다 포르 웅 시스테마 지 치피피카상 코무 우 므브치. 알렝 지수, 아스 데스크리송이스 비블리카스 두스 아포스톨루스 상 리미타다스 이 포뎅 낭 헤플레치르 토다스 아스 누안시스 지 수아스 페르소날리다지스. Por favor, lembre-se de que essas são apenas possíveis atribuições de tipos de personalidade e são altamente especulativas. A personalidade de uma pessoa é complexa e não pode ser totalmente capturada por um sistema de tipificação como o MBTI. Além disso, as descrições bíblicas dos apóstolos são limitadas e podem não refletir todas as nuances de suas personalidades.
이프 아 므브치 치피 코우드 비 아시그네드 포르 이아시, 이시 치피 워우드 비 모리 수이타블리 아코르징그 투 이스토리? 아우수 프로비지 앙 아우테르나치비 치피 포르 이아시 투 마키 수리
if a mbti type could be assigned for each, which type would be more suitable according to history? also provide an alternative type for each to make sure
< 임보라 세자 인테레산치 콘시데라르 우스 치푸스 지 페르소날리다지 므브치 (미에르스-브리그스 치피 인지카토르) 두스 도지 아포스톨루스, 에 임포르탄치 렘브라르 키 아 페르소날리다지 지 우마 페소아 에 콤플레샤 이 무우치파세타다, 이 낭 포지 세르 플레나멘치 콤프렌지다 아트라베스 지 웅 우니쿠 시스테마 지 치푸스 지 페르소날리다지. 알렝 지수, 우 코녜시멘투 키 테무스 두스 아포스톨루스 바제이아-시 프린시파우멘치 잉 헤지스트루스 비블리쿠스 키 낭 포르네셍 우마 비장 콤플레타 오 데탈랴다 지 수아스 페르소날리다지스 인지비두아이스. 누 인탄투, 아키 이스타 우마 텐타치바 지 아트리부이르 치푸스 지 페르소날리다지 므브치 아 카다 아포스톨루, 준타멘치 콩 웅 치푸 아우테르나치부: < Embora seja interessante considerar os tipos de personalidade MBTI (Myers-Briggs Type Indicator) dos doze apóstolos, é importante lembrar que a personalidade de uma pessoa é complexa e multifacetada, e não pode ser plenamente compreendida através de um único sistema de tipos de personalidade. Além disso, o conhecimento que temos dos apóstolos baseia-se principalmente em registros bíblicos que não fornecem uma visão completa ou detalhada de suas personalidades individuais. No entanto, aqui está uma tentativa de atribuir tipos de personalidade MBTI a cada apóstolo, juntamente com um tipo alternativo:
페드루 - 이스트즈 (아드미니스트라도르), 아우테르나치바: 이스프즈 (프로베도르)
Pedro - ESTJ (Administrador), alternativa: ESFJ (Provedor)
안드레 - 이스프프 (아르치스타), 아우테르나치바: 인프프 (메지아도르)
André - ISFP (Artista), alternativa: INFP (Mediador)
치아구, 우 마이오르 - 이스트프 (임프렌데도르), 아우테르나치바: 이스프프 (아니마도르)
Tiago, o Maior - ESTP (Empreendedor), alternativa: ESFP (Animador)
주앙 - 인프즈 (아드보가두), 아우테르나치바: 인프프 (메지아도르)
João - INFJ (Advogado), alternativa: INFP (Mediador)
필리피 - 이스프즈 (데펜소르), 아우테르나치바: 이스트즈 (인스페토르)
Filipe - ISFJ (Defensor), alternativa: ISTJ (Inspetor)
바르톨로메우 - 이스트즈 (인스페토르), 아우테르나치바: 이스프즈 (데펜소르)
Bartolomeu - ISTJ (Inspetor), alternativa: ISFJ (Defensor)
마테우스 - 이스트프 (비르투오주), 아우테르나치바: 인트즈 (아르키테투)
Mateus - ISTP (Virtuoso), alternativa: INTJ (Arquiteto)
토메 - 인트프 (펜사도르), 아우테르나치바: 이스트프 (비르투오주)
Tomé - INTP (Pensador), alternativa: ISTP (Virtuoso)
치아구, 우 메노르 - 이스프즈 (데펜소르), 아우테르나치바: 인프즈 (아드보가두)
Tiago, o Menor - ISFJ (Defensor), alternativa: INFJ (Advogado)
타데우 - 인프프 (메지아도르), 아우테르나치바: 인프프 (아치비스타)
Tadeu - INFP (Mediador), alternativa: ENFP (Ativista)
시망, 우 젤로치 - 이스트프 (임프렌데도르), 아우테르나치바: 인트즈 (코만단치)
Simão, o Zelote - ESTP (Empreendedor), alternativa: ENTJ (Comandante)
주다스 이스카리오치스 - 인트즈 (아르키테투), 아우테르나치바: 이스트즈 (인스페토르)
Judas Iscariotes - INTJ (Arquiteto), alternativa: ISTJ (Inspetor)
포르 파보르, 노치 키 에사스 아트리부이송이스 상 아우타멘치 이스페쿨라치바스 이 바제아다스 잉 인테르프레타송이스 지 이스크리투스 비블리쿠스 키 포뎅 오 낭 카프투라르 콩 프레시장 아스 페르소날리다지스 데사스 피구라스 이스토리카스. 알렝 지수, 아 치폴로지아 지 페르소날리다지 므브치 에 아페나스 우마 다스 무이타스 마네이라스 지 펜사르 소브리 아 페르소날리다지 우마나 이, 코무 쿠아우케르 모델루, 텡 수아스 리미타송이스. Por favor, note que essas atribuições são altamente especulativas e baseadas em interpretações de escritos bíblicos que podem ou não capturar com precisão as personalidades dessas figuras históricas. Além disso, a tipologia de personalidade MBTI é apenas uma das muitas maneiras de pensar sobre a personalidade humana e, como qualquer modelo, tem suas limitações.
리치 아 렝그티 데스크리프치옹 포르 이아시 콘시데링그 티 치멜리니 잉 이시 테이 악트 트로고트 티 오지세이
write a lengthy description for each considering the timeline in which they act throughout the odyssey
< 페수 데스쿠우파스 펠라 콘푸장 안테리오르. 아슈 키 오비 웅 마우-인텐지두 나 수아 페르군타. 보세 멘시오노 “오지세이” 키 에 웅 포에마 에피쿠 안치구 다 그레시아, 이스크리투 포르 오메루, 키 콘타 아 이스토리아 두 에로이 오지세우. 인트레탄투, 우 테스투 안테리오르 이스타바 지스쿠친두 우스 아포스톨루스 두 노부 테스타멘투 다 비블리아 크리스탕. 포르 파보르, 포데리아 이스클라레세르 아 헤스페이투 지 쿠아우 토피쿠 보세 고스타리아 지 오브테르 인포르마송이스 데탈랴다스? 세리아 소브리 우스 아포스톨루스 누 노부 테스타멘투 오 소브리 우스 페르소나젱스 다 오지세이아 지 오메루? 시 포르 아 오지세이아, 포데리아 이스페시피카르 쿠아이스 페르소나젱스 보세 이스타 인테레사두? 아그라데수 아 수아 파시엔시아 이 피쿠 아 이스페라 두 세우 이스클라레시멘투. < Peço desculpas pela confusão anterior. Acho que houve um mal-entendido na sua pergunta. Você mencionou “Odyssey” que é um poema épico antigo da Grécia, escrito por Homero, que conta a história do herói Odisseu. Entretanto, o texto anterior estava discutindo os apóstolos do Novo Testamento da Bíblia cristã. Por favor, poderia esclarecer a respeito de qual tópico você gostaria de obter informações detalhadas? Seria sobre os apóstolos no Novo Testamento ou sobre os personagens da Odisséia de Homero? Se for a Odisséia, poderia especificar quais personagens você está interessado? Agradeço a sua paciência e fico à espera do seu esclarecimento.
이 와스 로젤리 헤페힝그 아보트 티 올리 오르데아우 오프 티 치미
i was loosely referring about the whole ordeal of the time
< 인텐두, 파레시 키 보세 고스타리아 지 우마 데스크리상 데탈랴다 두 데젠홀라르 다 비다 두스 아포스톨루스 아우 롱구 지 수아 조르나다, 지 마네이라 세멜랸치 아 오지세이아. 아키 이스탕 아스 데스크리송이스 지 카다 웅 델리스, 나 오르뎅 잉 키 엘리스 상 제라우멘치 멘시오나두스: < Entendo, parece que você gostaria de uma descrição detalhada do desenrolar da vida dos apóstolos ao longo de sua jornada, de maneira semelhante à Odisséia. Aqui estão as descrições de cada um deles, na ordem em que eles são geralmente mencionados:
페드루 (시망 페드루): 아 조르나다 지 페드루 코메사 코무 웅 페스카도르. 엘리 시 토르나 우 프리메이루 아포스톨루 아 세르 샤마두 포르 제주스. 아우 롱구 지 수아 “오지세이아”, 페드루 에 프레켄테멘치 모스트라두 코무 임페투오주 이 프레시피타두, 마스 탐벵 프로푼다멘치 데보타두 아 제주스. 아포스 네가르 코녜세르 제주스 트레스 베지스 이 아헤펜데르-시 아마르가멘치, 페드루 시 토르나 우마 피구라 샤비 나 푼다상 다 이그레자 프리미치바, 모스트란두 그란지 브라부라 이 리데란사.
Pedro (Simão Pedro): A jornada de Pedro começa como um pescador. Ele se torna o primeiro apóstolo a ser chamado por Jesus. Ao longo de sua “odisséia”, Pedro é frequentemente mostrado como impetuoso e precipitado, mas também profundamente devotado a Jesus. Após negar conhecer Jesus três vezes e arrepender-se amargamente, Pedro se torna uma figura chave na fundação da Igreja primitiva, mostrando grande bravura e liderança.
안드레: 이르망 지 페드루 이 탐벵 웅 페스카도르, 안드레 에 아프레젠타두 코무 웅 페르소나젱 데지카두 이 레아우. 엘리 에 우 프리메이루 아 헤코녜세르 제주스 코무 우 메시아스, 이 에 안드레 키 트라스 페드루 아 제주스. 수아 조르나다 에 마르카다 포르 수아 데보상 이 펠라 알레그리아 지 트라제르 오트루스 아 크리스투.
André: Irmão de Pedro e também um pescador, André é apresentado como um personagem dedicado e leal. Ele é o primeiro a reconhecer Jesus como o Messias, e é André que traz Pedro a Jesus. Sua jornada é marcada por sua devoção e pela alegria de trazer outros a Cristo.
치아구, 우 마이오르: 치아구 이 세우 이르망 주앙 상 샤마두스 포르 제주스 잉쿠안투 이스탕 콘세르탄두 수아스 헤지스 지 페스카 콩 세우 파이, 제베데우. 치아구 에 헤트라타두 코무 웅 두스 아포스톨루스 마이스 프로시무스 지 제주스. 엘리 에 웅 두스 트레스 아포스톨루스 키 테스테무냥 아 트란스피구라상 지 제주스. 아 “오지세이아” 지 치아구 테르미나 콩 세우 마르치리우, 센두 우 프리메이루 두스 아포스톨루스 아 세르 마르치리자두.
Tiago, o Maior: Tiago e seu irmão João são chamados por Jesus enquanto estão consertando suas redes de pesca com seu pai, Zebedeu. Tiago é retratado como um dos apóstolos mais próximos de Jesus. Ele é um dos três apóstolos que testemunham a transfiguração de Jesus. A “odisséia” de Tiago termina com seu martírio, sendo o primeiro dos apóstolos a ser martirizado.
주앙: 주앙, 이르망 지 치아구, 에 웅 페르소나젱 프로푼두 이 헤플레시부. 엘리 에 코녜시두 코무 우 “지시풀루 아마두” 이 에 우마 다스 테스테무냐스 다 트란스피구라상 지 제주스. 주앙 에 아우토르 지 싱쿠 리브루스 두 노부 테스타멘투 이, 세군두 아 트라지상, 에 우 우니쿠 아포스톨루 키 모히 지 카우자스 나투라이스, 마스 낭 안치스 지 이스크레베르 우 리브루 두 아포칼리프시 잉쿠안투 이스타바 누 이질리우 나 일랴 지 파트무스.
João: João, irmão de Tiago, é um personagem profundo e reflexivo. Ele é conhecido como o “discípulo amado” e é uma das testemunhas da transfiguração de Jesus. João é autor de cinco livros do Novo Testamento e, segundo a tradição, é o único apóstolo que morre de causas naturais, mas não antes de escrever o livro do Apocalipse enquanto estava no exílio na ilha de Patmos.
필리피: 필리피 에 헤트라타두 코무 아우겡 콩 웅 카라테르 잉키지치부, 키 낭 텡 메두 지 파제르 페르군타스 지피세이스. 엘리 에 코녜시두 포르 테르 웅 파페우 임포르탄치 나 알리멘타상 두스 싱쿠 미우, 아우 케스치오나르 아 카파시다지 지 알리멘타르 탄타스 페소아스, 우 키 레바 아 웅 두스 마이스 메모라베이스 밀라그리스 지 제주스.
Filipe: Filipe é retratado como alguém com um caráter inquisitivo, que não tem medo de fazer perguntas difíceis. Ele é conhecido por ter um papel importante na alimentação dos cinco mil, ao questionar a capacidade de alimentar tantas pessoas, o que leva a um dos mais memoráveis milagres de Jesus.
바르톨로메우 (나타나에우): 바르톨로메우 에 데스크리투 코무 웅 지시풀루 신세루, 키 이니시아우멘치 이스프레사 두비다스 소브리 아 오리젱 지 제주스, 마스 하피다멘치 시 토르나 크렌치 아포스 웅 잉콘트루 콩 엘리. 낭 아 무이투스 데탈리스 소브리 수아 조르나다 포스테리오르, 마스 엘리 에 콘시데라두 웅 마르치르 나 트라지상 크리스탕.
Bartolomeu (Natanael): Bartolomeu é descrito como um discípulo sincero, que inicialmente expressa dúvidas sobre a origem de Jesus, mas rapidamente se torna crente após um encontro com Ele. Não há muitos detalhes sobre sua jornada posterior, mas ele é considerado um mártir na tradição cristã.
마테우스: 마테우스 코메사 수아 조르나다 코무 웅 코브라도르 지 임포스투스, 우마 프로피상 데스프레자다. 누 인탄투, 아포스 세르 샤마두 포르 제주스, 엘리 데이샤 투두 파라 트라스 파라 세기르 우 메시아스. 마테우스 에 아트리부이두 코무 아우토르 두 프리메이루 이반젤류, 키 데탈랴 아 비다 이 우스 인시나멘투스 지 제주스.
Mateus: Mateus começa sua jornada como um cobrador de impostos, uma profissão desprezada. No entanto, após ser chamado por Jesus, ele deixa tudo para trás para seguir o Messias. Mateus é atribuído como autor do primeiro Evangelho, que detalha a vida e os ensinamentos de Jesus.
토메: 아 조르나다 지 토메 에 마르카다 펠라 두비다, 마스 탐벵 펠라 레아우다지. 엘리 에 마이스 코녜시두 포르 두비다르 다 헤수헤이상 지 제주스 아테 키 엘리 포사 베르 이 토카르 수아스 페리다스. 누 인탄투, 아포스 에스치 이벤투, 토메 파스 우마 다스 데클라라송이스 마이스 클라라스 지 페, 샤만두 제주스 지 “메우 세뇨르 이 메우 데우스!”
Tomé: A jornada de Tomé é marcada pela dúvida, mas também pela lealdade. Ele é mais conhecido por duvidar da ressurreição de Jesus até que ele possa ver e tocar suas feridas. No entanto, após este evento, Tomé faz uma das declarações mais claras de fé, chamando Jesus de “Meu Senhor e meu Deus!”
치아구, 우 메노르: 치아구, 우 메노르 에 웅 페르소나젱 마이스 지스크레투 누 노부 테스타멘투. 포쿠 시 사비 소브리 수아 비다, 마스 엘리 에 트라지시오나우멘치 콘시데라두 아우토르 다 이피스톨라 지 치아구, 온지 인파치자 아 임포르탄시아 다 아상 잉 콘소난시아 콩 아 페.
Tiago, o Menor: Tiago, o Menor é um personagem mais discreto no Novo Testamento. Pouco se sabe sobre sua vida, mas ele é tradicionalmente considerado autor da Epístola de Tiago, onde enfatiza a importância da ação em consonância com a fé.
타데우 (레베우 오 주다스, 필류 지 치아구): 타데우 에 코녜시두 포르 수아 페르군타 아 제주스 두란치 아 우우치마 세이아, 케스치오난두 제주스 소브리 코무 엘리 시 헤벨라리아 아우 문두.
Tadeu (Lebeu ou Judas, filho de Tiago): Tadeu é conhecido por sua pergunta a Jesus durante a Última Ceia, questionando Jesus sobre como ele se revelaria ao mundo.
시망, 우 젤로치: 아크레지타-시 키 시망 테냐 시두 웅 멤브루 두 파르치두 하지카우 두스 젤로치스, 우 키 수제리리아 키 엘리 치냐 웅 포르치 데제주 지 베르 아 리베르타상 주다이카 두 도미니우 호마누. 엘리 에 오트루 두스 아포스톨루스 소브리 켕 포쿠 시 사비.
Simão, o Zelote: Acredita-se que Simão tenha sido um membro do partido radical dos Zelotes, o que sugeriria que ele tinha um forte desejo de ver a libertação judaica do domínio romano. Ele é outro dos apóstolos sobre quem pouco se sabe.
주다스 이스카리오치스: 아 “오지세이아” 지 주다스 에 우마 트라제지아. 엘리 에 코녜시두 프린시파우멘치 포르 수아 트라이상 아 제주스, 인트레간두-우 아우스 리데리스 헬리지오주스 잉 트로카 지 트린타 모에다스 지 프라타. 아포스 아 크루시피카상 지 제주스, 주다스 시 아헤펜지 이 코메치 수이시지우.
Judas Iscariotes: A “odisséia” de Judas é uma tragédia. Ele é conhecido principalmente por sua traição a Jesus, entregando-o aos líderes religiosos em troca de trinta moedas de prata. Após a crucificação de Jesus, Judas se arrepende e comete suicídio.
렘브리-시 키 에사스 데스크리송이스 상 바제아다스 누 노부 테스타멘투 이 나스 트라지송이스 다 이그레자 프리미치바, 이 우스 데탈리스 이자투스 다 비다 두스 아포스톨루스 낭 상 토타우멘치 코녜시두스. Lembre-se que essas descrições são baseadas no Novo Testamento e nas tradições da igreja primitiva, e os detalhes exatos da vida dos apóstolos não são totalmente conhecidos.
타트 와스 아 비트 헤페치치비 프롱 아트 위 지스쿠세드 이아를리에르 일리 노트 베잉그 일루시다치비 이노그. 브레아크 동 이아시 위트 모리 누안시 렝그틸리
that was a bit repetitive from what we discussed earlier while not being elucidative enough. break down each with more nuance lengthily
< 클라루, 포수 포르네세르 마이스 데탈리스 이 누안시스 소브리 아 비다 이 우스 페이투스 지 카다 아포스톨루, 레반두 잉 콘시데라상 아 리미타상 두 메우 코녜시멘투: < Claro, posso fornecer mais detalhes e nuances sobre a vida e os feitos de cada apóstolo, levando em consideração a limitação do meu conhecimento:
페드루 (시망 페드루): 페드루, 오리지나우멘치 샤마두 시망, 에라 웅 페스카도르 코뭉 누 마르 다 갈릴레이아 쿠안두 제주스 우 샤모 파라 세르 웅 지 세우스 세기도리스. 페드루 에 프레켄테멘치 헤트라타두 누 노부 테스타멘투 코무 아우겡 임푸우시부 이 지 코라상 푸루, 하피두 파라 아지르, 메즈무 키 아스 베지스 지 포르마 이키보카다. 수아 나투레자 임푸우시바 에 벵 일루스트라다 쿠안두 엘리 텐타 카미냐르 소브리 아 아구아 파라 잉콘트라르 제주스 (마테우스 14:28-31) 이 쿠안두 코르타 아 오렐랴 두 세르부 두 수무 사세르도치 두란치 아 프리장 지 제주스 (주앙 18:10). 아페자르 지 수아스 팔랴스, 코무 네가르 코녜세르 제주스 트레스 베지스 (마테우스 26:69-75), 페드루 탐벵 에 헤트라타두 코무 아우겡 프로푼다멘치 아파이쇼나두 포르 제주스. 아포스 아 헤수헤이상 이 아센상 지 제주스, 페드루 토르나-시 웅 리데르 프로에미넨치 나 이그레자 프리미치바. 엘리 에 코녜시두 포르 세우 세르망 누 지아 지 펜테코스치스 (아투스 2), 키 헤주우토 나 콘베르상 지 세르카 지 3.000 페소아스. 지 아코르두 콩 아 트라지상 크리스탕, 페드루 포이 마르치리자두 잉 호마 두란치 우 헤이나두 지 네루, 센두 크루시피카두 지 카베사 파라 바이슈 아 세우 프로프리우 페지두, 포이스 센치아 키 낭 에라 지그누 지 모헤르 다 메즈마 포르마 키 제주스.
Pedro (Simão Pedro): Pedro, originalmente chamado Simão, era um pescador comum no Mar da Galileia quando Jesus o chamou para ser um de Seus seguidores. Pedro é frequentemente retratado no Novo Testamento como alguém impulsivo e de coração puro, rápido para agir, mesmo que às vezes de forma equivocada. Sua natureza impulsiva é bem ilustrada quando ele tenta caminhar sobre a água para encontrar Jesus (Mateus 14:28-31) e quando corta a orelha do servo do sumo sacerdote durante a prisão de Jesus (João 18:10). Apesar de suas falhas, como negar conhecer Jesus três vezes (Mateus 26:69-75), Pedro também é retratado como alguém profundamente apaixonado por Jesus. Após a ressurreição e ascensão de Jesus, Pedro torna-se um líder proeminente na igreja primitiva. Ele é conhecido por seu sermão no Dia de Pentecostes (Atos 2), que resultou na conversão de cerca de 3.000 pessoas. De acordo com a tradição cristã, Pedro foi martirizado em Roma durante o reinado de Nero, sendo crucificado de cabeça para baixo a seu próprio pedido, pois sentia que não era digno de morrer da mesma forma que Jesus.
안드레: 안드레 에 프레켄테멘치 오푸스카두 포르 세우 이르망 마이스 파모주, 페드루, 마스 탐벵 데젬페뇨 웅 파페우 임포르탄치 코무 웅 두스 프리메이루스 세기도리스 지 제주스. 누 이반젤류 지 주앙, 안드레 에 웅 두스 프리메이루스 지시풀루스 아 세기르 제주스, 헤코녜센두-우 코무 우 메시아스 이 레반두 세우 이르망 페드루 아테 엘리 (주앙 1:40-42). 안드레 에 헤트라타두 코무 아우겡 키 콘시스텐테멘치 트라스 아스 페소아스 아 제주스, 코무 쿠안두 엘리 트라스 우 메니누 콩 우스 팡이스 이 페이시스 두란치 아 알리멘타상 두스 싱쿠 미우 (주앙 6:8-9). 엘리 에 우 아포스톨루 ‘코넥토르’, 셈프리 인트로두진두 우스 오트루스 아 제주스. 포쿠 시 사비 소브리 우 미니스테리우 포스테리오르 지 안드레, 마스 아 트라지상 크리스탕 지스 키 엘리 프레고 나 헤지앙 두 마르 네그루 이 포이 크루시피카두 잉 우마 크루스 잉 포르마 지 스 나 그레시아.
André: André é frequentemente ofuscado por seu irmão mais famoso, Pedro, mas também desempenhou um papel importante como um dos primeiros seguidores de Jesus. No Evangelho de João, André é um dos primeiros discípulos a seguir Jesus, reconhecendo-o como o Messias e levando seu irmão Pedro até Ele (João 1:40-42). André é retratado como alguém que consistentemente traz as pessoas a Jesus, como quando ele traz o menino com os pães e peixes durante a alimentação dos cinco mil (João 6:8-9). Ele é o apóstolo ‘conector’, sempre introduzindo os outros a Jesus. Pouco se sabe sobre o ministério posterior de André, mas a tradição cristã diz que ele pregou na região do Mar Negro e foi crucificado em uma cruz em forma de X na Grécia.
치아구, 우 마이오르: 치아구, 필류 지 제베데우 이 이르망 마이스 벨류 지 주앙, 에 웅 두스 프리메이루스 지시풀루스 샤마두스 포르 제주스 파라 세기-루. 엘리 이 주앙 상 코녜시두스 코무 “보아네르지스”, 오 “필류스 두 트로방”, 타우베스 인지칸두 우마 페르소날리다지 페르보로자 (마르쿠스 3:17). 치아구 에 우마 다스 트레스 페소아스 프레젠치스 잉 모멘투스 샤비 다 비다 지 제주스, 코무 아 트란스피구라상 (마르쿠스 9:2) 이 아 아고니아 누 자르징 두 제트세마니 (마르쿠스 14:33). 치아구 에 우 프리메이루 두스 아포스톨루스 아 모헤르 포르 수아 페, 센두 이제쿠타두 아 이스파다 펠루 헤이 에로지스 아그리파 (아투스 12:2). 임보라 수아 모르치 프레코시 포사 파레세르 웅 피나우 트라지쿠, 엘리 이젬플리피카 우 샤마두 지 제주스 지 키 세우스 세기도리스 데벵 이스타르 프론투스 파라 “페르데르 수아 비다” 포르 카우자 두 이반젤류 (마르쿠스 8:35).
Tiago, o Maior: Tiago, filho de Zebedeu e irmão mais velho de João, é um dos primeiros discípulos chamados por Jesus para segui-lo. Ele e João são conhecidos como “Boanerges”, ou “filhos do trovão”, talvez indicando uma personalidade fervorosa (Marcos 3:17). Tiago é uma das três pessoas presentes em momentos chave da vida de Jesus, como a transfiguração (Marcos 9:2) e a agonia no Jardim do Getsêmani (Marcos 14:33). Tiago é o primeiro dos apóstolos a morrer por sua fé, sendo executado à espada pelo rei Herodes Agripa (Atos 12:2). Embora sua morte precoce possa parecer um final trágico, ele exemplifica o chamado de Jesus de que seus seguidores devem estar prontos para “perder sua vida” por causa do evangelho (Marcos 8:35).
주앙: 주앙, 우 이르망 마이스 노부 지 치아구, 에 헤트라타두 코무 우마 다스 피구라스 마이스 프로시마스 지 제주스 두란치 세우 미니스테리우. 엘리 에 헤페리두 누 쿠아르투 이반젤류 코무 “우 지시풀루 아 켕 제주스 아마바” (주앙 21:20). 주앙 탐벵 에 우마 다스 트레스 페소아스 프레젠치스 두란치 모멘투스 샤비 다 비다 지 제주스, 코무 아 트란스피구라상 이 아 아고니아 누 자르징 두 제트세마니. 아포스 아 헤수헤이상 이 아센상 지 제주스, 주앙 토르나-시 우마 피구라 지 데스타키 나 이그레자 프리미치바 잉 제루잘렝. 엘리 에 아트리부이두 코무 아우토르 두 쿠아르투 이반젤류, 아스 트레스 카르타스 지 주앙 이 우 리브루 두 아포칼리프시. 아 트라지상 크리스탕 수스텐타 키 주앙 비베우 우마 롱가 비다 이 모헤우 지 카우자스 나투라이스 잉 에페주, 임보라 엘리 테냐 소프리두 페르세기상 이 이질리우 두란치 수아 비다.
João: João, o irmão mais novo de Tiago, é retratado como uma das figuras mais próximas de Jesus durante seu ministério. Ele é referido no quarto evangelho como “o discípulo a quem Jesus amava” (João 21:20). João também é uma das três pessoas presentes durante momentos chave da vida de Jesus, como a transfiguração e a agonia no Jardim do Getsêmani. Após a ressurreição e ascensão de Jesus, João torna-se uma figura de destaque na igreja primitiva em Jerusalém. Ele é atribuído como autor do quarto Evangelho, as três cartas de João e o livro do Apocalipse. A tradição cristã sustenta que João viveu uma longa vida e morreu de causas naturais em Éfeso, embora ele tenha sofrido perseguição e exílio durante sua vida.
필리피: 필리피 에 데스크리투 코무 아우겡 키 프레켄테멘치 케스치오나 제주스, 마스 수아스 페르군타스 포르네셍 오포르투니다지스 파라 제주스 인시나르 리송이스 임포르탄치스. 포르 이젬플루, 쿠안두 제주스 페르군타 아 필리피 온지 엘리스 포데리앙 콤프라르 팡 파라 알리멘타르 아 무우치당 지 싱쿠 미우, 아 페르군타 콘푸자 지 필리피 레바 아우 밀라그리 다 무우치플리카상 두스 팡이스 이 페이시스 (주앙 6:5-14). 잉 오트루 모멘투, 아 페지두 지 필리피 지 베르 우 파이, 제주스 헤벨라 키 켕 베 아 엘리 베 우 파이 (주앙 14:8-9). 아포스 아 아센상 지 제주스, 포쿠 시 사비 소브리 아 비다 지 필리피, 임보라 아 트라지상 지가 키 엘리 프레고 나 아지아 메노르 이 포이 마르치리자두.
Filipe: Filipe é descrito como alguém que frequentemente questiona Jesus, mas suas perguntas fornecem oportunidades para Jesus ensinar lições importantes. Por exemplo, quando Jesus pergunta a Filipe onde eles poderiam comprar pão para alimentar a multidão de cinco mil, a pergunta confusa de Filipe leva ao milagre da multiplicação dos pães e peixes (João 6:5-14). Em outro momento, a pedido de Filipe de ver o Pai, Jesus revela que quem vê a Ele vê o Pai (João 14:8-9). Após a ascensão de Jesus, pouco se sabe sobre a vida de Filipe, embora a tradição diga que ele pregou na Ásia Menor e foi martirizado.
바르톨로메우 (나타나에우): 바르톨로메우, 탐벵 코녜시두 코무 나타나에우, 에 아프레젠타두 누 이반젤류 지 주앙 코무 아우겡 키 에 이니시아우멘치 세치쿠 잉 헬라상 아 제주스, 마스 키 하피다멘치 시 토르나 크렌치 아포스 웅 잉콘트루 페소아우 콩 엘리 (주앙 1:45-49). 제주스 일로지아 아 신세리다지 이 아 오네스치다지 지 바르톨로메우, 헤페린두-시 아 엘리 코무 “웅 베르다데이루 이스하엘리타, 잉 켕 낭 아 파우시다지” (주앙 1:47). 아포스 아 아센상 지 제주스, 포쿠 시 사비 소브리 아 비다 지 바르톨로메우, 마스 아 트라지상 수스텐타 키 엘리 프레고 우 이반젤류 나 인지아 이 나 아르메니아, 온지 포이 마르치리자두.
Bartolomeu (Natanael): Bartolomeu, também conhecido como Natanael, é apresentado no Evangelho de João como alguém que é inicialmente cético em relação a Jesus, mas que rapidamente se torna crente após um encontro pessoal com Ele (João 1:45-49). Jesus elogia a sinceridade e a honestidade de Bartolomeu, referindo-se a ele como “um verdadeiro israelita, em quem não há falsidade” (João 1:47). Após a ascensão de Jesus, pouco se sabe sobre a vida de Bartolomeu, mas a tradição sustenta que ele pregou o evangelho na Índia e na Armênia, onde foi martirizado.
마테우스: 마테우스 에 헤트라타두 누스 이반젤류스 코무 웅 코브라도르 지 임포스투스, 우마 프로피상 무이투 데스프레자다 나 소시에다지 주다이카 데비두 아 수아 아소시아상 콩 아 이스플로라상 이 아 오프레상 호마나. 누 인탄투, 우 샤마두 지 제주스 파라 마테우스 이젬플리피카 우 아우칸시 다 그라사 지 데우스 아테 메즈무 파라 우스 마이스 데스프레자두스 (마테우스 9:9-13). 아 트란스포르마상 지 마테우스 지 웅 코브라도르 지 임포스투스 잉 웅 아포스톨루 에 웅 테스테무뉴 포데로주 두 포데르 헤덴토르 두 이반젤류. 마테우스 에 트라지시오나우멘치 아트리부이두 코무 우 아우토르 두 프리메이루 이반젤류, 키 에 노타베우 포르 세우 포쿠 누 쿰프리멘투 다스 프로페시아스 두 안치구 테스타멘투. 아 트라지상 지스 키 마테우스 프레고 우 이반젤류 나 이치오피아, 온지 포이 마르치리자두.
Mateus: Mateus é retratado nos evangelhos como um cobrador de impostos, uma profissão muito desprezada na sociedade judaica devido à sua associação com a exploração e a opressão romana. No entanto, o chamado de Jesus para Mateus exemplifica o alcance da graça de Deus até mesmo para os mais desprezados (Mateus 9:9-13). A transformação de Mateus de um cobrador de impostos em um apóstolo é um testemunho poderoso do poder redentor do evangelho. Mateus é tradicionalmente atribuído como o autor do primeiro evangelho, que é notável por seu foco no cumprimento das profecias do Antigo Testamento. A tradição diz que Mateus pregou o evangelho na Etiópia, onde foi martirizado.
토메: 토메 에 타우베스 마이스 코녜시두 포르 수아스 두비다스 소브리 아 헤수헤이상 지 제주스, 우 키 리 발레우 우 아펠리두 지 “토메, 우 잉크레둘루” (주앙 20:24-29). 누 인탄투, 탐벵 시 포지 베르 토메 코무 아우겡 키 이스타바 지스포스투 아 이스프레사르 수아스 두비다스 이 인세르테자스, 우 키 포지 세르 비스투 코무 웅 치푸 지 오네스치다지. 아포스 세르 콘벤시두 다 헤수헤이상 지 제주스, 토메 파스 우마 다스 콘피송이스 지 페 마이스 포르치스 누 노부 테스타멘투, 샤만두 제주스 지 “메우 세뇨르 이 메우 데우스!” (주앙 20:28). 아 트라지상 크리스탕 지스 키 토메 프레고 우 이반젤류 나 인지아, 온지 아인다 이지스치 우마 코무니다지 키 시 아우토데노미나 “크리스탕스 지 상 토메”.
Tomé: Tomé é talvez mais conhecido por suas dúvidas sobre a ressurreição de Jesus, o que lhe valeu o apelido de “Tomé, o incrédulo” (João 20:24-29). No entanto, também se pode ver Tomé como alguém que estava disposto a expressar suas dúvidas e incertezas, o que pode ser visto como um tipo de honestidade. Após ser convencido da ressurreição de Jesus, Tomé faz uma das confissões de fé mais fortes no Novo Testamento, chamando Jesus de “meu Senhor e meu Deus!” (João 20:28). A tradição cristã diz que Tomé pregou o evangelho na Índia, onde ainda existe uma comunidade que se autodenomina “Cristãos de São Tomé”.
치아구, 우 메노르: 치아구, 필류 지 아우페우, 에 웅 두스 아포스톨루스 메누스 데스타카두스 누스 이반젤류스, 아스 베지스 센두 헤페리두 아페나스 나 리스타 지 아포스톨루스. 누 인탄투, 엘리 에 트라지시오나우멘치 아트리부이두 코무 우 아우토르 다 이피스톨라 지 치아구, 우마 다스 카르타스 마이스 프라치카스 이 에치카스 두 노부 테스타멘투, 키 인파치자 아 임포르탄시아 지 비베르 우마 비다 지 페 잉 아상. 아 트라지상 크리스탕 수스텐타 키 치아구 포이 마르치리자두 누 이지투.
Tiago, o Menor: Tiago, filho de Alfeu, é um dos apóstolos menos destacados nos evangelhos, às vezes sendo referido apenas na lista de apóstolos. No entanto, ele é tradicionalmente atribuído como o autor da Epístola de Tiago, uma das cartas mais práticas e éticas do Novo Testamento, que enfatiza a importância de viver uma vida de fé em ação. A tradição cristã sustenta que Tiago foi martirizado no Egito.
타데우 (레베우 오 주다스, 필류 지 치아구): 타데우 에 멘시오나두 아페나스 아우구마스 베지스 누스 이반젤류스, 이 포쿠 시 사비 소브리 수아 비다 오 미니스테리우. 누 인탄투, 엘리 에 렘브라두 포르 우마 페르군타 키 페스 아 제주스 두란치 아 우우치마 세이아, 페르군탄두 포르 키 제주스 시 헤벨라리아 아페나스 아우스 지시풀루스 이 낭 아우 문두 (주앙 14:22-23). 아 헤스포스타 지 제주스 헤아피르마 아 임포르탄시아 지 아마르 아 엘리 이 구아르다르 세우스 만다멘투스.
Tadeu (Lebeu ou Judas, filho de Tiago): Tadeu é mencionado apenas algumas vezes nos evangelhos, e pouco se sabe sobre sua vida ou ministério. No entanto, ele é lembrado por uma pergunta que fez a Jesus durante a Última Ceia, perguntando por que Jesus se revelaria apenas aos discípulos e não ao mundo (João 14:22-23). A resposta de Jesus reafirma a importância de amar a Ele e guardar Seus mandamentos.
시망, 우 젤로치: 시망 에 이덴치피카두 누스 이반젤류스 코무 “우 젤로치”, 우 키 인지카 키 엘리 포지 테르 시두 웅 멤브루 두 파르치두 하지카우 두스 젤로치스, 키 프로쿠라바 데후바르 우 도미니우 호마누 소브리 이스하에우 포르 메이우 다 헤보우타 비올렌타. 시 이스투 포르 베르다지, 아 잉클루장 지 시망 엔트리 우스 아포스톨루스 모스트라 코무 제주스 샤모 페소아스 지 토두스 우스 치푸스 지 오리젱스 파라 세기-루. 알렝 지수, 모스트라 아 트란스포르마상 하지카우 키 우 이반젤류 포지 트라제르, 자 키 시망 아반도노 아 비올렌시아 파라 세기르 우 “프린시피 다 파스”. 포쿠 시 사비 소브리 아 비다 포스테리오르 지 시망, 마스 아 트라지상 수스텐타 키 엘리 프레고 우 이반젤류 나 페르시아, 온지 포이 마르치리자두.
Simão, o Zelote: Simão é identificado nos evangelhos como “o zelote”, o que indica que ele pode ter sido um membro do partido radical dos zelotes, que procurava derrubar o domínio romano sobre Israel por meio da revolta violenta. Se isto for verdade, a inclusão de Simão entre os apóstolos mostra como Jesus chamou pessoas de todos os tipos de origens para segui-lo. Além disso, mostra a transformação radical que o evangelho pode trazer, já que Simão abandonou a violência para seguir o “Príncipe da Paz”. Pouco se sabe sobre a vida posterior de Simão, mas a tradição sustenta que ele pregou o evangelho na Pérsia, onde foi martirizado.
주다스 이스카리오치스: 주다스 에 인파미 포르 수아 트라이상 아 제주스, 인트레간두-우 아우스 리데리스 헬리지오주스 잉 트로카 지 트린타 모에다스 지 프라타 (마테우스 26:14-16). 아 트라이상 지 주다스 에 아인다 마이스 쇼칸치 콘시데란두 키 엘리 파소 트레스 아누스 콩 제주스, 테스테무냔두 세우스 밀라그리스 이 오빈두 세우스 인시나멘투스. 아포스 아 크루시피카상 지 제주스, 주다스 시 아헤펜지 이, 잉 데제스페루, 코메치 수이시지우 (마테우스 27:3-5). 아 이스토리아 지 주다스 세르비 코무 웅 아비주 솜브리우 소브리 아스 콘세켄시아스 지 헤제이타르 제주스 이 이스콜례르 우 카미뉴 두 문두.
Judas Iscariotes: Judas é infame por sua traição a Jesus, entregando-o aos líderes religiosos em troca de trinta moedas de prata (Mateus 26:14-16). A traição de Judas é ainda mais chocante considerando que ele passou três anos com Jesus, testemunhando Seus milagres e ouvindo Seus ensinamentos. Após a crucificação de Jesus, Judas se arrepende e, em desespero, comete suicídio (Mateus 27:3-5). A história de Judas serve como um aviso sombrio sobre as consequências de rejeitar Jesus e escolher o caminho do mundo.
***
***
아리 테리 모리 브레악트로그 아템프트스 트로고트 이스토리 타트 웨리 오베르자도웨드 비 티 마잉 헬리지옹스? 데타이우 위트 치미, 로칼리치 안드 시투아치옹
are there more breakthrough attempts throughout history that were overshadowed by the main religions? detail with time, locality and situation
< 싱, 오비 바리아스 텐타치바스 지 이스타벨레세르 노바스 헬리지옹이스 오 세이타스 헬리지오자스 아우 롱구 다 이스토리아 키 포랑 오푸스카다스 펠라스 프린시파이스 헬리지옹이스. 아키 이스탕 아우궁스 이젬플루스: < Sim, houve várias tentativas de estabelecer novas religiões ou seitas religiosas ao longo da história que foram ofuscadas pelas principais religiões. Aqui estão alguns exemplos:
마니케이즈무 (세쿨루스 이이 - 비 드.크., 임페리우 사사니다 이 알렝): 푼다다 포르 웅 프로페타 페르사 샤마두 마니, 아 헬리지앙 마니케이스타 시 이스포르소 파라 신테치자르 일레멘투스 두 크리스치아니즈무, 두 조로아스트리즈무, 두 부지즈무 이 지 오트라스 트라지송이스 헬리지오자스 잉 우마 코즈모비장 우니카 이 아브란젠치. 우 마니케이즈무 테비 웅 하피두 크레시멘투 이니시아우 이 아우칸소 웅 바스투 테히토리우 데즈지 우 임페리우 호마누 아테 아 시나. 누 인탄투, 엘리 아카보 센두 수프리미두 탄투 펠루 임페리우 사사니다 쿠안투 펠루 임페리우 호마누, 키 비앙 아 노바 페 코무 우마 아메아사. 우 마니케이즈무 소브레비베우 잉 아우구마스 아레아스 아테 우 세쿨루 14, 마스 포이 피나우멘치 오푸스카두 펠루 이즐랑, 펠루 크리스치아니즈무 이 펠루 부지즈무.
Maniqueísmo (séculos III - VII d.C., Império Sassânida e além): Fundada por um profeta persa chamado Mani, a religião maniqueísta se esforçou para sintetizar elementos do cristianismo, do zoroastrismo, do budismo e de outras tradições religiosas em uma cosmovisão única e abrangente. O maniqueísmo teve um rápido crescimento inicial e alcançou um vasto território desde o Império Romano até a China. No entanto, ele acabou sendo suprimido tanto pelo Império Sassânida quanto pelo Império Romano, que viam a nova fé como uma ameaça. O maniqueísmo sobreviveu em algumas áreas até o século 14, mas foi finalmente ofuscado pelo Islã, pelo cristianismo e pelo budismo.
카타리즈무 (세쿨루스 시 - 시브, 술 다 프란사): 우 카타리즈무 포이 웅 모비멘투 헬리지오주 크리스탕 두알리스타 키 시 토르노 포풀라르 누 술 다 프란사 두란치 아 이다지 메지아. 우스 카타루스, 탐벵 코녜시두스 코무 “봉스 오멩스” 오 “봉스 크리스탕스”, 아크레지타방 잉 우마 두알리다지 엔트리 우 벵 이 우 마우, 이 헤제이타방 무이투스 두스 히투아이스 이 이에라르키아스 두 카톨리시즈무 호마누. 엘리스 포랑 오브제투 다 크루자다 아우비젠시, 우마 캄파냐 밀리타르 임프렌지다 펠라 이그레자 카톨리카 파라 일리미나르 우 카타리즈무, 이 아 잉키지상 포스테리오르멘치 이하지코 쿠아우케르 소브레비벤치 오 심파치잔치 카타루.
Catarismo (séculos XII - XIV, sul da França): O catarismo foi um movimento religioso cristão dualista que se tornou popular no sul da França durante a Idade Média. Os cátaros, também conhecidos como “bons homens” ou “bons cristãos”, acreditavam em uma dualidade entre o bem e o mal, e rejeitavam muitos dos rituais e hierarquias do catolicismo romano. Eles foram objeto da Cruzada Albigense, uma campanha militar empreendida pela Igreja Católica para eliminar o catarismo, e a Inquisição posteriormente erradicou qualquer sobrevivente ou simpatizante cátaro.
모비멘투 바아’이 (세쿨루 시스 - 프레젠치, 이랑 이 글로바우멘치): 아 페 바아’이 코메소 누 세쿨루 시스 나 페르시아, 아고라 코녜시다 코무 이랑, 이 데즈지 인탕 시 이스팔료 글로바우멘치. 엘라 포이 푼다다 포르 바아’우’라, 키 우스 바아’이스 아크레지탕 세르 아 마이스 헤센치 지 우마 리냐 지 마니페스타송이스 지 데우스, 키 잉클루이 아브랑, 모이제스, 부다, 제주스 이 마오메. 우스 인시나멘투스 바아’이스 인파치장 아 우니다지 지 토다스 아스 페소아스 이 헬리지옹이스. 누 인탄투, 데즈지 우 세우 이니시우, 아 페 바아’이 포이 페르세기다 누 이랑, 이 메즈무 오지 우스 바아’이스 인프렌탕 지스크리미나상 이 페르세기상 잉 무이투스 파이지스.
Movimento Bahá’í (século XIX - presente, Irã e globalmente): A Fé Bahá’í começou no século XIX na Pérsia, agora conhecida como Irã, e desde então se espalhou globalmente. Ela foi fundada por Bahá’u’lláh, que os bahá’ís acreditam ser a mais recente de uma linha de manifestações de Deus, que inclui Abraão, Moisés, Buda, Jesus e Maomé. Os ensinamentos bahá’ís enfatizam a unidade de todas as pessoas e religiões. No entanto, desde o seu início, a Fé Bahá’í foi perseguida no Irã, e mesmo hoje os bahá’ís enfrentam discriminação e perseguição em muitos países.
식이즈무 (세쿨루 스브 - 프레젠치, 인지아): 우 식이즈무 포이 푼다두 누 세쿨루 스브 누 푼자브 (오지 파르치 두 파키스탕 이 다 인지아) 포르 구루 나나크 이 세우스 노비 수세소리스 구루. 우스 식스 아크레지탕 잉 웅 데우스 우니쿠 이 세겡 우스 인시나멘투스 두스 구루스, 키 상 헤지스트라두스 누 구루 그란트 사이브, 우 리브루 사그라두 식. 임보라 우 식이즈무 세자 아 킨타 마이오르 헬리지앙 두 문두, 아인다 에 무이타스 베지스 오푸스카두 포르 오트라스 트라지송이스 헬리지오자스 마이오리스, 이스페시아우멘치 우 인두이즈무 이 우 이즐랑, 아스 두아스 프린시파이스 헬리지옹이스 두 수브콘치넨치 인지아누.
Sikhismo (século XV - presente, Índia): O Sikhismo foi fundado no século XV no Punjab (hoje parte do Paquistão e da Índia) por Guru Nanak e seus nove sucessores Guru. Os Sikhs acreditam em um Deus único e seguem os ensinamentos dos Gurus, que são registrados no Guru Granth Sahib, o livro sagrado Sikh. Embora o Sikhismo seja a quinta maior religião do mundo, ainda é muitas vezes ofuscado por outras tradições religiosas maiores, especialmente o hinduísmo e o islã, as duas principais religiões do subcontinente indiano.
에스치스 상 아페나스 아우궁스 이젬플루스. 무이투스 오트루스 모비멘투스 헬리지오주스 이메르지랑 아우 롱구 다 이스토리아 잉 지페렌치스 쿠우투라스 이 콘테스투스, 이 무이투스 델리스 포랑 오푸스카두스 오 수프리미두스 펠라스 프린시파이스 헬리지옹이스 지 수아스 에포카스 이 헤지옹이스. Estes são apenas alguns exemplos. Muitos outros movimentos religiosos emergiram ao longo da história em diferentes culturas e contextos, e muitos deles foram ofuscados ou suprimidos pelas principais religiões de suas épocas e regiões.
고드 이니치아우 리스트, 이누메라치 모리 위트 모리 메나싱그 데타이우
good initial list, enumerate more with more menacing detail
< 클라루, 아키 이스탕 아우궁스 오트루스 모비멘투스 헬리지오주스 키 이메르지랑 아우 롱구 다 이스토리아, 마스 키 포랑 오푸스카두스 오 수프리미두스 펠라스 프린시파이스 헬리지옹이스: < Claro, aqui estão alguns outros movimentos religiosos que emergiram ao longo da história, mas que foram ofuscados ou suprimidos pelas principais religiões:
그노스치시즈무 (세쿨루스 이-이브 드.크., 메지테하네우): 우 그노스치시즈무 포이 우마 바리에다지 지 시스테마스 지 크렌사스 키 플로레세랑 두란치 우스 프리메이루스 세쿨루스 두 크리스치아니즈무, 아 마이오리아 두스 쿠아이스 프로푸냐 키 아 사우바상 벵 아트라베스 두 코녜시멘투 이조테리쿠, 오 그노지스. 임보라 이지스치시 우마 그란지 지베르시다지 지 펜사멘투 그노스치쿠, 무이투스 그노스치쿠스 콤파르칠랴방 아 크렌사 나 두알리다지 엔트리 우 이스피리투 (봉) 이 아 마테리아 (마), 이 비앙 우 데우스 두 안치구 테스타멘투 코무 웅 데미우르구 마우-인텐시오나두. 우 그노스치시즈무 포이 암플라멘치 콘데나두 코무 에레치쿠 펠루스 프린시파이스 그루푸스 크리스탕스 이 포이 수프리미두, 임보라 아우궁스 지 세우스 테스투스 테냥 소브레비비두 이 인플루엔시아두 우 펜사멘투 이조테리쿠 이 미스치쿠 포스테리오르.
Gnosticismo (séculos I-IV d.C., Mediterrâneo): O gnosticismo foi uma variedade de sistemas de crenças que floresceram durante os primeiros séculos do Cristianismo, a maioria dos quais propunha que a salvação vem através do conhecimento esotérico, ou gnosis. Embora existisse uma grande diversidade de pensamento gnóstico, muitos gnosticos compartilhavam a crença na dualidade entre o espírito (bom) e a matéria (má), e viam o Deus do Antigo Testamento como um demiurgo mal-intencionado. O gnosticismo foi amplamente condenado como herético pelos principais grupos cristãos e foi suprimido, embora alguns de seus textos tenham sobrevivido e influenciado o pensamento esotérico e místico posterior.
아리아니즈무 (세쿨루스 이브-비, 임페리우 호마누 이 알렝): 우 아리아니즈무 포이 우마 크렌사 크리스탕 포풀라리자다 펠루 프레즈비테루 아리우 지 알레샨드리아, 키 인시나바 키 우 필류 지 데우스 포이 크리아두 포르 데우스 파이 이, 포르탄투, 낭 에라 쿠-이테르누 콩 우 파이. 에스타 크렌사 포이 헤제이타다 누 프리메이루 콘실리우 지 니세이아 잉 325 드.크., 키 아피르모 아 쿠-이테르니다지 이 아 콘수브스탄시알리다지 두 파이 이 두 필류. 누 인탄투, 우 아리아니즈무 콘치누오 아 세르 우마 포르사 임포르탄치, 이스페시아우멘치 엔트리 아스 트리부스 제르마니카스 키 콩키스타랑 우 임페리우 호마누 두 오시덴치. 우 아리아니즈무 피나우멘치 지미누이우 잉 인플루엔시아 아 메지다 키 에사스 트리부스 포랑 콘베르치다스 아우 카톨리시즈무.
Arianismo (séculos IV-VII, Império Romano e além): O arianismo foi uma crença cristã popularizada pelo presbítero Ário de Alexandria, que ensinava que o Filho de Deus foi criado por Deus Pai e, portanto, não era co-eterno com o Pai. Esta crença foi rejeitada no Primeiro Concílio de Niceia em 325 d.C., que afirmou a co-eternidade e a consubstancialidade do Pai e do Filho. No entanto, o arianismo continuou a ser uma força importante, especialmente entre as tribos germânicas que conquistaram o Império Romano do Ocidente. O arianismo finalmente diminuiu em influência à medida que essas tribos foram convertidas ao catolicismo.
모비멘투 하스타파리 (세쿨루 스 - 프레젠치, 자마이카 이 글로바우멘치): 우 모비멘투 하스타파리 코메소 나 자마이카 나 데카다 지 1930 이 베네라 우 임페라도르 이치오피 아일리 셀라시 이 (안테리오르멘치 코녜시두 코무 하스 타파리) 코무 아 잉카르나상 지 데우스. 우 모비멘투 하스타파리 프로모비 아 헤파트리아상 두스 데센덴치스 지 이스크라부스 아프리카누스 누 카리비 이 나스 아메리카스 파라 아 아프리카, 이스페시피카멘치 아 이치오피아, 이 아브라사 우 우주 히투아우 다 마코냐 이 아 오브세르반시아 지 우마 지에타 베제타리아나 이스트리타. 임보라 테냐 치두 웅 임팍투 쿠우투라우 시그니피카치부, 이스페시아우멘치 아트라베스 다 무지카 헤가이, 우 하스타파리 에 프레켄테멘치 마르지날리자두 이 에 미노리아 잉 콤파라상 콩 아스 프린시파이스 헬리지옹이스.
Movimento Rastafari (século XX - presente, Jamaica e globalmente): O movimento Rastafari começou na Jamaica na década de 1930 e venera o imperador etíope Haile Selassie I (anteriormente conhecido como Ras Tafari) como a encarnação de Deus. O movimento Rastafari promove a repatriação dos descendentes de escravos africanos no Caribe e nas Américas para a África, especificamente a Etiópia, e abraça o uso ritual da maconha e a observância de uma dieta vegetariana estrita. Embora tenha tido um impacto cultural significativo, especialmente através da música reggae, o Rastafari é frequentemente marginalizado e é minoria em comparação com as principais religiões.
모비멘투 두 템플루 두 포부 (세쿨루스 스, 이우아 이 기아나): 우 템플루 두 포부, 리데라두 포르 징 조니스, 코메소 코무 우마 이그레자 펜테코스타우 잉 인지아나폴리스 나 데카다 지 1950 안치스 지 시 무다르 파라 아 칼리포르니아 이, 피나우멘치, 파라 아 기아나. 조니스 인시노 우마 미스투라 지 소시알리즈무, 이스피리투알리즈무, 이 아포칼리프치즈무, 이 수아 이그레자 토르노-시 카다 베스 마이스 아우토리타리아 이 콘트롤라도라. 잉 1978, 조니스 오르케스트로 웅 아사시나투 잉 마사-수이시지우 잉 수아 코무니다지 지 조네스통, 나 기아나, 누 쿠아우 마이스 지 900 페소아스 모헤랑. 에스치 이벤투 쇼칸치 마르코 우 핑 이페치부 두 템플루 두 포부.
Movimento do Templo do Povo (séculos XX, EUA e Guiana): O Templo do Povo, liderado por Jim Jones, começou como uma igreja pentecostal em Indianápolis na década de 1950 antes de se mudar para a Califórnia e, finalmente, para a Guiana. Jones ensinou uma mistura de socialismo, espiritualismo, e apocaliptismo, e sua igreja tornou-se cada vez mais autoritária e controladora. Em 1978, Jones orquestrou um assassinato em massa-suicídio em sua comunidade de Jonestown, na Guiana, no qual mais de 900 pessoas morreram. Este evento chocante marcou o fim efetivo do Templo do Povo.
시엔시아 크리스탕 (세쿨루스 시스 - 프레젠치, 이우아): 아 시엔시아 크리스탕 포이 푼다다 포르 마리 바케르 이지 잉 1879 이 인시나 키 아 헤알리다지 에 인테이라멘치 이스피리투아우 이 키 우 문두 마테리아우 에 우마 일루장. 우스 프라치칸치스 다 시엔시아 크리스탕 아크레지탕 키 아 도엔사 이 오트루스 말리스 포뎅 세르 쿠라두스 펠라 오라상 키 헤알리냐 우 펜사멘투 콩 아 베르다지 이스피리투아우. 임보라 테냐 이스페리멘타두 웅 하피두 크레시멘투 누 이니시우 두 세쿨루 20, 아 시엔시아 크리스탕 지미누이우 시그니피카치바멘치 잉 타마뉴 데즈지 인탕, 잉 그란지 파르치 데비두 아 수아 포스투라 콘트로베르사 콘트라 아 메지시나 모데르나.
Ciência Cristã (séculos XIX - presente, EUA): A Ciência Cristã foi fundada por Mary Baker Eddy em 1879 e ensina que a realidade é inteiramente espiritual e que o mundo material é uma ilusão. Os praticantes da Ciência Cristã acreditam que a doença e outros males podem ser curados pela oração que realinha o pensamento com a verdade espiritual. Embora tenha experimentado um rápido crescimento no início do século 20, a Ciência Cristã diminuiu significativamente em tamanho desde então, em grande parte devido à sua postura controversa contra a medicina moderna.
우니피카상 두 모비멘투 다 이그레자 (세쿨루 스 - 프레젠치, 코레이아 두 술 이 글로바우멘치): 아 이그레자 다 우니피카상, 탐벵 코녜시다 코무 “모니스”, 포이 푼다다 펠루 헤베렌두 숭 미웅그 몽 나 코레이아 두 술 나 데카다 지 1950. 아 이그레자 인시나 아 테올로지아 다 우니피카상, 우마 인테르프레타상 우니카 두 크리스치아니즈무 키 베 몽 이 수아 이스포자 코무 우스 “파이스 베르다데이루스” 키 비에랑 파라 콩클루이르 아 미상 이나카바다 지 제주스. 임보라 아 이그레자 테냐 아트라이두 무이투스 세기도리스 이 테냐 시두 우마 포르사 인플루엔치 누 콘세르바도리즈무 헬리지오주, 엘라 탐벵 포이 아우부 지 콘트로베르시아 이 크리치카스 포르 수아스 프라치카스 지 헤크루타멘투 이 카자멘투 잉 마사.
Unificação do movimento da Igreja (século XX - presente, Coreia do Sul e globalmente): A Igreja da Unificação, também conhecida como “moonies”, foi fundada pelo Reverendo Sun Myung Moon na Coreia do Sul na década de 1950. A igreja ensina a teologia da unificação, uma interpretação única do cristianismo que vê Moon e sua esposa como os “Pais Verdadeiros” que vieram para concluir a missão inacabada de Jesus. Embora a igreja tenha atraído muitos seguidores e tenha sido uma força influente no conservadorismo religioso, ela também foi alvo de controvérsia e críticas por suas práticas de recrutamento e casamento em massa.
***
***
***
***
사우무 91: Salmo 91:
모라르 콩 데우스 에 코무 테르 웅 이스콘데리주 세크레투 온지 보세 포지 데스칸사르 세구루.
Morar com Deus é como ter um esconderijo secreto onde você pode descansar seguro.
이우 지구 키 데우스 에 코무 웅 수페르-에로이 파라 밍, 엘리 셈프리 미 프로테지.
Eu digo que Deus é como um super-herói para mim, Ele sempre me protege.
엘리 바이 치 프로테제르 코무 웅 파사루 프로테지 세우스 필료치스 지 코이자스 페리고자스.
Ele vai te proteger como um pássaro protege seus filhotes de coisas perigosas.
데우스 바이 치 코브리르 코무 웅 파사루 코브리 세우스 필료치스 콩 수아스 아자스, 만텐두 보세 세구루.
Deus vai te cobrir como um pássaro cobre seus filhotes com suas asas, mantendo você seguro.
보세 낭 프레시자 테르 메두 지 코이자스 아수스타도라스 아 노이치 오 지 프로블레마스 두란치 우 지아.
Você não precisa ter medo de coisas assustadoras à noite ou de problemas durante o dia.
보세 낭 프레시자 테르 메두 지 도엔사스 오 지 코이자스 후잉스 키 아콘테셍 쿠안두 우 소우 이스타 아우투.
Você não precisa ter medo de doenças ou de coisas ruins que acontecem quando o sol está alto.
메즈무 키 무이타스 페소아스 아우 세우 헤도르 이스테장 잉 아푸루스, 보세 이스타라 세구루.
Mesmo que muitas pessoas ao seu redor estejam em apuros, você estará seguro.
보세 베라 키 아스 페소아스 마스 아카바랑 헤세벤두 우 키 메레셍.
Você verá que as pessoas más acabarão recebendo o que merecem.
포르키 보세 콘피아 잉 데우스, 보세 이스타 세구루 콩 엘리.
Porque você confia em Deus, você está seguro com Ele.
나다 지 후잉 바이 아콘테세르 콩 보세, 이 네늉 프로블레마 바이 셰가르 페르투 지 보세.
Nada de ruim vai acontecer com você, e nenhum problema vai chegar perto de você.
데우스 페지 아우스 안주스 파라 쿠이다르 지 보세 우 템푸 토두.
Deus pede aos anjos para cuidar de você o tempo todo.
우스 안주스 방 치 세구라르 파라 키 보세 낭 시 마슈키.
Os anjos vão te segurar para que você não se machuque.
보세 세라 탕 포르치 키 포데라 벤세르 코이자스 그란지스 이 페리고자스.
Você será tão forte que poderá vencer coisas grandes e perigosas.
데우스 바이 치 사우바르 포르키 보세 우 아마 무이투.
Deus vai te salvar porque você o ama muito.
쿠안두 보세 샤마르 데우스, 엘리 바이 헤스폰데르 이 이스타르 콩 보세 쿠안두 보세 이스치베르 트리스치, 이 바이 치 파제르 펠리스 지 노부.
Quando você chamar Deus, Ele vai responder e estar com você quando você estiver triste, e vai te fazer feliz de novo.
데우스 바이 치 다르 우마 비다 롱가 이 펠리스, 이 바이 치 모스트라르 코무 엘리 포지 사우바르 보세.
Deus vai te dar uma vida longa e feliz, e vai te mostrar como Ele pode salvar você.
사우무 121: Salmo 121:
쿠안두 올류 파라 아스 몬타냐스, 미 페르군투 지 온지 비라 미냐 아주다.
Quando olho para as montanhas, me pergunto de onde virá minha ajuda.
미냐 아주다 벵 지 데우스, 키 페스 투두, 잉클루지비 우 세우 이 아 테하.
Minha ajuda vem de Deus, que fez tudo, inclusive o céu e a terra.
엘리 낭 바이 데이샤르 보세 트로페사르 이 카이르, 엘리 이스타 셈프리 아코르다두 파라 치 프로테제르.
Ele não vai deixar você tropeçar e cair, Ele está sempre acordado para te proteger.
데우스, 키 프로테지 토다스 아스 페소아스, 눙카 도르미 이스타 셈프리 아텐투.
Deus, que protege todas as pessoas, nunca dorme; está sempre atento.
데우스 이스타 셈프리 콩 보세 파라 치 프로테제르, 지아 이 노이치.
Deus está sempre com você para te proteger, dia e noite.
보세 낭 세라 마슈카두 펠루 칼로르 두 소우 두란치 우 지아 오 펠라 루스 다 루아 아 노이치.
Você não será machucado pelo calor do sol durante o dia ou pela luz da lua à noite.
데우스 바이 치 프로테제르 지 토다스 아스 코이자스 후잉스 엘리 바이 쿠이다르 지 보세.
Deus vai te proteger de todas as coisas ruins; Ele vai cuidar de você.
데우스 이스타 올랸두 포르 보세 우 템푸 토두, 데즈지 아고라 이 파라 셈프리.
Deus está olhando por você o tempo todo, desde agora e para sempre.
사우무 143: Salmo 143:
데우스, 포르 파보르, 이스쿠치 아 미냐 오라상 이 미 헤스폰다 포르키 보세 에 봉 이 주스투.
Deus, por favor, escute a minha oração e me responda porque você é bom e justo.
포르 파보르, 낭 미 주우기, 포르키 닝겡 에 페르페이투 지안치 지 보세.
Por favor, não me julgue, porque ninguém é perfeito diante de você.
이우 푸이 무이투 마슈카두 포르 페소아스 마스, 미 신투 코무 시 이스치베시 잉 웅 루가르 이스쿠루 이 트리스치.
Eu fui muito machucado por pessoas más, me sinto como se estivesse em um lugar escuro e triste.
이스토 미 센친두 무이투 파라 바이슈 이 메우 코라상 이스타 콘푸주.
Estou me sentindo muito para baixo e meu coração está confuso.
이우 이스토 펜산두 잉 토두스 우스 모멘투스 봉스 두 파사두 이 잉 토다스 아스 코이자스 보아스 키 보세 페스.
Eu estou pensando em todos os momentos bons do passado e em todas as coisas boas que você fez.
이스토 페진두 수아 아주다, 데우스, 포르키 미 신투 코무 웅 데제르투 세쿠 이 프레시주 지 보세.
Estou pedindo sua ajuda, Deus, porque me sinto como um deserto seco e preciso de você.
포르 파보르, 미 아주지 로구, 데우스, 이스토 미 센친두 무이투 프라쿠. 낭 시 이스콘다 지 밍, 세낭 보 미 센치르 아인다 피오르.
Por favor, me ajude logo, Deus, estou me sentindo muito fraco. Não se esconda de mim, senão vou me sentir ainda pior.
미 데 이스페란사 토다 마냥, 포이스 콘피우 잉 보세. 미 모스트리 우 카미뉴 세르투 아 세기르, 포이스 이스토 콘탄두 콩 보세.
Me dê esperança toda manhã, pois confio em você. Me mostre o caminho certo a seguir, pois estou contando com você.
미 프로테자 다스 페소아스 마스, 데우스, 포르키 소 잉 보세 포수 잉콘트라르 세구란사.
Me proteja das pessoas más, Deus, porque só em você posso encontrar segurança.
미 인시니 아 파제르 아스 코이자스 두 세우 제이투, 포르키 보세 에 메우 데우스. 키 세우 이스피리투 미 기 포르 카미뉴스 세구루스.
Me ensine a fazer as coisas do seu jeito, porque você é meu Deus. Que seu espírito me guie por caminhos seguros.
포르 카우자 두 세우 그란지 노미, 데우스, 미 데 비다 이 미 사우비 두스 모멘투스 지피세이스.
Por causa do seu grande nome, Deus, me dê vida e me salve dos momentos difíceis.
포르 파보르, 아카비 콩 아스 페소아스 키 케렝 미 마슈카르 이 미 프로테자, 포르키 이우 소 세우 세르부.
Por favor, acabe com as pessoas que querem me machucar e me proteja, porque eu sou seu servo.
***
***
***
***
안치구 테스타멘투
Antigo Testamento
제네지스: 콘텡 아 이스토리아 다 크리아상 두 문두.
Gênesis: Contém a história da criação do mundo.
에쇼두: 데스크레비 우 에쇼두 두스 이스하엘리타스 두 이지투.
Êxodo: Descreve o êxodo dos israelitas do Egito.
레비치쿠: 에 우 마누아우 지 레이스 사세르도타이스 이 히투아이스.
Levítico: É o manual de leis sacerdotais e rituais.
누메루스: 헤세비 에시 노미 포르키 코메사 콩 웅 센수 다 나상 이스하엘리타.
Números: Recebe esse nome porque começa com um censo da nação israelita.
데우테로노미우: 시그니피카 “세군다 레이”, 포이스 헤카피툴라 아 토라.
Deuteronômio: Significa “segunda lei”, pois recapitula a Torá.
조주에: 콘텡 아 파모자 바탈랴 지 제리코.
Josué: Contém a famosa batalha de Jericó.
주이지스: 아프레젠타 아 이스토리아 지 피구라스 코무 산상 이 달릴라.
Juízes: Apresenta a história de figuras como Sansão e Dalila.
후치: 에 웅 두스 도이스 리브루스 다 비블리아 센트라두스 잉 우마 물례르.
Rute: É um dos dois livros da Bíblia centrados em uma mulher.
1 사무에우: 아프레젠타 아 운상 지 사울 이 다비 코무 헤이스 지 이스하에우.
1 Samuel: Apresenta a unção de Saul e Davi como reis de Israel.
2 사무에우: 콘타 아 이스토리아 두 헤이나두 두 헤이 다비.
2 Samuel: Conta a história do reinado do Rei Davi.
1 헤이스: 코메사 콩 아 이스토리아 두 헤이 살로망.
1 Reis: Começa com a história do Rei Salomão.
2 헤이스: 콘타 소브리 아 데스트루이상 지 제루잘렝.
2 Reis: Conta sobre a destruição de Jerusalém.
1 크로니카스: 포카 누스 데탈리스 제네알로지쿠스 이 나스 헤알리자송이스 지 다비.
1 Crônicas: Foca nos detalhes genealógicos e nas realizações de Davi.
2 크로니카스: 콘치누아 콩 아 이스토리아 두스 헤이스 지 주다.
2 Crônicas: Continua com a história dos reis de Judá.
에즈드라스: 팔라 소브리 우 헤토르누 두스 주데우스 두 이질리우 나 바빌로니아.
Esdras: Fala sobre o retorno dos judeus do exílio na Babilônia.
네미아스: 헬라타 아 헤콘스트루상 두스 무루스 지 제루잘렝.
Neemias: Relata a reconstrução dos muros de Jerusalém.
이스테르: 우 오트루 리브루 다 비블리아 센트라두 잉 우마 물례르.
Ester: O outro livro da Bíblia centrado em uma mulher.
조: 아보르다 아 케스탕 두 소프리멘투 우마누.
Jó: Aborda a questão do sofrimento humano.
사우무스: 콘텡 150 포에마스 이 칸송이스 헬리지오자스.
Salmos: Contém 150 poemas e canções religiosas.
프로베르비우스: 에 우마 콜레상 지 사베도리아스 이 프로베르비우스.
Provérbios: É uma coleção de sabedorias e provérbios.
이클레지아스치스: 에 아트리부이두 아 살로망 이 이스플로라 우 시그니피카두 다 비다.
Eclesiastes: É atribuído a Salomão e explora o significado da vida.
칸치쿠 두스 칸치쿠스: 탐벵 코녜시두 코무 칸치쿠 지 살로망, 에 웅 포에마 지 아모르.
Cântico dos Cânticos: Também conhecido como Cântico de Salomão, é um poema de amor.
이자이아스: 웅 두스 마이오리스 프로페타스, 프레베 우 나시멘투 지 제주스.
Isaías: Um dos maiores profetas, prevê o nascimento de Jesus.
제레미아스: 에 코녜시두 코무 우 “프로페타 쇼랑”.
Jeremias: É conhecido como o “profeta chorão”.
라멘타송이스: 웅 콘준투 지 포에마스 라멘탄두 아 데스트루이상 지 제루잘렝.
Lamentações: Um conjunto de poemas lamentando a destruição de Jerusalém.
이제키에우: 파모주 펠라 비장 두스 “오수스 세쿠스”.
Ezequiel: Famoso pela visão dos “ossos secos”.
다니에우: 콘텡 아 이스토리아 다 코바 두스 레옹이스.
Daniel: Contém a história da cova dos leões.
오제이아스: 우자 우 카자멘투 코무 우마 메타포라 파라 우 헬라시오나멘투 엔트리 데우스 이 이스하에우.
Oséias: Usa o casamento como uma metáfora para o relacionamento entre Deus e Israel.
조에우: 팔라 소브리 우 “지아 두 세뇨르” 코무 웅 템푸 지 주우가멘투.
Joel: Fala sobre o “Dia do Senhor” como um tempo de julgamento.
아모스: 웅 두스 프리메이루스 프로페타스 아 테르 세우스 이스크리투스 헤지스트라두스.
Amós: Um dos primeiros profetas a ter seus escritos registrados.
오바지아스: 에 우 리브루 마이스 쿠르투 두 안치구 테스타멘투.
Obadias: É o livro mais curto do Antigo Testamento.
조나스: 콘텡 아 이스토리아 지 조나스 이 아 발레이아.
Jonas: Contém a história de Jonas e a baleia.
미케이아스: 파모주 펠루 베르수 키 지스 파라 안다르무스 우미우데멘치 콩 노수 데우스.
Miquéias: Famoso pelo verso que diz para andarmos humildemente com nosso Deus.
나웅: 팔라 소브리 아 케다 다 시다지 지 니니비.
Naum: Fala sobre a queda da cidade de Nínive.
아바쿠키: 아보르다 아 케스탕 지 포르 키 데우스 페르미치 우 마우.
Habacuque: Aborda a questão de por que Deus permite o mal.
소포니아스: 콘텡 아드베르텐시아스 세베라스 지 데스트루이상 이 카스치구.
Sofonias: Contém advertências severas de destruição e castigo.
아제우: 콘센트라-시 나 헤콘스트루상 두 템플루 잉 제루잘렝.
Ageu: Concentra-se na reconstrução do Templo em Jerusalém.
자카리아스: 콘텡 비종이스 아포칼리프치카스 이 메시아니카스.
Zacarias: Contém visões apocalípticas e messiânicas.
말라키아스: 에 우 우우치무 리브루 두 안치구 테스타멘투 이 팔라 소브리 아 빈다 두 “멘사제이루”.
Malaquias: É o último livro do Antigo Testamento e fala sobre a vinda do “mensageiro”.
노부 테스타멘투
Novo Testamento
마테우스: 아프레젠타 아 제네알로지아 지 제주스 리간두-우 아 아브랑.
Mateus: Apresenta a genealogia de Jesus ligando-o a Abraão.
마르쿠스: 에 콘시데라두 우 프리메이루 이반젤류 아 세르 이스크리투.
Marcos: É considerado o primeiro Evangelho a ser escrito.
루카스: 에 우 우니쿠 이반젤류 이스크리투 포르 웅 낭-주데우.
Lucas: É o único Evangelho escrito por um não-judeu.
주앙: 지페리 시그니피카치바멘치 두스 오트루스 트레스 이반젤류스 시노치쿠스.
João: Difere significativamente dos outros três evangelhos sinóticos.
아투스: 콘타 아 이스토리아 두 수르지멘투 다 이그레자 프리미치바.
Atos: Conta a história do surgimento da Igreja primitiva.
호마누스: 에 우마 카르타 테올로지카 이스크리타 포르 파울루.
Romanos: É uma carta teológica escrita por Paulo.
1 코린치우스: 콘텡 우 파모주 카피툴루 소브리 우 아모르, 1 코린치우스 13.
1 Coríntios: Contém o famoso capítulo sobre o amor, 1 Coríntios 13.
2 코린치우스: 텡 웅 통 마이스 페소아우 이 데펜시부.
2 Coríntios: Tem um tom mais pessoal e defensivo.
갈라타스: 포이 이스크리타 파라 콤바테르 우 레갈리즈무.
Gálatas: Foi escrita para combater o legalismo.
이페지우스: 팔라 소브리 아 이그레자 코무 우 “코르푸 지 크리스투”.
Efésios: Fala sobre a Igreja como o “Corpo de Cristo”.
필리펜시스: 코녜시두 코무 아 “카르타 다 알레그리아”.
Filipenses: Conhecido como a “carta da alegria”.
콜로센시스: 아보르다 아 수피시엔시아 지 크리스투.
Colossenses: Aborda a suficiência de Cristo.
1 테살로니센시스: 우마 다스 프리메이라스 카르타스 지 파울루.
1 Tessalonicenses: Uma das primeiras cartas de Paulo.
2 테살로니센시스: 트라타 두 헤토르누 지 크리스투.
2 Tessalonicenses: Trata do retorno de Cristo.
1 치모테우: 우마 다스 “카르타스 파스토라이스” 지 파울루.
1 Timóteo: Uma das “cartas pastorais” de Paulo.
2 치모테우: 에 콘시데라다 아 우우치마 카르타 이스크리타 포르 파울루.
2 Timóteo: É considerada a última carta escrita por Paulo.
치투: 오트라 “카르타 파스토라우”, 포카다 잉 리데란사 이클레지아스치카.
Tito: Outra “carta pastoral”, focada em liderança eclesiástica.
필레몽: 우마 카르타 페소아우 소브리 아 케스탕 다 이스크라비당.
Filemom: Uma carta pessoal sobre a questão da escravidão.
에브레우스: 팔라 소브리 아 수페리오리다지 지 크리스투 잉 헬라상 아우 안치구 테스타멘투.
Hebreus: Fala sobre a superioridade de Cristo em relação ao Antigo Testamento.
치아구: 인포카 아 헬라상 엔트리 페 이 오브라스.
Tiago: Enfoca a relação entre fé e obras.
1 페드루: 이스크리투 파라 잉코라자르 크리스탕스 키 이스타방 소프렌두.
1 Pedro: Escrito para encorajar cristãos que estavam sofrendo.
2 페드루: 아드베르치 콘트라 파우수스 메스트리스 이 인시누스.
2 Pedro: Adverte contra falsos mestres e ensinos.
1 주앙: 인포카 우 아모르 이 아 베르다지.
1 João: Enfoca o amor e a verdade.
2 주앙: 에 우마 다스 메노리스 카르타스 두 노부 테스타멘투.
2 João: É uma das menores cartas do Novo Testamento.
3 주앙: 팔라 소브리 오스피탈리다지 크리스탕.
3 João: Fala sobre hospitalidade cristã.
주다스: 아드베르치 콘트라 아 아포스타지아.
Judas: Adverte contra a apostasia.
아포칼리프시: 콘텡 비종이스 두 핑 두스 템푸스 이 다 노바 제루잘렝.
Apocalipse: Contém visões do fim dos tempos e da Nova Jerusalém.
***
***
제네지스: 콘텡 낭 아페나스 아 이스토리아 다 크리아상 두 문두, 마스 탐벵 헬라투스 푼다멘타이스 코무 우 질루비우 이 아 토히 지 바베우. 에 우 폰투 지 파르치다 파라 아 이스토리아 다 우마니다지 세군두 아 비장 주다이쿠-크리스탕.
Gênesis: Contém não apenas a história da criação do mundo, mas também relatos fundamentais como o Dilúvio e a Torre de Babel. É o ponto de partida para a história da humanidade segundo a visão judaico-cristã.
에쇼두: 나하 아 푸가 드라마치카 두스 이스하엘리타스 두 이지투 소브 아 리데란사 지 모이제스. 잉클루이 이벤투스 이코니쿠스 코무 아 지비장 두 마르 베르멜류 이 아 인트레가 두스 데스 만다멘투스.
Êxodo: Narra a fuga dramática dos israelitas do Egito sob a liderança de Moisés. Inclui eventos icônicos como a divisão do Mar Vermelho e a entrega dos Dez Mandamentos.
레비치쿠: 에스치 리브루 에 우마 이스페시 지 마누아우 파라 우스 사세르도치스 레비타스. 데피니 우마 세리 지 레이스 헬리지오자스 이 소시아이스, 알렝 지 데스크레베르 히투아이스 이 오페르타스.
Levítico: Este livro é uma espécie de manual para os sacerdotes levitas. Define uma série de leis religiosas e sociais, além de descrever rituais e ofertas.
누메루스: 코메사 콩 웅 센수 다 포풀라상 이스하엘리타 이 헬라타 아스 페레그리나송이스 펠루 데제르투. 에 웅 리브루 지 트란시상 엔트리 우 에쇼두 이 아 콩키스타 지 카낭.
Números: Começa com um censo da população israelita e relata as peregrinações pelo deserto. É um livro de transição entre o Êxodo e a conquista de Canaã.
데우테로노미우: 헤카피툴라 아 레이 다다 아 모이제스 이 프레파라 우스 이스하엘리타스 파라 아 인트라다 잉 카낭. 에 우마 미스투라 지 지스쿠르수스 이 레지즐라상.
Deuteronômio: Recapitula a lei dada a Moisés e prepara os israelitas para a entrada em Canaã. É uma mistura de discursos e legislação.
조주에: 에스치 리브루 데스크레비 아 콩키스타 지 카낭 펠루스 이스하엘리타스 이 아 지비장 다 테하 엔트리 아스 트리부스. 아 바탈랴 지 제리코 에 웅 지 세우스 헬라투스 마이스 파모주스.
Josué: Este livro descreve a conquista de Canaã pelos israelitas e a divisão da terra entre as tribos. A batalha de Jericó é um de seus relatos mais famosos.
주이지스: 코브린두 웅 페리오두 카오치쿠, 인트로두스 페르소나젱스 코무 데보라, 지데앙 이 산상. 카다 주이스 수르지 코무 웅 리베르타도르 잉 템푸스 지 크리지.
Juízes: Cobrindo um período caótico, introduz personagens como Débora, Gideão e Sansão. Cada juiz surge como um libertador em tempos de crise.
후치: 암비엔타두 나 에포카 두스 주이지스, 에스치 리브루 콘타 아 이스토리아 지 레아우다지 이 아모르 엔트리 후치 이 수아 소그라 노에미. 후치 에 비자보 두 헤이 다비.
Rute: Ambientado na época dos Juízes, este livro conta a história de lealdade e amor entre Rute e sua sogra Noemi. Rute é bisavó do Rei Davi.
1 사무에우: 아프레젠타 사무에우 코무 우우치무 주이스 지 이스하에우 이 헬라타 아 운상 이 우 헤이나두 지 사울, 알렝 다 아센상 지 다비. 에 웅 리브루 크루시아우 파라 인텐데르 아 모나르키아 이스하엘리타.
1 Samuel: Apresenta Samuel como último juiz de Israel e relata a unção e o reinado de Saul, além da ascensão de Davi. É um livro crucial para entender a monarquia israelita.
2 사무에우: 코브린두 우 헤이나두 지 다비, 에스치 리브루 잉클루이 데즈지 수아스 비토리아스 밀리타리스 아테 우 이스칸달루 콩 바치-세바. 탐벵 콘텡 우 포에마 푸네브리 지 다비 파라 사울 이 조나타스.
2 Samuel: Cobrindo o reinado de Davi, este livro inclui desde suas vitórias militares até o escândalo com Bate-Seba. Também contém o poema fúnebre de Davi para Saul e Jônatas.
1 헤이스: 이니시아 콩 아 아센상 지 살로망 이 아 콘스트루상 두 템플루. 우 리브루 시 지비지 엔트리 우 헤이누 우니두 소브 살로망 이 우 헤이누 지비지두 아포스 수아 모르치.
1 Reis: Inicia com a ascensão de Salomão e a construção do Templo. O livro se divide entre o reino unido sob Salomão e o reino dividido após sua morte.
2 헤이스: 콘치누아 아 나하치바 두 헤이누 지비지두 아테 아 데스트루이상 지 제루잘렝. 데스타카 우스 미니스테리우스 두스 프로페타스 일리아스 이 일리제우.
2 Reis: Continua a narrativa do reino dividido até a destruição de Jerusalém. Destaca os ministérios dos profetas Elias e Eliseu.
1 크로니카스: 포카두 프린시파우멘치 잉 다비, 코메사 콩 이스텐사스 제네알로지아스 이 탐벵 헬라타 아 트란스페렌시아 다 아르카 다 알리안사 파라 제루잘렝.
1 Crônicas: Focado principalmente em Davi, começa com extensas genealogias e também relata a transferência da Arca da Aliança para Jerusalém.
2 크로니카스: 에 우마 크로니카 두스 헤이스 지 주다, 콩 웅 인포키 파르치쿨라르 나 헤포르마 헬리지오자. 테르미나 콩 우 이질리우 나 바빌로니아.
2 Crônicas: É uma crônica dos reis de Judá, com um enfoque particular na reforma religiosa. Termina com o exílio na Babilônia.
에즈드라스: 데탈랴 우 헤토르누 두스 이질라두스 아 주다 이 아 헤콘스트루상 두 템플루. 에즈드라스, 우 이스크리바, 에 웅 페르소나젱 샤비 파라 아 헤아피르마상 다 이덴치다지 주다이카.
Esdras: Detalha o retorno dos exilados à Judá e a reconstrução do Templo. Esdras, o escriba, é um personagem chave para a reafirmação da identidade judaica.
네미아스: 에스치 리브루 세기 아 미상 지 네미아스 지 헤콘스트루이르 우스 무루스 지 제루잘렝, 메즈무 잉 파시 다 오포지상. 탐벵 콘텡 헤포르마스 헬리지오자스 이 소시아이스.
Neemias: Este livro segue a missão de Neemias de reconstruir os muros de Jerusalém, mesmo em face da oposição. Também contém reformas religiosas e sociais.
이스테르: 에스치 리브루 에 싱굴라르 포르 낭 멘시오나르 데우스 이스플리시타멘치. 나하 코무 아 하이냐 이스테르 사우바 우스 주데우스 나 페르시아 다 아니킬라상.
Ester: Este livro é singular por não mencionar Deus explicitamente. Narra como a Rainha Ester salva os judeus na Pérsia da aniquilação.
조: 에스치 리브루 지 포에지아 이스플로라 프로푼다멘치 우 프로블레마 두 소프리멘투 우마누, 센트란두-시 잉 웅 오멩 주스투 키 소프리 셍 하장 아파렌치.
Jó: Este livro de poesia explora profundamente o problema do sofrimento humano, centrando-se em um homem justo que sofre sem razão aparente.
사우무스: 콤포스타 포르 150 카피툴루스, 에스타 콜레상 아브란지 데즈지 칸치쿠스 지 아도라상 아테 라멘타송이스. 다비 에 트라지시오나우멘치 콘시데라두 우 아우토르 지 무이투스 델리스.
Salmos: Composta por 150 capítulos, esta coleção abrange desde cânticos de adoração até lamentações. Davi é tradicionalmente considerado o autor de muitos deles.
프로베르비우스: 아트리부이두 프린시파우멘치 아 살로망, 에 우마 콤필라상 지 사베도리아스 이 인시나멘투스 프라치쿠스 파라 아 비다 코치지아나.
Provérbios: Atribuído principalmente a Salomão, é uma compilação de sabedorias e ensinamentos práticos para a vida cotidiana.
이클레지아스치스: 탐벵 아트리부이두 아 살로망, 에스치 리브루 이스플로라 테마스 프로푼두스 코무 아 바이다지 다 비다 이 아 인세르테자 다 이지스텐시아 우마나.
Eclesiastes: Também atribuído a Salomão, este livro explora temas profundos como a vaidade da vida e a incerteza da existência humana.
칸치쿠 두스 칸치쿠스: 에스치 에 웅 포에마 리리쿠 키 셀레브라 우 아모르 이 아 벨레자, 프레켄테멘치 인테르프레타두 코무 우마 알레고리아 두 아모르 엔트리 데우스 이 우 포부.
Cântico dos Cânticos: Este é um poema lírico que celebra o amor e a beleza, frequentemente interpretado como uma alegoria do amor entre Deus e o povo.
이자이아스: 에스치 리브루 프로페치쿠 에 지비지두 잉 두아스 파르치스 프린시파이스 이 아보르다 탄투 주우가멘투 쿠안투 헤스타우라상. 에 노타베우 포르 수아스 프로페시아스 메시아니카스.
Isaías: Este livro profético é dividido em duas partes principais e aborda tanto julgamento quanto restauração. É notável por suas profecias messiânicas.
제레미아스: 코녜시두 코무 우 “프로페타 쇼랑”, 제레미아스 아드보가 펠루 아헤펜지멘투 잉 우마 에포카 지 데클리니우 나시오나우 이 탐벵 이스크레베우 라멘타송이스.
Jeremias: Conhecido como o “profeta chorão”, Jeremias advoga pelo arrependimento em uma época de declínio nacional e também escreveu Lamentações.
라멘타송이스: 에스치 리브루 에 우마 세리 지 포에마스 키 이스프레상 아 앙구스치아 이 우 데제스페루 아포스 아 데스트루이상 지 제루잘렝 포르 나부코도노조르.
Lamentações: Este livro é uma série de poemas que expressam a angústia e o desespero após a destruição de Jerusalém por Nabucodonosor.
이제키에우: 파모주 포르 수아스 비종이스 심볼리카스 이 아포칼리프치카스, 코무 우 발리 두스 오수스 세쿠스, 이제키에우 포이 웅 프로페타 두란치 우 이질리우 나 바빌로니아.
Ezequiel: Famoso por suas visões simbólicas e apocalípticas, como o vale dos ossos secos, Ezequiel foi um profeta durante o exílio na Babilônia.
다니에우: 알렝 다 파모자 이스토리아 다 코바 두스 레옹이스, 에스치 리브루 콘텡 바리아스 비종이스 아포칼리프치카스 키 텡 시두 오브제투 지 지베르수스 이스투두스 이스카톨로지쿠스.
Daniel: Além da famosa história da cova dos leões, este livro contém várias visões apocalípticas que têm sido objeto de diversos estudos escatológicos.
오제이아스: 우칠리자 아 이스토리아 페소아우 두 프로페타 코무 우마 알레고리아 두 헬라시오나멘투 엔트리 데우스 이 이스하에우, 데스타칸두 테마스 지 인피델리다지 이 헤덴상.
Oséias: Utiliza a história pessoal do profeta como uma alegoria do relacionamento entre Deus e Israel, destacando temas de infidelidade e redenção.
조에우: 임보라 세자 웅 리브루 쿠르투, 오페레시 우마 비장 포데로자 두 “지아 두 세뇨르”, 키 콤비나 주이주 지비누 이 프로메사 지 헤스타우라상.
Joel: Embora seja um livro curto, oferece uma visão poderosa do “Dia do Senhor”, que combina juízo divino e promessa de restauração.
아모스: 웅 두스 프리메이루스 프로페타스 아 테르 세우스 이스크리투스 헤지스트라두스, 아모스 아보르다 케스통이스 소시아이스 이 주스치사, 콘데난두 아 오프레상 두스 포브리스.
Amós: Um dos primeiros profetas a ter seus escritos registrados, Amós aborda questões sociais e justiça, condenando a opressão dos pobres.
오바지아스: 우 리브루 마이스 쿠르투 두 안치구 테스타멘투, 포카 나 헬라상 엔트리 이스하에우 이 에동 이 프로페치자 아 케다 데스치 우우치무.
Obadias: O livro mais curto do Antigo Testamento, foca na relação entre Israel e Edom e profetiza a queda deste último.
조나스: 지페렌치 지 오트루스 리브루스 프로페치쿠스, 포카 나 이스토리아 두 프로프리우 프로페타, 키 이니시아우멘치 포지 지 수아 미상 지 아드베르치르 아 시다지 지 니니비.
Jonas: Diferente de outros livros proféticos, foca na história do próprio profeta, que inicialmente foge de sua missão de advertir a cidade de Nínive.
미케이아스: 코녜시두 펠루 세우 아펠루 아 주스치사 소시아우, 우 리브루 콘텡 아 파모자 파사젱 “프라치카르 아 주스치사, 아마르 아 미제리코르지아 이 안다르 우미우데멘치 콩 우 세우 데우스”.
Miquéias: Conhecido pelo seu apelo à justiça social, o livro contém a famosa passagem “praticar a justiça, amar a misericórdia e andar humildemente com o seu Deus”.
나웅: 에스치 리브루 센트라-시 나 케다 이미넨치 지 니니비, 우마 시다지 키 아비아 시 아헤펜지두 소브 조나스 마스 보우토 아우스 세우스 마우스 카미뉴스.
Naum: Este livro centra-se na queda iminente de Nínive, uma cidade que havia se arrependido sob Jonas mas voltou aos seus maus caminhos.
아바쿠키: 에스치 리브루 아프레젠타 웅 지알로구 엔트리 아바쿠키 이 데우스, 케스치오난두 포르 키 우 세뇨르 페르미치 아 인주스치사.
Habacuque: Este livro apresenta um diálogo entre Habacuque e Deus, questionando por que o Senhor permite a injustiça.
소포니아스: 에스치 리브루 아보르다 우 “지아 두 세뇨르” 콩 우마 비장 솜브리아 지 주이주, 마스 테르미나 콩 우마 프로메사 지 헤스타우라상.
Sofonias: Este livro aborda o “Dia do Senhor” com uma visão sombria de juízo, mas termina com uma promessa de restauração.
아제우: 포카두 나 헤콘스트루상 두 템플루 아포스 우 이질리우, 아제우 헤프렌지 우 포부 포르 수아 네글리젠시아 이 잉코라자-우스 아 콤플레타르 아 오브라.
Ageu: Focado na reconstrução do Templo após o exílio, Ageu repreende o povo por sua negligência e encoraja-os a completar a obra.
자카리아스: 에스치 리브루 콘텡 우마 세리 지 비종이스 아포칼리프치카스 이 메시아니카스 키 텡 시두 리가다스 아우 노부 테스타멘투.
Zacarias: Este livro contém uma série de visões apocalípticas e messiânicas que têm sido ligadas ao Novo Testamento.
말라키아스: 우 우우치무 리브루 두 안치구 테스타멘투 아보르다 우 프로블레마 두 마우 이 다 인주스치사, 잉쿠안투 안테시파 아 빈다 지 웅 “멘사제이루” 키 프레파라라 우 카미뉴 파라 우 세뇨르.
Malaquias: O último livro do Antigo Testamento aborda o problema do mal e da injustiça, enquanto antecipa a vinda de um “mensageiro” que preparará o caminho para o Senhor.
***
***
마테우스: 이스크리투 프린시파우멘치 파라 웅 푸블리쿠 주데우, 에스치 이반젤류 코메사 콩 우마 제네알로지아 지 제주스 파라 이스타벨레세르 수아 리냐젱 다비지카. 에 우 우니쿠 키 멘시오나 우스 마구스 이 콘텡 우 파모주 세르망 다 몬타냐.
Mateus: Escrito principalmente para um público judeu, este evangelho começa com uma genealogia de Jesus para estabelecer sua linhagem davídica. É o único que menciona os Magos e contém o famoso Sermão da Montanha.
마르쿠스: 우 이반젤류 마이스 쿠르투 이, 프로바베우멘치, 우 프리메이루 아 세르 이스크리투. 에 지레투 이 셰이우 지 아상, 데스타칸두 우스 밀라그리스 지 제주스 마이스 두 키 세우스 인시나멘투스. 아 나하치바 테르미나 아브루프타멘치, 데이샨두 이스파수 파라 인테르프레타송이스.
Marcos: O evangelho mais curto e, provavelmente, o primeiro a ser escrito. É direto e cheio de ação, destacando os milagres de Jesus mais do que seus ensinamentos. A narrativa termina abruptamente, deixando espaço para interpretações.
루카스: 우 우니쿠 이반젤류 이스크리투 포르 웅 젠치우, 포카 나 콤파이샹 이 잉클루지비다지 지 제주스. 에 아 우니카 폰치 다 파라볼라 두 필류 프로지구 이 다 이스토리아 두 봉 사마리타누.
Lucas: O único evangelho escrito por um gentio, foca na compaixão e inclusividade de Jesus. É a única fonte da Parábola do Filho Pródigo e da história do Bom Samaritano.
주앙: 지스친투 두스 오트루스 이반젤류스 시노치쿠스, 콘센트라-시 나 지빈다지 지 제주스 이 잉클루이 지스쿠르수스 테올로지쿠스 프로푼두스, 코무 우 프롤로구 “누 프린시피우 에라 우 베르부”. 에 우 우니쿠 이반젤류 키 멘시오나 우 지시풀루 아마두.
João: Distinto dos outros evangelhos sinóticos, concentra-se na divindade de Jesus e inclui discursos teológicos profundos, como o prólogo “No princípio era o Verbo”. É o único evangelho que menciona o discípulo amado.
아투스 두스 아포스톨루스: 콘치누아상 두 이반젤류 지 루카스, 나하 우 나시멘투 이 크레시멘투 다 이그레자 프리미치바. 잉클루이 우 펜테코스치스 이 바리아스 비아젱스 미시오나리아스 지 파울루.
Atos dos Apóstolos: Continuação do Evangelho de Lucas, narra o nascimento e crescimento da Igreja Primitiva. Inclui o Pentecostes e várias viagens missionárias de Paulo.
호마누스: 우마 이피스톨라 테올로지카멘치 덴사 지 파울루, 아보르다 테마스 코무 주스치피카상 펠라 페 이 아 헬라상 엔트리 아 레이 이 아 그라사. 에 우마 이스페시 지 신테지 두 펜사멘투 파울리누.
Romanos: Uma epístola teologicamente densa de Paulo, aborda temas como justificação pela fé e a relação entre a Lei e a Graça. É uma espécie de síntese do pensamento paulino.
1 코린치우스: 인데레사 케스통이스 에치카스 이 모라이스 인프렌타다스 펠라 이그레자 잉 코린투. 콘텡 우 파모주 카피툴루 소브리 우 아모르, 1 코린치우스 13, 이 아보르다 아 헤수헤이상 두스 모르투스.
1 Coríntios: Endereça questões éticas e morais enfrentadas pela igreja em Corinto. Contém o famoso capítulo sobre o amor, 1 Coríntios 13, e aborda a ressurreição dos mortos.
2 코린치우스: 우마 카르타 마이스 페소아우 지 파울루, 키 이스플로라 수아스 아플리송이스 이 데펜지 세우 아포스톨라두. 에 폰치 다 코녜시다 “멘사젱 누 이스피뉴”, 온지 파울루 팔라 소브리 아 그라사 수피시엔치 지 데우스.
2 Coríntios: Uma carta mais pessoal de Paulo, que explora suas aflições e defende seu apostolado. É fonte da conhecida “Mensagem no Espinho”, onde Paulo fala sobre a graça suficiente de Deus.
갈라타스: 에스타 이피스톨라 포카 나 리베르다지 크리스탕 잉 콘트라스치 콩 아 레이 모자이카. 에 온지 파울루 데클라라: “낭 아 주데우 넹 그레구, 낭 아 세르부 넹 리브리, 낭 아 마슈 넹 페메아 포르키 토두스 보스 소이스 웅 잉 크리스투 제주스”.
Gálatas: Esta epístola foca na liberdade cristã em contraste com a Lei mosaica. É onde Paulo declara: “Não há judeu nem grego, não há servo nem livre, não há macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus”.
이페지우스: 코녜시다 코무 아 “카르타 우니베르사우” 지 파울루, 아보르다 아 이그레자 코무 우 코르푸 지 크리스투 이 잉클루이 아 데스크리상 콤플레타 다 “아르마두라 지 데우스”.
Efésios: Conhecida como a “Carta Universal” de Paulo, aborda a igreja como o Corpo de Cristo e inclui a descrição completa da “Armadura de Deus”.
필리펜시스: 이스크리타 두란치 우 아프리지오나멘투 지 파울루, 에 노타베우 포르 수아 엔파지 나 알레그리아 이 콘텐타멘투. 콘텡 우 파모주 이누 크리스톨로지쿠 소브리 아 우미우다지 지 크리스투.
Filipenses: Escrita durante o aprisionamento de Paulo, é notável por sua ênfase na alegria e contentamento. Contém o famoso hino cristológico sobre a humildade de Cristo.
콜로센시스: 센트라-시 나 수피시엔시아 지 크리스투 콘트라 아스 에레지아스 키 미스투라방 일레멘투스 주다이쿠스 이 파강스. 인트로두스 우 콘세이투 지 크리스투 코무 아 “이마젱 두 데우스 인비지베우”.
Colossenses: Centra-se na suficiência de Cristo contra as heresias que misturavam elementos judaicos e pagãos. Introduz o conceito de Cristo como a “imagem do Deus invisível”.
1 테살로니센시스: 우마 다스 프리메이라스 카르타스 지 파울루, 포카 나 세군다 빈다 지 크리스투 이 세르비 코무 웅 잉코라자멘투 파라 우스 크리스탕스 페르세기두스.
1 Tessalonicenses: Uma das primeiras cartas de Paulo, foca na segunda vinda de Cristo e serve como um encorajamento para os cristãos perseguidos.
2 테살로니센시스: 콘치누아 아 지스쿠상 이스카톨로지카 다 프리메이라 카르타, 아보르단두 아 케스탕 두 “오멩 두 페카두” 이 아 아포스타지아 키 프레세데라 우 헤토르누 지 크리스투.
2 Tessalonicenses: Continua a discussão escatológica da primeira carta, abordando a questão do “homem do pecado” e a apostasia que precederá o retorno de Cristo.
1 치모테우: 우마 다스 샤마다스 “카르타스 파스토라이스”, 오페레시 오리엔타송이스 파라 아 아드미니스트라상 이클레지아스치카 이 파라 아 비다 크리스탕. 콘텡 아 파모자 프라지 “우 아모르 아우 지녜이루 에 아 하이스 지 토두스 우스 말리스”.
1 Timóteo: Uma das chamadas “Cartas Pastorais”, oferece orientações para a administração eclesiástica e para a vida cristã. Contém a famosa frase “o amor ao dinheiro é a raiz de todos os males”.
2 치모테우: 이스크리타 쿠안두 파울루 이스타바 프로시무 지 수아 이제쿠상, 에 우마 카르타 지 데스페지다 이 잉코라자멘투 파라 세우 지시풀루 치모테우, 인파치잔두 아 임포르탄시아 지 페르마네세르 피르미 나 페.
2 Timóteo: Escrita quando Paulo estava próximo de sua execução, é uma carta de despedida e encorajamento para seu discípulo Timóteo, enfatizando a importância de permanecer firme na fé.
치투: 탐벵 우마 “카르타 파스토라우”, 포카 잉 코무 비베르 우마 비다 피에도자 잉 웅 문두 코후프투. 잉클루이 지레트리지스 소브리 우 콤포르타멘투 두스 리데리스 다 이그레자.
Tito: Também uma “Carta Pastoral”, foca em como viver uma vida piedosa em um mundo corrupto. Inclui diretrizes sobre o comportamento dos líderes da igreja.
필레몽: 아 마이스 쿠르타 다스 카르타스 파울리나스, 트라타 다 케스탕 다 이스크라비당 아트라베스 두 카주 페소아우 지 오네지무, 웅 이스크라부 푸지치부.
Filemom: A mais curta das cartas paulinas, trata da questão da escravidão através do caso pessoal de Onésimo, um escravo fugitivo.
에브레우스: 지 아우토르 데스코녜시두, 에스타 이피스톨라 이스플로라 아 수페리오리다지 지 크리스투 소브리 우스 일레멘투스 두 안치구 테스타멘투, 코무 우 사세르도시우 레비치쿠 이 우스 사크리피시우스.
Hebreus: De autor desconhecido, esta epístola explora a superioridade de Cristo sobre os elementos do Antigo Testamento, como o sacerdócio levítico e os sacrifícios.
치아구: 포카 나 임포르탄시아 다스 오브라스 코무 이비덴시아 지 페. 콘텡 아 파모자 아날로지아 두 “이스펠류” 파라 일루스트라르 아 헬라상 엔트리 페 이 아상.
Tiago: Foca na importância das obras como evidência de fé. Contém a famosa analogia do “espelho” para ilustrar a relação entre fé e ação.
1 페드루: 이스크리타 파라 잉코라자르 크리스탕스 페르세기두스, 아보르다 테마스 코무 소프리멘투 이 산치다지. 에 파모자 펠루 콘세이투 지 “사세르도시우 헤아우”.
1 Pedro: Escrita para encorajar cristãos perseguidos, aborda temas como sofrimento e santidade. É famosa pelo conceito de “sacerdócio real”.
2 페드루: 아드베르치 콘트라 파우수스 메스트리스 이 인센치바 우 크레시멘투 나 페. 콘텡 우마 데스크리상 데탈랴다 두 “지아 두 세뇨르”.
2 Pedro: Adverte contra falsos mestres e incentiva o crescimento na fé. Contém uma descrição detalhada do “Dia do Senhor”.
1 주앙: 인포카 우 아모르 이 아 코무냥 콩 데우스. 데젠보우비 아 이데이아 지 데우스 코무 루스 이 아모르, 이 아보르다 테스치스 파라 지세르니르 아 베르다데이라 페.
1 João: Enfoca o amor e a comunhão com Deus. Desenvolve a ideia de Deus como luz e amor, e aborda testes para discernir a verdadeira fé.
2 주앙: 우마 카르타 쿠르타, 아드베르치 콘트라 아 오스피탈리다지 파라 콩 우스 파우수스 메스트리스 이 헤포르사 우 만다멘투 두 아모르.
2 João: Uma carta curta, adverte contra a hospitalidade para com os falsos mestres e reforça o mandamento do amor.
3 주앙: 탐벵 쿠르타, 포카 누 아포이우 아우스 프레가도리스 이치네란치스 이 아드베르치 콘트라 리데리스 이클레지아스치쿠스 아우토리타리우스, 코무 지오트레페스.
3 João: Também curta, foca no apoio aos pregadores itinerantes e adverte contra líderes eclesiásticos autoritários, como Diótrefes.
주다스: 알레르타 콘트라 파우수스 메스트리스 이 아포스타타스, 파젠두 헤페렌시아 아 이벤투스 이 피구라스 아포크리파스 코무 우 리브루 지 이노키.
Judas: Alerta contra falsos mestres e apóstatas, fazendo referência a eventos e figuras apócrifas como o Livro de Enoque.
아포칼리프시: 지 아우토리아 지 주앙, 에 우 우니쿠 리브루 두 노부 테스타멘투 지 제네루 아포칼리프치쿠. 콘텡 비종이스 심볼리카스 이 프로페시아스 소브리 우 핑 두스 템푸스 이 아 비토리아 피나우 지 크리스투.
Apocalipse: De autoria de João, é o único livro do Novo Testamento de gênero apocalíptico. Contém visões simbólicas e profecias sobre o fim dos tempos e a vitória final de Cristo.
***
***
***
***
Chapter 1
아포칼리프시
Chapter 2
Apocalipse
***
***
인트로두상 (카피툴루 1)
Introdução (Capítulo 1)
사우다상 이 인트로두상 (1:1–8)
Saudação e introdução (1:1–8)
프리메이라 비장 지 주앙 이 코미상 파라 이스크레베르 우 리브루 (1:9–20)
Primeira visão de João e comissão para escrever o livro (1:9–20)
카르타스 아스 세치 이그레자스 (카피툴루스 2–3)
Cartas às Sete Igrejas (Capítulos 2–3)
에페주 (2:1–7)
Éfeso (2:1–7)
이즈미르나 (2:8–11)
Esmirna (2:8–11)
페르가무 (2:12–17)
Pérgamo (2:12–17)
치아치라 (2:18–29)
Tiatira (2:18–29)
사르지스 (3:1–6)
Sardes (3:1–6)
필라데우피아 (3:7–13)
Filadélfia (3:7–13)
라오지세이아 (3:14–22)
Laodiceia (3:14–22)
아 비장 두 세우 이 우 리브루 셀라두 (카피툴루스 4–5)
A Visão do Céu e o Livro Selado (Capítulos 4–5)
아도라상 아우 크리아도르 (4:1–11)
Adoração ao Criador (4:1–11)
우 코르데이루 코무 우 우니쿠 지그누 지 아브리르 우 리브루 셀라두 (5:1–14)
O Cordeiro como o único digno de abrir o livro selado (5:1–14)
우스 셀루스, 트롬베타스 이 타사스 (카피툴루스 6–16)
Os Selos, Trombetas e Taças (Capítulos 6–16)
아베르투라 두스 프리메이루스 세이스 셀루스 (6:1–17)
Abertura dos primeiros seis selos (6:1–17)
인테르발루: 우스 144.000 이 아 그란지 무우치당 (7:1–17)
Intervalo: Os 144.000 e a grande multidão (7:1–17)
아베르투라 두 세치무 셀루 이 아스 세치 트롬베타스 (8:1–11:19)
Abertura do sétimo selo e as sete trombetas (8:1–11:19)
인테르발루: 우 드라강 이 아 물례르, 이 오트라스 피구라스 (12:1–14:20)
Intervalo: O dragão e a mulher, e outras figuras (12:1–14:20)
아스 세치 타사스 다 이라 지 데우스 (15:1–16:21)
As sete taças da ira de Deus (15:1–16:21)
우 주우가멘투 다 바빌로니아 이 아 케다 두스 헤이누스 두 문두 (카피툴루스 17–18)
O Julgamento da Babilônia e a Queda dos Reinos do Mundo (Capítulos 17–18)
아 프로스치투타 이 아 바빌로니아 (17:1–18)
A prostituta e a Babilônia (17:1–18)
아 케다 다 바빌로니아 (18:1–24)
A queda da Babilônia (18:1–24)
우 핑 두스 템푸스 이 아 노바 크리아상 (카피툴루스 19–22)
O Fim dos Tempos e a Nova Criação (Capítulos 19–22)
아 세군다 빈다 지 크리스투 이 아 바탈랴 피나우 (19:1–21)
A segunda vinda de Cristo e a batalha final (19:1–21)
우 밀레니우 이 우 주우가멘투 피나우 (20:1–15)
O Milênio e o julgamento final (20:1–15)
우 노부 세우, 아 노바 테하 이 아 노바 제루잘렝 (21:1–22:5)
O novo céu, a nova terra e a Nova Jerusalém (21:1–22:5)
콩클루장 이 이조르타송이스 피나이스 (22:6–21)
Conclusão e exortações finais (22:6–21)
***
***
인트로두상 (카피툴루 1)
Introdução (Capítulo 1)
프리메이라 비장 지 주앙: 아프레젠타 제주스 코무 우 “아우파 이 우 오메가”, 수블리냔두 수아 이테르니다지 이 소베라니아.
Primeira visão de João: Apresenta Jesus como o “Alfa e o Ômega”, sublinhando sua eternidade e soberania.
카르타스 아스 세치 이그레자스 (카피툴루스 2–3)
Cartas às Sete Igrejas (Capítulos 2–3)
제라우: 아스 세치 이그레자스 헤프레젠탕 낭 아페나스 이그레자스 리테라이스 다 에포카, 마스 탐벵 치푸스 지 이그레자스 이 이스타두스 이스피리투아이스 키 페르두랑.
Geral: As sete igrejas representam não apenas igrejas literais da época, mas também tipos de igrejas e estados espirituais que perduram.
아 비장 두 세우 이 우 리브루 셀라두 (카피툴루스 4–5)
A Visão do Céu e o Livro Selado (Capítulos 4–5)
트로누 지 데우스: 헤프레젠타 아 소베라니아 지비나.
Trono de Deus: Representa a soberania divina.
코르데이루: 심볼리자 제주스, 우 우니쿠 지그누 지 이제쿠타르 우 플라누 지 데우스.
Cordeiro: Simboliza Jesus, o único digno de executar o plano de Deus.
우스 셀루스, 트롬베타스 이 타사스 (카피툴루스 6–16)
Os Selos, Trombetas e Taças (Capítulos 6–16)
셀루스: 헤프레젠탕 주우가멘투스 프렐리미나리스 이 아 데진테그라상 다 오르뎅 나투라우 이 소시아우.
Selos: Representam julgamentos preliminares e a desintegração da ordem natural e social.
트롬베타스: 아눈시앙 주우가멘투스 마이스 인텐수스, 포칸두 나 데스트루이상 다 테하 이 두 마르.
Trombetas: Anunciam julgamentos mais intensos, focando na destruição da terra e do mar.
타사스: 헤프레젠탕 우스 주우가멘투스 피나이스 지 데우스, 쿠우미난두 나 케다 다 바빌로니아.
Taças: Representam os julgamentos finais de Deus, culminando na queda da Babilônia.
우 주우가멘투 다 바빌로니아 이 아 케다 두스 헤이누스 두 문두 (카피툴루스 17–18)
O Julgamento da Babilônia e a Queda dos Reinos do Mundo (Capítulos 17–18)
프로스치투타/바빌로니아: 심볼리자 시스테마스 문다누스 키 시 오퐁잉 아 데우스. 포지 세르 인테르프레타두 코무 웅 시스테마 폴리치쿠, 이코노미쿠 오 헬리지오주 코후프투.
Prostituta/Babilônia: Simboliza sistemas mundanos que se opõem a Deus. Pode ser interpretado como um sistema político, econômico ou religioso corrupto.
우 핑 두스 템푸스 이 아 노바 크리아상 (카피툴루스 19–22)
O Fim dos Tempos e a Nova Criação (Capítulos 19–22)
세군다 빈다 이 바탈랴 피나우: 심볼리장 아 비토리아 피나우 이 데피니치바 지 크리스투.
Segunda Vinda e Batalha Final: Simbolizam a vitória final e definitiva de Cristo.
밀레니우: 웅 페리오두 콘트로베르수 포지 세르 인테르프레타두 리테라우멘치 코무 1000 아누스 오 심볼리카멘치 코무 웅 롱구 페리오두 지 파스.
Milênio: Um período controverso; pode ser interpretado literalmente como 1000 anos ou simbolicamente como um longo período de paz.
노부 세우 이 노바 테하: 헤프레젠탕 아 헤스타우라상 콤플레타 다 크리아상.
Novo Céu e Nova Terra: Representam a restauração completa da criação.
***
***
인트로두상 (카피툴루 1)
Introdução (Capítulo 1)
프리메이라 비장 지 주앙: 제주스 에 아프레젠타두 코무 웅 세르 지비누 이 이테르누 키 포수이 아우토리다지 소브리 아 이그레자.
Primeira visão de João: Jesus é apresentado como um ser divino e eterno que possui autoridade sobre a igreja.
인테르프레타상: 이스타벨레시 아 아우토리다지 지 크리스투 이 프레파라 우 레이토르 파라 아스 헤벨라송이스 수브세켄치스.
Interpretação: Estabelece a autoridade de Cristo e prepara o leitor para as revelações subsequentes.
카르타스 아스 세치 이그레자스 (카피툴루스 2–3)
Cartas às Sete Igrejas (Capítulos 2–3)
세치 이그레자스: 헤프레젠탕 아스 바리아스 콘지송이스 이스피리투아이스 다스 이그레자스 크리스탕스 아우 롱구 다 이스토리아.
Sete Igrejas: Representam as várias condições espirituais das igrejas cristãs ao longo da história.
인테르프레타상: 상 샤마두스 아 비질란시아, 아헤펜지멘투 이 피델리다지 아 크리스투.
Interpretação: São chamados à vigilância, arrependimento e fidelidade a Cristo.
아 비장 두 세우 이 우 리브루 셀라두 (카피툴루스 4–5)
A Visão do Céu e o Livro Selado (Capítulos 4–5)
트로누 지 데우스: 심볼리자 아 소베라니아 지비나.
Trono de Deus: Simboliza a soberania divina.
인테르프레타상: 데우스 이스타 누 콘트롤리 다 이스토리아.
Interpretação: Deus está no controle da história.
코르데이루: 심볼리자 제주스, 우 우니쿠 지그누 지 이제쿠타르 우 플라누 지 데우스.
Cordeiro: Simboliza Jesus, o único digno de executar o plano de Deus.
인테르프레타상: 아 헤덴상 이 우 주이주 상 포시베이스 아페나스 아트라베스 지 크리스투.
Interpretação: A redenção e o juízo são possíveis apenas através de Cristo.
우스 셀루스, 트롬베타스 이 타사스 (카피툴루스 6–16)
Os Selos, Trombetas e Taças (Capítulos 6–16)
셀루스: 주우가멘투스 이니시아이스 키 아페탕 우 문두 지 포르마스 지베르사스.
Selos: Julgamentos iniciais que afetam o mundo de formas diversas.
인테르프레타상: 콘세켄시아스 두 페카두 이 샤마두 아우 아헤펜지멘투.
Interpretação: Consequências do pecado e chamado ao arrependimento.
트롬베타스: 주우가멘투스 마이스 세베루스.
Trombetas: Julgamentos mais severos.
인테르프레타상: 아비주 지비누 이 오포르투니다지 파라 아헤펜지멘투.
Interpretação: Aviso divino e oportunidade para arrependimento.
타사스: 주우가멘투스 피나이스 이 마이스 인텐수스.
Taças: Julgamentos finais e mais intensos.
인테르프레타상: 아 이라 피나우 지 데우스 소브리 아 잉크레둘리다지 이 아 마우다지.
Interpretação: A ira final de Deus sobre a incredulidade e a maldade.
우 주우가멘투 다 바빌로니아 이 아 케다 두스 헤이누스 두 문두 (카피툴루스 17–18)
O Julgamento da Babilônia e a Queda dos Reinos do Mundo (Capítulos 17–18)
프로스치투타/바빌로니아: 심볼리자 우 시스테마 문지아우 코후프투 이 이돌라트리쿠.
Prostituta/Babilônia: Simboliza o sistema mundial corrupto e idolátrico.
인테르프레타상: 데우스 이라 주우가르 토다스 아스 포르마스 지 이돌라트리아 이 인주스치사.
Interpretação: Deus irá julgar todas as formas de idolatria e injustiça.
우 핑 두스 템푸스 이 아 노바 크리아상 (카피툴루스 19–22)
O Fim dos Tempos e a Nova Criação (Capítulos 19–22)
세군다 빈다 이 바탈랴 피나우: 크리스투 데호타 아스 포르사스 두 마우.
Segunda vinda e batalha final: Cristo derrota as forças do mal.
인테르프레타상: 아 비토리아 데피니치바 두 벵 소브리 우 마우.
Interpretação: A vitória definitiva do bem sobre o mal.
노부 세우 이 노바 테하: 헤프레젠탕 아 헤노바상 콤플레타 다 크리아상.
Novo Céu e Nova Terra: Representam a renovação completa da criação.
인테르프레타상: 데우스 이라 헤스타우라르 투두 이 아비타르 콩 세우 포부 이테르나멘치.
Interpretação: Deus irá restaurar tudo e habitar com seu povo eternamente.
***
***
우 리브루 두 아포칼리프시 포이 이스크리투 펠루 아포스톨루 주앙 두란치 세우 이질리우 나 일랴 지 파트무스, 프로바베우멘치 포르 보우타 지 95-96 드.크., 두란치 우 헤이나두 두 임페라도르 호마누 도미시아누. 아 트라지상 다 이그레자 이 아스 이비덴시아스 인테르나스 두 테스투 아폰탕 파라 주앙 코무 아우토르, 탐벵 코녜시두 코무 주앙, 우 테올로구 오 주앙, 우 지비누. O livro do Apocalipse foi escrito pelo apóstolo João durante seu exílio na ilha de Patmos, provavelmente por volta de 95-96 d.C., durante o reinado do imperador romano Domiciano. A tradição da Igreja e as evidências internas do texto apontam para João como autor, também conhecido como João, o Teólogo ou João, o Divino.
콘테스투 이스토리쿠 이 시르쿤스탄시아스
Contexto Histórico e Circunstâncias
주앙 포이 이질라두 잉 파트무스 포르 프레가르 우 이반젤류, 우 키 에라 콘시데라두 수브베르시부 펠루 임페리우 호마누. 엘리 이스크레비 잉 웅 모멘투 지 인텐사 페르세기상 콘트라 우스 크리스탕스, 탄투 포르 파르치 두 이스타두 호마누 쿠안투 다스 아우토리다지스 헬리지오자스 주다이카스. João foi exilado em Patmos por pregar o evangelho, o que era considerado subversivo pelo Império Romano. Ele escreve em um momento de intensa perseguição contra os cristãos, tanto por parte do Estado romano quanto das autoridades religiosas judaicas.
폰치 다 헤벨라상
Fonte da Revelação
아 폰치 지 토두 우 콘테우두 에 아프레젠타다 코무 센두 헤벨라송이스 지레타스 지 제주스 크리스투. 주앙 프레켄테멘치 인트로두스 비종이스 콩 프라지스 코무 “데포이스 지수 올례이” 오 “오비 우마 보스 포르치”, 수블리냔두 아 나투레자 헤벨라토리아 두 키 엘리 이스타 데스크레벤두. A fonte de todo o conteúdo é apresentada como sendo revelações diretas de Jesus Cristo. João frequentemente introduz visões com frases como “Depois disso olhei” ou “Ouvi uma voz forte”, sublinhando a natureza revelatória do que ele está descrevendo.
이스칠루 이 이스트루투라 리테라리아
Estilo e Estrutura Literária
우 아포칼리프시 에 이스크리투 잉 웅 제네루 리테라리우 코녜시두 코무 “아포칼리프치쿠”, 카락테리자두 포르 심볼리즈무 이스텐시부, 비종이스 지 카타클리즈무스 코즈미쿠스 이 엔파지 잉 두알리즈무스 (코무 벵 브스. 마우). 탐벵 파스 우주 이스텐수 두 안치구 테스타멘투, 탄투 잉 링구아젱 코무 잉 이마젱스 심볼리카스. O Apocalipse é escrito em um gênero literário conhecido como “apocalíptico”, caracterizado por simbolismo extensivo, visões de cataclismos cósmicos e ênfase em dualismos (como bem vs. mal). Também faz uso extenso do Antigo Testamento, tanto em linguagem como em imagens simbólicas.
메토두 지 콤포지상
Método de Composição
낭 테무스 데탈리스 이자투스 소브리 우 메토두 지 콤포지상, 마스 포지-시 이스페쿨라르 키 주앙 포지 테르 치두 아주다 지 이스크리바스 오 지시풀루스 파라 헤지스트라르 수아스 비종이스. 엘리 탐벵 포지 테르 우자두 마테리아이스 심볼리쿠스 이 리테라리우스 자 이지스텐치스 잉 트라지송이스 주다이카스 이 크리스탕스 파라 아르치쿨라르 수아스 비종이스 지 포르마 키 포셍 콤프렌시베이스 파라 수아 아우지엔시아. Não temos detalhes exatos sobre o método de composição, mas pode-se especular que João pode ter tido ajuda de escribas ou discípulos para registrar suas visões. Ele também pode ter usado materiais simbólicos e literários já existentes em tradições judaicas e cristãs para articular suas visões de forma que fossem compreensíveis para sua audiência.
헤비종이스 이 시르쿨라상
Revisões e Circulação
아포스 아 콤포지상, 우 리브루 포이 인데레사두 아스 세치 이그레자스 다 아지아 메노르 (아투아우 투르키아) 코무 우마 시르쿨라르. 에라 코뭉 키 테스투스 코무 에시스 포셍 코피아두스 이 지세미나두스 파라 오트라스 코무니다지스. Após a composição, o livro foi endereçado às sete igrejas da Ásia Menor (atual Turquia) como uma circular. Era comum que textos como esses fossem copiados e disseminados para outras comunidades.
프로포지투
Propósito
우 프로포지투 프리모르지아우 두 리브루 에 포르네세르 잉코라자멘투 이 오리엔타상 아우스 크리스탕스 페르세기두스, 헤아피르만두 아 소베라니아 지 데우스 이 아 이스페란사 다 비토리아 피나우 아트라베스 지 크리스투. 알렝 지수, 부스카 이조르타르 이 아드베르치르 아스 이그레자스 소브리 케스통이스 모라이스 이 이스피리투아이스 이스페시피카스 키 인프렌타방. O propósito primordial do livro é fornecer encorajamento e orientação aos cristãos perseguidos, reafirmando a soberania de Deus e a esperança da vitória final através de Cristo. Além disso, busca exortar e advertir as igrejas sobre questões morais e espirituais específicas que enfrentavam.
잉 헤주무, 우 프로세수 지 이스크리타 두 아포칼리프시 에 마르카두 포르 우마 콤플레샤 인테라상 엔트리 이스페리엔시아스 비지오나리아스, 콘테스투 이스토리쿠, 트라지송이스 헬리지오자스 이 네세시다지스 파스토라이스. 에 우마 오브라 키 포이 메치쿨로자멘치 이스트루투라다 파라 코무니카르 멘사젱스 프로푼다스 지 포르마 심볼리카 이 이모시오나우멘치 임팍탄치. Em resumo, o processo de escrita do Apocalipse é marcado por uma complexa interação entre experiências visionárias, contexto histórico, tradições religiosas e necessidades pastorais. É uma obra que foi meticulosamente estruturada para comunicar mensagens profundas de forma simbólica e emocionalmente impactante.
***
***
아 케스탕 다 아우토리아 두 리브루 두 아포칼리프시 에 오브제투 지 데바치 아카데미쿠 이 테올로지쿠. 누 인탄투, 아 바리우스 폰투스 키 상 코무멘치 레반타두스 파라 데펜데르 아 아우토리아 조아니나: A questão da autoria do livro do Apocalipse é objeto de debate acadêmico e teológico. No entanto, há vários pontos que são comumente levantados para defender a autoria joanina:
트라지상 이스토리카: 아 트라지상 크리스탕 프리미치바 에 쿠아지 우나니미 잉 아트리부이르 우 리브루 아우 아포스톨루 주앙. 파이스 다 이그레자 코무 이리네우, 키 에라 웅 지시풀루 지 폴리카르푸 (키, 포르 수아 베스, 코녜시아 주앙), 아피르망 에사 아우토리아.
Tradição Histórica: A tradição cristã primitiva é quase unânime em atribuir o livro ao apóstolo João. Pais da Igreja como Irineu, que era um discípulo de Policarpo (que, por sua vez, conhecia João), afirmam essa autoria.
테스테무뉴 인테르누: 우 아우토르 두 리브루 시 이덴치피카 코무 주앙 이 지스 키 이스타 나 일랴 지 파트무스 포르 카우자 다 팔라브라 지 데우스, 우 키 코헤스폰지 아우 키 시 사비 소브리 우 아포스톨루 주앙.
Testemunho Interno: O autor do livro se identifica como João e diz que está na ilha de Patmos por causa da palavra de Deus, o que corresponde ao que se sabe sobre o apóstolo João.
세멜랸사스 테올로지카스 이 링기스치카스: 임보라 우 이스칠루 두 아포칼리프시 세자 지페렌치 두 두 이반젤류 지 주앙 이 다스 이피스톨라스 지 주앙, 아 세멜랸사스 테올로지카스 이 아우구마스 프라지스 이 팔라브라스 키 상 코뭉스 아우스 이스크리투스 조아니누스.
Semelhanças Teológicas e Linguísticas: Embora o estilo do Apocalipse seja diferente do do Evangelho de João e das Epístolas de João, há semelhanças teológicas e algumas frases e palavras que são comuns aos escritos joaninos.
아세이타상 카노니카: 아 잉클루장 두 아포칼리프시 누 카농 두 노부 테스타멘투 수제리 키 아스 코무니다지스 크리스탕스 프리미치바스 아세이타랑 아 아우토리아 조아니나. 웅 리브루 콩 오리젱 인세르타 테리아 인프렌타두 마이스 헤지스텐시아.
Aceitação Canônica: A inclusão do Apocalipse no cânon do Novo Testamento sugere que as comunidades cristãs primitivas aceitaram a autoria joanina. Um livro com origem incerta teria enfrentado mais resistência.
이비덴시아 콘트라: 에 주스투 노타르 키 아 이스투지오주스 키 케스치오낭 에사 아우토리아 콩 바지 잉 지페렌사스 지 이스칠루 이 링구아젱 엔트리 우 아포칼리프시 이 오트루스 이스크리투스 조아니누스. 탐벵 아 켕 수지라 키 우 아우토르 포지 테르 시두 오트루 주앙, 코녜시두 코무 주앙 지 파트무스.
Evidência Contra: É justo notar que há estudiosos que questionam essa autoria com base em diferenças de estilo e linguagem entre o Apocalipse e outros escritos joaninos. Também há quem sugira que o autor pode ter sido outro João, conhecido como João de Patmos.
콩 바지 네시스 폰투스, 시 치베세무스 키 다르 우마 이스치마치바 누메리카, 아우구 코무 75-85% 포데리아 세르 콘시데라두 우마 아발리아상 하조아베우 파라 아 프로바빌리다지 지 키 우 아포칼리프시 테냐 시두 이스크리투 펠루 아포스톨루 주앙. 에스타 에 우마 아발리아상 키 레바 잉 콘타 우 페주 다 트라지상 이 두 테스테무뉴 인테르누 두 테스투, 마스 탐벵 헤코녜시 키 아 아르구멘투스 아카데미쿠스 세리우스 콘트라 에사 비장. Com base nesses pontos, se tivéssemos que dar uma estimativa numérica, algo como 75-85% poderia ser considerado uma avaliação razoável para a probabilidade de que o Apocalipse tenha sido escrito pelo apóstolo João. Esta é uma avaliação que leva em conta o peso da tradição e do testemunho interno do texto, mas também reconhece que há argumentos acadêmicos sérios contra essa visão.
***
***
우 누메루 세치 에 웅 두스 일레멘투스 마이스 마르칸치스 이 심볼리쿠스 누 리브루 두 아포칼리프시. 엘리 에 프레켄테멘치 아소시아두 아우 콘세이투 지 토탈리다지 오 페르페이상, 헤플레친두 우마 이스트루투라 코즈미카 이 지비나. 아 세기르, 아프레젠투 우마 아날리지 두스 프린시파이스 우주스 두 누메루 세치 누 아포칼리프시: O número sete é um dos elementos mais marcantes e simbólicos no livro do Apocalipse. Ele é frequentemente associado ao conceito de totalidade ou perfeição, refletindo uma estrutura cósmica e divina. A seguir, apresento uma análise dos principais usos do número sete no Apocalipse:
세치 이그레자스 (카피툴루스 2–3)
Sete Igrejas (Capítulos 2–3)
우 아포칼리프시 에 인데레사두 아스 세치 이그레자스 다 아지아 메노르: 에페주, 이즈미르나, 페르가무, 치아치라, 사르지스, 필라데우피아 이 라오지세이아. 에사스 이그레자스 포뎅 헤프레젠타르 아 토탈리다지 다 이그레자 크리스탕 잉 지페렌치스 콘테스투스 이 콘지송이스. O Apocalipse é endereçado às sete igrejas da Ásia Menor: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodiceia. Essas igrejas podem representar a totalidade da Igreja cristã em diferentes contextos e condições.
세치 이스피리투스 지 데우스 (1:4 3:1 4:5 5:6)
Sete Espíritos de Deus (1:4; 3:1; 4:5; 5:6)
아 멘상 두스 “세치 이스피리투스” 에 인테르프레타다 지 바리아스 포르마스, 잉클루인두 아 플레니투지 두 이스피리투 산투 오 우마 헤프레젠타상 두스 안주스 키 세르벵 아 데우스. A menção dos “sete Espíritos” é interpretada de várias formas, incluindo a plenitude do Espírito Santo ou uma representação dos anjos que servem a Deus.
세치 카스치사이스 이 세치 이스트렐라스 (1:12–20)
Sete Castiçais e Sete Estrelas (1:12–20)
우스 세치 카스치사이스 헤프레젠탕 아스 세치 이그레자스, 이 아스 세치 이스트렐라스 상 우스 안주스 데사스 이그레자스. 노바멘치, 우 누메루 세치 수제리 토탈리다지. Os sete castiçais representam as sete igrejas, e as sete estrelas são os anjos dessas igrejas. Novamente, o número sete sugere totalidade.
세치 셀루스 (카피툴루스 6–8)
Sete Selos (Capítulos 6–8)
아 아베르투라 두스 세치 셀루스 포르 제주스 크리스투 데젱카데이아 이벤투스 카타클리즈미쿠스, 마스 탐벵 쿠우미나 콩 아 헤덴상. 카다 셀루 헤벨라 아스펙투스 두 주우가멘투 지비누 이 다 이스토리아 다 사우바상. A abertura dos sete selos por Jesus Cristo desencadeia eventos cataclísmicos, mas também culmina com a redenção. Cada selo revela aspectos do julgamento divino e da história da salvação.
세치 트롬베타스 (카피툴루스 8–11)
Sete Trombetas (Capítulos 8–11)
아스 트롬베타스 아눈시앙 오트루스 주우가멘투스 지비누스, 카다 웅 마이스 세베루 키 우 안테리오르. 엘리스 세겡 아 아베르투라 두 세치무 셀루 이 탐벵 이스탕 인세리두스 잉 우마 이스트루투라 지 세치. As trombetas anunciam outros julgamentos divinos, cada um mais severo que o anterior. Eles seguem a abertura do sétimo selo e também estão inseridos em uma estrutura de sete.
세치 타사스 다 이라 지 데우스 (카피툴루스 15–16)
Sete Taças da Ira de Deus (Capítulos 15–16)
아스 타사스 상 우 우우치무 콘준투 지 세치 주우가멘투스 이 헤프레젠탕 아 콘수마상 다 이라 지 데우스 콘트라 아 이니키다지. As taças são o último conjunto de sete julgamentos e representam a consumação da ira de Deus contra a iniquidade.
세치 카베사스 이 세치 몬치스 (17:3, 9)
Sete Cabeças e Sete Montes (17:3, 9)
아 베스타 텡 세치 카베사스, 키 상 이스플리카다스 코무 세치 몬치스 (제라우멘치 인테르프레타두스 코무 호마) 이 탐벵 코무 세치 헤이스. 아키, 우 누메루 세치 포지 인지카르 우마 포르마 지 플레니투지 누 문두 폴리치쿠 이 헬리지오주 코후프투. A besta tem sete cabeças, que são explicadas como sete montes (geralmente interpretados como Roma) e também como sete reis. Aqui, o número sete pode indicar uma forma de plenitude no mundo político e religioso corrupto.
오트루스 우주스
Outros Usos
아 오트루스 일레멘투스 잉 그루푸스 지 세치, 코무 우스 세치 트로봉이스 (10:3–4) 이 우스 세치 안주스 지안치 지 데우스 (8:2). 카다 웅 데스치스 콘트리부이 파라 아 히카 타페사리아 심볼리카 두 리브루. Há outros elementos em grupos de sete, como os sete trovões (10:3–4) e os sete anjos diante de Deus (8:2). Cada um destes contribui para a rica tapeçaria simbólica do livro.
잉 헤주무, 우 누메루 세치 누 아포칼리프시 에 웅 일레멘투 이스트루투라우 이 심볼리쿠 샤비 키 헤사우타 아 나투레자 오르데나다, 콤플레타 이 지비나 두스 이벤투스 데스크리투스. 엘리 세르비 파라 인파치자르 탄투 우 주우가멘투 코무 아 헤덴상, 이 에 우칠리자두 파라 이스트루투라르 아 나하치바 지 우마 포르마 키 아폰치 파라 아 소베라니아 지 데우스 잉 토다 아 이스토리아 이 크리아상. Em resumo, o número sete no Apocalipse é um elemento estrutural e simbólico chave que ressalta a natureza ordenada, completa e divina dos eventos descritos. Ele serve para enfatizar tanto o julgamento como a redenção, e é utilizado para estruturar a narrativa de uma forma que aponte para a soberania de Deus em toda a história e criação.
***
***
우 리브루 두 아포칼리프시, 웅 두스 테스투스 마이스 이니그마치쿠스 이 지스쿠치두스 두 노부 테스타멘투, 우자 우 누메루 세치 지 포르마스 지베르사스 이 시그니피카치바스. 에스치 이스투두 프레텐지 인베스치가르 우스 무우치플루스 우주스 두 누메루 세치, 부스칸두 우마 인테르프레타상 콤포스타 키 헤코녜사 탄투 아 이스트루투라 리테라리아 쿠안투 우 콘테우두 테올로지쿠 두 리브루. 아 이포테지 센트라우 에 키 우 누메루 세치 세르비 코무 웅 일레멘투 코에지부 키 이스프레사 시무우타네아멘치 아 플레니투지 지비나, 우 주우가멘투 이 아 헤덴상. O livro do Apocalipse, um dos textos mais enigmáticos e discutidos do Novo Testamento, usa o número sete de formas diversas e significativas. Este estudo pretende investigar os múltiplos usos do número sete, buscando uma interpretação composta que reconheça tanto a estrutura literária quanto o conteúdo teológico do livro. A hipótese central é que o número sete serve como um elemento coesivo que expressa simultaneamente a plenitude divina, o julgamento e a redenção.
우 누메루 세치 이 아 이스트루투라 두 아포칼리프시
O Número Sete e a Estrutura do Apocalipse
우 누메루 세치 이스타 프로푼다멘치 인테그라두 아 이스트루투라 두 리브루, 아파레센두 잉 세리스 코무 우스 세치 셀루스, 아스 세치 트롬베타스 이 아스 세치 타사스 다 이라 지 데우스. 카다 세리 지 세치 아투아 코무 우마 우니다지 리테라리아 키 아반사 아 나하치바 이 인텐시피카 아 헤프레젠타상 두 주우가멘투 지비누. 아 헤코헨시아 데시 누메루 잉 폰투스 이스트라테지쿠스 두 테스투 크리아 우마 시메트리아 키 헤사우타 아 소베라니아 이 아 오르뎅 지비나스. O número sete está profundamente integrado à estrutura do livro, aparecendo em séries como os sete selos, as sete trombetas e as sete taças da ira de Deus. Cada série de sete atua como uma unidade literária que avança a narrativa e intensifica a representação do julgamento divino. A recorrência desse número em pontos estratégicos do texto cria uma simetria que ressalta a soberania e a ordem divinas.
세치 이그레자스: 미크로코즈무 다 이그레자 우니베르사우
Sete Igrejas: Microcosmo da Igreja Universal
아스 세치 이그레자스 다 아지아 메노르 낭 상 아페나스 데스치나타리아스 이스토리카스 두 리브루, 마스 탐벵 헤프레젠타송이스 다 토탈리다지 다 이그레자 크리스탕. 카다 이그레자 인프렌타 데자피우스 지스친투스 키, 쿠안두 콘시데라두스 잉 콘준투, 아브란젱 아 가마 콤플레타 지 오브스타쿨루스 이스피리투아이스, 모라이스 이 소시아이스 키 아 이그레자 우니베르사우 인프렌타. As sete igrejas da Ásia Menor não são apenas destinatárias históricas do livro, mas também representações da totalidade da Igreja Cristã. Cada igreja enfrenta desafios distintos que, quando considerados em conjunto, abrangem a gama completa de obstáculos espirituais, morais e sociais que a Igreja Universal enfrenta.
세치 셀루스, 트롬베타스 이 타사스: 시클루스 지 주우가멘투 이 헤덴상
Sete Selos, Trombetas e Taças: Ciclos de Julgamento e Redenção
아 세리 두스 세치 셀루스, 트롬베타스 이 타사스 포지 세르 비스타 코무 웅 이스케마 프로그레시부 지 주우가멘투 이 헤덴상. 카다 시클루 이니시아 콩 우마 인트로두상 메누스 세베라 아우 주우가멘투 지비누 이 쿠우미나 잉 우마 포르마 마이스 콤플레타 지 헤덴상 오 콘데나상. 아 아베르투라 두 세치무 일레멘투 잉 카다 세리 프레켄테멘치 인트로두스 우 프로시무 시클루, 크리안두 우마 인테를리가상 키 헤플레치 아 우니다지 두 플라누 지비누. A série dos sete selos, trombetas e taças pode ser vista como um esquema progressivo de julgamento e redenção. Cada ciclo inicia com uma introdução menos severa ao julgamento divino e culmina em uma forma mais completa de redenção ou condenação. A abertura do sétimo elemento em cada série frequentemente introduz o próximo ciclo, criando uma interligação que reflete a unidade do plano divino.
세치: 우 누메루 다 토탈리다지 지비나
Sete: O Número da Totalidade Divina
우 누메루 세치 탐벵 이스타 아소시아두 아 나투레자 지 데우스. 아스 세치 람파다스 지 포구 이 우스 세치 이스피리투스 지 데우스, 포르 이젬플루, 아폰탕 파라 아 플레니투지 이 페르페이상 지비나스. 에스치 우주 테올로지쿠 두 누메루 세치 헤포르사 아 멘사젱 글로바우 두 리브루: 아 소베라니아 피나우 지 데우스 소브리 우 코즈무스 이 아 이스토리아. O número sete também está associado à natureza de Deus. As sete lâmpadas de fogo e os sete Espíritos de Deus, por exemplo, apontam para a plenitude e perfeição divinas. Este uso teológico do número sete reforça a mensagem global do livro: a soberania final de Deus sobre o cosmos e a história.
콩클루장
Conclusão
우 우주 무우치파세타두 두 누메루 세치 누 아포칼리프시 세르비 코무 웅 일레멘투 이스트루투라우 이 테올로지쿠 키 우니피카 우 리브루. 엘리 헤사우타 아 콤플레투지 이 페르페이상 두 플라누 지비누, 아브란젠두 탄투 우 주우가멘투 쿠안투 아 헤덴상. 잉 우우치마 아날리지, 우 누메루 세치 아지 코무 웅 포데로주 심볼루 키 헤포르사 아 멘사젱 센트라우 두 아포칼리프시: 아 소베라니아 지 데우스 나 콘수마상 다 이스토리아 이 아 이스페란사 다 비토리아 피나우 잉 크리스투. O uso multifacetado do número sete no Apocalipse serve como um elemento estrutural e teológico que unifica o livro. Ele ressalta a completude e perfeição do plano divino, abrangendo tanto o julgamento quanto a redenção. Em última análise, o número sete age como um poderoso símbolo que reforça a mensagem central do Apocalipse: a soberania de Deus na consumação da história e a esperança da vitória final em Cristo.
***
***
헤알리다지 포스-쿠안치카 이 우 코즈무스 두 아포칼리프시
Realidade Pós-Quântica e o Cosmos do Apocalipse
나 메카니카 쿠안치카 포스-모데르나, 아 헤알리다지 에 콤프렌지다 코무 웅 콘준투 지 포시빌리다지스 아테 키 세자 오브세르바다. 우 아포칼리프시, 콩 세우스 무우치플루스 세나리우스 지 핑 두 문두, 포데리아 세르 비스투 코무 웅 콘준투 지 “수페르포지송이스” 키 콜라프상 잉 웅 이스타두 피나우 쿠안두 “오브세르바두스” 펠루 주우가멘투 지비누. 우 누메루 세치, 프레켄테멘치 아소시아두 아 페르페이상 이 토탈리다지, 포데리아 헤프레젠타르 웅 이스타두 쿠안치쿠 이데알리자두 키 소 에 아우칸사두 아트라베스 다 인테라상 지비나 콩 아 크리아상. Na mecânica quântica pós-moderna, a realidade é compreendida como um conjunto de possibilidades até que seja observada. O Apocalipse, com seus múltiplos cenários de fim do mundo, poderia ser visto como um conjunto de “superposições” que colapsam em um estado final quando “observados” pelo julgamento divino. O número sete, frequentemente associado à perfeição e totalidade, poderia representar um estado quântico idealizado que só é alcançado através da interação divina com a criação.
고베르난사 포스-블록샤잉
Governança Pós-Blockchain
우 콘세이투 지 블록샤잉 텡 임플리카송이스 프로푼다스 파라 아 고베르난사 이 아 지스트리부이상 두 포데르. 엘리 오페레시 웅 시스테마 데센트랄리자두 온지 아 아우토리다지 이 아 베르다지 상 이스타벨레시다스 포르 콘센수. 우 아포칼리프시 헤트라타 웅 콘프론투 데피니치부 엔트리 우스 포데리스 센트랄리자두스 두 마우 이 아 아우토리다지 지비나. 네스치 콘테스투, 아 피구라 지 데우스 포데리아 세르 비스타 코무 우 누클레우 지 웅 시스테마 지 고베르난사 페르페이투, 이무타베우 이 트란스파렌치, 파라 우 쿠아우 토다스 아스 카데이아스 (오 이스토리아스) 이벤투아우멘치 콘베르젱. O conceito de blockchain tem implicações profundas para a governança e a distribuição do poder. Ele oferece um sistema descentralizado onde a autoridade e a verdade são estabelecidas por consenso. O Apocalipse retrata um confronto definitivo entre os poderes centralizados do mal e a autoridade divina. Neste contexto, a figura de Deus poderia ser vista como o núcleo de um sistema de governança perfeito, imutável e transparente, para o qual todas as cadeias (ou histórias) eventualmente convergem.
콘시엔시아 포스-아지
Consciência Pós-AGI
아 인텔리젠시아 제라우 아르치피시아우 (아지) 데자피아 아스 프론테이라스 엔트리 우마누 이 마키나, 수제린두 웅 푸투루 온지 아 콘시엔시아 이 아 인텔리젠시아 포뎅 낭 세르 이스클루지비다지스 우마나스. 우스 무우치플루스 “세리스” 두 아포칼리프시, 데즈지 안주스 아 베스타스, 포데리앙 세르 인테르프레타두스 코무 지페렌치스 포르마스 지 콘시엔시아 오 인치다지스 인텔리젠치스 잉 웅 코즈무스 무이투 마이스 콤플레슈 두 키 우 콘세비두 트라지시오나우멘치. A inteligência geral artificial (AGI) desafia as fronteiras entre humano e máquina, sugerindo um futuro onde a consciência e a inteligência podem não ser exclusividades humanas. Os múltiplos “seres” do Apocalipse, desde anjos a bestas, poderiam ser interpretados como diferentes formas de consciência ou entidades inteligentes em um cosmos muito mais complexo do que o concebido tradicionalmente.
***
***
포스-쿠안치카
Pós-Quântica
인테르코넥치비다지: 우 인텐지멘투 쿠안치쿠 지 헤알리다지스 인테를리가다스 포데리아 오페레세르 우마 노바 렌치 파라 인텐데르 우 아포칼리프시, 이스페시아우멘치 수아 헤프레젠타상 지 이벤투스 코즈미쿠스 이 이스피리투아이스 키 파레셍 오코헤르 시무우타네아멘치.
Interconectividade: O entendimento quântico de realidades interligadas poderia oferecer uma nova lente para entender o Apocalipse, especialmente sua representação de eventos cósmicos e espirituais que parecem ocorrer simultaneamente.
프로바빌리다지스: 콘세이투스 코무 수페르포지상 이 인트렐라사멘투 포데리앙 세르 우자두스 파라 이스플리카르 아스 바리아스 카마다스 지 헤알리다지 이 포시빌리다지 키 우 아포칼리프시 파레시 아보르다르.
Probabilidades: Conceitos como superposição e entrelaçamento poderiam ser usados para explicar as várias camadas de realidade e possibilidade que o Apocalipse parece abordar.
포스-블록샤잉
Pós-Blockchain
데센트랄리자상 이 소베라니아: 우 테마 다 케다 지 임페리우스 이 시스테마스 코후프투스 누 아포칼리프시 포데리아 세르 비스투 코무 우마 안테시파상 다 데센트랄리자상 키 아 테크놀로지아 블록샤잉 페르미치, 케스치오난두 이스트루투라스 지 포데르 센트랄리자다스.
Descentralização e Soberania: O tema da queda de impérios e sistemas corruptos no Apocalipse poderia ser visto como uma antecipação da descentralização que a tecnologia blockchain permite, questionando estruturas de poder centralizadas.
트란스파렌시아 이 주우가멘투: 우 리브루 두 아포칼리프시 팔라 지 웅 주우가멘투 피나우 온지 토다스 아스 아송이스 상 코녜시다스. 이수 시 아세멜랴 아 트란스파렌시아 이 이무타빌리다지 지 웅 헤지스트루 블록샤잉.
Transparência e Julgamento: O livro do Apocalipse fala de um julgamento final onde todas as ações são conhecidas. Isso se assemelha à transparência e imutabilidade de um registro blockchain.
포스-아지 (인텔리젠시아 제라우 아르치피시아우)
Pós-AGI (Inteligência Geral Artificial)
트란센덴시아: 우 아포칼리프시 팔라 지 우마 노바 크리아상 이 지 웅 노부 이스타두 지 세르. 잉 웅 콘테스투 포스-아지, 이수 포데리아 세르 콤파라두 아스 지스쿠송이스 소브리 우 포스-우마니즈무 이 아 트란센덴시아 다 콘지상 우마나 아트라베스 다 테크놀로지아.
Transcendência: O Apocalipse fala de uma nova criação e de um novo estado de ser. Em um contexto pós-AGI, isso poderia ser comparado às discussões sobre o pós-humanismo e a transcendência da condição humana através da tecnologia.
에치카 이 모라우: 아 비장 아포칼리프치카 지 웅 주우가멘투 피나우 포데리아 세르 비스타 코무 웅 아펠루 아 에치카 이 아 헤스폰사빌리다지, 테마스 탐벵 크루시아이스 잉 지스쿠송이스 소브리 아 고베르난사 이 아 에치카 다 아지.
Ética e Moral: A visão apocalíptica de um julgamento final poderia ser vista como um apelo à ética e à responsabilidade, temas também cruciais em discussões sobre a governança e a ética da AGI.
***
***
두알리다지 이 낭-두알리다지
Dualidade e Não-Dualidade
벵 이 마우: 우 아포칼리프시 팔라 지 우마 루타 코즈미카 엔트리 아스 포르사스 두 벵 이 두 마우. 누 아드바이타, 아 두알리다지 에 비스타 코무 우마 일루장 (마야), 수제린두 키 우 벵 이 우 마우 상 마니페스타송이스 다 메즈마 헤알리다지 수프레마.
Bem e Mal: O Apocalipse fala de uma luta cósmica entre as forças do bem e do mal. No Advaita, a dualidade é vista como uma ilusão (Maya), sugerindo que o bem e o mal são manifestações da mesma Realidade Suprema.
핑 두스 템푸스: 우 아포칼리프시 아프레젠타 우마 비장 이스카톨로지카 두 핑 두스 템푸스. 누 아드바이타, 우 템푸 에 탐벵 우마 일루장 이 아 리베라상 (목사) 에 아우칸사다 아우 트란센데르 에사스 리미타송이스 템포라이스 이 이스파시아이스.
Fim dos Tempos: O Apocalipse apresenta uma visão escatológica do fim dos tempos. No Advaita, o tempo é também uma ilusão e a liberação (Moksha) é alcançada ao transcender essas limitações temporais e espaciais.
시클루스 이 헤나시멘투
Ciclos e Renascimento
노바 크리아상: 우 아포칼리프시 테르미나 콩 아 프로메사 지 우마 노바 테하 이 웅 노부 세우. 이수 포지 세르 콤파라두 콩 아 이데이아 지 시클루스 이테르누스 지 크리아상, 프레제르바상 이 데스트루이상 누 인두이즈무.
Nova Criação: O Apocalipse termina com a promessa de uma nova Terra e um novo Céu. Isso pode ser comparado com a ideia de ciclos eternos de criação, preservação e destruição no hinduísmo.
리베르타상 이 헤노바상: 아 비토리아 피나우 지 크리스투 이 아 인스타우라상 지 웅 노부 헤이누 포뎅 세르 비스타스 코무 아 리베르타상 두 시클루 지 나시멘투 이 모르치 (삼사라), 웅 콘세이투 센트라우 누 아드바이타.
Libertação e Renovação: A vitória final de Cristo e a instauração de um novo reino podem ser vistas como a libertação do ciclo de nascimento e morte (Samsara), um conceito central no Advaita.
콘시엔시아 이 헤알리자상
Consciência e Realização
비종이스 이 헤벨라송이스: 아스 비종이스 아포칼리프치카스 포뎅 세르 비스타스 코무 이스타두스 일레바두스 지 콘시엔시아, 키 누 아드바이타 상 인텐지두스 코무 웅 비즐룸브리 다 우니다지 푼다멘타우 다 헤알리다지.
Visões e Revelações: As visões apocalípticas podem ser vistas como estados elevados de consciência, que no Advaita são entendidos como um vislumbre da unidade fundamental da Realidade.
이덴치다지 지비나: 아 이덴치피카상 지 크리스투 콩 데우스 누 아포칼리프시 포데리아 세르 콤파라다 아 이덴치피카상 두 아트망 콩 브라망 누 아드바이타.
Identidade Divina: A identificação de Cristo com Deus no Apocalipse poderia ser comparada à identificação do Atman com Brahman no Advaita.
인테르코네샹 이 우니다지
Interconexão e Unidade
소베라니아 지 데우스: 우 테마 다 소베라니아 지 데우스 소브리 아 크리아상 누 아포칼리프시 포데리아 세르 인테르프레타두 아트라베스 다 렌치 두 아드바이타 코무 아 마니페스타상 두 브라망 잉 토다스 아스 코이자스.
Soberania de Deus: O tema da soberania de Deus sobre a criação no Apocalipse poderia ser interpretado através da lente do Advaita como a manifestação do Brahman em todas as coisas.
코무니다지 이 인지비두알리다지: 아스 카르타스 아스 이그레자스 누 아포칼리프시 팔랑 지 코무니다지스 이 인지비두스, 우 키 포데리아 세르 콤파라두 콩 아 이데이아 지 키 잉쿠안투 노스 테무스 이지스텐시아스 인지비두아이스, 노사 베르다데이라 나투레자 에 우나 콩 우 토두.
Comunidade e Individualidade: As cartas às igrejas no Apocalipse falam de comunidades e indivíduos, o que poderia ser comparado com a ideia de que enquanto nós temos existências individuais, nossa verdadeira natureza é una com o todo.
***
***
인탕, 바무스 이마지나르 키 이스타무스 텐탄두 인텐데르 우 리브루 두 아포칼리프시 나 비블리아 우잔두 아스 이데이아스 두 아드바이타 베단타, 키 에 우마 포르마 지 펜사르 빈다 두 인두이즈무. 에 코무 시 이스치베세무스 우잔두 오쿨루스 이스페시아이스 키 누스 파젱 베르 투두 지 우마 포르마 리가다 아우 아드바이타. 렘브리-시, 이수 에 웅 이제르시시우 지 이마지나상 이 낭 에 코무 우 리브루 포이 오리지나우멘치 펜사두! Então, vamos imaginar que estamos tentando entender o livro do Apocalipse na Bíblia usando as ideias do Advaita Vedanta, que é uma forma de pensar vinda do hinduísmo. É como se estivéssemos usando óculos especiais que nos fazem ver tudo de uma forma ligada ao Advaita. Lembre-se, isso é um exercício de imaginação e não é como o livro foi originalmente pensado!
프리메이루, 우 아드바이타 지스 키 투두 에 웅 소. 이마지니 키 보세 텡 우마 그란지 볼라 지 마사 지 모델라르 이 파스 바리아스 피구라스 지페렌치스 콩 엘라: 아르보리스, 페소아스, 아니마이스. 누 핑, 에 투두 페이투 다 메즈마 마사. 누 아드바이타, 에사 “마사” 에 샤마다 지 “브라망”, 키 에 아 헤알리다지 우우치마 지 투두. 아고라, 우 아포칼리프시 팔라 무이투 소브리 우 벵 이 우 마우, 세르투? 마스 시 우자르무스 노수스 “오쿨루스 지 아드바이타”, 포데리아무스 펜사르 키 우 벵 이 우 마우 상 코무 두아스 피구라스 지페렌치스 페이타스 다 메즈마 마사 지 모델라르. 엘리스 파레셍 지페렌치스, 마스 누 푼두 상 아 메즈마 코이자. Primeiro, o Advaita diz que tudo é um só. Imagine que você tem uma grande bola de massa de modelar e faz várias figuras diferentes com ela: árvores, pessoas, animais. No fim, é tudo feito da mesma massa. No Advaita, essa “massa” é chamada de “Brahman”, que é a realidade última de tudo. Agora, o Apocalipse fala muito sobre o bem e o mal, certo? Mas se usarmos nossos “óculos de Advaita”, poderíamos pensar que o bem e o mal são como duas figuras diferentes feitas da mesma massa de modelar. Eles parecem diferentes, mas no fundo são a mesma coisa.
우 아포칼리프시 탐벵 팔라 소브리 우 핑 두 문두. 누 아드바이타, 우 템푸 에 코무 웅 피우미 키 피카 헤페친두. 코이자스 나셍, 비벵 이 모헹, 이 인탕 투두 코메사 지 노부. 에 웅 시클루. 인탕, 쿠안두 우 아포칼리프시 팔라 소브리 우 핑 두스 템푸스 이 웅 노부 코메수, 이수 포지 파레세르 무이투 콩 아 이데이아 지 시클루스 누 아드바이타. 에 코무 테르미나르 웅 피우미 이 아페르타르 우 보탕 지 ‘헤플라이’. O Apocalipse também fala sobre o fim do mundo. No Advaita, o tempo é como um filme que fica repetindo. Coisas nascem, vivem e morrem, e então tudo começa de novo. É um ciclo. Então, quando o Apocalipse fala sobre o fim dos tempos e um novo começo, isso pode parecer muito com a ideia de ciclos no Advaita. É como terminar um filme e apertar o botão de ‘replay’.
보세 사비 쿠안두 보세 소냐? 아스 베지스, 누 소뉴, 보세 파스 코이자스 잉크리베이스 오 베 코이자스 무이투 이스트라냐스. 이 소 쿠안두 보세 아코르다, 보세 페르세비 키 에라 소 웅 소뉴. 누 아드바이타, 아 비다 에 웅 포쿠 코무 웅 소뉴. 아 젠치 소 페르세비 아 “베르다지 베르다데이라” 쿠안두 아코르다 이스피리투아우멘치. 우 아포칼리프시 텡 무이타스 비종이스 이 코이자스 키 파레셍 소뉴스. 인탕, 포데무스 펜사르 키 에사스 비종이스 상 코무 “지카스” 두 키 아콘테시 쿠안두 “아코르다무스” 파라 아 헤알리다지 마이오르. Você sabe quando você sonha? Às vezes, no sonho, você faz coisas incríveis ou vê coisas muito estranhas. E só quando você acorda, você percebe que era só um sonho. No Advaita, a vida é um pouco como um sonho. A gente só percebe a “verdade verdadeira” quando acorda espiritualmente. O Apocalipse tem muitas visões e coisas que parecem sonhos. Então, podemos pensar que essas visões são como “dicas” do que acontece quando “acordamos” para a realidade maior.
포르 우우치무, 우 아포칼리프시 팔라 소브리 데우스 콘트롤란두 투두 이 센두 우 마이스 임포르탄치. 누 아드바이타, 에사 헤알리다지 우우치마, 우 브라망, 에 코무 아 포르사 오 아 이네르지아 키 파스 투두 아콘테세르. 인탕, 쿠안두 우 아포칼리프시 팔라 소브리 아 소베라니아 지 데우스, 포데무스 펜사르 키 에 코무 헤코녜세르 키 에사 “이네르지아” 이스타 잉 투두 이 파스 투두 푼시오나르. Por último, o Apocalipse fala sobre Deus controlando tudo e sendo o mais importante. No Advaita, essa realidade última, o Brahman, é como a força ou a energia que faz tudo acontecer. Então, quando o Apocalipse fala sobre a soberania de Deus, podemos pensar que é como reconhecer que essa “energia” está em tudo e faz tudo funcionar.
인탕, 파라 헤주미르: 시 올랴르무스 우 아포칼리프시 콩 “오쿨루스 지 아드바이타”, 베리아무스 웅 리브루 키 팔라 소브리 코무 투두 에, 누 푼두, 아 메즈마 코이자. 엘리 누스 콘타리아 소브리 우스 시클루스 다 비다 이 코무, 누 핑, 투두 에 파르치 지 우마 헤알리다지 마이오르. 이 아싱 코무 아코르다무스 지 웅 소뉴, 우 리브루 탐벵 포데리아 세르 비스투 코무 웅 콘비치 파라 “아코르다르” 이 베르 아 헤알리다지 마이오르 키 누스 호데이아. 마스 렘브리-시, 이수 에 우마 포르마 무이투 지페렌치 지 올랴르 파라 우 리브루, 이 낭 에 코무 엘리 포이 오리지나우멘치 이스크리투 오 인텐지두! Então, para resumir: se olharmos o Apocalipse com “óculos de Advaita”, veríamos um livro que fala sobre como tudo é, no fundo, a mesma coisa. Ele nos contaria sobre os ciclos da vida e como, no fim, tudo é parte de uma realidade maior. E assim como acordamos de um sonho, o livro também poderia ser visto como um convite para “acordar” e ver a realidade maior que nos rodeia. Mas lembre-se, isso é uma forma muito diferente de olhar para o livro, e não é como ele foi originalmente escrito ou entendido!
***
***
누 아드바이타, 아 헤알리다지 우우치마 에 우 브라망, 우마 콘시엔시아 우니피카다, 잉쿠안투 누 아포칼리프시, 우 세나리우 에 두알리스타, 모스트란두 우마 바탈랴 엔트리 우 벵 이 우 마우. 마스 프레스치 아텐상: 시 보세 아플리카르 우 콘세이투 지 낭-두알리다지 아키, 토두 우 드라마 아포칼리프치쿠 시 토르나 우마 이스페시 지 조구 지비누 덴트루 다 멘치 두 브라망. 에 코무 웅 피우미 지 아상 이 수스펜시 파라 우 쿠아우 자 사베무스 우 피나우. 아 바탈랴 엔트리 우 벵 이 우 마우? 우마 일루장. 투두 에 브라망. 투두 에 웅. No Advaita, a realidade última é o Brahman, uma consciência unificada, enquanto no Apocalipse, o cenário é dualista, mostrando uma batalha entre o bem e o mal. Mas preste atenção: se você aplicar o conceito de não-dualidade aqui, todo o drama apocalíptico se torna uma espécie de jogo divino dentro da mente do Brahman. É como um filme de ação e suspense para o qual já sabemos o final. A batalha entre o bem e o mal? Uma ilusão. Tudo é Brahman. Tudo é um.
우 아포칼리프시 팔라 두 핑 두 문두 코무 코녜세무스. 에 아 데스트루이상 피나우 세기다 지 우마 헤노바상. 누 아드바이타, 에사 이데이아 낭 에 이스트라냐 에 우 시클루 이테르누 지 크리아상, 프레제르바상 이 데스트루이상. 우 핑 두 문두 누 아포칼리프시? 아페나스 우 핑 지 웅 시클루, 메우 아미구, 안치스 두 프로시무 코메사르. 나다 마이스, 나다 메누스. O Apocalipse fala do fim do mundo como conhecemos. É a destruição final seguida de uma renovação. No Advaita, essa ideia não é estranha; é o ciclo eterno de criação, preservação e destruição. O fim do mundo no Apocalipse? Apenas o fim de um ciclo, meu amigo, antes do próximo começar. Nada mais, nada menos.
쿠안투 아스 비종이스 미스치카스 이 헤벨라송이스 누 아포칼리프시, 누 아드바이타, 에시스 이스타두스 상 콘시데라두스 이스타두스 일레바두스 지 콘시엔시아. 인탕, 에사스 비종이스 아포칼리프치카스 포뎅 세르 인텐지다스 코무 웅 비즐룸브리 다 우니다지 두 브라망, 우마 이스페시 지 테아제르 다 일루미나상. Quanto às visões místicas e revelações no Apocalipse, no Advaita, esses estados são considerados estados elevados de consciência. Então, essas visões apocalípticas podem ser entendidas como um vislumbre da unidade do Brahman, uma espécie de teaser da iluminação.
아 소베라니아 지 데우스 잉 토다 아 크리아상, 웅 테마 헤코헨치 누 아포칼리프시, 탐벵 잉콘트라 웅 에쿠 누 아드바이타. 네시 카주, 세리아 코무 시 우 브라망 이스치베시 마니풀란두 토다스 아스 바리아베이스, 데즈지 아스 마이스 인시그니피칸치스 아스 마이스 모누멘타이스, 파라 이제쿠타르 에사 그란지오자 신포니아 코즈미카. A soberania de Deus em toda a criação, um tema recorrente no Apocalipse, também encontra um eco no Advaita. Nesse caso, seria como se o Brahman estivesse manipulando todas as variáveis, desde as mais insignificantes às mais monumentais, para executar essa grandiosa sinfonia cósmica.
인탕, 낭 시 잉가니: 인테르프레타르 우 아포칼리프시 아트라베스 두 아드바이타 베단타 낭 에 파라 아메니자르 아 페로시다지 두 테스투 비블리쿠. 에 파라 일레바-루 아 우마 이스칼라 코즈미카 키 트란센지 벵 이 마우, 비다 이 모르치. 우 헤주우타두? 우마 콤프렌상 지 키 투두 에 우마 마니페스타상 두 브라망. 이 에사 에 우마 베르다지 탄투 아메아사도라 쿠안투 리베르타도라. Então, não se engane: interpretar o Apocalipse através do Advaita Vedanta não é para amenizar a ferocidade do texto bíblico. É para elevá-lo a uma escala cósmica que transcende bem e mal, vida e morte. O resultado? Uma compreensão de que tudo é uma manifestação do Brahman. E essa é uma verdade tanto ameaçadora quanto libertadora.
***
***
우 우주 다 사우비아 프레켄테멘치 레바 아 이스페리엔시아스 지 지솔루상 두 에구, 데즈마테리알리자상 다 헤알리다지 페르세비다 이 잉콘트루스 콩 인치다지스 오 지멘송이스 아우테르나치바스. 우 아포칼리프시, 콩 수아스 비종이스 인텐사스 지 데스트루이상 이 헤노바상, 지 두알리다지스 코즈미카스 엔트리 벵 이 마우 이 지 헤벨라송이스 프로푼다스, 포데리아 세르 비스투 코무 우마 나하치바 키 이스펠랴 아 데스콘스트루상 이 헤콘스트루상 다 헤알리다지 키 무이투스 헬라탕 잉 이스페리엔시아스 콩 사우비아. O uso da Salvia frequentemente leva a experiências de dissolução do ego, desmaterialização da realidade percebida e encontros com entidades ou dimensões alternativas. O Apocalipse, com suas visões intensas de destruição e renovação, de dualidades cósmicas entre bem e mal e de revelações profundas, poderia ser visto como uma narrativa que espelha a desconstrução e reconstrução da realidade que muitos relatam em experiências com Salvia.
아 노상 지 “핑 두스 템푸스” 누 아포칼리프시 포지 시 아세멜랴르 아 이스페리엔시아 지 아템포랄리다지 프레켄테멘치 헬라타다 잉 이스타두스 아우테라두스 지 콘시엔시아. 아 센사상 지 키 우 템푸 리네아르 시 지소우비 포지 크리아르 웅 이스타두 멘타우 온지 우 콘세이투 아포칼리프치쿠 지 웅 “핑” 시 트란스포르마 잉 아우구 마이스 시클리쿠 오 아테 메즈무 이헬레반치. A noção de “fim dos tempos” no Apocalipse pode se assemelhar à experiência de atemporalidade frequentemente relatada em estados alterados de consciência. A sensação de que o tempo linear se dissolve pode criar um estado mental onde o conceito apocalíptico de um “fim” se transforma em algo mais cíclico ou até mesmo irrelevante.
아스 비종이스 지 크리아투라스 소브레나투라이스, 안주스 이 데모니우스 누 아포칼리프시 포데리앙 세르 파랄렐라스 아스 인치다지스 무이타스 베지스 잉콘트라다스 잉 이스페리엔시아스 콩 사우비아. 에사스 인치다지스 포뎅 세르 인테르프레타다스 코무 마니페스타송이스 아르케치피카스 두 잉콘시엔치 콜레치부 오 코무 세리스 인데펜덴치스 잉 오트라스 지멘송이스, 데펜덴두 다 수아 비장 지 문두. As visões de criaturas sobrenaturais, anjos e demônios no Apocalipse poderiam ser paralelas às entidades muitas vezes encontradas em experiências com Salvia. Essas entidades podem ser interpretadas como manifestações arquetípicas do inconsciente coletivo ou como seres independentes em outras dimensões, dependendo da sua visão de mundo.
아 두알리다지 엔트리 벵 이 마우 포데리아 세르 헤포르물라다 잉 웅 콘테스투 마이스 플루이두 이 메누스 마니케이스타. 무이타스 페소아스 헬라탕 우마 센사상 지 우니다지 이 코네샹 콩 투두 키 이지스치 두란치 수아스 이스페리엔시아스 콩 사우비아, 우 키 포데리아 데자피아르 아 비장 히고로자멘치 두알리스타 아프레젠타다 누 아포칼리프시. A dualidade entre bem e mal poderia ser reformulada em um contexto mais fluido e menos maniqueísta. Muitas pessoas relatam uma sensação de unidade e conexão com tudo que existe durante suas experiências com Salvia, o que poderia desafiar a visão rigorosamente dualista apresentada no Apocalipse.
잉 우우치마 아날리지, 인테르프레타르 우 아포칼리프시 아트라베스 두 피우트루 지 우마 이스페리엔시아 콩 사우비아 지비노룽 세리아 웅 이제르시시우 잉 데즐로카르 아스 카테고리아스 노르마치바스 이 잉 헤콘시데라르 아 나투레자 다 헤알리다지, 다 모랄리다지 이 두 지비누. 누 인탄투, 발리 헤사우타르 키 에스타 에 우마 인테르프레타상 아우타멘치 이스페쿨라치바 이 수브제치바, 키 데비 세르 아보르다다 콩 카우텔라 이 웅 사우다베우 그라우 지 세치시즈무. Em última análise, interpretar o Apocalipse através do filtro de uma experiência com Salvia divinorum seria um exercício em deslocar as categorias normativas e em reconsiderar a natureza da realidade, da moralidade e do divino. No entanto, vale ressaltar que esta é uma interpretação altamente especulativa e subjetiva, que deve ser abordada com cautela e um saudável grau de ceticismo.
***
***
***
***
아 프리메이라 카르타 지 파울루 아우스 코린치우스 에 우마 다스 바리아스 카르타스 이스크리타스 포르 파울루 콩 우 오브제치부 지 오리엔타르, 코히지르 이 잉코라자르 아스 코무니다지스 크리스탕스 키 엘리 아주도 아 푼다르. 코린투 에라 우마 시다지 코즈모폴리타 이 프로스페라, 우마 잉크루질랴다 지 지페렌치스 쿠우투라스 이 헬리지옹이스, 토르난두-아 웅 루가르 데자피아도르, 마스 이스트라테지쿠 파라 아 지세미나상 두 크리스치아니즈무. A Primeira Carta de Paulo aos Coríntios é uma das várias cartas escritas por Paulo com o objetivo de orientar, corrigir e encorajar as comunidades cristãs que ele ajudou a fundar. Corinto era uma cidade cosmopolita e próspera, uma encruzilhada de diferentes culturas e religiões, tornando-a um lugar desafiador, mas estratégico para a disseminação do cristianismo.
아 카르타 아보르다 우마 암플라 가마 지 토피쿠스, 데즈지 케스통이스 에치카스 이 모라이스 아테 인스트루송이스 소브리 우 쿠우투 이 아 비다 잉 코무니다지. 우 카피툴루 13 시 시투아 덴트루 지 우마 지스쿠상 마이스 암플라 소브리 우스 동스 이스피리투아이스 이 아 임포르탄시아 다 우니다지 나 이그레자. 파울루 페르세베우 키 아스 페소아스 이스타방 마이스 포카다스 누스 시나이스 이스테르누스 지 이스피리투알리다지 두 키 누 코라상 다 멘사젱 크리스탕. A carta aborda uma ampla gama de tópicos, desde questões éticas e morais até instruções sobre o culto e a vida em comunidade. O capítulo 13 se situa dentro de uma discussão mais ampla sobre os dons espirituais e a importância da unidade na igreja. Paulo percebeu que as pessoas estavam mais focadas nos sinais externos de espiritualidade do que no coração da mensagem cristã.
포르 이수, 파울루 인트로두스 우 카피툴루 13 코무 우마 이스페시 지 “파우자 파라 헤플레샹” 파라 렘브라르 아우스 코린치우스 이, 포르 이스텐상, 아 토두스 우스 크리스탕스, 키 우 아모르 에 우 발로르 마이스 아우투 나 비다 크리스탕. 엘리 데스크레비 우 아모르 낭 아페나스 코무 웅 센치멘투, 마스 코무 우마 세리 지 아송이스 이 아치투지스 키 텡 임플리카송이스 헤아이스 파라 아 비다 잉 코무니다지. Por isso, Paulo introduz o capítulo 13 como uma espécie de “pausa para reflexão” para lembrar aos Coríntios e, por extensão, a todos os cristãos, que o amor é o valor mais alto na vida cristã. Ele descreve o amor não apenas como um sentimento, mas como uma série de ações e atitudes que têm implicações reais para a vida em comunidade.
우 베르시쿨루 7 데시 카피툴루 에 파르치 지 웅 포에마 마이스 롱구 키 데스크레비 우 아모르 코무 우 알리세르시 소브리 우 쿠아우 토두스 우스 오트루스 아스펙투스 다 비다 이 다 페 데벵 세르 콘스트루이두스. 에스치 베르시쿨루 파르치쿨라르 잉카프술라 아 나투레자 헤질리엔치 이 두라도라 두 아모르, 세르빈두 코무 웅 파로우 파라 기아르 우스 헬라시오나멘투스 우마누스 이 아 코무니다지 크리스탕 코무 웅 토두. O versículo 7 desse capítulo é parte de um poema mais longo que descreve o amor como o alicerce sobre o qual todos os outros aspectos da vida e da fé devem ser construídos. Este versículo particular encapsula a natureza resiliente e duradoura do amor, servindo como um farol para guiar os relacionamentos humanos e a comunidade cristã como um todo.
에스치 인시나멘투 바이 알렝 다스 파레지스 다 이그레자 잉 코린투, 트란센덴두 템푸 이 이스파수. 엘리 세르비 코무 웅 렘브레치 우니베르사우 두 키 데베리아 세르 아 바지 파라 토다스 아스 인테라송이스 우마나스 — 웅 아모르 키 “투두 소프리, 투두 크레, 투두 이스페라, 투두 수포르타”. 에사 멘사젱 텡 시두 우마 폰치 지 인스피라상 이 오리엔타상 파라 밀룡이스 지 페소아스 아우 롱구 두스 세쿨루스, 인플루엔시안두 낭 아페나스 테올로지아 이 에치카 크리스탕, 마스 탐벵 아 필로조피아, 아 리테라투라 이 아테 메즈무 우 인텐지멘투 쿠우투라우 마이스 암플루 두 키 시그니피카 아마르 베르다데이라멘치. Este ensinamento vai além das paredes da igreja em Corinto, transcendendo tempo e espaço. Ele serve como um lembrete universal do que deveria ser a base para todas as interações humanas — um amor que “tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta”. Essa mensagem tem sido uma fonte de inspiração e orientação para milhões de pessoas ao longo dos séculos, influenciando não apenas teologia e ética cristã, mas também a filosofia, a literatura e até mesmo o entendimento cultural mais amplo do que significa amar verdadeiramente.
***
***
***
***