Chapter 1
헤수헤이상
Chapter 2
RESSURREIÇÃO
웅 테스투 카날리자두 포르 파울 셀리그 Um Texto Canalizado por Paul Selig
리브루 웅 다 트릴로지아 다 마니페스타상 Livro Um da Trilogia da Manifestação
우 키 시 세기 상 아스 트란스크리송이스 낭 이지타다스 다스 세송이스 지 카날리자상 콘두지다스 포르 파울 셀리그 잉 마우이 엔트리 22 지 줄류 지 2021 이 11 지 세템브루 지 2021, 페란치 이스투단치스 잉 세미나리우스 온리니 이 프레젠시아이스, 이 웅 페케누 그루푸 온리니 콘보카두 파라 헤세베르 에시 지타두. 페르군타스 셀레시오나다스 두스 이스투단치스 포랑 잉클루이다스. O que se segue são as transcrições não editadas das sessões de canalização conduzidas por Paul Selig em Maui entre 22 de julho de 2021 e 11 de setembro de 2021, perante estudantes em seminários online e presenciais, e um pequeno grupo online convocado para receber esse ditado. Perguntas selecionadas dos estudantes foram incluídas.
콘테우두
CONTEÚDO
***
***
인트로두상
INTRODUÇÃO
지아 웅 DIA UM
이스타무스 지안치 지 보세스 오지 잉 프레파라상 파라 우 세우 트라발류, 파라 아 수아 카파시다지 이 그란지 포텐시아우 파라 세르 헤코녜시두, 파라 세르 트란스포르마두 노바멘치. 카다 웅 지 보세스 아키 이스콜례우, 잉 웅 니베우 오 오트루, 키 아스 비다스 키 보세스 비베랑 포상 세르 아우테라다스, 헤코녜시다스, 인토아다스 잉 웅 통 마이스 아우투, 우마 노타 마이스 아우타. 카다 웅 지 보세스 키 지시 싱 이스타 지안치 지 노스 오지 지스포스투—이 프레파라두, 수제리리아무스—파라 우 키 에스타 오페르타 에. 아우궁스 지 보세스 지젱, “싱, 이우 포수. 이우 포수 미 코녜세르 지 노부.” 아우궁스 지 보세스 지젱, “타우베스.” 마스, 나 베르다지, 토두스 보세스 이스탕 아키 프레파라두스 잉 웅 폰투 다 이스토리아 온지 우 키 포지 세르 코녜시두, 우 키 포지 세르 페이투 노부, 텡 카파시다지 파라 세르 페이투 노부. Estamos diante de vocês hoje em preparação para o seu trabalho, para a sua capacidade e grande potencial para ser reconhecido, para ser transformado novamente. Cada um de vocês aqui escolheu, em um nível ou outro, que as vidas que vocês viveram possam ser alteradas, reconhecidas, entoadas em um tom mais alto, uma nota mais alta. Cada um de vocês que disse sim está diante de nós hoje disposto—e preparado, sugeriríamos—para o que esta oferta é. Alguns de vocês dizem, “Sim, eu posso. Eu posso me conhecer de novo.” Alguns de vocês dizem, “Talvez.” Mas, na verdade, todos vocês estão aqui preparados em um ponto da história onde o que pode ser conhecido, o que pode ser feito novo, tem capacidade para ser feito novo.
아고라, 쿠안두 팔라무스 지 세르 페이투 노부, 이스타무스 팔란두 지 헤아르치쿨라상. 투두 잉 포르마 이스타 잉 아르치쿨라상. 이지스치 우마 노타 칸타다 네스치 우니베르수 키 보세스 코녜셍 키 이스타 잉 아르치쿨라상 코무 토다 마니페스타상. 토다스 아스 코이자스 상 지 우마 우니카 폰치 잉 바리아두스 그라우스 지 통 오 비브라상. 아 마니페스타상 다 우마니다지, 아 이데이아 지 켕 이 우 키 보세스 상 이 우 노미 키 보세스 데랑 아 시 메즈무스, 이스타 센두 페이타 노바, 이스타 지 파투 센두 아우테라다, 이 일레바다, 수제리리아무스, 파라 우마 오이타바 수페리오르, 우마 인토나상 마이스 아우타. 아 비브라상 키 보세스 만텡 이스타 셈프리 잉 코에렌시아 콩 아 헤알리다지 나 쿠아우 보세스 시 잉콘트라랑, 이 아 헤알리다지 쿠-헤조난치 키 보세스 이스콜례랑, 콩 세우스 아우투스, 바이슈스 이 인테르메지아리우스, 이스타 센두 아우테라다 펠라 프레젠사 지 보세스. 수블리녱 에사스 팔라브라스, 아미구스: 아우테라다 펠라 보사 프레젠사. 아 우마니다지 잉 시 이스콜례우 이수. 보세스 낭 포뎅 콩코르다르 콩 우 키 상 오 켕 포랑, 마스 우 콜레치부 콩코르도 잉 파제르 우마 노바 이스콜랴—수제리리아무스 우마 이스콜랴 일레바다—파라 리베르타르 우마 이데이아 지 시 메즈무스 키 포이 코녜시다 아트라베스 두 메두, 코녜시다 아트라베스 다 콘텐다, 코녜시다 아트라베스 다 아그레상, 파라 세르 헤코녜시다 누 키 샤마레무스 지 살라 수페리오르, 키 에 우마 오이타바 지 헤소난시아 마이스 아우타, 웅 캄푸 콜레치부 온지, 지 파투, 토다스 아스 코이자스 상 페이타스 노바스. Agora, quando falamos de ser feito novo, estamos falando de rearticulação. Tudo em forma está em articulação. Existe uma nota cantada neste universo que vocês conhecem que está em articulação como toda manifestação. Todas as coisas são de uma única Fonte em variados graus de tom ou vibração. A manifestação da humanidade, a ideia de quem e o que vocês são e o nome que vocês deram a si mesmos, está sendo feita nova, está de fato sendo alterada, e elevada, sugeriríamos, para uma oitava superior, uma entonação mais alta. A vibração que vocês mantêm está sempre em coerência com a realidade na qual vocês se encontrarão, e a realidade co-resonante que vocês escolheram, com seus altos, baixos e intermediários, está sendo alterada pela presença de vocês. Sublinhem essas palavras, amigos: alterada pela vossa presença. A humanidade em si escolheu isso. Vocês não podem concordar com o que são ou quem foram, mas o coletivo concordou em fazer uma nova escolha—sugeriríamos uma escolha elevada—para libertar uma ideia de si mesmos que foi conhecida através do medo, conhecida através da contenda, conhecida através da agressão, para ser reconhecida no que chamaremos de Sala Superior, que é uma oitava de ressonância mais alta, um campo coletivo onde, de fato, todas as coisas são feitas novas.
세르 헤아르치쿨라두, 오 페이투 노부, 에 웅 아투 지 세르. 에 메누스 우마 코이자 페이타 두 키 웅 아코르두 헤알리자두 아 메지다 키 우 캄푸 키 보세 수스텐타 에 일레바두 이 아우테라두 포르 아코르두 이 콩코르지아 이네르제치카. 우 캄푸 헤소난치 키 보세 만텡 오지, 온지 케르 키 보세 이스테자, 이스타 잉 코에렌시아 콩 우 캄푸 헤소난치 지 토다스 아스 코이자스 키 보세 베 이 이스페리멘타. 쿠안두 아우겡 에 페이투 노부, 에 헤코녜시두 오 헤이빈지카두 아 웅 니베우 지 비브라상 온지 우 키 보세 헤이빈지카 잉 세르, 우 문두 키 보세 베 지안치 지 보세, 탐벵 에 아우테라두. “코무 에 아우테라두?” 보세 포지 페르군타르. 자 지세무스 이수 무이타스 베지스, 마스 아 네가상 두 지비누, 우 그란지 프로블레마 키 아 우마니다지 인프렌토, 소 포지 세르 헤치피카두 아 파르치르 지 웅 니베우 수페리오르 지 알리냐멘투. 아킬루 잉 키 보세 네가 데우스, 보세 시 알리냐 아우 메두. Ser rearticulado, ou feito novo, é um ato de ser. É menos uma coisa feita do que um acordo realizado à medida que o campo que você sustenta é elevado e alterado por acordo e concórdia energética. O campo ressonante que você mantém hoje, onde quer que você esteja, está em coerência com o campo ressonante de todas as coisas que você vê e experimenta. Quando alguém é feito novo, é reconhecido ou reivindicado a um nível de vibração onde o que você reivindica em ser, o mundo que você vê diante de você, também é alterado. “Como é alterado?” você pode perguntar. Já dissemos isso muitas vezes, mas a negação do Divino, o grande problema que a humanidade enfrentou, só pode ser retificado a partir de um nível superior de alinhamento. Aquilo em que você nega Deus, você se alinha ao medo.
아고라, 네가르 데우스 잉 아우구 에 심플레즈멘치 데시지르 키 아 이데이아 지 데우스, 오 아 프레젠사 지 데우스, 오 우 통, 키 에 지 파투 데우스, 낭 포지 이지스치르 잉 아우궁 루가르. 이 펠루 세우 데크레투, 오 수아 코에렌시아 콩 에사 헤이빈지카상, 보세 시 페샤 파라 우 지비누 다 마네이라 키 지제무스 키 보세 파스. 우 키 보세 콜로카 나 이스쿠리당 샤마 보세 파라 아 이스쿠리당. 우 키 보세 네가 우 지비누, 헤이빈지카 보세 나켈라 이스쿠리당, 오 펠루 메누스 나 솜브라 델라. 우 모델루 지 헤알리다지 키 보세 이스콜례우 파라 아프렌데르, 헤이빈지카두 누 메두, 우니두 포르 카다 웅 지 보세스 아트라베스 두 아코르두 콜레치부, 이스콜례우 무다르, 콩 아 수아 프레젠사 코무 아치바도르. Agora, negar Deus em algo é simplesmente decidir que a ideia de Deus, ou a presença de Deus, ou o tom, que é de fato Deus, não pode existir em algum lugar. E pelo seu decreto, ou sua coerência com essa reivindicação, você se fecha para o Divino da maneira que dizemos que você faz. O que você coloca na escuridão chama você para a escuridão. O que você nega o Divino, reivindica você naquela escuridão, ou pelo menos na sombra dela. O modelo de realidade que você escolheu para aprender, reivindicado no medo, unido por cada um de vocês através do acordo coletivo, escolheu mudar, com a sua presença como ativador.
아고라, 아 메지다 키 보세 코메사 아 사베르 켕 보세 에, 우 키 보세 에 이 코무 보세 세르비, 우 캄푸 키 보세 수스텐타 에 지 파투 아우테라두. 엘리 에 일레바두. 아 트란즈미상 두 세우 캄푸, 오 아 코에렌시아 키 우 캄푸 만텡, 헤이빈지카 잉 세르 아킬루 키 에 지 아코르두 세멜랸치, 아-크-우-흐-드-우, 오 아-크-우-흐-드-이 코무 잉 웅 피아누. 아 코에렌시아 두 베르다데이루 이우, 키 이스플리카레무스 마이스 타르지, 에 아킬루 키 에 지 데우스, 포르키 우 베르다데이루 이우, 코무 보세, 낭 포지 네가르 우 지비누. 쿠안두 보세 파라 지 네가르 우 지비누, 보세 헤이빈지카 웅 노부 니베우 지 알리냐멘투, 코에렌시아 이네르제치카, 온지 토다스 아스 코이자스 지 파투 상 페이타스 노바스. Agora, à medida que você começa a saber quem você é, o que você é e como você serve, o campo que você sustenta é de fato alterado. Ele é elevado. A transmissão do seu campo, ou a coerência que o campo mantém, reivindica em ser aquilo que é de acordo semelhante, a-c-o-r-d-o, ou a-c-o-r-d-e como em um piano. A coerência do Verdadeiro Eu, que explicaremos mais tarde, é aquilo que é de Deus, porque o Verdadeiro Eu, como você, não pode negar o Divino. Quando você para de negar o Divino, você reivindica um novo nível de alinhamento, coerência energética, onde todas as coisas de fato são feitas novas.
아고라, 아 이데이아 지 세르 페이투 노부 에 콘푸자 파라 아 마이오리아 지 보세스. 보세스 펜상 키 이수 시그니피카 키 보세스 핀젱 키 낭 에랑 켕 에랑 온텡, 오 키 세우스 프로블레마스 시 포랑, 오 키 이스탕 일레반두 토다스 아스 코이자스 아 수아 이데이아 지 세우. 나 베르다지, 세르 페이투 노부, 오 헤아르치쿨라두, 에 아 프레젠사 두 지비누, 오페란두 코무 이 아트라베스 지 보세, 키 샤마 잉 세르 아킬루 키 에 지 아코르두 세멜랸치. 우 코르푸 키 보세 텡 에 우 코르푸 키 보세 만텡, 마스 우 코르푸 키 보세 만텡 이스타 잉 우마 노바 코에렌시아. 우 캄푸 이네르제치쿠 키 보세 수스텐타 아인다 이스타 프레젠치, 마스 알리냐두 잉 웅 모델루 수페리오르. Agora, a ideia de ser feito novo é confusa para a maioria de vocês. Vocês pensam que isso significa que vocês fingem que não eram quem eram ontem, ou que seus problemas se foram, ou que estão elevando todas as coisas à sua ideia de céu. Na verdade, ser feito novo, ou rearticulado, é a presença do Divino, operando como e através de você, que chama em ser aquilo que é de acordo semelhante. O corpo que você tem é o corpo que você mantém, mas o corpo que você mantém está em uma nova coerência. O campo energético que você sustenta ainda está presente, mas alinhado em um modelo superior.
아고라, 아 이데이아 지 웅 모델루 데비 세르 인텐지다. 시 보세 인텐데르 키 아 웅 시스테마 오르가니자시오나우 오페란두 아키, 이 키 우 베르다데이루 이우, 키 사비 켕 이 우 키 에, 에 웅 아스펙투 오르가니자도르 두 세르 키 보세 에, 보세 탐벵 포지 인텐데르 키 우 세르 키 보세 에, 데스타 포르마 수페리오르, 이스타 잉 코에렌시아 콩 우마 헤알리다지 키 텡 수아스 프로프리아스 레이스 이 헤그라스. 노스 인시나무스 우 헤이누 잉 아울라스 안테리오리스. 바무스 헤페렌시아르 이수 아키 바스탄치 프레켄테멘치. 마스 우 헤이누 에 아 헤알리자상 다 오니프레젠사 두 지비누 마니페스타두 코무 토다스 아스 코이자스—이스클루인두 나다, 잉클루인두 투두, 우 지비누 코무 토다스 아스 코이자스. 쿠안두 토다스 아스 코이자스 상 헤비스타스 오 헤코녜시다스 코무 지 데우스, 우 문두 마니페스투 펠루 쿠아우 보세 시 이스페리멘토 에 지 파투 아우테라두. 수아 인토나상 에 무다다, 이 우 키 포이 코녜시두 누 메두 포지 지 파투 세르 페이투 노부, 오 비스투 지 노부 코무 헤아우멘치 에—코무 다 폰치. 아우궁스 지 보세스 누스 페르군탕, “코무 이수 파레시?” 코무 이수 파레시 에 보세 메즈무 지 우마 노바 마네이라 지 세르. 이 우 문두 키 보세 페르세비, 우 문두 지안치 지 보세, 에 우 문두 키 보세 베 셍 우 브릴류 두 메두 헤이빈지칸두 보세 잉 우마 코에렌시아 세멜랸치. 나 살라 수페리오르, 키 에 아 포르타 파라 우 헤이누, 토다스 아스 코이자스 상 지 데우스, 이 우 메두 키 보세 코녜세우 낭 포지 시 이스프레사르, 포르키 아 비브라상 다 살라 수페리오르 낭 포지 만테르 우 헤이누 누 메두. 잉 오트라스 팔라브라스, 우 메두 에 우마 크리아상 다스 카마다스 인페리오리스. 쿠안두 보세 시 모비 알렝 델리, 오 에 일레바두 알렝 델리, 보세 코메사 아 헤이빈지카르 웅 문두 잉 코에렌시아 콩 엘리. 이 아 코에렌시아 두 지비누 낭 포지 콘테르 우 메두, 포르키 우 메두 에 아 네가상 두 지비누, 이 이수 에 우 키 셈프리 포이. Agora, a ideia de um modelo deve ser entendida. Se você entender que há um sistema organizacional operando aqui, e que o Verdadeiro Eu, que sabe quem e o que é, é um aspecto organizador do ser que você é, você também pode entender que o ser que você é, desta forma superior, está em coerência com uma realidade que tem suas próprias leis e regras. Nós ensinamos o Reino em aulas anteriores. Vamos referenciar isso aqui bastante frequentemente. Mas o Reino é a realização da onipresença do Divino manifestado como todas as coisas—excluindo nada, incluindo tudo, o Divino como todas as coisas. Quando todas as coisas são revistas ou reconhecidas como de Deus, o mundo manifesto pelo qual você se experimentou é de fato alterado. Sua entonação é mudada, e o que foi conhecido no medo pode de fato ser feito novo, ou visto de novo como realmente é—como da Fonte. Alguns de vocês nos perguntam, “Como isso parece?” Como isso parece é você mesmo de uma nova maneira de ser. E o mundo que você percebe, o mundo diante de você, é o mundo que você vê sem o brilho do medo reivindicando você em uma coerência semelhante. Na Sala Superior, que é a porta para o Reino, todas as coisas são de Deus, e o medo que você conheceu não pode se expressar, porque a vibração da Sala Superior não pode manter o Reino no medo. Em outras palavras, o medo é uma criação das camadas inferiores. Quando você se move além dele, ou é elevado além dele, você começa a reivindicar um mundo em coerência com ele. E a coerência do Divino não pode conter o medo, porque o medo é a negação do Divino, e isso é o que sempre foi.
아우궁스 지 보세스 지젱, “싱, 타우베스. 이우 아크레지투 키 이수 포사 세르 아싱. 마스 미냐 이스페리엔시아 아인다 낭 미 모스트로.” 에스타 에 우마 인스트루상 나 이스페리엔시아, 아 이데이아 지 세르, 알렝 두 안치구, 알렝 두 코녜시두, 알렝 두 아코르두 콩 우 메두. 이 아 메지다 키 보세 시 잉콘트라 지 노부, 보세 코메사 아 시 인보우베르 잉 우마 헤알리다지 키 우우트라파사 우 키 보세 아크레지타바 키 포데리아 세르, 포르키 쿠아우케르 이데이아 두 키 포데리아 세르 아인다 에 탕 인포르마다 펠라 로지카 키 우 페케누 이우 아쿠물로, 오 아 이데이아 지 우마 헤알리다지 키 우 페케누 이우 포지 제렌시아르. 인텐데르 파라 온지 보세 바이 네시스 인시나멘투스 에 코메사르 아 이스페리멘타르 우 이우 알렝 다 이데이아 지 이우 키 보세 우칠리조 파라 나베가르 우마 헤알리다지. 에 토르나르-시 우 이우 키 사비 켕 엘라 에, 우 키 엘리 에, 이 코무 엘라 세르비. 우 베르다데이루 프로포지투 지 아우겡, 아 베르다데이라 이스프레상, 네스치 니베우, 에 우 세르 두 지비누. Alguns de vocês dizem, “Sim, talvez. Eu acredito que isso possa ser assim. Mas minha experiência ainda não me mostrou.” Esta é uma instrução na experiência, a ideia de ser, além do antigo, além do conhecido, além do acordo com o medo. E à medida que você se encontra de novo, você começa a se envolver em uma realidade que ultrapassa o que você acreditava que poderia ser, porque qualquer ideia do que poderia ser ainda é tão informada pela lógica que o pequeno eu acumulou, ou a ideia de uma realidade que o pequeno eu pode gerenciar. Entender para onde você vai nesses ensinamentos é começar a experimentar o eu além da ideia de eu que você utilizou para navegar uma realidade. É tornar-se o eu que sabe quem ela é, o que ele é, e como ela serve. O verdadeiro propósito de alguém, a verdadeira expressão, neste nível, é o ser do Divino.
아고라, 보세 자 에 이수, 마스 낭 사비. 보세 네가 이수, 오 헤푸타리아 이수, 포르키 이지지 아우구 키 보세 낭 포지 세구라르. 아 이데이아 지 키 보세 에 사그라두 데비 시그니피카르 키 토다스 아스 코이자스 상 사그라다스. Agora, você já é isso, mas não sabe. Você nega isso, ou refutaria isso, porque exige algo que você não pode segurar. A ideia de que você é sagrado deve significar que todas as coisas são sagradas.
이, 지 파투, 토다스 아스 코이자스 상, 쿠안두 헤코녜시다스 코무 지 데우스. E, de fato, todas as coisas são, quando reconhecidas como de Deus.
카다 웅 지 보세스 아키 키 오비 에스타스 팔라브라스 이스타 프레스치스 아 임바르카르 잉 우마 조르나다 지 헤수헤이상. 이 우 만다투 다 헤수헤이상 에 아 헤쿠페라상 지 토다스 아스 코이자스 키 네가랑 우 지비누—덴트루 두 이우, 싱, 마스 탐벵 덴트루 두 문두. 에 아싱 키 웅 문두 에 페이투 노부. 이 세우 아코르두 콩 에스타 조르나다, 콩 에스타 파사젱 이스트라냐 키 프레텐데무스 헤알리자르, 세라 지 파투 웅 테스투, 이 아 조르나다 두 테스투 지 헤수헤이상 에 우 테스투 다 잉카르나상 잉 마니페스타상. 우스 테스투스 키 트라레무스 누스 프로시무스 아누스 테랑 아 샤비 파라 아 리베르타상, 낭 아페나스 파라 우 싱굴라르, 마스 파라 우 콜레치부, 포르키 아 메지다 키 아스 포르타스 코메상 아 시 아브리르, 아 메지다 키 아 살라 수페리오르 이스타 셰이아 콩 아 비다 이 비탈리다지 지 데우스 잉카르나두 코무 카다 웅 지 보세스, 우 문두 시 잉콘트라라 잉 아코르두 콘시구 메즈무 지 우마 노바 마네이라 지 세르. Cada um de vocês aqui que ouve estas palavras está prestes a embarcar em uma jornada de ressurreição. E o mandato da ressurreição é a recuperação de todas as coisas que negaram o Divino—dentro do eu, sim, mas também dentro do mundo. É assim que um mundo é feito novo. E seu acordo com esta jornada, com esta passagem estranha que pretendemos realizar, será de fato um texto, e a jornada do texto de Ressurreição é o texto da encarnação em manifestação. Os textos que traremos nos próximos anos terão a chave para a libertação, não apenas para o singular, mas para o coletivo, porque à medida que as portas começam a se abrir, à medida que a Sala Superior está cheia com a vida e vitalidade de Deus encarnado como cada um de vocês, o mundo se encontrará em acordo consigo mesmo de uma nova maneira de ser.
에스치 에 웅 인시나멘투 지 아모르. 에스치 에 웅 프레젠치 파라 카다 웅 지 보세스. 보세 포지 낭 콘세기르 우 키 아샤 키 콘세기라 오 우 키 이스페라바 키 푸데시, 포르키 쿠아우케르 이스펙타치바, 지 파투, 지리아무스, 나시 두 페케누 이우. 이 아 이데이아 두 페케누 이우 소브리 우 키 포지 세르 에 리미타다 포르 토다스 아스 코이자스 키 엘리 코녜세우 안치스. 쿠안두 우 코녜시두, 쿠안두 우 안치구, 에 리베라두 이 우 노부 나시, 우 헤이누 시 데즈도브라 지안치 지 보세. 이 에스타 에 아 헤이빈지카상 두 헤이누: Este é um ensinamento de amor. Este é um presente para cada um de vocês. Você pode não conseguir o que acha que conseguirá ou o que esperava que pudesse, porque qualquer expectativa, de fato, diríamos, nasce do pequeno eu. E a ideia do pequeno eu sobre o que pode ser é limitada por todas as coisas que ele conheceu antes. Quando o conhecido, quando o antigo, é liberado e o novo nasce, o Reino se desdobra diante de você. E esta é a reivindicação do Reino:
“카다 웅 키 오비 에스타스 팔라브라스, 카다 웅 키 레 에스타스 팔라브라스, 세라 코녜시두 지 노부 잉 아코르두 콩 우마 크렌사 누 크리아도르 키 우우트라파사라 쿠아우케르 이데올로지아 키 테냐 시두 만샤다 펠루 메두 오 크루에우멘치 임포스타 소브리 오트루스 펠라 포르사 지 본타지. 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 토두스 키 렝 에스타스 팔라브라스, 이스타랑 잉 헤아르치쿨라상 누 통 페르페이투, 니베우 지 아코르두, 키 엘리 오 엘라 포지 수스텐타르. 이 아 메지다 키 에스타 조르나다 프로그리지, 아 칸상 키 에 칸타다, 우 송 키 세라 이미치두, 아 헤이빈지카상 키 세라 페이타, 세라 아 헤이빈지카상 두 지비누 빈두 코무 웅, 빈두 코무 토두스, 잉 헤수헤이상.” “Cada um que ouve estas palavras, cada um que lê estas palavras, será conhecido de novo em acordo com uma crença no Criador que ultrapassará qualquer ideologia que tenha sido manchada pelo medo ou cruelmente imposta sobre outros pela força de vontade. Todos que ouvem estas palavras, todos que lêem estas palavras, estarão em rearticulação no tom perfeito, nível de acordo, que ele ou ela pode sustentar. E à medida que esta jornada progride, a canção que é cantada, o som que será emitido, a reivindicação que será feita, será a reivindicação do Divino vindo como um, vindo como todos, em ressurreição.”
에스치 에 우 핑 데스타 팔레스트라. 바무스 파제르 우마 파우자 파라 파울. 지레무스 아 엘리 쿠안두 헤토르나르무스 우 키 파레무스 아 세기르. 폰투. 폰투. 폰투. Este é o fim desta palestra. Vamos fazer uma pausa para Paul. Diremos a ele quando retornarmos o que faremos a seguir. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
테무스 무이투 파라 팔라르, 마스 헤제르비 웅 모멘투, 파울. 우 테스투 키 이스타무스 이스크레벤두 세라 이스크리투 아트라베스 지 보세 콩 무이투 포쿠 이스포르수. 아 이데이아 두 테스투 에 우 키 치 아수스타. “우 키 세라 에스치 리브루? 쿠아우 에 우 세우 노미? 쿠아우 에 아 수아 아상 오 프레젠사 누 문두?” 우 테스투 키 이스크레베무스 소브리 헤수헤이상, 키 에 아 마니페스타상 두 지비누 나 포르마, 누 캄푸, 지 우마 마네이라 키 마니페스타 오 헤이빈지카 웅 노부 문두 잉 세르, 세라 우 이니시우 지 우마 세리 키 아보르다 아스 이데이아스 지 마니페스타상 이 우스 데자피우스 키 시 인프렌타 아우 헤이빈지카르 에스치 카미뉴. Temos muito para falar, mas reserve um momento, Paul. O texto que estamos escrevendo será escrito através de você com muito pouco esforço. A ideia do texto é o que te assusta. “O que será este livro? Qual é o seu nome? Qual é a sua ação ou presença no mundo?” O texto que escrevemos sobre ressurreição, que é a manifestação do Divino na forma, no campo, de uma maneira que manifesta ou reivindica um novo mundo em ser, será o início de uma série que aborda as ideias de manifestação e os desafios que se enfrenta ao reivindicar este caminho.
아고라, 에스치 에 웅 카미뉴 키 자 포이 트릴랴두 안치스 - 우 카미뉴 미스치쿠, 우 카미뉴 두 사비우. 마스 아 헤아르치쿨라상, 코무 인시나레무스, 낭 에 웅 임프렌지멘투 인텔렉투아우. 에 콤플레타멘치 이스페리엔시아우. 아고라, 아 헬리지오지다지 인포르모 에시스 인시나멘투스 파라 아우궁스, 이 데베무스 지제르 아고라: 에스치 낭 에 웅 인시나멘투 헬리지오주, 넹 눙카 포지 세르. 우 인시누 지 크리스투, 오 다 모나다, 오 두 베르다데이루 이우, 피나우멘치, 에 웅 인시나멘투 우니베르사우. 이 임보라 아 링구아젱 키 우자무스 포사 세르 인포르마다 포르 시그니피카두 이스토리쿠, 노수 우주 다 링구아젱 프레텐지 헤이빈지카르 보세 잉 웅 카미뉴 지스친투, 이 웅 카미뉴 마이스 아우투 두 키 보세 포지 테르 코녜시두 키 이스타바. 우 카미뉴 다 헤아르치쿨라상, 지 세르 페이투 노부, 코무 무이타스 베지스 지세무스, 벵 아우 쿠스투 두 안치구. 이 아 이덴치다지 키 보세 우조 파라 네고시아르 수아 헤알리다지 에 아 프리메이라 코이자 키 보세 잉콘트라 쿠안두 이스타 센두 페이투 노부. 아 이데이아 지 시 메즈무 코무 세파라다 두 지비누 이스타 탕 인하이자다 잉 세우스 시스테마스 지 크렌사스 키 보세 아 헤이빈지카 셍 사베르, 이 아 리베라상 두 안치구 파레시 파라 보세 세르 우마 모르치. “켕 소 이우 시 낭 소 켕 이우 아슈 키 소?” 우 아코르두 키 파제무스 콩 보세 에스타 노이치 에 키 아 모르치 키 보세 이스페리멘타 에 웅 헤나시멘투. 에 아 헤수헤이상. 에 아 헤수헤이상 프레비스타, 코무 우 크리스투, 오 아 모나다, 에 헤코녜시두 잉 포르마. Agora, este é um caminho que já foi trilhado antes - o caminho místico, o caminho do sábio. Mas a rearticulação, como ensinaremos, não é um empreendimento intelectual. É completamente experiencial. Agora, a religiosidade informou esses ensinamentos para alguns, e devemos dizer agora: este não é um ensinamento religioso, nem nunca pode ser. O ensino de Cristo, ou da Mônada, ou do Verdadeiro Eu, finalmente, é um ensinamento universal. E embora a linguagem que usamos possa ser informada por significado histórico, nosso uso da linguagem pretende reivindicar você em um caminho distinto, e um caminho mais alto do que você pode ter conhecido que estava. O caminho da rearticulação, de ser feito novo, como muitas vezes dissemos, vem ao custo do antigo. E a identidade que você usou para negociar sua realidade é a primeira coisa que você encontra quando está sendo feito novo. A ideia de si mesmo como separada do Divino está tão enraizada em seus sistemas de crenças que você a reivindica sem saber, e a liberação do antigo parece para você ser uma morte. “Quem sou eu se não sou quem eu acho que sou?” O acordo que fazemos com você esta noite é que a morte que você experimenta é um renascimento. É a ressurreição. É a ressurreição prevista, como o Cristo, ou a Mônada, é reconhecido em forma.
아고라, 파라 코녜세르 우 이우 코무 지 데우스 에 인텐데르 탄투 수아 소베라니아 쿠안투 세우 아코르두 콩 우 이우 코무 두 토두. 아 모나다, 오 크리스투, 아 세멘치 지 데우스 키 부스카 이스프레사르-시 아트라베스 지 보세, 시 코녜시 코무 두 토두. 이 우 아코르두 키 파제무스 콩 보세 에 키 아 트라베시아 키 보세 이스타 임프렌덴두 베네피시아라 낭 소 보세, 마스 토두스 키 보세 잉콘트라르. 낭 포데무스 파제르 보세 사그라두. 보세 자 에. 마스 보세 이스케세우 수아 지빈다지, 이 임보라 치 렘브레무스 잉 팔라브라스, 이스타무스 플레나멘치 시엔치스 지 키 아 우니카 마네이라 지 아우칸사-루 에 코녜세-루, 페르세베-루, 코무 켕 이 우 키 보세 헤아우멘치 에 알렝 다 이데이아 두 페케누 이우 두 키 에 포시베우. Agora, para conhecer o eu como de Deus é entender tanto sua soberania quanto seu acordo com o eu como do todo. A Mônada, ou Cristo, a semente de Deus que busca expressar-se através de você, se conhece como do todo. E o acordo que fazemos com você é que a travessia que você está empreendendo beneficiará não só você, mas todos que você encontrar. Não podemos fazer você sagrado. Você já é. Mas você esqueceu sua divindade, e embora te lembremos em palavras, estamos plenamente cientes de que a única maneira de alcançá-lo é conhecê-lo, percebê-lo, como quem e o que você realmente é além da ideia do pequeno eu do que é possível.
우스 테스투스 키 오페레세무스 아테 아고라 포랑 지 파투 웅 시스테마 지 알리냐멘투, 아트라베스 지 신토니자상 이네르제치카, 파라 헤코녜세르 우 이우 알렝 두 안치구 모델루. 마스 파라 인트라르 누 노부 모델루, 마니페스타르-시 나 살라 수페리오르 잉 아데렌시아 아우스 아코르두스 키 시 알리냥 아키, 데비 지 세르타 포르마 세르 세우 프로프리우 인시누. 우 문두 지안치 지 보세, 보세 베, 이스타 잉 프라그멘타상, 이 우스 프로프리우스 프라그멘투스 만텡 이데이아스 지 이데이아스 키 상 코녜시다스 아트라베스 다 이스토리아. 아 리베르타상 데사스 이데이아스 이 다 이스토리아 키 아스 헤이빈지카 에 우마 파사젱 데자피아도라, 포르키 우 키 이수 시그니피카 에 키 아테 메즈무 우 테시두 다 헤알리다지, 코무 보세 우 콤프렌데우, 포지 이 세라 헤코녜시두, 포르키 우 키 시 아프레젠타 지안치 지 토두스 잉 타우 템푸 지 무단사 에 우 프레젠치 다 무단사, 우 노부, 이 아 리베라상 두 안치구, 아 파사젱 두 안치구, 우 키 낭 포지 세르 만치두 나 오이타바 수페리오르 지 알리냐멘투 키 보세 아고라 베이우 아 코녜세르. Os textos que oferecemos até agora foram de fato um sistema de alinhamento, através de sintonização energética, para reconhecer o eu além do antigo modelo. Mas para entrar no novo modelo, manifestar-se na Sala Superior em aderência aos acordos que se alinham aqui, deve de certa forma ser seu próprio ensino. O mundo diante de você, você vê, está em fragmentação, e os próprios fragmentos mantêm ideias de ideias que são conhecidas através da história. A libertação dessas ideias e da história que as reivindica é uma passagem desafiadora, porque o que isso significa é que até mesmo o tecido da realidade, como você o compreendeu, pode e será reconhecido, porque o que se apresenta diante de todos em tal tempo de mudança é o presente da mudança, o novo, e a liberação do antigo, a passagem do antigo, o que não pode ser mantido na oitava superior de alinhamento que você agora veio a conhecer.
아 프라그멘타상 다 헤알리다지, 아 지비장 키 보세스 벵, 에 나 베르다지 우 프로두투 두 메두. 우 메두 셈프리 치 지라 파라 테메르 우 테우 이르망, 테메르 아 데우스, 테메르 아 치 메즈무. 아 아상 두 메두 에 헤이빈지카르 마이스 메두. 이 웅 문두 콩 메두 에 웅 문두 잉 게하 콘시구 메즈무. 마스 보세스 낭 포뎅 시 일레바르 아 루스 셍 에사 파사젱. 보세스 낭 포뎅 네가르 아스 수아스 크리아송이스, 아켈라스 코이자스 키 포랑 탈랴다스 누 메두, 헤크리아다스, 페이타스 아싱, 아 파르치르 지 웅 모델루 지 메두. 아고라, 우 키 에 우 메두 세낭 아 네가상 두 지비누, 이 아 헤이빈지카상 키 리스 오페레세무스, “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”, 헤이빈지카라 우 메두 이 우 일레바라 아 아우타 오이타바 다 살라 수페리오르, 온지 엘리 낭 포데라 마이스 세르 아투아두. 아스 신토니자송이스 키 이스타레무스 단두 아 보세스, 아우구마스 안치가스, 아우구마스 노바스, 상 토다스 마네이라스 지 헤네고시아르 우 이우 키 보세스 코녜시앙 잉쿠안투 임바르캉 네스타 조르나다, 이 지 헤클라마르 우 문두 콩 우 쿠아우 보세스 이스탕 잉 웅 잉콘트루 이 아트라베스 두 알리냐멘투 키 보세스 아고라 만텡. 콤프렌당, 노스 지세무스 아고라 만텡. 우 프레젠치 데시스 인시나멘투스 텡 이 셈프리 세라 우마 헤이빈지카상 두 캄푸 이네르제치쿠, 아트라베스 지 신토니자상, 나 아우타 오이타바 온지 보세스 포뎅 코메사르 아 코녜세르 우 이우 지 노부. 엘리스 치 파젱 트란시타르, 웅 아포스 우 오트루, 파라 웅 알리냐멘투 키 보세스 낭 만치베랑 안치스. A fragmentação da realidade, a divisão que vocês veem, é na verdade o produto do medo. O medo sempre te dirá para temer o teu irmão, temer a Deus, temer a ti mesmo. A ação do medo é reivindicar mais medo. E um mundo com medo é um mundo em guerra consigo mesmo. Mas vocês não podem se elevar à luz sem essa passagem. Vocês não podem negar as suas criações, aquelas coisas que foram talhadas no medo, recriadas, feitas assim, a partir de um modelo de medo. Agora, o que é o medo senão a negação do Divino, e a reivindicação que lhes oferecemos, “Eis que faço novas todas as coisas”, reivindicará o medo e o elevará à alta oitava da Sala Superior, onde ele não poderá mais ser atuado. As sintonizações que estaremos dando a vocês, algumas antigas, algumas novas, são todas maneiras de renegociar o eu que vocês conheciam enquanto embarcam nesta jornada, e de reclamar o mundo com o qual vocês estão em um encontro e através do alinhamento que vocês agora mantêm. Compreendam, nós dissemos agora mantêm. O presente desses ensinamentos tem e sempre será uma reivindicação do campo energético, através de sintonização, na alta oitava onde vocês podem começar a conhecer o eu de novo. Eles te fazem transitar, um após o outro, para um alinhamento que vocês não mantiveram antes.
온지 보세스 이스탕 오지, 지안치 지 노스, 싱, 에 잉 우마 콘시엔시아 지 세우 포텐시아우, 아테 메즈무 아 수포지상 지수. 마스 온지 노스 우스 레바레무스, 아 메지다 키 소무스 아우토리자두스 아 인시나르 코무 데제자무스, 에 아우 만다투 두 지비누: “세라 아싱. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” 아 헤크리아상 두 코르푸 파라 세르 칸타두 잉 웅 통 마이스 아우투, 아 헤이빈지카상 두 캄푸 이네르제치쿠 파라 헤세베르 보세스 잉 수아 베르다데이라 소베라니아, 이 아 콘시엔시아 두 키 보세스 파젱, 코무 보세스 상, 코무 보세스 아투앙 네스치 세르 잉 아코르두 콩 세우스 세멜랸치스, 키 샤마레무스 지 세르비수, 이스타라 프레젠치 아키, 마스 다 페르스펙치바 다 살라 수페리오르. Onde vocês estão hoje, diante de nós, sim, é em uma consciência de seu potencial, até mesmo a suposição disso. Mas onde nós os levaremos, à medida que somos autorizados a ensinar como desejamos, é ao mandato do Divino: “Será assim. Deus É. Deus É. Deus É.” A recriação do corpo para ser cantado em um tom mais alto, a reivindicação do campo energético para receber vocês em sua verdadeira soberania, e a consciência do que vocês fazem, como vocês são, como vocês atuam neste ser em acordo com seus semelhantes, que chamaremos de serviço, estará presente aqui, mas da perspectiva da Sala Superior.
파라 우 노부 이스투단치, 지레무스 이수 아 보세: 노스 인시나무스 잉 우마 이스콜라 지 우마 우니카 살라. 카다 이스투단치 에 아텐지두 온지 엘리 오 엘라 시 센타. 이 우 아코르두 키 파제무스 콩 보세 에스타 노이치 에 낭 아페나스 키 보세 세라 아텐지두, 보세 세라 코녜시두. 이 세르 코녜시두 에 세르 헤알리자두. 아 메지다 키 칸타무스 보세스 나 프레젠사, 키 에 우 키 파레무스 아고라, 바무스 샤마르 보세스 아지안치 페란치 노스. 이 잉쿠안투 테스테무냐무스 카다 웅 지 보세스, 우스 캄푸스 키 보세스 만텡, 잉클루지비 아스 마스카라스 키 보세스 아수미랑 파라 시 코녜세렝 네스타스 비다스, 이레무스 리베라-루스 다 이데이아 지 시 메즈무스 키 임페지우 우 지비누 코무 보세스 지 헤세베르 아 시 메즈무스 잉 웅 아코르두 콩 아 수아 마에스트리아. 우 지비누 코무 보세스 사비 켕 엘리 에, 사비 우 키 엘라 에, 사비 코무 엘라 세르비. 이 수아 리베르타상, 수아 이스프레상 콤플레타, 수아 헤수헤이상, 에 아 칸상 키 칸타무스 파라 보세스 아고라. 보세스 포뎅 지제르 이수 데포이스 지 노스, 시 데제자렝: Para o novo estudante, diremos isso a você: Nós ensinamos em uma escola de uma única sala. Cada estudante é atendido onde ele ou ela se senta. E o acordo que fazemos com você esta noite é não apenas que você será atendido, você será conhecido. E ser conhecido é ser realizado. À medida que cantamos vocês na presença, que é o que faremos agora, vamos chamar vocês adiante perante nós. E enquanto testemunhamos cada um de vocês, os campos que vocês mantêm, inclusive as máscaras que vocês assumiram para se conhecerem nestas vidas, iremos liberá-los da ideia de si mesmos que impediu o Divino como vocês de receber a si mesmos em um acordo com a sua maestria. O Divino como vocês sabe quem ele é, sabe o que ela é, sabe como ela serve. E sua libertação, sua expressão completa, sua ressurreição, é a canção que cantamos para vocês agora. Vocês podem dizer isso depois de nós, se desejarem:
“이우 세이 켕 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 우 키 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 코무 이우 시르부 잉 베르다지. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 이스토 나 살라 수페리오르. 이우 빙. 이우 빙. 이우 빙. 아싱 세라. 이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eu sei quem eu sou em verdade. Eu sei o que eu sou em verdade. Eu sei como eu sirvo em verdade. Eu sou livre. Eu sou livre. Eu sou livre. Eu estou na Sala Superior. Eu vim. Eu vim. Eu vim. Assim será. Eis que faço novas todas as coisas. Deus É. Deus É. Deus É.”
노스 지제무스 세우스 노메스 아고라, 토두스 이 카다 웅, 이 우 송 키 파제무스 잉클루이 카다 웅 지 세우스 노메스. 토두스 보세스 이스탕 센두 칸타두스, 샤마두스 아지안치 이 비스투스. 보세스 포뎅 시 준타르 아우 송 키 파제무스, 시 아싱 우 데제자렝, 파라 키 칸테무스 준투스 잉 콩코르단시아 콩 우 세우 세르. Nós dizemos seus nomes agora, todos e cada um, e o som que fazemos inclui cada um de seus nomes. Todos vocês estão sendo cantados, chamados adiante e vistos. Vocês podem se juntar ao som que fazemos, se assim o desejarem, para que cantemos juntos em concordância com o seu ser.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 인토앙 아트라베스 지 파울.] [Os Guias entoam através de Paul.]
노스 사베무스 켕 보세 에 잉 베르다지. 노스 사베무스 우 키 보세 에 잉 베르다지. 노스 사베무스 코무 보세 세르비 잉 베르다지. 보세 에 리브리. 보세 에 리브리. 보세 에 리브리. Nós sabemos quem você é em verdade. Nós sabemos o que você é em verdade. Nós sabemos como você serve em verdade. Você é livre. Você é livre. Você é livre.
지레무스 이수 아고라. 지 파투, 이수 이스타 누 테스투. 아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 포르 수아 프레젠사. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Diremos isso agora. De fato, isso está no texto. Agradecemos a cada um de vocês por sua presença. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 도이스 DIA DOIS
보세스 파젱 페르군타스 소브리 우 키 세라. 보세 부스카 가란치아스 파라 웅 푸투루 키 낭 이스타 트라사두, 낭 포지 세르 코녜시두 이 낭 포지 세르 프레비스투 네스치 모멘투 포르키 아 마니페스타상 지 무단사 에 탕 프로눈시아다 키 우 키 카이 두 세우 포지 포자르 온지 푸데르. 아고라, 우자무스 이수 코무 메타포라, 마스 에 지 파투 아 수아 이스페리엔시아 - 우 키 카이 두 세우, 우 키 포자 이네스페라다멘치, 우 키 무다 우마 파이자젱 오 웅 이스칠루 지 비다 오 웅 모두 지 세르. 잉 템푸스 지 그란지 무단사, 쿠안두 아 무단사 이스타 프레젠치 이 토두스 상 샤마두스 아 테스테무냐르 아 오포르투니다지 지 크레시멘투, 이 아 이스피리투알리자상 에 인텐시피카다, 이 인텐시피카다 펠루 쿠스투 두 키 이스타 센두 리베라두, 쿠안두 투두 키 보세 콘타바, 이스페라바 세르, 자 낭 이스타 마이스 프레젠치, 보세 헤이빈지카라 우 키 포지. 보세 콩코르다라 콩 우 데스코녜시두, 콩 아 포텐시알리다지 두 이스피리투 키 보세 시 이스콘데우 안치스. 네스치 크루자멘투, 아 우마니다지 이스콜례우 아 무단사, 이 우 헤주우타두 키 프레베무스, 이 자 프레비무스 안치스, 에 키 아 우마니다지 트리운파라. 마스 아 무단사 이스타 프레젠치, 이 아우궁스 낭 헤지스치랑 아 무단사 포르 카우자 지 수아 프로프리아 헤쿠자 잉 시 헨데르 아우 노부. 에 코무 시 보세 이스치베시 핀진두 키 우 바르쿠 낭 비로, 키 우 문두 에 지페렌치 이 보세 부스카 토마르 세우 샤 쿠안두 아 시카라 지 샤 낭 포지 세르 프렌시다 포르키 이스타 지 카베사 파라 바이슈. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 포텐시아우 아키 - 헤쿠페라상, 헤크리아상, 헤수헤이상. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 키 포지 세르 비스투 알렝 두 코녜시두, 우 키 포지 세르 헤이빈지카두 알렝 다스 이데이아스 심플리스타스 지 코무 아 헤알리다지 데비 세르 키 보세스 이스치베랑 탕 프레주스 키 낭 콘세겡 마이스 베르 우 포텐시아우 키 이스타 시 데즈도브란두 지안치 지 보세스. 네스치 모멘투, 수제리무스, 아 우마니다지 인프렌타라 아 시 메즈마, 인프렌타라 수아스 크리아송이스, 이 우 아세르투 지 콘타스 키 이스타 소브리 보세스, 웅 아세르투 지 콘타스 다 베르다지 이 두 아코르두 콩 아 베르다지, 헤이빈지카라 파라 보세스 우스 프로시무스 파수스 키 아 우마니다지 포데라 토마르 코무 웅 토두. Vocês fazem perguntas sobre o que será. Você busca garantias para um futuro que não está traçado, não pode ser conhecido e não pode ser previsto neste momento porque a manifestação de mudança é tão pronunciada que o que cai do céu pode pousar onde puder. Agora, usamos isso como metáfora, mas é de fato a sua experiência - o que cai do céu, o que pousa inesperadamente, o que muda uma paisagem ou um estilo de vida ou um modo de ser. Em tempos de grande mudança, quando a mudança está presente e todos são chamados a testemunhar a oportunidade de crescimento, e a espiritualização é intensificada, e intensificada pelo custo do que está sendo liberado, quando tudo que você contava, esperava ser, já não está mais presente, você reivindicará o que pode. Você concordará com o desconhecido, com a potencialidade do Espírito que você se escondeu antes. Neste cruzamento, a humanidade escolheu a mudança, e o resultado que prevemos, e já previmos antes, é que a humanidade triunfará. Mas a mudança está presente, e alguns não resistirão à mudança por causa de sua própria recusa em se render ao novo. É como se você estivesse fingindo que o barco não virou, que o mundo é diferente e você busca tomar seu chá quando a xícara de chá não pode ser preenchida porque está de cabeça para baixo. Cada um de vocês diz sim ao potencial aqui - recuperação, recriação, ressurreição. Cada um de vocês diz sim ao que pode ser visto além do conhecido, o que pode ser reivindicado além das ideias simplistas de como a realidade deve ser que vocês estiveram tão presos que não conseguem mais ver o potencial que está se desdobrando diante de vocês. Neste momento, sugerimos, a humanidade enfrentará a si mesma, enfrentará suas criações, e o acerto de contas que está sobre vocês, um acerto de contas da verdade e do acordo com a verdade, reivindicará para vocês os próximos passos que a humanidade poderá tomar como um todo.
아고라, 아 이데이아 지 보세스 아키 에 키 토두스 데벵 이스타르 지 아코르두. “싱, 아 웅 프로블레마 콩 이수 이 아킬루, 이 토두스 콩코르다무스 키 데비 세르 아텐지두 콘포르미 지제무스.” 이수 낭 바이 아콘테세르 네스치 플라누. 우 키 바이 아콘테세르, 이 이스타 아콘테센두, 에 웅 아코르두 헤이빈지카두 누스 에테리스, 누 아코르지 수페리오르, 나 아우마 콜레치바 다 이스페시, 낭 아페나스 파라 헤지스치르 아 무단사, 마스 파라 우칠리자-라 파라 웅 프로포지투 일레바두. 아고라, 쿠안두 지제무스 아우투, 낭 케레무스 지제르 노브리. 낭 케레무스 지제르 우 키 보세스 고스타리앙 키 시그니피카시. 프로포지투 일레바두 에 프로포지투 베르다데이루, 이 우 세우 프로포지투 베르다데이루, 우 베르다데이루 프로포지투 지 토다 아 우마니다지, 피나우멘치, 지제무스, 에 아 헤수헤이상, 오 우마 헤콘실리아상 콩 수아 베르다데이라 지빈다지. Agora, a ideia de vocês aqui é que todos devem estar de acordo. “Sim, há um problema com isso e aquilo, e todos concordamos que deve ser atendido conforme dizemos.” Isso não vai acontecer neste plano. O que vai acontecer, e está acontecendo, é um acordo reivindicado nos éteres, no acorde superior, na alma coletiva da espécie, não apenas para resistir à mudança, mas para utilizá-la para um propósito elevado. Agora, quando dizemos alto, não queremos dizer nobre. Não queremos dizer o que vocês gostariam que significasse. Propósito elevado é propósito verdadeiro, e o seu propósito verdadeiro, o verdadeiro propósito de toda a humanidade, finalmente, dizemos, é a ressurreição, ou uma reconciliação com sua verdadeira divindade.
아고라, 아 수아 베르다데이라 지빈다지 이스타 셈프리 프레젠치, 낭 포지 낭 이스타르 라, 마스 포지 세르 네가다, 텡 시두 네가다, 이 네가다 낭 소 아 니베우 인지비두아우, 마스 탐벵 콜레치부. 이마지니 웅 젤루 키 코브리우 아 우마니다지 코메산두 아 시 데스파제르 잉 웅 칼로르 크레센치. 이마지니 키 우 키 에 리베라두 지 수아 카스카 젤라다 에 아 샤마 두 지비누 키 부스카 시 헤콘실리아르 이 토다스 아스 코이자스 콩 세우 베르다데이루 프로포지투 이 나투레자. 에스치 에 우 아투 지 세르 키 보세 이스타 아텐덴두 아키. 에 우 아투 지 세르 코무 우 베르다데이루 이우 코무 마니페스타상 키 아 우마니다지 이스타 인트란두. 아고라, 지제무스 인트란두 인텐시오나우멘치. 보세스 상 임파시엔치스. 보세스 케렝 키 세자 페이투 나 프로시마 테르사-페이라. 보세스 케렝 키 세자 페이투 안치스 지 수아스 페리아스 코메사렝, 세르타멘치 안치스 키 세우스 필류스 크레상, 파라 키 보세스 포상 베-루스 잉 우마 파이자젱 펠리스. 마스 우 키 이스타 아콘테센두 아고라 에 아 헤크리아상 잉 웅 니베우 마시부, 이 아 이스칼라 두 키 보세스 낭 텡 비스투 잉 우마 비다 포르 밀랴리스 이 밀랴리스 지 아누스. 아 아르치쿨라상 지 우마 이스페시, 쿠안두 이스타 크레센두, 수페란두 안치가스 포르마스, 마니페스탄두-시 지 노부, 에 웅 아투 지 이스프레상. 이 아 이스프레상 지수 아콘테시 지 두아스 마네이라스, 메누스 누 인지비두, 임보라 우 인지비두 이스테자 프레젠치 이 파르치시파치부, 마스 프린시파우멘치 아우 니베우 다 이스페시 쿠안두 우 캄푸 비브라시오나우 키 아 이스페시 텡 만치두 에 일레바두 아 웅 노부 통. 쿠안두 우 노부 통 에 만치두, 우마 노타 롱가 수제리리아무스, 우 캄푸 두 코르푸, 오 코무 우 코르푸 시 이스프레사 누 캄푸 이네르제치쿠, 탐벵 에 아텐지두. 이 우 키 우 코르푸 텡 코녜시두 아트라베스 다 리미타상 에 헤아우멘치 헤쿠페라두 누 키 샤마레무스 지 살라 수페리오르 포르키 에사 에 아 아우타 이스트라타 키 우 이우 지비누 시 이스프레사. 아 우마니다지 이스프레산두-시 잉 우마 노바 토날리다지 낭 시그니피카 키 보세스 텡 웅 콤포르타멘투 피누, 멜료리스 마네이라스, 타우베스 메누스 지피쿠우다지. 시그니피카 키 아 우마니다지, 아 우마니다지, 수페로 우마 마네이라 지 세르, 이 우스 데자피우스 키 인프렌타 아고라 상 키 아스 크리아송이스 두 안치구 이우 상 탕 프레폰데란치스 키 낭 포뎅 마이스 세르 이그노라다스. 아 이스콜랴 이스타 아키, 이 보세스 지세랑 싱, 아 이스페시 지시 싱, 콩코르도 잉 세르 아우테라다, 헤이빈지카다 노바, 이 헤수시타다. Agora, a sua verdadeira divindade está sempre presente, não pode não estar lá, mas pode ser negada, tem sido negada, e negada não só a nível individual, mas também coletivo. Imagine um gelo que cobriu a humanidade começando a se desfazer em um calor crescente. Imagine que o que é liberado de sua casca gelada é a chama do Divino que busca se reconciliar e todas as coisas com seu verdadeiro propósito e natureza. Este é o ato de ser que você está atendendo aqui. É o ato de ser como o Verdadeiro Eu como manifestação que a humanidade está entrando. Agora, dizemos entrando intencionalmente. Vocês são impacientes. Vocês querem que seja feito na próxima terça-feira. Vocês querem que seja feito antes de suas férias começarem, certamente antes que seus filhos cresçam, para que vocês possam vê-los em uma paisagem feliz. Mas o que está acontecendo agora é a recriação em um nível massivo, e a escala do que vocês não têm visto em uma vida por milhares e milhares de anos. A articulação de uma espécie, quando está crescendo, superando antigas formas, manifestando-se de novo, é um ato de expressão. E a expressão disso acontece de duas maneiras, menos no indivíduo, embora o indivíduo esteja presente e participativo, mas principalmente ao nível da espécie quando o campo vibracional que a espécie tem mantido é elevado a um novo tom. Quando o novo tom é mantido, uma nota longa sugeriríamos, o campo do corpo, ou como o corpo se expressa no campo energético, também é atendido. E o que o corpo tem conhecido através da limitação é realmente recuperado no que chamaremos de Sala Superior porque essa é a alta estrata que o Eu Divino se expressa. A humanidade expressando-se em uma nova tonalidade não significa que vocês têm um comportamento fino, melhores maneiras, talvez menos dificuldade. Significa que a humanidade, a humanidade, superou uma maneira de ser, e os desafios que enfrenta agora são que as criações do antigo eu são tão preponderantes que não podem mais ser ignoradas. A escolha está aqui, e vocês disseram sim, a espécie disse sim, concordou em ser alterada, reivindicada nova, e ressuscitada.
아고라, 코무 이수 아콘테시 에 웅 프로세수 롱구. 우자무스 아 팔라브라 롱구 지 우마 마네이라 일루스트라치바, 낭 파라 지제르 쿠아우 에 우 프라주, 포르키 보세스 포뎅 시 모베르 알렝 두 템푸 잉 웅 캄푸 아셀레라두. 마스 우 아투 지 마니페스타상, 우 캄푸 카우자우 잉 수아 노바 토날리다지 헤쿠페란두 웅 문두 마니페스타두, 에 웅 프로세수 키 아고라 코메소 이 텡 지페렌치스 아스펙투스 파라 엘리. 우 프린시파우 아스펙투 키 보세스 이스탕 테스테무냔두 아고라 에 우 콜라프수 다 이스트루투라, 이 이수 콘치누아라 포르 아우궁 템푸 포르키 우 노부 부스카 나세르 온지 우 벨류 텡 도미나두. 아고라, 포르키 보세스 부스캉 프로테제르 우 벨류 - 에 우 키 보세스 텡 코녜시두, 에 우 키 보세스 아크레지탕 키 데비 세르 - 수아 아텐상 에 헤아우멘치 보우타다 파라 아 프레제르바상 쿠안두 데비 세르 보우타다 파라 아 헤콘실리아상. 우 포쿠, 아 페르스펙치바, 다 헤콘실리아상 에 지페렌치 두 키 보세스 포뎅 펜사르. 헤콘실리아르 쿠아우케르 코이자, 쿠아우케르 시스테마 오 이스트루투라, 쿠아우케르 세르 우마누, 쿠아우케르 아벤투라 오 인시덴치, 콩 우 지비누 에 우 아투 지 히-코녜세르 이 히-베르. 노스 인시나무스 에사스 코이자스 안치스. 콘치누아레무스 아 인시나-라스 포르키 상 임페라치바스 파라 인텐데르. 네스치 모멘투 보세스 이스탕 오쿠파두스 텐탄두 만테르 아스 파레지스 이르기다스, 파라 만테르 우 테투 누 루가르, 마스 우 테투 포지 카이르 이 아브리르 보세스 파라 우 세우, 파라 우 인피니투, 키 셈프리 이스테비 프레젠치 마스 이지스치 알렝 데사스 쿠아트루 파레지스. 세우스 시스테마스 지 고베르난사, 세우스 시스테마스 지 폴리치카 이 헬리지앙 이 메지시나, 토두스 세랑 히-비스투스 누스 프로시무스 아누스, 이 콩 그란지 이페이투. 이, 노바멘치, 아우투 시그니피카 비브라시오나우멘치 아우투, 낭 아 이데이아 지 보세스 지 모랄리다지 오 세르투 오 이하두. Agora, como isso acontece é um processo longo. Usamos a palavra longo de uma maneira ilustrativa, não para dizer qual é o prazo, porque vocês podem se mover além do tempo em um campo acelerado. Mas o ato de manifestação, o campo causal em sua nova tonalidade recuperando um mundo manifestado, é um processo que agora começou e tem diferentes aspectos para ele. O principal aspecto que vocês estão testemunhando agora é o colapso da estrutura, e isso continuará por algum tempo porque o novo busca nascer onde o velho tem dominado. Agora, porque vocês buscam proteger o velho - é o que vocês têm conhecido, é o que vocês acreditam que deve ser - sua atenção é realmente voltada para a preservação quando deve ser voltada para a reconciliação. O foco, a perspectiva, da reconciliação é diferente do que vocês podem pensar. Reconciliar qualquer coisa, qualquer sistema ou estrutura, qualquer ser humano, qualquer aventura ou incidente, com o Divino é o ato de re-conhecer e re-ver. Nós ensinamos essas coisas antes. Continuaremos a ensiná-las porque são imperativas para entender. Neste momento vocês estão ocupados tentando manter as paredes erguidas, para manter o teto no lugar, mas o teto pode cair e abrir vocês para o céu, para o Infinito, que sempre esteve presente mas existe além dessas quatro paredes. Seus sistemas de governança, seus sistemas de política e religião e medicina, todos serão re-vistos nos próximos anos, e com grande efeito. E, novamente, alto significa vibracionalmente alto, não a ideia de vocês de moralidade ou certo ou errado.
쿠안두 아우구 셰가 잉 웅 노부 통, 잉 우마 노바 프레켄시아, 셈프리 페르투르바라 우 안치구. 무이투스 지 보세스 시 페르군탕 포르 키 잉 세우스 카미뉴스 이스피리투아이스 인프렌탕 칼라미다지스 오 그란지스 무단사스 오 우마 페르투르바상 나 이데이아 지 시 메즈무스 키 페르페투아랑 두란치 토다 아 비다. 에스치 에 우 이페이투 두 아우투 통, 수아 프로프리아 베르다데이라 나투레자, 세우 이네렌치 이우 지비누, 헤쿠페란두 우 키 잉콘트라 키 포이 탈랴두 오 헤이빈지카두 잉 웅 통 마이스 바이슈 오 캄푸 이네르제치쿠. 눙카 오비 우마 파사젱 파라 아 우마니다지 데스치 그라우, 이 아스 키 보세스 인프렌타랑 안치스 탐벵 비에랑 아트라베스 지 데자피우스. 우 키 보세스 벵 지안치 지 보세스 오지 에 지 파투 우 코메수 지 우마 그란지 무단사, 마스 우마 무단사 네세사리아, 포르키 보세스 텡 오페라두 콩 메두 포르 무이투 템푸 키 아고라 보세스 오르데낭 우 메두 잉 투두 키 크리앙. 지 세르타 포르마, 우 키 아콘테세우 에 키 아 이스콜랴 지 헤이빈지카르 콩 메두 포이 이스콜리다 파라 세르 리베라다, 이 낭 에 웅 프로세수 보니투. 인텐당, 아미구스, 키 싱켄타 포르 센투 두 키 보세스 파젱 잉 쿠아우케르 지아 에 포르 호치나, 아트라베스 지 트레이나멘투 이네렌치. 보세스 사벵 우 키 파제르 포르키 에 우 키 포랑 인시나두스 이 우 키 비랑, 이 콘세켄테멘치 우 키 이스페랑. 셰고 우 모멘투 파라 아 리베르타상 두 콤포르타멘투 잉콘시엔치, 프로모비두 펠루 메두, 키 콘트리부이 파라 아 칼라미다지 키 아 우마니다지 인프렌토 이 아고라 이스타 인프렌탄두 토타우멘치. 보세스 포뎅 샤마르 이수 지 도엔사. 보세스 포뎅 샤마르 이수 지 가난시아. 보세스 포뎅 샤마르 이수 지 데스트루이상 지 웅 플라네타. 마스 토다스 에스타스 상 마니페스타송이스 이스테르나스, 토다스, 다 비브라상 두 메두. Quando algo chega em um novo tom, em uma nova frequência, sempre perturbará o antigo. Muitos de vocês se perguntam por que em seus caminhos espirituais enfrentam calamidades ou grandes mudanças ou uma perturbação na ideia de si mesmos que perpetuaram durante toda a vida. Este é o efeito do alto tom, sua própria verdadeira natureza, seu Inerente Eu Divino, recuperando o que encontra que foi talhado ou reivindicado em um tom mais baixo ou campo energético. Nunca houve uma passagem para a humanidade deste grau, e as que vocês enfrentaram antes também vieram através de desafios. O que vocês veem diante de vocês hoje é de fato o começo de uma grande mudança, mas uma mudança necessária, porque vocês têm operado com medo por muito tempo que agora vocês ordenam o medo em tudo que criam. De certa forma, o que aconteceu é que a escolha de reivindicar com medo foi escolhida para ser liberada, e não é um processo bonito. Entendam, amigos, que cinquenta por cento do que vocês fazem em qualquer dia é por rotina, através de treinamento inerente. Vocês sabem o que fazer porque é o que foram ensinados e o que viram, e consequentemente o que esperam. Chegou o momento para a libertação do comportamento inconsciente, promovido pelo medo, que contribui para a calamidade que a humanidade enfrentou e agora está enfrentando totalmente. Vocês podem chamar isso de doença. Vocês podem chamar isso de ganância. Vocês podem chamar isso de destruição de um planeta. Mas todas estas são manifestações externas, todas, da vibração do medo.
아고라, 쿠안두 보세스 인텐뎅 키 우 메두 에 우마 이네르지아 이그노란치 - 낭 에 사비아, 데보라 토다스 아스 코이자스 인지스크리미나다멘치 파라 시 알리멘타르, 파라 크레세르 코무 웅 칸세르, 오 폴루이르 코무 웅 오세아누 포지 세르 - 보세스 인텐데랑 키 아 이그노란시아 두 메두 시 토르나 수아 마이오르 알리아다. 보세스 임포데라랑 우마 코이자 톨라. 보세스 콩코르다랑 콩 우마 코이자 톨라. 보세스 시 알리냐랑 아 엘라, 콜로카랑-나 잉 세우스 보우수스, 잔타랑 콩 엘라, 알리멘타랑-나 파라 세우스 필류스, 보타랑 포르 엘라 오 콘트라 엘라, 헤자랑 파라 오 포르 엘라, 이 피제랑 이스콜랴스 포르 카우자 델라. 보세스 피제랑 이수 셍 사베르 포르키 에 우 문두 잉 키 포랑 헤이빈지카두스. 인텐데르 우 키 인시나무스 낭 에 이그노라르 우 메두. 엘리 이스타 프레젠치, 싱. 마스 아 이스콜랴 지 프로모베-루, 키 에 콘트리부이르 파라 세우 세르, 데비 세르 인텐지다 코무 아 카우자 지 수아 도르, 인지비두아우멘치 이 콜레치바멘치. 파라 수비르 파라 우 키 샤마무스 지 살라 수페리오르, 키 에 아 인트라다 파라 우 헤이누 - 에 두 헤이누, 마스 포르키 우 통 두 캄푸 비브라시오나우 다 살라 수페리오르 탐벵 이스타 잉 우마 이스칼라 지 아우투 이 바이슈, 보세스 포뎅 베-루 코무 아 프리메이라 노타 토카다 키 포지 세르 이스페리멘타다 네스치 루가르, 아 파르치르 데스치 루가르, 나 살라 수페리오르 - 보세스 낭 헤지뎅 누 메두 포르키 우 메두 낭 이지스치 아키. 이 우 키 보세스 일레방, 펠라 나투레자 다 프레젠사 이 두 세르, 파라 아 살라 수페리오르 에 페이투 노부 오 헤수시타두 펠라 나투레자 지 수아 프레젠사 이 세르. Agora, quando vocês entendem que o medo é uma energia ignorante - não é sábia, devora todas as coisas indiscriminadamente para se alimentar, para crescer como um câncer, ou poluir como um oceano pode ser - vocês entenderão que a ignorância do medo se torna sua maior aliada. Vocês empoderaram uma coisa tola. Vocês concordaram com uma coisa tola. Vocês se alinharam a ela, colocaram-na em seus bolsos, jantaram com ela, alimentaram-na para seus filhos, votaram por ela ou contra ela, rezaram para ou por ela, e fizeram escolhas por causa dela. Vocês fizeram isso sem saber porque é o mundo em que foram reivindicados. Entender o que ensinamos não é ignorar o medo. Ele está presente, sim. Mas a escolha de promovê-lo, que é contribuir para seu ser, deve ser entendida como a causa de sua dor, individualmente e coletivamente. Para subir para o que chamamos de Sala Superior, que é a entrada para o Reino - é do Reino, mas porque o tom do campo vibracional da Sala Superior também está em uma escala de alto e baixo, vocês podem vê-lo como a primeira nota tocada que pode ser experimentada neste lugar, a partir deste lugar, na Sala Superior - vocês não residem no medo porque o medo não existe aqui. E o que vocês elevam, pela natureza da presença e do ser, para a Sala Superior é feito novo ou ressuscitado pela natureza de sua presença e ser.
아고라, 쿠안두 아 우마니다지 파스 이수 잉 웅 니베우 콜레치부, 토두 우 캄푸 이네르제치쿠 다 헤알리다지 잉 키 보세 시 코녜세우 에 아우테라두. 엘리 에 이스칼라두. 이스타무스 모스트란두 아 파울 아 이마젱 지 우마 텔라, 이 무이투스 카나이스 키 포뎅 세르 헤프로두지두스 나 텔라. 보세 포지 아시스치르 아 쿠아우케르 이스타상 키 데제자르. 아 프린시파우 이스타상 키 보세스 이스탕 토두스 아시스친두, 포르키 이스탕 잉 코에렌시아 콩 엘라, 에 지 웅 통 비브라시오나우 바이슈, 콩 모멘투스 지 벨레자, 템푸스 지 글로리아, 마스 아 프레젠사 지 페스칠렌시아 이 도르 이 포브레자 이 포미 상 탕 프레젠치스 키 쿠아우케르 모멘투 지 셰이라르 아스 호자스 에 핀지르 키 보세 낭 이스타 잉 코에렌시아 콩 우 키 시 이스프레사 잉 메두 오 잉 통 바이슈. 이수 세리아 비라르 아스 코스타스 파라 세우 이르망 오 이르망 파민투스 파라 아프레시아르 우 린두 포르 두 소우. 포르 토두스 우스 메이우스, 아프레시. 마스 우 키 이스타무스 지젠두 아고라 에 키 우 니베우 지 무단사 키 보세 이스타 이스콜롄두 파라 파르치시파르 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스. 보세 낭 이스타 마이스 네간두 아 도르. 보세 낭 이스타 마이스 프레지젠두 세우 벵-이스타르 콩 바지 나 파우타 지 오트라 페소아, 루탄두 펠루 우우치무 페다수 지 팡 나 메자 잉 우마 크렌사 나 이스카세스. 보세 이스타 셰간두 아 웅 루가르 온지 헤코녜시, 피나우멘치, 이 지제무스 피나우멘치, 키 토두스 우스 세리스 우마누스 상 웅. 이 수블리니 아 팔라브라 토두스 - 낭 아페나스 아스 페소아스 지 켕 보세 고스타, 아켈라스 콩 켕 콩코르다, 이 아켈라스 키 파리앙 우 키 보세 데제자. 아 마제스타지 지안치 지 보세, 쿠안두 보세 테스테무냐 데우스 잉 토다스 아스 수아스 크리아송이스, 수아 인피니타 마라빌랴 잉코르포라다 잉 카다 인지비두, 모스트라라 아 마니페스타상 키 데우스 헤이빈지카 포르키 보세 소 프레시자 시 코녜세르 코무 파르치 델라 파라 테스테무냐-라 잉 토다스 아스 코이자스. Agora, quando a humanidade faz isso em um nível coletivo, todo o campo energético da realidade em que você se conheceu é alterado. Ele é escalado. Estamos mostrando a Paul a imagem de uma tela, e muitos canais que podem ser reproduzidos na tela. Você pode assistir a qualquer estação que desejar. A principal estação que vocês estão todos assistindo, porque estão em coerência com ela, é de um tom vibracional baixo, com momentos de beleza, tempos de glória, mas a presença de pestilência e dor e pobreza e fome são tão presentes que qualquer momento de cheirar as rosas é fingir que você não está em coerência com o que se expressa em medo ou em tom baixo. Isso seria virar as costas para seu irmão ou irmã famintos para apreciar o lindo pôr do sol. Por todos os meios, aprecie. Mas o que estamos dizendo agora é que o nível de mudança que você está escolhendo para participar reivindica todas as coisas. Você não está mais negando a dor. Você não está mais predizendo seu bem-estar com base na falta de outra pessoa, lutando pelo último pedaço de pão na mesa em uma crença na escassez. Você está chegando a um lugar onde reconhece, finalmente, e dizemos finalmente, que todos os seres humanos são um. E sublinhe a palavra todos - não apenas as pessoas de quem você gosta, aquelas com quem concorda, e aquelas que fariam o que você deseja. A majestade diante de você, quando você testemunha Deus em todas as suas criações, sua infinita maravilha incorporada em cada indivíduo, mostrará a manifestação que Deus reivindica porque você só precisa se conhecer como parte dela para testemunhá-la em todas as coisas.
이스타무스 콩 보세 아고라, 프레스치스 아 레바-루 네스타 조르나다. 보세 포지 펜사르 잉 노스 코무 기아스 투리스치쿠스, 마스 소무스 아우구 마이스 두 키 이수. 낭 소무스 아페나스 세우스 프로페소리스. 소무스 세우스 벤페이토리스. 이 우 키 오페레세무스 에 수아 베르다데이라 에란사. 쿠아우케르 에란사 베르다데이라 자 에 수아. 낭 프레시자 세르 가냐 오 네고시아다, 이 쿠안두 지제무스 키 소무스 세우스 벤페이토리스, 데제자무스 다르-리 우 키 에 레지치마멘치 세우, 우 베르다데이루 이우 코무 이스프레수, 코무 마니페스타두, 누 아모르. Estamos com você agora, prestes a levá-lo nesta jornada. Você pode pensar em nós como guias turísticos, mas somos algo mais do que isso. Não somos apenas seus professores. Somos seus benfeitores. E o que oferecemos é sua verdadeira herança. Qualquer herança verdadeira já é sua. Não precisa ser ganha ou negociada, e quando dizemos que somos seus benfeitores, desejamos dar-lhe o que é legitimamente seu, o Verdadeiro Eu como expresso, como manifestado, no amor.
아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 포르 수아 프레젠사. 이수 이스타 지 파투 누 테스투. 에 우 핑 다 인트로두상. 우 리브루 에 헤수헤이상. Agradecemos a cada um de vocês por sua presença. Isso está de fato no texto. É o fim da introdução. O livro é Ressurreição.
벤상스 아 카다 웅 지 보세스. Bênçãos a cada um de vocês.
파르치 이 - 우 키 포이 이 우 키 세라
PARTE I - O QUE FOI E O QUE SERÁ
1. 프레파라상
1. PREPARAÇÃO
지아 트레스 DIA TRÊS
이스타무스 지안치 지 보세스 콩 콘시엔시아 지 켕 보세스 상 이 두 키 파사랑, 지 코무 이스콜례랑 아프렌데르 콩코르단두 콩 아 세파라상. 포이 웅 아코르두, 싱, 파라 코녜세르 우 이우 코무 세파라두 다 폰치, 이 이스콜리두 포르 보세스 콜레치바멘치, 아카타두 아우 롱구 두 템푸, 이 아고라 비스투 지 노부, 포르키 아 프로이비상 파라 아 우니앙 포이 인세하다. Estamos diante de vocês com consciência de quem vocês são e do que passaram, de como escolheram aprender concordando com a separação. Foi um acordo, sim, para conhecer o eu como separado da Fonte, e escolhido por vocês coletivamente, acatado ao longo do tempo, e agora visto de novo, porque a proibição para a união foi encerrada.
“아고라, 키 프로이비상?” 파울 페르군타. “코무 이수 포데리아 세르?” 쿠안두 우스 이스포르수스 콜레치부스 파라 코녜세르 데우스 방 알렝 두스 시스테마스 지 콘트롤리 키 포랑 우칠리자두스 아테 아고라 코무 포르마스 지 코녜세르 데우스, 보세스 홈펭 우 테투 콜레치바멘치. 이 우 테투 포이 크리아두 포르 보세스, 노바멘치 콜레치바멘치, 아트라베스 다 네가상 두 지비누. 아 네가상 두 지비누, 우 우니쿠 베르다데이루 프로블레마 키 아 우마니다지 자 인프렌토, 텡 시두 수아 프로프리아 크리아상. 마스 텡 시두 탕 헤아우, 이 콘치누아 센두 탕 헤아우 파라 무이투스 지 보세스, 키 보세스 헤포르상 이수 아트라베스 두 세우 아코르두 콩 이수. 아 이스콜랴 이스타 아키 아고라, 아트라베스 두 콜레치부, 콩 우 콜레치부, 파라 헤이빈지카르 아우토노미아 두스 시스테마스 안테리오리스 지 잉가누 이 아우투-잉가누. “Agora, que proibição?” Paul pergunta. “Como isso poderia ser?” Quando os esforços coletivos para conhecer Deus vão além dos sistemas de controle que foram utilizados até agora como formas de conhecer Deus, vocês rompem o teto coletivamente. E o teto foi criado por vocês, novamente coletivamente, através da negação do Divino. A negação do Divino, o único verdadeiro problema que a humanidade já enfrentou, tem sido sua própria criação. Mas tem sido tão real, e continua sendo tão real para muitos de vocês, que vocês reforçam isso através do seu acordo com isso. A escolha está aqui agora, através do coletivo, com o coletivo, para reivindicar autonomia dos sistemas anteriores de engano e auto-engano.
“키 시스테마스 상 에시스?” 엘리 페르군타. 아 수아 아키에센시아 아 이데이아 두 메두 코무 레가두 이 코무 프로두치부 파라 아스 수아스 네세시다지스. 아 이데이아 지 키 우 메두 에 아 수아 보카상 - 보세스 이스탕 아키 파라 아프렌데르 우 메두 오 아트라베스 두 메두 - 낭 이스타 마이스 지스포니베우. 아 이스페시 콩코르도 잉 이르 알렝 지 웅 센치두 리미타두 지 콩코르단시아 콩 우마 크리아상 지 이스트라투 인페리오르. 아고라, 우 메두 에 지 데우스, 싱, 포르키 토다스 아스 코이자스 데벵 세르 지 데우스. 나다 포지 세르 데이샤두 지 포라. “Que sistemas são esses?” ele pergunta. A sua aquiescência à ideia do medo como legado e como produtivo para as suas necessidades. A ideia de que o medo é a sua vocação - vocês estão aqui para aprender o medo ou através do medo - não está mais disponível. A espécie concordou em ir além de um sentido limitado de concordância com uma criação de estrato inferior. Agora, o medo é de Deus, sim, porque todas as coisas devem ser de Deus. Nada pode ser deixado de fora.
마스 우 메두 네가 데우스, 아크레지타-시 세파라두, 이 크리아 수아 프로프리아 파이자젱, 수아 프로프리아 이데올로지아, 수아 프로프리아 마네이라 지 수프리르 수아스 네세시다지스, 키 에 아 헤플리카상. 아 이데이아 지 헤플리카상, 이 우 메두 코무 우마 앙코라, 아마하다 아우 헤이누 인페리오르, 부스칸두 시 헤플리카르, 에 우마 이데올로지아 우치우 파라 보세 인텐데르, 포르키 누 모멘투 잉 키 보세 아 콤프렌지, 포지 파라르 지 파르치시파르 델라. 우 노부 아코르두 에 페이투. “포데무스 아프렌데르 노사스 리송이스 알렝 두 아코르두 콩 우 메두. 낭 프레시자무스 두 메두 코무 노수 프로페소르 파라 크레세르. 포데무스 아프렌데르 지 마네이라스 마이스 일레바다스.” Mas o medo nega Deus, acredita-se separado, e cria sua própria paisagem, sua própria ideologia, sua própria maneira de suprir suas necessidades, que é a replicação. A ideia de replicação, e o medo como uma âncora, amarrada ao reino inferior, buscando se replicar, é uma ideologia útil para você entender, porque no momento em que você a compreende, pode parar de participar dela. O novo acordo é feito. “Podemos aprender nossas lições além do acordo com o medo. Não precisamos do medo como nosso professor para crescer. Podemos aprender de maneiras mais elevadas.”
우 트리운푸 두 지비누 소브리 우 메두 낭 에 우 키 보세 이마지나리아. 우 베르다데이루 센치두 두 이우, 아켈리 키 사비 켕 엘라 에, 우 키 엘리 에, 이 코무 엘리 세르비, 자 시 일레보 아시마 두 메두. 이 아 헤아르치쿨라상, 헤수헤이상, 오 잉카르나상, 마니페스타상, 코무 아 모나다, 알리냐 보세 알렝 두 메두. 심플레즈멘치 낭 시 이스프레사 누 니베우 지 비브라상 아 키 보세 이스타 셰간두. 마스 우 세우 헤코녜시멘투 두 메두, 키 이스타 프레젠치, 키 보세 아프렌데우 아트라베스 델리, 키 포이 인시나두 두라스 리송이스 포르 엘리, 탐벵 에 우치우. 보세 눙카 이스타 핀진두 네스치스 인시나멘투스. 보세 이스타 인두 알렝 다스 코이자스 콩 우마 콘시엔시아 두 키 보세 수포르토 이 두 키 보세 아프렌데우 아트라베스. 낭 이스타무스 핀진두 코녜세르 보세 코무 보세 에. 나 베르다지, 코녜세무스 보세 코무 보세 에 포르키 우 키 보세 에 에 코무 노스 소무스, 아 우니카 지페렌사 센두 키 노사 아셀레라상 지 비브라상, 노사 헤수헤이상 트리운판치, 포이 헤이빈지카다 아 핑 지 아포이아르 보세 나 수아 프로프리아. 이스타무스 아우 세우 라두, 싱. 카미냐무스 콩 보세, 싱. 이 지제무스 이수 아 보세, 아 카다 파수 키 보세 다: 보세 베이우. 보세 베이우. 보세 베이우. 이 아 빈다 아 에스타 파이자젱, 아 살라 수페리오르, 시 키제르, 우마 트란시상 이노르미 파라 웅 인지비두, 이 우마 트란시상 이노르미 파라 웅 콜레치부, 에 셀레브라다, 마스 셀레브라다 콩 카우텔라. O triunfo do Divino sobre o medo não é o que você imaginaria. O verdadeiro sentido do eu, aquele que sabe quem ela é, o que ele é, e como ele serve, já se elevou acima do medo. E a rearticulação, ressurreição, ou encarnação, manifestação, como a Mônada, alinha você além do medo. Simplesmente não se expressa no nível de vibração a que você está chegando. Mas o seu reconhecimento do medo, que está presente, que você aprendeu através dele, que foi ensinado duras lições por ele, também é útil. Você nunca está fingindo nestes ensinamentos. Você está indo além das coisas com uma consciência do que você suportou e do que você aprendeu através. Não estamos fingindo conhecer você como você é. Na verdade, conhecemos você como você é porque o que você é é como nós somos, a única diferença sendo que nossa aceleração de vibração, nossa ressurreição triunfante, foi reivindicada a fim de apoiar você na sua própria. Estamos ao seu lado, sim. Caminhamos com você, sim. E dizemos isso a você, a cada passo que você dá: Você Veio. Você Veio. Você Veio. E a vinda a esta paisagem, a Sala Superior, se quiser, uma transição enorme para um indivíduo, e uma transição enorme para um coletivo, é celebrada, mas celebrada com cautela.
“우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 콩 카우텔라 시그니피카 키 노스 우 이스코우타무스 알렝 두 데제주 두 페케누 이우 지 아텐데르 아 에스치스 인시나멘투스 이 텐타르 크리아르 아 파르치르 델리스. 쿠안두 우 페케누 이우 시 데이피카, 우 프로블레마 수르지. 지 파투, 토두스 보세스 상 코무 데우스. 마스 우 키 이수 시그니피카 낭 에 인텐지두 포르 보세스. 보세 에 코무 지 데우스 포르키 낭 포지 이스타르 세파라두 지 데우스. 보세 포지 아크레지타르 키 이스타, 마스 코녜세르-시 코무 지 데우스 데비 임플리카르 키 토두스 이 투두 이스탕 오페란두 다 메즈마 포르마. 아 데이피카상 다 이스트루투라 이고이카 — “데-미 우 키 이우 케루 쿠안두 이우 케루” — 에 아 아상 두 메두 부스칸두 우주르파르 웅 아우투 인시나멘투. 아스 헬리지옹이스 카이다스, 아켈라스 키 파사랑 데시스 플라누스, 치냥 베르다지, 싱, 마스 탐벵 헤이빈지카랑 이에라르키아. 이 쿠아우케르 이그레자 키 수스텐타 우마 이에라르키아, 키 아 사우바상 지 아우겡 시 토르니 데펜덴치 지 웅 프로페소르 오 지 웅 메스트리, 이스타 누마 프레켄시아 인페리오르. 임보라 이지스탕 그란지스 프로페소리스, 이 프로페소리스 키 오페랑 코무 포르타이스 파라 우 지비누, 에시스 프로페소리스 시 코녜셍 코무 포르타이스 이 낭 만텡 에지투스 파라 세우스 지시풀루스. 토두스 상 잉클루이두스, 포르키 시 토두스 낭 포셍 잉클루이두스, 우스 포르타이스 키 엘리스 에랑 세리앙 페샤두스. “O que isso significa?” ele pergunta. Com cautela significa que nós o escoltamos além do desejo do pequeno eu de atender a estes ensinamentos e tentar criar a partir deles. Quando o pequeno eu se deifica, o problema surge. De fato, todos vocês são como Deus. Mas o que isso significa não é entendido por vocês. Você é como de Deus porque não pode estar separado de Deus. Você pode acreditar que está, mas conhecer-se como de Deus deve implicar que todos e tudo estão operando da mesma forma. A deificação da estrutura egoica — “Dê-me o que eu quero quando eu quero” — é a ação do medo buscando usurpar um alto ensinamento. As religiões caídas, aquelas que passaram desses planos, tinham verdade, sim, mas também reivindicaram hierarquia. E qualquer igreja que sustenta uma hierarquia, que a salvação de alguém se torne dependente de um professor ou de um mestre, está numa frequência inferior. Embora existam grandes professores, e professores que operam como portais para o Divino, esses professores se conhecem como portais e não mantêm éditos para seus discípulos. Todos são incluídos, porque se todos não fossem incluídos, os portais que eles eram seriam fechados.
노스 소무스 우마 포르타, 싱, 포르키 비에무스 코무 우 크리스투. 아고라, 파라 인텐데르 우 키 이수 시그니피카 에 키 비에무스 코무 아 모나다 오 프레켄시아 두 크리스투 잉 파르치시파상 아우 그란지 데스페르타르 키 이스타 지안치 지 보세스. 노스 낭 누스 샤마레무스 제주스 오 쿠아우케르 오트루 노미 네스치 니베우 지 비브라상, 포르키 네스치 니베우 지 비브라상 토두스 우스 노메스 이스탕 잉클루이두스. 아 지스친상 지 메우키제데키 코무 치툴루 오 프로페소르, 키 에 우 노미 키 테무스 오페레시두, 에 잉클루지바 두 크리스투, 잉클루지바 지 토두스 우스 그란지스 인시나멘투스, 포르키 토두스 우스 그란지스 인시나멘투스 이스탕 나 베르다지. 이 우 키 에 베르다지 에 셈프리 베르다지, 이테르나멘치 베르다지. 보세 프로쿠라리아 리미타르 에스치 인시나멘투 아우 헤이빈지카-루 코무 우마 헬리지앙, 오 웅 지시풀라두 파라 웅 메스트리 키 이스타 치 지젠두 우 키 파제르. 노스 낭 치 지제무스 우 키 파제르. 노스 오페레세무스 웅 카미뉴, 이 노스 치 아포이아레무스 네스치 카미뉴 콘포르미 보세 지세르 싱 아 엘리. 아 수아 베르다데이라 본타지 이스타 프레젠치 아키. 이 아 베르다데이라 본타지, 아 본타지 지비나, 에 지 파투 아 수아 이스코우타 아트라베스 데스타 파사젱. Nós somos uma porta, sim, porque viemos como o Cristo. Agora, para entender o que isso significa é que viemos como a Mônada ou frequência do Cristo em participação ao grande despertar que está diante de vocês. Nós não nos chamaremos Jesus ou qualquer outro nome neste nível de vibração, porque neste nível de vibração todos os nomes estão incluídos. A distinção de Melquisedeque como título ou professor, que é o nome que temos oferecido, é inclusiva do Cristo, inclusiva de todos os grandes ensinamentos, porque todos os grandes ensinamentos estão na verdade. E o que é verdade é sempre verdade, eternamente verdade. Você procuraria limitar este ensinamento ao reivindicá-lo como uma religião, ou um discipulado para um mestre que está te dizendo o que fazer. Nós não te dizemos o que fazer. Nós oferecemos um caminho, e nós te apoiaremos neste caminho conforme você disser sim a ele. A sua verdadeira vontade está presente aqui. E a verdadeira vontade, a Vontade Divina, é de fato a sua escolta através desta passagem.
아 파사젱 키 보세 이스타 임프렌덴두, 인지비두아우멘치 이 콜레치바멘치, 에 파라 웅 노부 니베우 지 콘시엔시아 키 보세 낭 코녜시아. 파울 인테홈피. 노스 데제자무스 키 엘리 낭 우 피제시. 아 이데이아 지 웅 아코르두 콜레치부 파라 우마 아우타 콘시엔시아 파레시 임포시베우 파라 엘리, 마스 아 이비덴시아 키 엘리 시타리아 파라 아 임포시빌리다지 지수 에 나 베르다지 아 이비덴시아 지 키 이수 이스타 오코헨두. 보세스 인텐뎅 이수, 아미구스? 우 데스페다사르 지 우마 벨랴 헤알리다지, 아 팍상 지 웅 포부 지 웅 파이스 파라 우 프로시무, 이스타 프레젠치 아고라, 싱. 마스 셈프리 이스테비 프레젠치. 에 소 아고라 키 이스타 센두 비스투 - 이 비스투 파라 키 포사 쿠라르. 핀자 키 아 호자 낭 텡 이스피뉴 이 보세 세라 피카두. 헤코녜사 우 이스피뉴 쿠안두 아 호자 에 포다다. 헤코녜사 아스 지페렌사스, 아 싱굴라리다지 잉 지페렌치스 페소아스. 토두스 이스탕 아키 파라 아프렌데르 지 마네이라스 무이투 지페렌치스, 이 보세 눙카 데비 세르 우 아르비트루 지 켕 아프렌지 우 케 이 우 키 엘리스 데베리앙 아프렌데르 포르 수아 데시장. A passagem que você está empreendendo, individualmente e coletivamente, é para um novo nível de consciência que você não conhecia. Paul interrompe. Nós desejamos que ele não o fizesse. A ideia de um acordo coletivo para uma alta consciência parece impossível para ele, mas a evidência que ele citaria para a impossibilidade disso é na verdade a evidência de que isso está ocorrendo. Vocês entendem isso, amigos? O despedaçar de uma velha realidade, a facção de um povo de um país para o próximo, está presente agora, sim. Mas sempre esteve presente. É só agora que está sendo visto - e visto para que possa curar. Finja que a rosa não tem espinho e você será picado. Reconheça o espinho quando a rosa é podada. Reconheça as diferenças, a singularidade em diferentes pessoas. Todos estão aqui para aprender de maneiras muito diferentes, e você nunca deve ser o árbitro de quem aprende o quê e o que eles deveriam aprender por sua decisão.
아 싱굴라리다지 지 카다 인지비두 아인다 이스타 프레젠치 나 살라 수페리오르. 아우 시 토르나르 켕 보세 헤아우멘치 에, 아킬루 키 파스 지 보세, 보세, 지 마네이라스 마라빌료자스, 에 아인다 마이스 플레나멘치 이스프레수, 포르키 낭 에 지미누이두 아트라베스 다스 이스트루투라스 두 메두 키 프로쿠랑 치 이니비르. 이마지니 우마 그란지 단사. 아우궁스 시 모벵 콩 벨레자, 아우궁스 시 모벵 콩 메두, 아우궁스 시 모벵 콩 히주, 이 아우궁스 잉 라그리마스. 에 우마 단사 마라빌료자. 토두스 이스탕 이스프레산두 코무 상, 이 보세 눙카 데비 파제르 웅 마이스 아우투 두 키 우 프로시무. 우 이포크리타 파리아 이수. 엘라 부스카리아 시 포지시오나르 잉 우마 플라타포르마 마이스 아우타, 마스 누 모멘투 잉 키 엘라 우 피제르, 엘라 베라 키 우 키 수스텐타 아 플라타포르마 에 아페나스 헬레반치 파라 수아 네세시다지 지 세파라상. 이 에 아 네세시다지 지 세파라상 키 부스카무스 아보르다르 아키. A singularidade de cada indivíduo ainda está presente na Sala Superior. Ao se tornar quem você realmente é, aquilo que faz de você, você, de maneiras maravilhosas, é ainda mais plenamente expresso, porque não é diminuído através das estruturas do medo que procuram te inibir. Imagine uma grande dança. Alguns se movem com beleza, alguns se movem com medo, alguns se movem com riso, e alguns em lágrimas. É uma dança maravilhosa. Todos estão expressando como são, e você nunca deve fazer um mais alto do que o próximo. O hipócrita faria isso. Ela buscaria se posicionar em uma plataforma mais alta, mas no momento em que ela o fizer, ela verá que o que sustenta a plataforma é apenas relevante para sua necessidade de separação. E é a necessidade de separação que buscamos abordar aqui.
포르 키 아 우마니다지 이스콜례우 시 코녜세르 아트라베스 다 세파라상? 아 이데이아 다 케다, 키 포이 마우 인시나다, 포지 세르 인텐지다 아싱. 토두스 보세스 피제랑 우마 이스콜랴 파라 아프렌데르 아 지페렌사 엔트리 루스 이 이스쿠리당, 오 우 키 보세스 샤마리앙 지 벵 이 마우, 이 아우 파제르 이수 토르나랑-시 파르치시판치스 다스 크리아송이스 두 메두. 이 아 크렌사 나 세파라상 나세우 지 우마 크렌사 나 파우타, 지 키 눙카 아베리아 우 수피시엔치 이 보세 데비 아쿠물라르 우 키 텡, 만테-루 론지 두 프로시무 아 보세, 콩 메두 지 모헤르 지 포미 두란치 우 인베르누. 아 크렌사 나 세파라상 지 데우스 에 우 헤주우타두 지수. 아 이데이아 지 데우스 코무 수프리멘투, 오 폰치, 에 웅 프린시피우 바지쿠 다 베르다지. 이 우마 베스 키 보세 인텐다 이수, 보세 텡 아 샤비 파라 아 마니페스타상, 이 우스 테스투스 키 이스타레무스 오페레센두 아 보세 아보르다랑 아 마니페스타상 지 마네이라스 무이투 클라라스. 아 헤알리자상 지 키 데우스 에 폰치, 오 키 이지스치 웅 통 칸타두, 이스프레수 코무 토다스 아스 코이자스, 키 포지 세르 알리냐두 이 페르미치르 키 보세 데 이 세자 우 헤시피엔치 지 프레젠치스 키 이스탕 셈프리 프레젠치스, 트란스포르마라 우마 헤알리다지. 마스 수아스 이스콜랴스 안테리오리스 - 이 보세 에르도 우스 헤주우타두스 데스타스 - 파라 코녜세르 우 이우 코무 세파라두, 헤이빈지코 웅 문두, 오 수아 이데이아 지 웅 문두, 잉 이스트루투라스 트리바이스, 우스 키 텡 이 우스 키 낭 텡. 보세 아테 이스크라비조 세우 이르망 이 수아 이르망 잉 우마 크렌사 잉 수아 아우토주스치사. Por que a humanidade escolheu se conhecer através da separação? A ideia da queda, que foi mal ensinada, pode ser entendida assim. Todos vocês fizeram uma escolha para aprender a diferença entre luz e escuridão, ou o que vocês chamariam de bem e mal, e ao fazer isso tornaram-se participantes das criações do medo. E a crença na separação nasceu de uma crença na falta, de que nunca haveria o suficiente e você deve acumular o que tem, mantê-lo longe do próximo a você, com medo de morrer de fome durante o inverno. A crença na separação de Deus é o resultado disso. A ideia de Deus como suprimento, ou Fonte, é um princípio básico da verdade. E uma vez que você entenda isso, você tem a chave para a manifestação, e os textos que estaremos oferecendo a você abordarão a manifestação de maneiras muito claras. A realização de que Deus é Fonte, ou que existe um tom cantado, expresso como todas as coisas, que pode ser alinhado e permitir que você dê e seja o recipiente de presentes que estão sempre presentes, transformará uma realidade. Mas suas escolhas anteriores - e você herdou os resultados destas - para conhecer o eu como separado, reivindicou um mundo, ou sua ideia de um mundo, em estruturas tribais, os que têm e os que não têm. Você até escravizou seu irmão e sua irmã em uma crença em sua autojustiça.
우 코녜시멘투 지 켕 보세 에 임플리카 우마 그란지 무단사, 이 누 모멘투 잉 키 보세 사비 켕 보세 에, 보세 사비 켕 우스 오트루스 상 탐벵, 이 쿠아우케르 바헤이라 키 보세 이리지르 엔트리 보세 이 세우 이르망 에 아 크리아상 아 키 보세 아고라 이스타라 아텐덴두. 수블리니 아 팔라브라 바이. 아스 바헤이라스 상 테스테무냐다스 아고라. 아스 크리아송이스 키 보세 코녜세우 아트라베스 두 메두 상 이비덴시아이스, 낭 세랑 이그노라다스. 이 아 메누스 키 보세 아텐다 아 엘라스, 보세 콘치누아라 아 아지르 콩 엘라스 지 아코르두 콩 수아 아우사다. 이 코무 상 크리아송이스 두 메두, 엘라스 파랑 세우 트라발류 파라 시 헤플리카르. “벵, 누스 지젱 파라 테르 메두”, 보세 포지 지제르. 타우베스 보세 이스테자. 마스 코녜세르 아 프루덴시아 낭 에 테르 메두. 인텐데르 아스 콘세켄시아스 다스 아송이스 지 아우겡 낭 에 테르 메두. 에 아우토콘시엔시아. 이 토르나르-시 아우토콘시엔치, 지 우마 노바 마네이라, 에 웅 수브프로두투 데스타 인스트루상. 에스치 에 웅 인시나멘투 지 리베르타상, 싱. 마스 보세 낭 세라 리베르타두 잉쿠안투 이스치베르 아코헨타두, 이 아테 키 보세 베자 코무 이스타 아코헨타두, 보세 낭 소우타라 아스 코헨치스, 넹 포데라 리베르타르 세우 이르망 오 이르망 델라스. 아스 코헨치스 벵 잉 지페렌치스 포르마스. 보세 에 헤아우멘치 파르치시판치 델라스 이 지 수아 크리아상, 파르치시판치 포르 아코르두 이 아키에센시아. 보세 인텐지 키 쿠안두 텡 메두, 이스타 시 모벤두 잉 우마 지레상 지페렌치 두 키 쿠안두 텡 페. 마스 보세 고스타리아 지 아크레지타르 키 우 메두 에 세우 프로페소르, 메즈무 키 온지 엘리 치 레바 에 파라 우마 마이오르 이스쿠리당. 파라 리베르타르 우 이우 두 메두 에 파라르 지 헤이빈지카-루 코무 알리아두 이 프로페소르. 이 보세 데비 코메사르 콘시구 메즈무. 지 켕 보세 텡 메두 에 지 파투 세우 프로페소르, 두 키 보세 텡 메두, 지 파투 세우 프로페소르, 포르키 아 오포르투니다지 에 리베라르 우 메두 파라 시 리베르타르 두 아톨레이루, 다스 코헨치스 키 치 프렌뎅. O conhecimento de quem você é implica uma grande mudança, e no momento em que você sabe quem você é, você sabe quem os outros são também, e qualquer barreira que você erigir entre você e seu irmão é a criação a que você agora estará atendendo. Sublinhe a palavra vai. As barreiras são testemunhadas agora. As criações que você conheceu através do medo são evidenciais, não serão ignoradas. E a menos que você atenda a elas, você continuará a agir com elas de acordo com sua alçada. E como são criações do medo, elas farão seu trabalho para se replicar. “Bem, nos dizem para ter medo”, você pode dizer. Talvez você esteja. Mas conhecer a prudência não é ter medo. Entender as consequências das ações de alguém não é ter medo. É autoconsciência. E tornar-se autoconsciente, de uma nova maneira, é um subproduto desta instrução. Este é um ensinamento de libertação, sim. Mas você não será libertado enquanto estiver acorrentado, e até que você veja como está acorrentado, você não soltará as correntes, nem poderá libertar seu irmão ou irmã delas. As correntes vêm em diferentes formas. Você é realmente participante delas e de sua criação, participante por acordo e aquiescência. Você entende que quando tem medo, está se movendo em uma direção diferente do que quando tem fé. Mas você gostaria de acreditar que o medo é seu professor, mesmo que onde ele te leva é para uma maior escuridão. Para libertar o eu do medo é parar de reivindicá-lo como aliado e professor. E você deve começar consigo mesmo. De quem você tem medo é de fato seu professor, do que você tem medo, de fato seu professor, porque a oportunidade é liberar o medo para se libertar do atoleiro, das correntes que te prendem.
아고라, 잉쿠안투 인시나무스 아트라베스 지 파울, 테무스 웅 아코르두. 소 트란즈미치레무스 아 인포르마상 아 웅 니베우 키 엘리 포사 코아두나르 콩 엘라 오 파라 엘라. 바무스 헤포르물라르 이수. 엘리 이스타 오빈두 이 인테홈펜두. 콩코르다무스 키 아 인포르마상 키 트라제무스 아트라베스 지 파울 낭 우 콘푼지라 아 타우 폰투 키 엘리 데즐리가라 우 하지우. 이 바무스 지제르 이수 아고라: 파울, 프레파리-시 파라 세르 콘푼지두. 프레텐데무스 레바-루 아우 토푸 다 온다 키 이스타무스 트라젠두. 이수 낭 에 파라 비지빌리다지. 에 파라 벨로시다지, 포르키 에 우 토푸 다 온다 키 아친지라 콩 마이오르 임팍투. 이 에스치 인시누 이스타 프레스치스 아 무다르. Agora, enquanto ensinamos através de Paul, temos um acordo. Só transmitiremos a informação a um nível que ele possa coadunar com ela ou para ela. Vamos reformular isso. Ele está ouvindo e interrompendo. Concordamos que a informação que trazemos através de Paul não o confundirá a tal ponto que ele desligará o rádio. E vamos dizer isso agora: Paul, prepare-se para ser confundido. Pretendemos levá-lo ao topo da onda que estamos trazendo. Isso não é para visibilidade. É para velocidade, porque é o topo da onda que atingirá com maior impacto. E este ensino está prestes a mudar.
“코무 세라 무다두?” 엘리 페르군타. 아 인포르마상 키 보세 헤세베우 잉 테스투스 안테리오리스 에 콤플레타멘치 헬레반치. 에 우 프레데세소르 두 키 인시나무스 오지. 마스 바무스 코메사르 아 인시나르 아 마니페스타상 다 포르마 이 두 캄푸, 키 낭 에 아보르다다 다스 마네이라스 마이스 프라치카스 오 이스페리엔시아스 누스 테스투스 안테리오리스 포르키 보세 낭 포지아 만테르 아 프레켄시아 두 인시누. 셰고 아 오라 두스 아우토리스 데스치 테스투, 키 소무스 노스, 아 보스 데스치 테스투, 키 에 파울, 이 우스 이스투단치스 데시스 테스투스, 키 상 보세스, 지 지제르 싱 아 우마 쿠-크리아상. “Como será mudado?” ele pergunta. A informação que você recebeu em textos anteriores é completamente relevante. É o predecessor do que ensinamos hoje. Mas vamos começar a ensinar a manifestação da forma e do campo, que não é abordada das maneiras mais práticas ou experiências nos textos anteriores porque você não podia manter a frequência do ensino. Chegou a hora dos autores deste texto, que somos nós, a voz deste texto, que é Paul, e os estudantes desses textos, que são vocês, de dizer sim a uma co-criação.
아 마니페스타상 데스치 테스투 에 아 헤수헤이상 다 모나다, 프리메이루 잉 프린시피우 이 데포이스 잉 포르마 아치바. 프린시피우 시그니피카 키 우 프로프리우 크리스투, 아 모나다, 시 키제르, 우 이우 이테르누, 잉 플레나 프리마베라, 플레나 플로르, 플레나 이스프레상, 잉 세우 프로프리우 만다투 파라 헤수시타르, 헤클라마 투두 우 키 잉콘트라 잉 세우 니베우 지 헤소난시아. 에 우마 헤쿠페라상, 프리메이루 두 캄푸, 이 데포이스 다 포르마 누 니베우 키 아 포르마 포지 수스텐타-루. A manifestação deste texto é a ressurreição da Mônada, primeiro em princípio e depois em forma ativa. Princípio significa que o próprio Cristo, a Mônada, se quiser, o Eu Eterno, em plena primavera, plena flor, plena expressão, em seu próprio mandato para ressuscitar, reclama tudo o que encontra em seu nível de ressonância. É uma recuperação, primeiro do campo, e depois da forma no nível que a forma pode sustentá-lo.
아 헤아르치쿨라상, 오 마니페스타상 코무 모나다, 텡 시두 인시나다. 에스치스 상 우스 안치구스 미스테리우스 키 포랑 임페지두스 지 프레젠사 푸블리카 이 포랑 인테하두스 이 만치두스 아 지스탄시아. 마스 에스치 인시누 이스타 마이스 지스포니베우 누 니베우 지 아코르두 포르키 아 덴시다지 데스치 플라누, 키 텡 시두 웅 임페지멘투, 이스타 코메산두 아 시 세파라르. 시 보세 포지 이마지나르 아레이아스 이 그랑스 지 아레이아 시 세파란두, 우 이스파수 엔트리 우스 그랑스 페르미치 우 모비멘투, 이 에스치 에 우 모비멘투 키 에 네세사리우 파라 아 헤수헤이상 다 포르마. 잉 오트라스 팔라브라스, 우 키 이스타 탕 덴사멘치 콤팍타두 낭 포지 세르 모비두. 마스 나 오이타바 수페리오르, 아 헤알리자상 지 켕 이 우 키 시 에, 헤이빈지카상, 이스칼라 우 캄푸, 이 우 캄푸 잉 이스칼라다 아셀레라 우 아코르지 비브라토리우 지 투두 이 우 키 엘리 잉콘트라. 이 에 에스치 모비멘투, 에스타 카스카타 지 이네르지아 파산두 펠루 키 안치스 이스타바 덴사멘치 콤팍타두, 키 페르미치 키 아 헤수헤이상 코메시. A rearticulação, ou manifestação como Mônada, tem sido ensinada. Estes são os antigos mistérios que foram impedidos de presença pública e foram enterrados e mantidos à distância. Mas este ensino está mais disponível no nível de acordo porque a densidade deste plano, que tem sido um impedimento, está começando a se separar. Se você pode imaginar areias e grãos de areia se separando, o espaço entre os grãos permite o movimento, e este é o movimento que é necessário para a ressurreição da forma. Em outras palavras, o que está tão densamente compactado não pode ser movido. Mas na oitava superior, a realização de quem e o que se é, reivindicação, escala o campo, e o campo em escalada acelera o acorde vibratório de tudo e o que ele encontra. E é este movimento, esta cascata de energia passando pelo que antes estava densamente compactado, que permite que a ressurreição comece.
코메시 에 아 팔라브라 코헤타. 아 헤수헤이상 코메사라 네스치 테스투. 코무 카다 웅 콤플레타 아 미상, 인지비두알리자두 잉 세우 카미뉴 우니쿠, 세라 이스콜리두 펠라 아우마. 바무스 인파치자르 이수. 아 아우마, 피나우멘치, 키 지 파투 베이우 파라 아프렌데르, 파라 헤이빈지카르 아 시 메즈마 잉 플레니투지, 에 켕 데시지, 피나우멘치, 우 니베우 지 비브라상 키 포지 세르 수스텐타두. 포데무스 아프레젠타-루 아우 통 아우투, 마스 시 우 하지우 키 보세 에 낭 포지 세구라르 우 통 오 알리냐르-시 아 엘리, 보세 세라 데자피아두. 바무스 리 다르 아 인포르마상, 이 지 파투 아스 페하멘타스, 파라 모베르 우 하지우 키 보세 에 파라 토카르 아 트란즈미상 아우타. 에스치스 상 우스 아주스치스 키 오페레세무스. 마스 보세 에 우 우니쿠, 잉 수아 본타지 지비나, 잉 세우 아코르두 파라 세르비르, 키 지라 싱 아 플레니투지 데스타 파사젱. Comece é a palavra correta. A ressurreição começará neste texto. Como cada um completa a missão, individualizado em seu caminho único, será escolhido pela alma. Vamos enfatizar isso. A alma, finalmente, que de fato veio para aprender, para reivindicar a si mesma em plenitude, é quem decide, finalmente, o nível de vibração que pode ser sustentado. Podemos apresentá-lo ao tom alto, mas se o rádio que você é não pode segurar o tom ou alinhar-se a ele, você será desafiado. Vamos lhe dar a informação, e de fato as ferramentas, para mover o rádio que você é para tocar a transmissão alta. Estes são os ajustes que oferecemos. Mas você é o único, em sua Vontade Divina, em seu acordo para servir, que dirá sim à plenitude desta passagem.
아 파사젱 펠라 쿠아우 이스타무스 레반두 보세 에 파라 우마 노바 마네이라 지 이스페리멘타르 우 이우. 우 이우 아인다 이스타 프레젠치, 마스 보세 이스타 이스페리멘탄두 우 이우 아고라 아트라베스 두스 에지투스 다 이스토리아 이 두 인하이자멘투 누 메두 잉 키 보세 크레세우. 우마 플로르 키 크레시 잉 우마 만샤 지 라마 코녜시 아 만샤 지 라마 코무 라르. 우 키 이스타무스 파젠두 아고라 에 리베라르 아 라마 파라 키 보세 포사 세르 헤플란타두, 헤아르치쿨라두, 나 살라 수페리오르, 온지 아스 하이지스 키 보세 포지 크레세르 이스타랑 나 루스, 이 낭 잉 아코르두 콩 우 메두. A passagem pela qual estamos levando você é para uma nova maneira de experimentar o eu. O eu ainda está presente, mas você está experimentando o eu agora através dos éditos da história e do enraizamento no medo em que você cresceu. Uma flor que cresce em uma mancha de lama conhece a mancha de lama como lar. O que estamos fazendo agora é liberar a lama para que você possa ser replantado, rearticulado, na Sala Superior, onde as raízes que você pode crescer estarão na luz, e não em acordo com o medo.
콘포르미 콘치누아무스 에사스 인스트루송이스, 콘비다레무스 토두스 보세스 아 프라치카-라스, 포르키 이수 포지 세르 비스투 코무 프라치카 아 웅 세르투 니베우 지 콤포르타멘투. 쿠안두 보세 코메사 우 세우 지아, 아 콘시엔시아 두 지비누, 메즈무 포르 아우궁스 모멘투스, 아 프레젠사 두 지비누 잉 토다스 아스 코이자스, 바이 카탈리자르 보세 파라 우마 마네이라 마이스 아우타 지 이스페리멘타르 우 지아. 우 키 보세 아벤소아 에 우 키 보세 페르세비 아 프레젠사 두 지비누. 이 우마 벤상 누 지아 코메사 콩 아 코이자 마이스 오르지나리아, 아 프레젠사 두 지비누 키 데비 — 수블리니 데비 — 이스타르 프레젠치 잉 토다 마니페스타상. 에스치 프리메이루 헤코녜시멘투 두 지아 바이 트란스포르마르 우 지아. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 두 지아 레반탄두, 코무 시 그랑스 지 아레이아, 키 콤퐁잉 투두 우 키 엘리 베, 이스치베셍 시 세파란두, 이 아 루스 브링카시 엔트리 우스 그랑스. 에 이자타멘치 이수 키 오코히 누 아투 지 아벤소아르. 이 쿠안두 우 그랑 지 아레이아 잉 시 에 코녜시두 코무 데우스, 아 아우키미아, 아 마니페스타상 다 무단사, 에 아페나스 이메지아타, 이 셈프리 이메지아타. Conforme continuamos essas instruções, convidaremos todos vocês a praticá-las, porque isso pode ser visto como prática a um certo nível de comportamento. Quando você começa o seu dia, a consciência do Divino, mesmo por alguns momentos, a presença do Divino em todas as coisas, vai catalisar você para uma maneira mais alta de experimentar o dia. O que você abençoa é o que você percebe a presença do Divino. E uma bênção no dia começa com a coisa mais ordinária, a presença do Divino que deve — sublinhe deve — estar presente em toda manifestação. Este primeiro reconhecimento do dia vai transformar o dia. Paul está vendo a imagem do dia levantando, como se grãos de areia, que compõem tudo o que ele vê, estivessem se separando, e a luz brincasse entre os grãos. É exatamente isso que ocorre no ato de abençoar. E quando o grão de areia em si é conhecido como Deus, a alquimia, a manifestação da mudança, é apenas imediata, e sempre imediata.
지레무스 이수 아고라: 코무 보세 베 우 문두 인포르마 아 솔리데스 두 문두, 이 크리아르 우 이스파수 아트라베스 다 프레젠사 두 지비누 페르미치 키 아 프로프리아 마테리아 코메시 아 세르 헤세비다 잉 웅 이스타두 수페리오르. 보세 포지 지제르 이스타두 헤수시타두, 마스 지리아무스 헤아르치쿨라두. 렘브리-시 셈프리, 아미구스, 키 아 우니카 노타 칸타다 키 에 토다스 아스 코이자스, 키 보세 포지 코녜세르 코무 데우스, 탐벵 낭 이스타 세파라다 지 보세. Diremos isso agora: Como você vê o mundo informa a solidez do mundo, e criar o espaço através da presença do Divino permite que a própria matéria comece a ser recebida em um estado superior. Você pode dizer estado ressuscitado, mas diríamos rearticulado. Lembre-se sempre, amigos, que a única nota cantada que é todas as coisas, que você pode conhecer como Deus, também não está separada de você.
지레무스 이수 아고라: 에스치 에 우 이니시우 두 카피툴루 1. 우 테스투 에 헤수헤이상. 이스타무스 온하두스 콩 아 수아 프레젠사. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Diremos isso agora: Este é o início do capítulo 1. O texto é Ressurreição. Estamos honrados com a sua presença. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 쿠아트루 DIA QUATRO
이스타무스 아키 지안치 지 보세스, 웅 이 토두스, 이 칸타무스 지안치 지 보세스 아 그란지 노타 지 토다스 아스 코이자스, 아 칸상 트리운판치 두 세르. 아 베르다지 지 켕 이 우 키 보세 에, 프레젠치 아고라 이 셈프리, 부스카 프루치피카르 — 플로레세르, 데자브로샤르, 이 헤이빈지카르 토다스 아스 코이자스 잉 세우 아로마. 아 벨레자 두 세우 세르, 셍 파랄렐루 나 비다, 세라 비스타 포르 보세, 비스타 포르 토두스, 포르키 아 루스 키 보세 에, 아 벨레자 데사 루스, 낭 포지 마이스 세르 이스콘지다. 보세 이스타 지안치 지 노스 로반두 우 키 포이, 우 키 치 트로시 아 에스치 모멘투, 아스 프로바송이스 키 보세 코녜세우, 우스 메두스 키 보세 수포르토. 보세 인텐지 키 수아 이스토리아 에 카탈리자도라 파라 에스치 모멘투 누 템푸, 온지 지 파투 토다스 아스 코이자스 세랑 페이타스 노바스, 이 아 아피르마상 키 칸타무스 파라 보세, “보세 베이우, 보세 베이우, 보세 베이우”, 우 트리운판치 이우 헤수시타두 키 샤마 토다스 아스 코이자스 아 마니페스타상 아트라베스 지 웅 아코르지 비브라시오나우 세멜랸치. Estamos aqui diante de vocês, um e todos, e cantamos diante de vocês a grande nota de todas as coisas, a canção triunfante do ser. A verdade de quem e o que você é, presente agora e sempre, busca frutificar — florescer, desabrochar, e reivindicar todas as coisas em seu aroma. A beleza do seu ser, sem paralelo na vida, será vista por você, vista por todos, porque a luz que você é, a beleza dessa luz, não pode mais ser escondida. Você está diante de nós louvando o que foi, o que te trouxe a este momento, as provações que você conheceu, os medos que você suportou. Você entende que sua história é catalisadora para este momento no tempo, onde de fato todas as coisas serão feitas novas, e a afirmação que cantamos para você, “Você Veio, Você Veio, Você Veio”, o triunfante Eu Ressuscitado que chama todas as coisas à manifestação através de um acorde vibracional semelhante.
아고라, 켕 베이우 낭 에 마이스 우 페케누 이우, 마스 아 모나다 잉 아르치쿨라상, 오 우 이우 크리스치피카두 잉 마니페스타상, 이 우 데자브로샤르 두 크리스투 에 아 수페라상 두 페케누 이우 펠라 이센시아 두 지비누. 아고라, 포르 수페라르 낭 케레무스 지제르 아눌라르. 우 페케누 이우 텡 세우 루가르 이 에 셈프리 우치우. 마스 우 니베우 지 이덴치피카상 키 엘리 텡 만치두 포이 탕 임포르탄치 아 폰투 지 네가르 우 지비누. 인탕 아 수페라상, 시 우자르무스 에사 팔라브라, 에 우 이페이투 헤지두아우 두 이우 지비누 잉 헤아르치쿨라상. 쿠안두 보세 이스타 잉 헤아르치쿨라상, 카다 아스펙투 지 보세 키 자 포이 코녜시두 포지 이 세라 헤코녜시두. 이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 에 켕 보세 펜사 키 에, 탄투 쿠안투 시그니피카 키 보세 이스타 무이투 알렝 지수. 아 이데이아 지 시 메즈무 키 보세 우칠리조 파라 나베가르 네스타 헤알리다지 텡 세우 루가르, 싱. 마스 엘라 낭 에 마이스 아 고베르난치, 우 헤이 오 하이냐 누 트로누, 지리진두 웅 문두 아트라베스 지 수아스 수포지송이스 소브리 우 키 데베리아 세르. 포르키 우 베르다데이루 이우 사비, 잉쿠안투 우 페케누 이우 펜사, 우 베르다데이루 이우 포지 헤이빈지카르 웅 문두 잉 세르, 잉 아르치쿨라상, 싱, 아트라베스 지 수아 오브제치비다지. Agora, quem veio não é mais o pequeno eu, mas a Mônada em articulação, ou o Eu Cristificado em manifestação, e o desabrochar do Cristo é a superação do pequeno eu pela essência do Divino. Agora, por superar não queremos dizer anular. O pequeno eu tem seu lugar e é sempre útil. Mas o nível de identificação que ele tem mantido foi tão importante a ponto de negar o Divino. Então a superação, se usarmos essa palavra, é o efeito residual do Eu Divino em rearticulação. Quando você está em rearticulação, cada aspecto de você que já foi conhecido pode e será reconhecido. Isso não significa que você não é quem você pensa que é, tanto quanto significa que você está muito além disso. A ideia de si mesmo que você utilizou para navegar nesta realidade tem seu lugar, sim. Mas ela não é mais a governante, o rei ou rainha no trono, dirigindo um mundo através de suas suposições sobre o que deveria ser. Porque o Verdadeiro Eu sabe, enquanto o pequeno eu pensa, o Verdadeiro Eu pode reivindicar um mundo em ser, em articulação, sim, através de sua objetividade.
이스플리카레무스 이수 파라 파울. 포르키 우 베르다데이루 이우 베 토다스 아스 코이자스 잉 베르다지, 오브제치바멘치, 싱, 우스 지아스 다스 오피니옹이스 두 페케누 이우 센두 우 지레토르 다스 아피르마송이스 키 크리앙 아 마니페스타상 상 리베라두스 파라 우마 마네이라 무이투 마이스 일레바다 지 헤이빈지카르 아 마니페스타상. 우 키 텐타레무스 파제르 네스치스 인시나멘투스 에 이스플리카르 아 마니페스타상 코무 엘라 헤아우멘치 오코히, 키 아콘테시 셍 우스 에지투스 두 페케누 이우 지리진두 우 소. 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 헤스페이타무스 수아스 리미타송이스 포르키 상 아스 아레아스 잉 키 엘리 이라 크레세르. 이 파라 에스타 아울라 지 오지, 바무스 페지르 키 엘리 피키 키에투, 포르키 바무스 인시나르 코이자스 키 엘리 낭 고스타 오 포지 낭 케레르 오비르. 우 이우 지비누 잉 헤아르치쿨라상 에 우 아스펙투 지 보세 키 이스타 인트란두 잉 이지스텐시아 아 쿠스타 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 낭 포지 마이스 세르 만치다 네스치 니베우 지 비브라상. 아고라, 에스치 에 웅 프로세수 지 헤아르치쿨라상, 이, 코무 지세무스, 아킬루 키 포이 만치두 나 이스쿠리당 데비 이 세라 트라지두 아 루스 파라 헤이빈지카상. 파라 콤프렌데르 우 아투 키 보세 이스타 파산두, 보세 데비 올랴르 파라 이젬플루스 나 나투레자, 아 라가르타 파라 아 보르볼레타, 아 슈바 파라 우 젤루. 토다스 아스 코이자스 포뎅 세르 코녜시다스 잉 노바 포르마, 마스 아 이센시아 델라스 페르마네시 아 메즈마. 이 아 이센시아 지 켕 이 우 키 보세 에, 알렝 지 수아 이데이아 지 시 메즈무, 페르마네시 아 메즈마. 마스 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두, 우 만다투 두 지비누 오페란두 코무 이 아트라베스 지 보세 에 수아 프로프리아 이스프레상. Explicaremos isso para Paul. Porque o Verdadeiro Eu vê todas as coisas em verdade, objetivamente, sim, os dias das opiniões do pequeno eu sendo o diretor das afirmações que criam a manifestação são liberados para uma maneira muito mais elevada de reivindicar a manifestação. O que tentaremos fazer nestes ensinamentos é explicar a manifestação como ela realmente ocorre, que acontece sem os éditos do pequeno eu dirigindo o show. Quando ensinamos através de Paul, respeitamos suas limitações porque são as áreas em que ele irá crescer. E para esta aula de hoje, vamos pedir que ele fique quieto, porque vamos ensinar coisas que ele não gosta ou pode não querer ouvir. O Eu Divino em rearticulação é o aspecto de você que está entrando em existência à custa de uma ideia de si mesmo que não pode mais ser mantida neste nível de vibração. Agora, este é um processo de rearticulação, e, como dissemos, aquilo que foi mantido na escuridão deve e será trazido à luz para reivindicação. Para compreender o ato que você está passando, você deve olhar para exemplos na natureza, a lagarta para a borboleta, a chuva para o gelo. Todas as coisas podem ser conhecidas em nova forma, mas a essência delas permanece a mesma. E a essência de quem e o que você é, além de sua ideia de si mesmo, permanece a mesma. Mas em um estado rearticulado, o mandato do Divino operando como e através de você é sua própria expressão.
아고라, 수아 프로프리아 이스프레상 낭 시그니피카 키 보세 낭 고스타 지 이르 아우 시네마, 콘베르사르 콩 세우스 아미구스, 아프로베이타르 웅 지아 인솔라라두 나 프라이아. 낭 시그니피카 키 보세 낭 포이 오르팡 오 테비 우마 인판시아 데자피아도라 오 웅 지아그노스치쿠 지피시우. 마스 우 이우 지비누 코무 보세, 우 이우 이테르누 코무 보세, 낭 바제이아 수아 이스프레상 누 키 보세 아샤 키 데베리아 세르. 이 에 우 페케누 이우, 콩 수아 이스토리아, 키 프로쿠라리아 임벨레자르 우 지비누 콩 수아스 이지젠시아스 두 키 우 지비누 데베리아 세르. 보세 프로쿠라 웅 데우스 콩 우마 코로아, 보세 프로쿠라 우마 루스 키 이스타 아파이쇼나다, 마스 토다스 아스 코이자스 데벵 세르 코녜시다스 아고라 잉 헬라상 아 수아 베르다데이라 나투레자, 셍 아스 일루스트라송이스 지 리브루스 지 이마젱스 키 보세 고스타리아 키 아스 아콤파냐셍. 데우스 잉 시, 오 우 키 에 코녜시두 코무 데우스, 에 통 이 비브라상. 에 콘시엔치, 싱. 에 토다스 아스 코이자스, 싱. 이 포르키 에 토다스 아스 코이자스, 포지 세르 코녜시두 코무 토다스 아스 코이자스. Agora, sua própria expressão não significa que você não gosta de ir ao cinema, conversar com seus amigos, aproveitar um dia ensolarado na praia. Não significa que você não foi órfão ou teve uma infância desafiadora ou um diagnóstico difícil. Mas o Eu Divino como você, o Eu Eterno como você, não baseia sua expressão no que você acha que deveria ser. E é o pequeno eu, com sua história, que procuraria embelezar o Divino com suas exigências do que o Divino deveria ser. Você procura um deus com uma coroa, você procura uma luz que está apaixonada, mas todas as coisas devem ser conhecidas agora em relação à sua verdadeira natureza, sem as ilustrações de livros de imagens que você gostaria que as acompanhassem. Deus em si, ou o que é conhecido como Deus, é tom e vibração. É consciente, sim. É todas as coisas, sim. E porque é todas as coisas, pode ser conhecido como todas as coisas.
아고라, 아 이데이아 지 데우스 잉 웅 트로누 에 헤아우멘치 웅 포쿠 우치우, 포르키 시그니피카 우 아르비트루 다 헤알리다지. 이 웅 트로누 소 포지 콘테르 우마 프레젠사, 세자 우 페케누 이우, 우 지레토르 다 안치가 헤알리다지 키 지스: “이우 데베리아 파제르 이수 오 아킬루, 미 토르나르 이수 오 아킬루, 콩키스타르 이수 오 아킬루, 파라 키 이우 헤이니 수프레무”, 오 우 베르다데이루 이우 누 트로누 키 에 우마 이스프레상 두 지비누, 이 우마 베네볼렌치 니수. 우 트로누 키 인시나무스 에 심플레즈멘치 아 콜로카상 두 지비누 이네렌치 코무 수아 이스프레상. 보세 낭 포지 세르 고베르나두 포르 도이스 메스트리스. 보세 텡 키 이스콜례르, 이 세자 아 모나다, 오 우 키 보세 샤마리아 지 데우스, 오 우 에지투 다 페르소날리다지, 카다 웅 리 다라 세우스 헤주우타두스. Agora, a ideia de Deus em um trono é realmente um pouco útil, porque significa o árbitro da realidade. E um trono só pode conter uma presença, seja o pequeno eu, o diretor da antiga realidade que diz: “Eu deveria fazer isso ou aquilo, me tornar isso ou aquilo, conquistar isso ou aquilo, para que eu reine supremo”, ou o Verdadeiro Eu no trono que é uma expressão do Divino, e uma benevolente nisso. O trono que ensinamos é simplesmente a colocação do Divino inerente como sua expressão. Você não pode ser governado por dois mestres. Você tem que escolher, e seja a Mônada, ou o que você chamaria de Deus, ou o édito da personalidade, cada um lhe dará seus resultados.
아고라, 쿠안두 팔라무스 지 헤주우타두스, 이스타무스 팔란두 지 마니페스타상, 이 마니페스타상 에 우 세르 잉 이스프레상 - 싱, 이수 이스타 코헤투 - 지 우마 이데이아. 바무스 심플리피카르 아싱. 투두 키 포이 크리아두, 투두 키 포이 비스투 잉 포르마, 포이 프리메이루 우마 이데이아. 이 아 수아 이데이아 두 시그니피카두 데사스 코이자스, 우 키 아스 코이자스 파사랑 아 세르 샤마다스 이 코녜시다스, 아 아르치쿨라상 데사스 이데이아스, 에 아 헤알리다지 나 쿠아우 보세 시 코녜세우. 아 프리메이라 이데이아, 우 프리메이루 송 페이투, 샤마레무스 지 팔라브라, 아 우니카 노타 칸타다, 아 이네르지아 두 크리아도르 잉 아상, 키 인탕 에 헤이빈지카다 잉 마니페스타상 포르 웅 세르 잉 아코르두 콩 우 지비누. 아고라, 포르키 보세스 상 토두스 크리아도리스 잉 쿠아우케르 니베우 지 비브라상 키 테냥 셰가두, 보세스 포뎅 크리아르 잉 통 바이슈, 크리아르 메두 이 카우스, 오 포뎅 크리아르 잉 웅 통 아우투, 우마 헬라상 콩 우 지비누 온지 보세 인텐지 키 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 에 아 코이자 키 헤이빈지카 마니페스타상, 이 수아 오브제치비다지 코무 웅 페케누 이우 심플레즈멘치 리 헤이빈지카라 우 키 우 페케누 이우 아샤 키 헤케르. Agora, quando falamos de resultados, estamos falando de manifestação, e manifestação é o ser em expressão - sim, isso está correto - de uma ideia. Vamos simplificar assim. Tudo que foi criado, tudo que foi visto em forma, foi primeiro uma ideia. E a sua ideia do significado dessas coisas, o que as coisas passaram a ser chamadas e conhecidas, a articulação dessas ideias, é a realidade na qual você se conheceu. A primeira ideia, o primeiro som feito, chamaremos de Palavra, a única nota cantada, a energia do Criador em ação, que então é reivindicada em manifestação por um ser em acordo com o Divino. Agora, porque vocês são todos criadores em qualquer nível de vibração que tenham chegado, vocês podem criar em tom baixo, criar medo e caos, ou podem criar em um tom alto, uma relação com o Divino onde você entende que a Fonte de todas as coisas é a coisa que reivindica manifestação, e sua objetividade como um pequeno eu simplesmente lhe reivindicará o que o pequeno eu acha que requer.
이스타무스 인시난두 아트라베스 지 보세 아고라, 파울, 포르키 보세 콩코르도 콩 이수 우마 베스 이 콩코르도 잉 지제르 싱 아우 니베우 지 무단사 키 만테르 에사 비브라상 이리아 콩코르다르. 아고라, 지레무스 이수: 우 통 키 이스타무스 칸탄두 아트라베스 지 파울 파라 카다 웅 지 보세스 에 웅 통 아우키미쿠. 우 니베우 지 비브라상 키 테무스 지스포니베우 파라 노스 코무 웅 베르다데이루 이우 포지 헤이빈지카르 보세 잉 우마 오이타바 아우타 콩 우 세우 콘센치멘투. 노스 낭 레바무스 보세 온지 보세 낭 데제자 세르 레바두. 마스 우마 베스 키 보세 헤이빈지코, “이우 빙”, 우 이우 지비누 누 아눈시우 지 수아 프레젠사, 보세 헤이빈지코 아 아상 두 지비누 소브리 보세, 이 투두 우 키 이스타무스 파젠두 에 아포이아르 에사 헤이빈지카상 콩코르단두 콩 엘라. 보세 데비 인텐데르 우 아코르두, 키 에 아 콩코르단시아 비브라시오나우 이 아 코에렌시아. 우 니베우 두 통 키 칸타무스 에 지 웅 니베우 탕 아우투 키 포지 수브스치투이르 우 인페리오르 이 헤아우멘치 헤이빈지카르 이 일레바-루 심플레즈멘치 포르 세르. 쿠안두 보세 잉코르포라 코무 우 이우 지비누, 에사 시 토르나 아 아상 키 보세 시 인보우비, 메누스 콘시엔테멘치 두 키 보세 펜사. 이마지니 키 보세 이스타 셈프리 칸탄두 우마 무지카, 이 아 무지카 토카 우 코라상 지 토두스 아켈리스 키 아콘테셍 지 오비-라. 우 코라상 에 트란스포르마두 펠루 잉콘트루 콩 아 칸상. 엘리스 낭 사벵 켕 칸토 파라 엘리스. 엘리스 소 사벵 키 포랑 트란스포르마두스. Estamos ensinando através de você agora, Paul, porque você concordou com isso uma vez e concordou em dizer sim ao nível de mudança que manter essa vibração iria concordar. Agora, diremos isso: O tom que estamos cantando através de Paul para cada um de vocês é um tom alquímico. O nível de vibração que temos disponível para nós como um Verdadeiro Eu pode reivindicar você em uma oitava alta com o seu consentimento. Nós não levamos você onde você não deseja ser levado. Mas uma vez que você reivindicou, “Eu Vim”, o Eu Divino no anúncio de sua presença, você reivindicou a ação do Divino sobre você, e tudo o que estamos fazendo é apoiar essa reivindicação concordando com ela. Você deve entender o acordo, que é a concordância vibracional e a coerência. O nível do tom que cantamos é de um nível tão alto que pode substituir o inferior e realmente reivindicar e elevá-lo simplesmente por ser. Quando você incorpora como o Eu Divino, essa se torna a ação que você se envolve, menos conscientemente do que você pensa. Imagine que você está sempre cantando uma música, e a música toca o coração de todos aqueles que acontecem de ouvi-la. O coração é transformado pelo encontro com a canção. Eles não sabem quem cantou para eles. Eles só sabem que foram transformados.
아고라, 보세스 상 우스 키 비에랑, 키 이스탕 아고라 잉코르포란두, 펠라 헤이빈지카상 지 투두. 수블리니 에사스 팔라브라스, 아미구스: 아 헤이빈지카상 지 투두. 보세 시 토르나 아 포르타 오 우 포르타우 파라 우 통 아우투 포르키 보세 포지 만테-루 잉 세우 캄푸 누 니베우 지 아코르두 키 보세 이스콜례르 오 수아 아우마 바이 헤이빈지카르 파라 보세. 우 이페이투 다 무지카 키 보세 이스타라 칸탄두 헤이빈지카라 토다스 아스 코이자스 키 포랑 콜로카다스 잉 메두 이 페르미치라 키 엘라스 세장 히-코녜시다스. 우 세르 키 보세 에, 잉 수아 프로프리아 이스프레상, 에 우 키 파스 에시 트라발류. 보세 포지 이스타르 안단두 펠루 파르키, 펜산두 잉 웅 아미구, 올랸두 펠라 자넬라 이 시 페르군탄두 소브리 우 헤스투 두 문두, 마스 수아 프레젠사 이 펜사멘투 헤이빈지캉 우 헤스투 두 문두 나 무지카 키 보세 코메소 아 칸타르, 이 우 헤스투 두 문두 에 토카두 펠루 송. Agora, vocês são os que vieram, que estão agora incorporando, pela reivindicação de tudo. Sublinhe essas palavras, amigos: a reivindicação de tudo. Você se torna a porta ou o portal para o tom alto porque você pode mantê-lo em seu campo no nível de acordo que você escolher ou sua alma vai reivindicar para você. O efeito da música que você estará cantando reivindicará todas as coisas que foram colocadas em medo e permitirá que elas sejam re-conhecidas. O ser que você é, em sua própria expressão, é o que faz esse trabalho. Você pode estar andando pelo parque, pensando em um amigo, olhando pela janela e se perguntando sobre o resto do mundo, mas sua presença e pensamento reivindicam o resto do mundo na música que você começou a cantar, e o resto do mundo é tocado pelo som.
파울 인테홈피 우 인시누: “이수 에 우 메즈무 키 우 셰이루 키 보세 멘시오노 안테리오르멘치, 아 플로레센치 플로르 이 세우 셰이루?” 잉 아우궁스 아스펙투스, 싱, 에. 우마 플로르 낭 이지지 세르 셰이라다, 키 세우 셰이루 세자 코녜시두. 엘라 심플레즈멘치 시 아브리, 이 아 프레젠사 지 세우 셰이루, 카헤가두 펠라 브리자, 탐벵 트란스포르마 우 암비엔치 키 엘라 잉콘트라. 아 모나다 이스프레사 잉 통 이 캄푸 파라 아 메즈마 코이자. 마스 아 이데이아 지 송 잉 헤아르치쿨라상 에 아브란젠치 파라 보세. 아고라, 보세 인텐지 아 프레미사 무이투 심플리스 지 키 쿠아우케르 무지카 포지 세르 칸타다 잉 우마 오이타바 마이스 아우타. 우마 무지카 에 우마 세리 지 노타스 콩 우마 인텐상 포르 트라스 델라스. “바무스 샤마르 아 무지카 지 칸상 지 니나르.” “바무스 샤마르 아 무지카 지 탕구.” 아스 노타스 누 피아누, 콜로카다스 잉 우마 세켄시아, 텡 웅 이페이투. 잉쿠안투 아 무지카 에 칸타다 네스타 헤알리다지, 엘라 탐벵 포지 세르 칸타다 잉 우마 마이스 아우타. Paul interrompe o ensino: “Isso é o mesmo que o cheiro que você mencionou anteriormente, a florescente flor e seu cheiro?” Em alguns aspectos, sim, é. Uma flor não exige ser cheirada, que seu cheiro seja conhecido. Ela simplesmente se abre, e a presença de seu cheiro, carregado pela brisa, também transforma o ambiente que ela encontra. A Mônada expressa em tom e campo fará a mesma coisa. Mas a ideia de som em rearticulação é abrangente para você. Agora, você entende a premissa muito simples de que qualquer música pode ser cantada em uma oitava mais alta. Uma música é uma série de notas com uma intenção por trás delas. “Vamos chamar a música de canção de ninar.” “Vamos chamar a música de tango.” As notas no piano, colocadas em uma sequência, têm um efeito. Enquanto a música é cantada nesta realidade, ela também pode ser cantada em uma mais alta.
아고라, 보세 에 우 이페이투 데사 무지카. 우 코르푸 키 보세 만텡 이스타 잉 헤소난시아, 이 우스 코르푸스 이네르제치쿠스 키 보세 만텡 탐벵 이스탕 잉 이스프레상, 잉 우마 바리에다지 지 통스. 아 일레바상 두 캄푸 키 보세 만텡 데스크레베무스 코무 우마 트란스포지상 지 비브라상, 통 오 무지카. 보세 이스타 센두 일레바두, 아 무지카 키 보세 셈프리 포이, 파라 세르 히-코녜시두 오 헤아르치쿨라두 잉 우마 이스트라타 마이스 아우타, 키 샤마무스 지 살라 수페리오르. 코무 아 살라 수페리오르 낭 구아르다 메두, 보세 낭 이스타 마이스 크리안두 아 파르치르 두 메두, 이 코무 보세 낭 이스타 크리안두 아 파르치르 두 메두, 아 네세시다지 지 메두 에 리베라다 포르 보세. 이 보세 에 페이투 노부 포르 에사 트로카 지 비브라상, 마스 우 프로세수 지 아우키미아 오 헤이빈지카상 헤아우멘치 벵 아우 쿠스투 두 벨류. Agora, você é o efeito dessa música. O corpo que você mantém está em ressonância, e os corpos energéticos que você mantém também estão em expressão, em uma variedade de tons. A elevação do campo que você mantém descrevemos como uma transposição de vibração, tom ou música. Você está sendo elevado, a música que você sempre foi, para ser re-conhecido ou rearticulado em uma estrata mais alta, que chamamos de Sala Superior. Como a Sala Superior não guarda medo, você não está mais criando a partir do medo, e como você não está criando a partir do medo, a necessidade de medo é liberada por você. E você é feito novo por essa troca de vibração, mas o processo de alquimia ou reivindicação realmente vem ao custo do velho.
아고라, 포르키 포데무스 칸타르 파라 보세 이 콘비다-루 아 시 준타르 아 노스 누 통, 포르키 우 송 키 이미치무스 포지 아눌라르 아스 나투레자스 인페리오리스 나스 쿠아이스 보세스 시 만치베랑, 포르키 아 무지카 키 칸타무스 낭 에 콘타미나다 펠루 메두, 보세 포지 시 일레바르 파라 엘라. 이마지니 웅 그란지 벤투 키 포지 파사르 포르 보세, 키 포지 세파라르 아스 파르치쿨라스 두 세르 키 보세 코녜시 코무 보세 이 인포르마르 우 키 비비 엔트리 엘라스. 이마지니 키 에시 그란지 벤투 낭 이스타 치 레반두 임보라, 마스 헤아르치쿨란두 보세, 칸탄두 보세 지 노부, 트란스포르만두 우 키 잉콘트라 나 헤이빈지카상 두 키 셈프리 포이 베르다지. 이 이수 에 아 수아 베르다데이라 나투레자, 우 지비누 이네렌치, 아 벨레자 잉콤파라베우 키, 지 파투, 에 보세. Agora, porque podemos cantar para você e convidá-lo a se juntar a nós no tom, porque o som que emitimos pode anular as naturezas inferiores nas quais vocês se mantiveram, porque a música que cantamos não é contaminada pelo medo, você pode se elevar para ela. Imagine um grande vento que pode passar por você, que pode separar as partículas do ser que você conhece como você e informar o que vive entre elas. Imagine que esse grande vento não está te levando embora, mas rearticulando você, cantando você de novo, transformando o que encontra na reivindicação do que sempre foi verdade. E isso é a sua verdadeira natureza, o Divino inerente, a beleza incomparável que, de fato, é você.
쿠안두 칸타무스 파라 보세 아고라, 이스타무스 칸탄두 파라 보세 아우 롱구 두 템푸. Quando cantamos para você agora, estamos cantando para você ao longo do tempo.
쿠안두 칸타무스 파라 보세 아고라, 이스타무스 칸탄두 파라 카다 코르푸 잉 키 보세 자 시 코녜세우. 이스타무스 칸탄두 파라 카다 메모리아 키 투르보 수아 페르세프상, 만쇼 수아 카파시다지 지 아마르, 이 이스타무스 칸탄두 파라 우 코라상, 우 베르다데이루 코라상, 키 부스카 시 아브리르 파라 데우스 이 플로레세르 콩 데우스 아 메지다 키 우 크리스투 잉 보세 엔트라 잉 이스프레상. 포르키 이스타무스 칸탄두 아트라베스 지 파울, 이 셍 우 코르푸 키 엘리 만텡, 잉쿠안투 우칠리자무스 우 코르푸, 우 송 키 파제무스 낭 세라 콘치두. 엘리 세라 리두 아트라베스 다스 파지나스 데스치 테스투. 엘리 만테라 우 레이토르, 우 오빈치, 잉 수아 이스프레상. 이 바이 헤이빈지카르 보세 쿠안두 보세 지세르 싱. Quando cantamos para você agora, estamos cantando para cada corpo em que você já se conheceu. Estamos cantando para cada memória que turvou sua percepção, manchou sua capacidade de amar, e estamos cantando para o coração, o verdadeiro coração, que busca se abrir para Deus e florescer com Deus à medida que o Cristo em você entra em expressão. Porque estamos cantando através de Paul, e sem o corpo que ele mantém, enquanto utilizamos o corpo, o som que fazemos não será contido. Ele será lido através das páginas deste texto. Ele manterá o leitor, o ouvinte, em sua expressão. E vai reivindicar você quando você disser sim.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 토날리장 아트라베스 지 파울.] [Os Guías Tonalizam Através de Paul.]
피키 키에투 이 사이바. 이 페르미타 키 우 세르 키 보세 에 세자 모비두, 이스프레수, 리베라두, 히-코녜시두, 헤이빈지카두 이 칸타두 지 노부. 지제무스 이수 파라 카다 웅 지 보세스 아고라: Fique quieto e saiba. E permita que o ser que você é seja movido, expresso, liberado, re-conhecido, reivindicado e cantado de novo. Dizemos isso para cada um de vocês agora:
보세 베이우. 보세 베이우. 보세 베이우. 보세 이스타 나 살라 수페리오르. 베무스 보세 잉 수아 벨레자, 잉 세우 지레이투 지 세르, 잉 투두 키 보세 코녜세우 이 포지 코녜세르, 이 아우 지제르무스 이수 파라 보세, 아눈시아무스 이수 파라 카다 아스펙투 지 보세, 카다 메모리아, 카다 코르푸, 카다 이데이아 지 시 메즈무 키 보세 아쿠물로 누 템푸, 이 셍 템푸. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. 아싱 세라. 우 지비누 베이우 코무 카다 웅 지 보세스. 이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스. Você Veio. Você Veio. Você Veio. Você está na Sala Superior. Vemos você em sua beleza, em seu direito de ser, em tudo que você conheceu e pode conhecer, e ao dizermos isso para você, anunciamos isso para cada aspecto de você, cada memória, cada corpo, cada ideia de si mesmo que você acumulou no tempo, e sem tempo. Deus É. Deus É. Deus É. Assim será. O Divino veio como cada um de vocês. Eis que faço todas as coisas novas.
페사-리스 파라 피카렝 키에투스 포르 웅 모멘투. 바무스 다르 우마 파우자 파라 파울. Peça-lhes para ficarem quietos por um momento. Vamos dar uma pausa para Paul.
(파우자) (PAUSA)
파제무스 페르군타스 아고라 소브리 수아스 비다스. 켕 보세 아샤 키 에? 우 키 보세 아샤 키 에? 이 코무 보세 데스크레비 우 세르비수? 우 모델루 키 보세 헤세베우 데스치 인시누 나 베르다지 트란스퐁이 토다스 에사스 페르군타스 파라 우마 마네이라 수페리오르 지 헤세베-라스. 보세 아샤 키 에 우 노미 콩 키 나세우. 보세 아샤 키 우 키 보세 에 에 우 코르푸 오 아 오쿠파상 키 보세 아수미우. 보세 펜사 키 코무 보세 세르비 에 우 키 보세 파스 파라 우 베네피시우 두스 오트루스. 임보라 아자 베르다지 잉 토다스 에사스 이데이아스, 아 오트라스 마네이라스 지 콤프렌데르 우 시그니피카두 델라스. 우 지비누 이우 코무 켕, 우 이우 소 이우, 아켈리 키 사비 켕 에, 에 우 우니쿠 나 헤이빈지카상 두 세르 키 보세 에. 낭 에 지페렌치 지 보세. 에 아 베르다지 지 보세. 인탕 보세 이스타 시 단두 아 베르다지 두 이우 아우 쿠스투 다스 멘치라스 키 리 인시나랑 아 아크레지타르 키 데베리앙 세르 아 베르다지. 우 키 보세 에, 우 키 마니페스타, 탐벵 데비 세르 지 데우스, 포르키 토다스 아스 코이자스 상 지 데우스, 이 코무 보세 세르비 에 코무 에스치 데우스 이우 이스프레사, 메누스 우 키 보세 파스 두 키 코무 보세 에. Fazemos perguntas agora sobre suas vidas. Quem você acha que é? O que você acha que é? E como você descreve o serviço? O modelo que você recebeu deste ensino na verdade transpõe todas essas perguntas para uma maneira superior de recebê-las. Você acha que é o nome com que nasceu. Você acha que o que você é é o corpo ou a ocupação que você assumiu. Você pensa que como você serve é o que você faz para o benefício dos outros. Embora haja verdade em todas essas ideias, há outras maneiras de compreender o significado delas. O Divino Eu como quem, o Eu Sou Eu, aquele que sabe quem é, é o único na reivindicação do ser que você é. Não é diferente de você. É a verdade de você. Então você está se dando à verdade do eu ao custo das mentiras que lhe ensinaram a acreditar que deveriam ser a verdade. O que você é, o que manifesta, também deve ser de Deus, porque todas as coisas são de Deus, e como você serve é como este Deus Eu expressa, menos o que você faz do que como você é.
아고라, 아 트란즈미상 나 쿠아우 이스타무스 콩 보세 아고라 에 지 파투 우마 이스프레상 지 세르비수, 마스 수아 이데이아 지 켕 보세 에, 지 포수이르 에스타 카파시다지 지 이스타르 잉 하지안시아 오 이스프레상 코무 우 지비누, 임팍탄두 우 키 보세 잉콘트라, 아인다 이스타 잉쿠아드라다 펠라 이데이아 다 카파시다지 두 페케누 이우 파라 이수. 아고라, 우 페케누 이우 페스 우 멜료르 키 포지. 엘라 셈프리 파라 우 멜료르 키 포지. 마스 우 아스펙투 지 보세 키 이스타 빈두 아 이지스텐시아, 우 베르다데이루 이우 이스프레수, 우 이우 트리운판치, 헤지스치 아 토다스 아스 코이자스 포르키 낭 포지 세르 콩키스타두 포르 쿠아우케르 오트라 코이자. 우 지비누 코무 보세 낭 코녜시 우 메두, 넹 메즈무 우 메두 다 모르치, 포르키 우 지비누 코무 보세 시 코녜시 나 이테르니다지. Agora, a transmissão na qual estamos com você agora é de fato uma expressão de serviço, mas sua ideia de quem você é, de possuir esta capacidade de estar em radiância ou expressão como o Divino, impactando o que você encontra, ainda está enquadrada pela ideia da capacidade do pequeno eu para isso. Agora, o pequeno eu fez o melhor que pôde. Ela sempre fará o melhor que pode. Mas o aspecto de você que está vindo à existência, o Verdadeiro Eu expresso, o eu triunfante, resiste a todas as coisas porque não pode ser conquistado por qualquer outra coisa. O Divino como você não conhece o medo, nem mesmo o medo da morte, porque o Divino como você se conhece na eternidade.
아고라, 보세 이스콜례우 잉카르나르 파라 테르 에스타 비다 키 이스타 비벤두 아고라, 이 수아 이스프레상 델라 포지 세르 아 이스프레상 페르페이타 파라 에스타 비다. 포르탄투, 포르 파보르, 네늉 지 보세스 펜시 키 이스타무스 지젠두 키 보세 이스타 파젠두 아우구 이하두. 이스타무스 심플레즈멘치 헤이빈지칸두 보세 알렝 지 우마 프론테이라, 이 우마 프론테이라 파우사, 키 텡 오페라두 잉 세우스 시스테마스. 파울 이스타 벤두 웅 리브루 지 콜로리르. 아스 리냐스 포랑 데제냐다스. 아 크리안사 에 인시나다 아 낭 데제냐르 포라 다스 리냐스. 이스타무스 데제냔두 포라 다스 리냐스 포르키 보세 에 일리미타두 잉 비브라상. 보세 아페나스 시 아텡 아 우마 이데이아 지 리미타상. Agora, você escolheu encarnar para ter esta vida que está vivendo agora, e sua expressão dela pode ser a expressão perfeita para esta vida. Portanto, por favor, nenhum de vocês pense que estamos dizendo que você está fazendo algo errado. Estamos simplesmente reivindicando você além de uma fronteira, e uma fronteira falsa, que tem operado em seus sistemas. Paul está vendo um livro de colorir. As linhas foram desenhadas. A criança é ensinada a não desenhar fora das linhas. Estamos desenhando fora das linhas porque você é ilimitado em vibração. Você apenas se atém a uma ideia de limitação.
아고라, 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 보세, 파울, 이 쿠안두 인시나무스 아우스 노수스 알루누스, 우칠리자무스 세우 캄푸 지 이네르지아 코무 웅 암플리피카도르 두 통 키 이스타무스 트란즈미친두. 마스 우 프로포지투 지수 에 아치바르 우 알루누 아트라베스 다 쿠-헤소난시아. 포르키 칸타무스 에스타 노타 아우타, 시그니피카 키 아 노타 포지 세르 칸타다, 이 포르키 보세 오비 아 노타 오 센치 아 노타 잉 세우 캄푸, 보세 시 모비 파라 웅 아코르두 콩 아 노타, 키 치 일레바 파라 아 오이타바 델라 이 아 이스프레상 델라 잉 비브라상. 네스치 니베우, 이지스텡 아스펙투스 두 이우 키 낭 포뎅 코아두나르, 이 이랑 카이르 오 시 데즈몬타르. 아고라, 아우궁스, 지 파투, 방 헤지스치르. “시 이우 낭 소 우 멜료르, 데부 세르 우 피오르”. “시 이우 낭 잉콘트라르 우 아모르 아마냥, 눙카 잉콘트라레이 우 아모르”. 쿠아이스케르 키 세장 우스 이지투스 두 페케누 이우 키 시 토르나랑 탕 인하이자두스 키 보세 시 아우투-이덴치피카 아트라베스 델리스 세랑 우스 데자피우스 키 보세 테라 키 인프렌타르, 포르키 닝겡 콘세기 파제르 이수 잉쿠안투 카헤가 수아 호파 수자 파라 아 살라 수페리오르 이 시 센타 소브리 엘라, 셍 본타지 지 아보르다-라. 보세 이라 리다르 콩 아 호파 수자. 보세 바이 아보르다르 아 도르 안치가. 보세 바이 아보르다르 아스 시르쿤스탄시아스 다 인판시아, 싱, 낭 파라 쿠우파르 세우스 파이스 오 쿠우파르 아 시 메즈무, 마스 파라 지제르 오브제치바멘치: “이스투 에 우 키 이우 이스페리멘테이, 이 낭 에 켕 이우 소. 이수 미 다 인포르마송이스 소브리 코무 이우 미 페르세비 이 웅 문두, 마스 눙카 포이 켕 이우 소. 포이 아우구 키 이우 아프로프리에이, 우마 나하치바, 시 보세 키제르, 키 부스쿠 콘피르마르 나 미냐 비다 지아리아.” Agora, quando ensinamos através de você, Paul, e quando ensinamos aos nossos alunos, utilizamos seu campo de energia como um amplificador do tom que estamos transmitindo. Mas o propósito disso é ativar o aluno através da co-ressonância. Porque cantamos esta nota alta, significa que a nota pode ser cantada, e porque você ouve a nota ou sente a nota em seu campo, você se move para um acordo com a nota, que te eleva para a oitava dela e a expressão dela em vibração. Neste nível, existem aspectos do eu que não podem coadunar, e irão cair ou se desmontar. Agora, alguns, de fato, vão resistir. “Se eu não sou o melhor, devo ser o pior”. “Se eu não encontrar o amor amanhã, nunca encontrarei o amor”. Quaisquer que sejam os editos do pequeno eu que se tornaram tão enraizados que você se auto-identifica através deles serão os desafios que você terá que enfrentar, porque ninguém consegue fazer isso enquanto carrega sua roupa suja para a Sala Superior e se senta sobre ela, sem vontade de abordá-la. Você irá lidar com a roupa suja. Você vai abordar a dor antiga. Você vai abordar as circunstâncias da infância, sim, não para culpar seus pais ou culpar a si mesmo, mas para dizer objetivamente: “Isto é o que eu experimentei, e não é quem eu sou. Isso me dá informações sobre como eu me percebi e um mundo, mas nunca foi quem eu sou. Foi algo que eu apropriei, uma narrativa, se você quiser, que busco confirmar na minha vida diária.”
쿠안두 보세 파라 지 콘피르마르 우 안치구, 우 안치구 낭 이스타 마이스 프레젠치. 이 아스 시르쿤스탄시아스 키 우 안치구 헤이빈지코, 세자 아 솔리당, 세자 아 도엔사, 세자 아 팔렌시아 이코노미카 누 니베우 두 이우 페소아우 오 두 파이스, 포뎅 세르 아보르다다스. 보세 데비 인텐데르 키 에스치 프로세수 지 아르치쿨라상 이스타 아콘테센두 덴트루 이 포라. 우 파이스, 이 토두스 우스 파이지스, 이스탕 파산두 포르 이수, 아싱 코무 우 인지비두 - 아킬루 키 텡 시두 만치두 나 이스쿠리당 아고라 트라지두 아 루스 파라 세르 비스투 이 헤수시타두. Quando você para de confirmar o antigo, o antigo não está mais presente. E as circunstâncias que o antigo reivindicou, seja a solidão, seja a doença, seja a falência econômica no nível do eu pessoal ou do país, podem ser abordadas. Você deve entender que este processo de articulação está acontecendo dentro e fora. O país, e todos os países, estão passando por isso, assim como o indivíduo - aquilo que tem sido mantido na escuridão agora trazido à luz para ser visto e ressuscitado.
쿠안두 웅 플라네타 에 페이투 노부, 토다스 아스 코이자스 상 비스타스 지 노부. 이 아 아피르마상 키 오페레세무스, “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 에 지 파투 우 테스테무뉴 두 이우 지비누 소브리 우 키 데우스 크리오. 쿠안두 우 지비누 베 우 지비누, 오 쿠안두 우 지비누 테스테무냐 우 지비누, 온지 우 지비누 포이 프레비아멘치 네가두, 토다스 아스 코이자스 상 페이타스 노바스. 보세 시 토르나라 우 콘두토르 데스타 비장 아 메지다 키 인테그라르 에스치스 인시나멘투스. 엘리스 시 토르나랑 셍 이스포르수. 보세 바이 파라르 지 부스카르 콘데나르 세우 이르망, 콘데나르 에스치 오 아켈리, 에사스 페소아스 라, 오 아켈라스 아키, 포르 카우자 두 센치멘투 지 사치스파상 키 이수 포지 트라제르 아 보세. 보세 인텐데라 우 쿠스투, 이 인텐데라 키 우 쿠스투 에 아 헤모상 다 살라 수페리오르 오 다 이스트라토스페라 이네르제치카 마이스 아우타 파라 우 헤이누 바이슈 온지 아스 바탈랴스 시 데젠홀라랑. Quando um planeta é feito novo, todas as coisas são vistas de novo. E a afirmação que oferecemos, “Eis que faço todas as coisas novas”, é de fato o testemunho do Eu Divino sobre o que Deus criou. Quando o Divino vê o Divino, ou quando o Divino testemunha o Divino, onde o Divino foi previamente negado, todas as coisas são feitas novas. Você se tornará o condutor desta visão à medida que integrar estes ensinamentos. Eles se tornarão sem esforço. Você vai parar de buscar condenar seu irmão, condenar este ou aquele, essas pessoas lá, ou aquelas aqui, por causa do sentimento de satisfação que isso pode trazer a você. Você entenderá o custo, e entenderá que o custo é a remoção da Sala Superior ou da estratosfera energética mais alta para o reino baixo onde as batalhas se desenrolarão.
낭 아 바탈랴 나 살라 수페리오르. 이수 낭 시그니피카 키 보세 페샤 우스 올류스 파라 아 인주스치사. 시그니피카 키 보세 트라스 아 루스 파라 온지 아 이스쿠리당 텡 이스타두, 이 시 보세 포르 샤마두 아 아상, 보세 아지라. 마스 렘브리-시 지수, 아미구스: 아 아우토주스치사 에 셈프리 우 페케누 이우. 우 이우 베르다데이루 낭 주우가, 포르키 콤프렌지 아 아빌리다지 우니카 지 카다 인지비두 지 아프렌데르 아트라베스 지 수아스 크리아송이스. 엘라 낭 에 아 아르비트라 다 주스치사. 엘라 낭 부스카 푸니르 오 지파마르. 엘라 베이우 누 아모르, 이 누 아모르 아 그란지 포데르. 아 칸상 키 엘라 칸타 오 이스프레사 포지 지 파투 데후바르 파레지스, 헤이빈지카르 토다스 아스 코이자스, 파제르 토다스 아스 코이자스 노바스. Não há batalha na Sala Superior. Isso não significa que você fecha os olhos para a injustiça. Significa que você traz a luz para onde a escuridão tem estado, e se você for chamado à ação, você agirá. Mas lembre-se disso, amigos: A autojustiça é sempre o pequeno eu. O Eu Verdadeiro não julga, porque compreende a habilidade única de cada indivíduo de aprender através de suas criações. Ela não é a árbitra da justiça. Ela não busca punir ou difamar. Ela veio no amor, e no amor há grande poder. A canção que ela canta ou expressa pode de fato derrubar paredes, reivindicar todas as coisas, fazer todas as coisas novas.
콘치누아레무스 에스치 카피툴루 쿠안두 팔라르무스 노바멘치. 아그라데세무스 수아 프레젠사. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Continuaremos este capítulo quando falarmos novamente. Agradecemos sua presença. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 싱쿠 DIA CINCO
우 키 보세 부스카 누 아모르, 우 키 보세 이스페라 잉콘트라르 누 아모르, 지 파투 세라 잉콘트라두 포르 보세. 우마 헤이빈지카상 지 아모르 - “이스토 누 아모르, 이스토 온한두 우 아모르, 이스토 이스콜롄두 누 아모르” - 헤아우멘치 아우테라라 세우 캄푸 비브라토리우 파라 크리아르 아 파르치르 데스치 루가르 지 세르. 아 메지다 키 보세 일레바 수아 비브라상, 콘포르미 보세 에 신토니자두 콩 아 마네이라 마이스 일레바다 지 이스프레사르, 아 오포르투니다지 지 세르 코무 우 아모르 시 토르나 프레젠치 잉 세우 캄푸 지 우마 마네이라 키 에 메이우 셍 이스포르수. 보세 낭 이스타 마이스 시 이스포르산두 파라 나다, 나 베르다지. 보세 이스타 시 알리냔두. 이 아 지페렌사 엔트리 알리냐르 이 이스포르사르 데비 아고라 세르 인텐지다. O que você busca no amor, o que você espera encontrar no amor, de fato será encontrado por você. Uma reivindicação de amor - “Estou no amor, estou honrando o amor, estou escolhendo no amor” - realmente alterará seu campo vibratório para criar a partir deste lugar de ser. À medida que você eleva sua vibração, conforme você é sintonizado com a maneira mais elevada de expressar, a oportunidade de ser como o amor se torna presente em seu campo de uma maneira que é meio sem esforço. Você não está mais se esforçando para nada, na verdade. Você está se alinhando. E a diferença entre alinhar e esforçar deve agora ser entendida.
아 이스콜랴 지 잉카르나르 코무 우 베르다데이루 이우, 우 지비누 코무 켕 이 우 키 보세 에, 데비 세르 콤프렌지다 포르 보세 코무 우마 이스콜랴 누 아모르. 낭 아 메두 네스타 이스콜랴, 포르키 낭 아 메두 잉 데우스. 우스 데자피우스 키 보세 인프렌토 이스토리카멘치 포르 데지카르 우 이우 아 폰치, 잉 쿠아우케르 잉카르나상, 포랑 아 카우자 지 무이투 두 메두 키 보세 만텡 아고라. 마스 아스 마네이라스 안테리오리스 지 이스프레사르, 아스 벨랴스 도트리나스, 낭 이스탕 마이스 치 세구란두, 이 보세 이스타 지 파투 리브리 파라 시 일레바르 알렝 다 이데이아 지 이그레자, 헬리지앙, 오 도트리나 키 치 지리아 키 보세 낭 이스타 페르미치두. 일레바르-시 알렝 두 안치구, 세르 베르다데이라멘치 리브리, 에 잉카르나르 나 살라 수페리오르, 이 우마 노바 잉카르나상, 아 쿠아우 보세 셰가 아트라베스 두 알리냐멘투 다 본타지 누 아모르. A escolha de encarnar como o Verdadeiro Eu, o Divino como quem e o que você é, deve ser compreendida por você como uma escolha no amor. Não há medo nesta escolha, porque não há medo em Deus. Os desafios que você enfrentou historicamente por dedicar o eu à Fonte, em qualquer encarnação, foram a causa de muito do medo que você mantém agora. Mas as maneiras anteriores de expressar, as velhas doutrinas, não estão mais te segurando, e você está de fato livre para se elevar além da ideia de igreja, religião, ou doutrina que te diria que você não está permitido. Elevar-se além do antigo, ser verdadeiramente livre, é encarnar na Sala Superior, e uma nova encarnação, a qual você chega através do alinhamento da vontade no amor.
아고라, 파라 인텐데르 아 본타지 에 콤프렌데르 아 이스콜랴 이 아 마니페스타상 다 이스콜랴. 우 키 에 이스콜리두 누 아모르 낭 치 지파마라, 낭 포지 세케르 치 마슈카르. 아 트라제토리아 두 아모르 에 우 프로프리우 아모르, 이 우 카미뉴 두 아모르, 우 카미뉴 두 베르다데이루 이우, 구아르다 파라 시 메즈무 우마 그란지 프로메사. 네가르 우 지비누 누 이우, 오 잉 쿠아우케르 웅, 에 사이르 두 아모르 이 헤이빈지카르 우 이우 나 솜브라. 우마 베스 키 이수 오코히, 보세 시 베 프레주 아스 수아스 크리아송이스 안테리오리스. 아스 프로프리아스 코이자스 키 보세 콘데노 오 네고 우 지비누 상 아스 앙코라스 파라 우 헤이누 인페리오르. 리베르타르 에사스 앙코라스 에 콤프렌데르 아 리베르다지 키 벵 콩 우 페르당. 아고라, 무이투스 지 보세스 펜상 키 우 페르당 에 웅 아투 지 프라케자. “엘라 데비 사베르 우 키 엘라 페스 코미구 엘라 낭 포지 세르 페르도아다.” “엘리 데비 파가르 펠루 키 페스 페니텐시아 세라 파가.” 아스 벨랴스 도트리나스, 웅 올류 포르 웅 올류, 이스탕 잉 우마 이쿠아상 파라 우마 이데이아 지 카르마 키 나시 나 헤트리부이상. 파라 콤프렌데르 키 세멜랸치 아트라이 세멜랸치 - 우 키 보세 메지 아싱 세라 메지두 - 우 알리냐멘투 콩 우 지비누 샤마 파라 시 세우 프로프리우 베네피시우. 우 아센데르 알렝 다 레이 두 카르마, 코무 보세 무이타스 베지스 우 인텐데우 마우, 에 우 프레젠치 다 살라 수페리오르. 이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 에 헤스폰사베우 포르 세우스 아투스. 무이투 펠루 콘트라리우. 마스 이수 시그니피카 키 세우스 아투스 상 아고라 이스콜리두스 누 아모르, 오 심플레즈멘치 아 콘시엔시아 두 지비누 오니프레젠치 - 오니프레젠치, 셈프리 이 이테르나멘치 프레젠치. 우 베르다데이루 이우 코무 보세 잉 웅 이스타두 헤셍 아르치쿨라두 토르나-시 아 프레젠사 지수 코무 포지 이 세라 만치두 잉 포르마. Agora, para entender a vontade é compreender a escolha e a manifestação da escolha. O que é escolhido no amor não te difamará, não pode sequer te machucar. A trajetória do amor é o próprio amor, e o caminho do amor, o caminho do Verdadeiro Eu, guarda para si mesmo uma grande promessa. Negar o Divino no eu, ou em qualquer um, é sair do amor e reivindicar o eu na sombra. Uma vez que isso ocorre, você se vê preso às suas criações anteriores. As próprias coisas que você condenou ou negou o Divino são as âncoras para o reino inferior. Libertar essas âncoras é compreender a liberdade que vem com o perdão. Agora, muitos de vocês pensam que o perdão é um ato de fraqueza. “Ela deve saber o que ela fez comigo; ela não pode ser perdoada.” “Ele deve pagar pelo que fez; penitência será paga.” As velhas doutrinas, um olho por um olho, estão em uma equação para uma ideia de carma que nasce na retribuição. Para compreender que semelhante atrai semelhante - o que você mede assim será medido - o alinhamento com o Divino chama para si seu próprio benefício. O ascender além da lei do carma, como você muitas vezes o entendeu mal, é o presente da Sala Superior. Isso não significa que você não é responsável por seus atos. Muito pelo contrário. Mas isso significa que seus atos são agora escolhidos no amor, ou simplesmente a consciência do Divino onipresente - onipresente, sempre e eternamente presente. O Verdadeiro Eu como você em um estado recém articulado torna-se a presença disso como pode e será mantido em forma.
아고라, 아 네가상 두 지비누 누 프로프리우 코르푸 에 파르치쿨라르멘치 데스트루치바 파라 아 우마니다지. 웅 가투 사비 키 에 사그라두. 엘라 낭 사비 우 키 에 데우스 코무 보세 코녜세리아 데우스, 마스 엘라 사비 키 에 두 토두, 이 세우 코르푸 지 무이타스 마네이라스 에 수아 이스프레상 이데아우. 엘라 낭 이스타 텐탄두 시 콘세르타르. 시 엘라 텡 우마 페리다, 엘라 바이 쿠이다르 델라. 시 엘라 이스타 콩 포미, 엘라 바이 코메르. 엘라 바이 데페카르 콘포르미 네세사리우, 마스 비베르 아 비다 누 코르푸 콩 아 콘시엔시아 지 키 에 켕 엘라 에 네스치 니베우 지 이스프레상. 아 네가상 두 지비누 나 포르마 파라 아 마이오리아 지 보세스 아피르마 보세스 나 세파라상 지 세우 바스투 포텐시아우 지 코녜세르 우 이우 나 이 알렝 다 포르마, 이 포르 알렝 다 포르마 케레무스 지제르 잉 웅 이스타두 헤셍 아르치쿨라두 온지 아스 레이스 펠라스 쿠아이스 보세스 텡 시두 리미타두스 낭 이스탕 프레젠치스 다 메즈마 마네이라. 우 페주 두 세르 비브라시오나우 키 보세 시 헤이빈지카 코무 앙코라 보세 아우 캄푸 비브라시오나우 인페리오르. 아고라, 잉쿠안투 우 코르푸 셈프리 헤테라 덴시다지 포르키 보세 이스타 잉 포르마, 아테 아 포르마 키 보세 아수미우 포지 세르 아센지다 오 일레바다 잉 이스칼라. 마스 에스치 데비 세르 웅 프로세수 그라두아우 파라 우 코르푸 시 아클리마타르. 이마지니 키 보세 포시 레바두 아우 토푸 지 우마 몬타냐 두 발리 마이스 바이슈 무이투 하피다멘치. 보세 세리아 잉카파스 지 헤스피라르. 보세 낭 시 알리뇨 아 이데알리자상 두 암비엔치 잉 키 아고라 시 잉콘트라. Agora, a negação do Divino no próprio corpo é particularmente destrutiva para a humanidade. Um gato sabe que é sagrado. Ela não sabe o que é Deus como você conheceria Deus, mas ela sabe que é do todo, e seu corpo de muitas maneiras é sua expressão ideal. Ela não está tentando se consertar. Se ela tem uma ferida, ela vai cuidar dela. Se ela está com fome, ela vai comer. Ela vai defecar conforme necessário, mas viver a vida no corpo com a consciência de que é quem ela é neste nível de expressão. A negação do Divino na forma para a maioria de vocês afirma vocês na separação de seu vasto potencial de conhecer o eu na e além da forma, e por além da forma queremos dizer em um estado recém articulado onde as leis pelas quais vocês têm sido limitados não estão presentes da mesma maneira. O peso do ser vibracional que você se reivindica como ancora você ao campo vibracional inferior. Agora, enquanto o corpo sempre reterá densidade porque você está em forma, até a forma que você assumiu pode ser ascendida ou elevada em escala. Mas este deve ser um processo gradual para o corpo se aclimatar. Imagine que você fosse levado ao topo de uma montanha do vale mais baixo muito rapidamente. Você seria incapaz de respirar. Você não se alinhou à idealização do ambiente em que agora se encontra.
우 모비멘투 두 코르푸 아트라베스 데시스 아주스치스 포이 프로눈시아두 잉 테스투스 안테리오리스. 이 네스치 테스투, 우 키 프레텐데무스 에 아클리마타르 아 토탈리다지 지 보세, 잉클루지비 지 포르마, 아 웅 아코르두 콩 아 살라 수페리오르. 쿠안두 인보카무스 우 지비누 아트라베스 지 보세 온텡 코무 웅 그란지 벤투 소프란두 아트라베스 지 보세, 우마 그란지 포르사 지 무단사 헤크리안두 보세, 이스타바무스 헤아우멘치 치 아포이안두 니수, 이 콘치누아레무스 아 파제르. 우 프로세수 지 헤아르치쿨라상 에 메누스 소브리 잉콘트라르 우마 프라치카 멜료르, 웅 아비투 마이스 사우다베우 지 코메르, 우마 마네이라 지페렌치 지 토르나르 우 코르푸 코녜시두, 두 키 에 인텐데르 키 우 지비누 코무 포르마 에 탐벵 오니프레젠치. O movimento do corpo através desses ajustes foi pronunciado em textos anteriores. E neste texto, o que pretendemos é aclimatar a totalidade de você, inclusive de forma, a um acordo com a Sala Superior. Quando invocamos o Divino através de você ontem como um grande vento soprando através de você, uma grande força de mudança recriando você, estávamos realmente te apoiando nisso, e continuaremos a fazer. O processo de rearticulação é menos sobre encontrar uma prática melhor, um hábito mais saudável de comer, uma maneira diferente de tornar o corpo conhecido, do que é entender que o Divino como forma é também onipresente.
아고라, 보세 인텐지 키 우 코르푸 키 보세 아수미우 텡 웅 페리오두 지 비다 피니투, 키 웅 지아 보세 이스타라 잉 오트라 포르마, 케이마두 잉 우마 신자 잉 우마 피라, 인테하두 누 샹, 데이샤두 누 오세아누 파라 우스 페이시스 시 알리멘타렝. 마스 우 프로프리우 코르푸 이스타 셈프리 비부 코무 우마 이스트루투라 이네르제치카. 이 아 이네르지아 두 코르푸, 오 우 키 에라 코녜시두 코무 코르푸, 메즈무 이수 바이 시 트란스포르마르 잉 오트라 포르마. 아고라, 파라 콤프렌데르 아 지빈다지 다 포르마 에 웅 아투 무이투 심플리스 키 토두스 보세스 이그노랑. “이우 소 사그라두, 아싱 코무 투두. 투두 에 사그라두, 아싱 코무 이우.” 마스 메즈무 아우 팔라르 에사스 팔라브라스, 아 마이오리아 지 보세스 네가 아 포르마. 보세스 펜상 나 아우마, 우 아스펙투 지 보세스 키 잉카르나 이 에 피나우멘치 헤알리자두 잉 우니앙 콩 수아 폰치. 마스 아 리베르타상 두 코르푸 낭 가란치 아 우니앙, 이 마니페스타르-시 잉 웅 코르푸 세르타멘치 낭 네가 아 우니앙, 임보라 보세스 이스페렝 키 네기. Agora, você entende que o corpo que você assumiu tem um período de vida finito, que um dia você estará em outra forma, queimado em uma cinza em uma pira, enterrado no chão, deixado no oceano para os peixes se alimentarem. Mas o próprio corpo está sempre vivo como uma estrutura energética. E a energia do corpo, ou o que era conhecido como corpo, mesmo isso vai se transformar em outra forma. Agora, para compreender a divindade da forma é um ato muito simples que todos vocês ignoram. “Eu sou sagrado, assim como tudo. Tudo é sagrado, assim como eu.” Mas mesmo ao falar essas palavras, a maioria de vocês nega a forma. Vocês pensam na alma, o aspecto de vocês que encarna e é finalmente realizado em união com sua Fonte. Mas a libertação do corpo não garante a união, e manifestar-se em um corpo certamente não nega a união, embora vocês esperem que negue.
아 이데이아 지 헤아르치쿨라상 나 포르마 에 메누스 임포르탄치 두 키 보세 펜사. 에 아 프로프리아 마니페스타상 두 키 셈프리 포이 사그라두, 잉 웅 니베우 지 헤알리냐멘투 온지 세우 이스타두 헤셍 아르치쿨라두 포지 수스텐타르 웅 니베우 지 통, 키 포지 트란스포르 아 마테리아. 이 수블리니 에사 팔라브라 마테리아. 토다 마테리아 에, 에 우 지비누 오페란두 잉 우마 덴시다지 마이스 바이샤. 쿠안두 보세 시 토르나 마이스 이스피리투 두 키 카르니, 오 아 헤알리자상 다 카르니 콤포르타 우 이스피리투 마이스 플레나멘치, 보세 지 파투 시 토르나 웅 탄투 트란즐루시두. 아 이네르지아 키 보세 에, 키 이스타 오페란두 잉 두아스 이스트라타스 시무우타네아멘치, 잉 포르마 이 셍 포르마, 토르나-시 웅 베이쿨루 파라 아 무단사. 아고라, 파라 콤프렌데르 에스치 인시나멘투 에 인텐데르 아 레이, 이 낭 아 나다 잉 포르마 키 포사 이스타르 포라 지 데우스, 임보라 아 아플리카상 다 포르마 포사 이스타르 잉 네가상 두 지비누. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 웅 인스트루멘투 지 토르투라. 엘리 탐벵 에 지 데우스, 셍 우 시그니피카두 오 우 우주 키 리 포이 아트리부이두. 헤코녜세르 우 메타우 오 아 페드라 키 콤퐁이 우 오브제투 코무 우 지비누 잉 아르치쿨라상 헤쿠페라 세우 알리냐멘투 콩 엘리 파라 키 엘리 포사 세르 히-비스투 이 히-코녜시두 알렝 두 안치구 데크레투 오 네세시다지. 인탕 토다스 아스 코이자스 상 사그라다스, 임보라 코무 엘라스 포랑 페이타스 파라 우자르, 오 우 우주 아플리카두 아 엘라스, 포지 이스타르 나 네가상 두 지비누. 토두 세르 우마누 에 지 데우스, 임보라 무이투스 네겡 이수 지 토두 코라상 이 비방 우마 이스페리엔시아 키 이스타 나 솜브라 코무 헤주우타두. 마스 우마 베스 키 보세 인텐다 키 우 헤이누 마테리아우 에 우마 아르치쿨라상 두 지비누 오페란두 잉 통 바이슈, 이 우 키 보세 이스타 파젠두 아고라 에 아센덴두 잉 프레켄시아 아 메지다 키 우 코르푸 포지 아드미니스트라-루, 이 메즈무 아 메지다 키 우 세우 센수 지 시 포지 아플리카-루, 보세 콤프렌데라 아 플레니투지 데스치 인시나멘투. A ideia de rearticulação na forma é menos importante do que você pensa. É a própria manifestação do que sempre foi sagrado, em um nível de realinhamento onde seu estado recém articulado pode sustentar um nível de tom, que pode transpor a matéria. E sublinhe essa palavra matéria. Toda matéria é, é o Divino operando em uma densidade mais baixa. Quando você se torna mais espírito do que carne, ou a realização da carne comporta o espírito mais plenamente, você de fato se torna um tanto translúcido. A energia que você é, que está operando em duas estratas simultaneamente, em forma e sem forma, torna-se um veículo para a mudança. Agora, para compreender este ensinamento é entender a lei, e não há nada em forma que possa estar fora de Deus, embora a aplicação da forma possa estar em negação do Divino. Paul está vendo a imagem de um instrumento de tortura. Ele também é de Deus, sem o significado ou o uso que lhe foi atribuído. Reconhecer o metal ou a pedra que compõe o objeto como o Divino em articulação recupera seu alinhamento com ele para que ele possa ser re-visto e re-conhecido além do antigo decreto ou necessidade. Então todas as coisas são sagradas, embora como elas foram feitas para usar, ou o uso aplicado a elas, pode estar na negação do Divino. Todo ser humano é de Deus, embora muitos neguem isso de todo coração e vivam uma experiência que está na sombra como resultado. Mas uma vez que você entenda que o reino material é uma articulação do Divino operando em tom baixo, e o que você está fazendo agora é ascendendo em frequência à medida que o corpo pode administrá-lo, e mesmo à medida que o seu senso de si pode aplicá-lo, você compreenderá a plenitude deste ensinamento.
아 플레니투지 데스치 인시나멘투 에 헤아우멘치 우 코르푸, 아 마니페스타상 두 지비누 키 포지 세르 만치다 잉 포르마, 오 아 헤수헤이상 두 이우 크리스치피카두, 아 마니페스타상 다 모나다, 키 에 우 트란스포르마도르 이 헤덴토르 두 문두. 쿠안두 아우구 에 헤지미두, 엘리 에 헤쿠페라두, 이 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 마니페스타다 코무 보세, 부스카 헤지미르 우 키 엘라 잉콘트라. 아고라, 헤지미르 아우구 에 코녜세-루 코무 지 데우스. 낭 에 지제르: “아, 올리 아켈라 코이타다 아 베이라 다 이스트라다. 엘라 낭 코녜시 데우스. 에 멜료르 이우 인시나-라 우 키 엘라 에.” 아 키 보세 베 아 베이라 다 이스트라다 에 탕 사그라다 쿠안투 쿠아우케르 오트라 페소아, 이 세우 코녜시멘투 지수 에 우 아투 두 헤덴토르 키 포지 세르 헤이빈지카두 잉 쿠아우케르 시르쿤스탄시아 이 콩 웅 이페이투 마그니피쿠. A plenitude deste ensinamento é realmente o corpo, a manifestação do Divino que pode ser mantida em forma, ou a ressurreição do Eu Cristificado, a manifestação da Mônada, que é o transformador e redentor do mundo. Quando algo é redimido, ele é recuperado, e a Fonte de todas as coisas, manifestada como você, busca redimir o que ela encontra. Agora, redimir algo é conhecê-lo como de Deus. Não é dizer: “Ah, olhe aquela coitada à beira da estrada. Ela não conhece Deus. É melhor eu ensiná-la o que ela é.” A que você vê à beira da estrada é tão sagrada quanto qualquer outra pessoa, e seu conhecimento disso é o ato do redentor que pode ser reivindicado em qualquer circunstância e com um efeito magnífico.
쿠안두 인시나무스 잉 테스투스 안테리오리스 아 트라발랴르 콩 아 팔라브라, 아 팔라브라 코무 아피나상 - “이우 소 아 팔라브라 아트라베스 두 메우 코르푸, 팔라브라 이우 소 아 팔라브라, 이우 소 아 팔라브라 아트라베스 다 미냐 비브라상, 팔라브라 이우 소 아 팔라브라, 이우 소 아 팔라브라 아트라베스 두 메우 코녜시멘투 지 밍 메즈무 코무 아 팔라브라” - 이스타바무스 헤이빈지칸두 카다 웅 지 보세스 코무 우 인스트루멘투 두 지비누 키 보세스 셈프리 포랑. 이 잉 테스투스 수브세켄치스, 이자미나무스 우 인스트루멘투, 이 아스 임플리카송이스 지 코메사르 아 토카르, 이 우스 아스펙투스 데스트루치부스 두 이우 키 프로쿠라리앙 네가-루. 마스 아키 코메사무스 아 그란지 오르케스트라, 아 플레니투지 두 통, 아 플레니투지 다 크리아상, 코무 포지 세르 이젬플리피카두 펠루 지비누 키 베이우 코무 카다 웅 지 보세스. 파라 시 토르나르 이수 - 노바멘치, 웅 아투 지 본타지 잉 아모르 - 에 지제르 싱 아우 베르다데이루 프로포지투 지 수아 나투레자, 지 세우 세르, 이 지 수아 베르다데이라 이스프레상. 인텐데르 이수 낭 에 네가르 우스 아투스 키 보세 헤알리조 네스치 플라누. 보세 알리멘토 우스 포브리스. 보세 쿠로 우스 도엔치스. 보세 페스 우 키 포지 파라 아주다르 우스 오트루스. 이 투두 이수 에 마라빌료주, 이 클라루 키 포지 콘치누아르, 마스 잉 아우타 이스치마. 마스 보세 낭 이스타 마이스 프로쿠란두 잉콘트라르 수아 산치다지 오 프로바르 수아 프레젠사. 이수 시 토르나 우 이스타두 지 세르 온지 보세 사비, 이 잉 세우 코녜시멘투 보세 아지, 이 네스치 아투 아 이스프레상 지 데우스 에 코녜시다 아트라베스 지 보세. 수블리니 아 팔라브라 아트라베스. 우 이우 코무 콘두투, 우 이우 코무 이스프레상, 우 이우 알리냐두 아우 베르다데이루 프로포지투 누 아모르. Quando ensinamos em textos anteriores a trabalhar com a Palavra, a Palavra como afinação - “Eu sou a Palavra através do meu corpo, Palavra eu sou a Palavra, eu sou a Palavra através da minha vibração, Palavra eu sou a Palavra, eu sou a Palavra através do meu conhecimento de mim mesmo como a Palavra” - estávamos reivindicando cada um de vocês como o instrumento do Divino que vocês sempre foram. E em textos subsequentes, examinamos o instrumento, e as implicações de começar a tocar, e os aspectos destrutivos do eu que procurariam negá-lo. Mas aqui começamos a grande orquestra, a plenitude do tom, a plenitude da criação, como pode ser exemplificado pelo Divino que veio como cada um de vocês. Para se tornar isso - novamente, um ato de vontade em amor - é dizer sim ao verdadeiro propósito de sua natureza, de seu ser, e de sua verdadeira expressão. Entender isso não é negar os atos que você realizou neste plano. Você alimentou os pobres. Você curou os doentes. Você fez o que pôde para ajudar os outros. E tudo isso é maravilhoso, e claro que pode continuar, mas em alta estima. Mas você não está mais procurando encontrar sua santidade ou provar sua presença. Isso se torna o estado de ser onde você sabe, e em seu conhecimento você age, e neste ato a expressão de Deus é conhecida através de você. Sublinhe a palavra através. O eu como conduto, o eu como expressão, o eu alinhado ao verdadeiro propósito no amor.
아고라, 파라 베네피시아르 우스 오트루스 지 쿠아우케르 마네이라 에 콤프렌데르 켕 엘리스 헤아우멘치 상. 아벤소이 우 인지비두 아 베이라 다 이스트라다, 마스 시 우 인지비두 아 베이라 다 이스트라다 이스치베르 콩 포미, 알리멘치-우. 이수 에 웅 아투 지 아모르. 쿠이다르 두 세우 이르망, 다 수아 이르망 쿠안두 엘라 낭 콘세기 쿠이다르 지 시 메즈마, 에 웅 아투 지 아모르, 이 보세 포지 파제르 이수 벵 나 콤플레타 이그노란시아 지 수아 나투레자 지비나, 오 나 이그노란시아 다 수아 프로프리아. 데우스 낭 프레시자 세르 인보카두 펠루 노미 파라 세르 인텐지두, 이 쿠아우케르 아투 지 아모르 에 우 프로프리우 데우스 아진두 아트라베스 지 보세. 보세 낭 아마. 보세 시 토르나 아모르. 이 누 아모르 보세 사비, 이 보세 아카리냐 세우 이르망, 이 보세 헤이빈지카, 포르 나투레자 다 프레젠사, 아킬루 키 포이 네가두 아모르. Agora, para beneficiar os outros de qualquer maneira é compreender quem eles realmente são. Abençoe o indivíduo à beira da estrada, mas se o indivíduo à beira da estrada estiver com fome, alimente-o. Isso é um ato de amor. Cuidar do seu irmão, da sua irmã quando ela não consegue cuidar de si mesma, é um ato de amor, e você pode fazer isso bem na completa ignorância de sua natureza divina, ou na ignorância da sua própria. Deus não precisa ser invocado pelo nome para ser entendido, e qualquer ato de amor é o próprio Deus agindo através de você. Você não ama. Você se torna amor. E no amor você sabe, e você acarinha seu irmão, e você reivindica, por natureza da presença, aquilo que foi negado amor.
에스치 에 웅 인시누 지 아모르 이 헤크리아상. 이 아 이스콜랴 키 오페레세무스 아 보세 아고라, 시 보세 데제자 아세이타-라, 에 지제르 싱 아 잉카르나상 지 포르마 이 캄푸, 콘포르미 보세 포지 시 알리냐르 아 엘라, 잉 우마 이스콜랴 지 아모르. 에스타스 상 아스 팔라브라스 키 보세 포지 팔라르, 시 지 파투 데제자르: Este é um ensino de amor e recriação. E a escolha que oferecemos a você agora, se você deseja aceitá-la, é dizer sim à encarnação de forma e campo, conforme você pode se alinhar a ela, em uma escolha de amor. Estas são as palavras que você pode falar, se de fato desejar:
“네스타 노이치, 이스콜류 알리냐르 토두스 우스 아스펙투스 지 밍 메즈무 아 이스콜랴 지 아마르, 세르 코무 우 아모르, 이스프레사르 코무 아모르, 이 페르미치르 키 아 베르다데이라 나투레자 두 메우 세르 인포르미 토다스 아스 코이자스 파라 시 토르나렝 코무 아모르, 우 지비누 잉 아상, 아 팔라브라 잉 포르마 이 캄푸. 이우 소 아 팔라브라 아트라베스 데스타 인텐상. 팔라브라 이우 소 아 팔라브라.” “Nesta noite, escolho alinhar todos os aspectos de mim mesmo à escolha de amar, ser como o amor, expressar como amor, e permitir que a verdadeira natureza do meu ser informe todas as coisas para se tornarem como amor, o Divino em ação, a Palavra em forma e campo. Eu sou a Palavra através desta intenção. Palavra eu sou a Palavra.”
파레무스 우마 파우자 파라 파울. 바무스 인시나르-리 마이스 잉 웅 포쿠. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Faremos uma pausa para Paul. Vamos ensinar-lhe mais em um pouco. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
우 키 이스타 지안치 지 보세 에 아 이테르니다지. 우 키 이스타 지안치 지 보세 에 셈프리 아페나스 우마 코이자, 아 프레젠사 두 지비누 잉 쿠아우케르 포르마 키 테냐 아수미두. 이 쿠아우케르 이스페리엔시아 키 보세 테냐 잉 우마 비다 데비 세르 인텐지다 코무 오포르투니다지 파라 코녜세르 우 지비누. O que está diante de você é a eternidade. O que está diante de você é sempre apenas uma coisa, a presença do Divino em qualquer forma que tenha assumido. E qualquer experiência que você tenha em uma vida deve ser entendida como oportunidade para conhecer o Divino.
아고라, 쿠안두 우자무스 우 테르무 코녜세르 우 지비누, 케레무스 지제르 페르세베르, 헤이빈지카르, 아 폰치 이네렌치 지 토다스 아스 코이자스. 파제무스 이수 셍 아 테르미놀로지아 헬리지오자 키 아우궁스 지 보세스 낭 고스탕, 마스 나 베르다지 아샤무스 우치우 포르키 헤이빈지카무스 아 링구아젱 코무 엘라 포이 이니시아우멘치 데스치나다, 이 낭 코무 엘라 포이 마우 우칠리자다 펠라 헬리지앙. 콤프렌데르 키 토다스 아스 코이자스 상 지 우마 우니카 폰치 에 우마 헤이빈지카상 우니베르사우. 에 베르다지 잉 토다스 아스 헤알리다지스 콩 아스 쿠아이스 보세 포데리아 인테라지르, 이 지 세르타 포르마 시 토르나 우 나비우, 에스타 콘시엔시아 키 페르미치 키 보세 트란스포르미 수아 프로프리아 헤알리다지 이 인테그리 아켈라스 헤알리다지스 키 포뎅 세르 마이스 일레바다스 두 키 아스 키 보세 코녜세우 아테 아고라. Agora, quando usamos o termo conhecer o Divino, queremos dizer perceber, reivindicar, a Fonte inerente de todas as coisas. Fazemos isso sem a terminologia religiosa que alguns de vocês não gostam, mas na verdade achamos útil porque reivindicamos a linguagem como ela foi inicialmente destinada, e não como ela foi mal utilizada pela religião. Compreender que todas as coisas são de uma única Fonte é uma reivindicação universal. É verdade em todas as realidades com as quais você poderia interagir, e de certa forma se torna o navio, esta consciência que permite que você transforme sua própria realidade e integre aquelas realidades que podem ser mais elevadas do que as que você conheceu até agora.
노수 인시누 아트라베스 지 파울 텡 마이스 아우궁스 테스투스 안치스 지 세르 콩클루이두. 쿠안두 이스치베르 콩클루이두, 트라발랴레무스 아트라베스 델리 지 마네이라 바스탄치 지페렌치. 이, 임보라 아인다 포사무스 지타르 리브루스, 우스 테스투스 키 이스크레베무스, 잉 우마 포르마 데스칠라다, 세르비랑 코무 웅 포르타우 파라 아켈리스 키 렝, 인텐뎅 이 시 알리냥 포르 제라송이스 푸투라스. Nosso ensino através de Paul tem mais alguns textos antes de ser concluído. Quando estiver concluído, trabalharemos através dele de maneira bastante diferente. E, embora ainda possamos ditar livros, os textos que escrevemos, em uma forma destilada, servirão como um portal para aqueles que leem, entendem e se alinham por gerações futuras.
아고라, 지제무스 제라송이스 콩 우마 콘시엔시아 지 이테르니다지. 세우 템푸, 이 아 이스페리엔시아 두 템푸, 텡 웅 그란지 센치두 지 콘푸장 아네샤두 아 엘리. 이 쿠안두 지제무스 제라송이스, 심플레즈멘치 케레무스 지제르 키 에스치 인시누 이스타 프레젠치 나 이테르니다지 이 포지 세르 아세사두 라. 잉쿠안투 우스 테스투스 텡 포르마, 아 비브라상 키 에 우 베르다데이루 인시누 이지스치 셍 우스 테스투스 이 포지 세르 잉콘트라다 포르 쿠아우케르 웅 쿠자 인텐상 세자 세르비르 이 헤이빈지카르 우 칼리시 마이스 아우투 파라 베베르. Agora, dizemos gerações com uma consciência de eternidade. Seu tempo, e a experiência do tempo, tem um grande sentido de confusão anexado a ele. E quando dizemos gerações, simplesmente queremos dizer que este ensino está presente na eternidade e pode ser acessado lá. Enquanto os textos têm forma, a vibração que é o verdadeiro ensino existe sem os textos e pode ser encontrada por qualquer um cuja intenção seja servir e reivindicar o cálice mais alto para beber.
노스 세르비무스 아트라베스 지 파울 지 지페렌치스 마네이라스, 아우구마스 다스 쿠아이스 엘리 데스코녜시. 마스 노수 트라발류 네스치 플라누 텡 시두 콘시스텐치, 안치스 두 나시멘투 두 오멩 지안치 지 보세, 이 콘치누아라 데포이스 키 엘리 시 포르. 아 폴라리다지 다 이스페리엔시아 잉 웅 문두 마니페스투 텡 시두 우마 보아 프로페소라, 마스 셰고 아 오라 지 아프렌데르 지 노바스 마네이라스. 이 노사 프레젠사 잉 콘두지-루 아 에사 노바 마네이라 지 세르 낭 에 아페나스 우마 온하, 마스 웅 프레젠치, 포르키 아 메지다 키 베무스 보세 시 모베르, 이 헤이빈지카르 우마 에란사 키 셈프리 포이 수아, 마스 포이 네가다, 인텐데무스 키 우 문두 키 보세 코녜세우 세라 아우테라두 이 히-칸타두 나 베르다데이라 노타 지 데우스. Nós servimos através de Paul de diferentes maneiras, algumas das quais ele desconhece. Mas nosso trabalho neste plano tem sido consistente, antes do nascimento do homem diante de você, e continuará depois que ele se for. A polaridade da experiência em um mundo manifesto tem sido uma boa professora, mas chegou a hora de aprender de novas maneiras. E nossa presença em conduzi-lo a essa nova maneira de ser não é apenas uma honra, mas um presente, porque à medida que vemos você se mover, e reivindicar uma herança que sempre foi sua, mas foi negada, entendemos que o mundo que você conheceu será alterado e re-cantado na verdadeira nota de Deus.
네스치 지아, 헤이빈지카무스 키 토두스 우스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 칸타랑 우마 노바 칸상, 헤이빈지카랑 웅 노부 이스타두 지 세르, 이 일레바랑 투두 우 키 엘리 오 엘라 잉콘트라 아 베르다데이라 루스 두 아모르. Neste dia, reivindicamos que todos os que ouvem estas palavras cantarão uma nova canção, reivindicarão um novo estado de ser, e elevarão tudo o que ele ou ela encontra à verdadeira luz do amor.
아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 포르 수아 프레젠사. 싱, 이수 이스타 누 테스투. Agradecemos a cada um de vocês por sua presença. Sim, isso está no texto.
지아 세이스 DIA SEIS
우 키 보세 페지, 우 키 보세 헤이빈지카, 우 키 보세 지스 키 세라, 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 포지 세르 코녜시두 포르 보세 잉 포르마. 아 살라 수페리오르, 보세 베, 에 웅 루가르 지 그란지 포시빌리다지 이 아우타 콘시엔시아, 아눈시아 카다 웅 지 보세스 잉 세우 플레누 포텐시아우. 수블리니 아 팔라브라 플레누. 아스 이데이아스 지 켕 보세 텡 시두, 오 우 키 보세 텡 헤이빈지카두 코무 보세 메즈무, 이스탕 프레스치스 아 세렝 트란스포스타스 이 헤네고시아다스, 히-코녜시다스 이 프로스페라다스, 잉 웅 니베우 마이스 아우투 지 아코르두. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 이수 아우 쿠스투 지 우마 이데이아, 아 이데이아 지 켕 보세 데베리아 테르 시두 오 펜소 키 에라 오 이스페라바 세르. 우 트리운푸 두 노부 이스타 소브리 보세 아고라, 이 프레텐데무스 레바-루 아 웅 루가르 지 일리미타상. O que você pede, o que você reivindica, o que você diz que será, a partir da Sala Superior, pode ser conhecido por você em forma. A Sala Superior, você vê, é um lugar de grande possibilidade e alta consciência, anuncia cada um de vocês em seu pleno potencial. Sublinhe a palavra pleno. As ideias de quem você tem sido, ou o que você tem reivindicado como você mesmo, estão prestes a serem transpostas e renegociadas, re-conhecidas e prosperadas, em um nível mais alto de acordo. Cada um de vocês diz sim a isso ao custo de uma ideia, a ideia de quem você deveria ter sido ou pensou que era ou esperava ser. O triunfo do novo está sobre você agora, e pretendemos levá-lo a um lugar de ilimitação.
아고라, 인텐다 일리미타상, 아 이데이아 지 이테르니다지 알렝 지 쿠아우케르 바헤이라 코녜시다, 이스클루인두 나다 이 잉클루인두 투두. 우 베르다데이루 이우, 보세 베, 우 지비누 코무 켕 이 우 키 보세 에, 시 코녜시 나 일리미타상, 시 코녜시 나 플레니투지, 이 포지 콤프렌데르 알렝 지 쿠아우케르 베우 키 보세 테냐 이르기두 오 콩코르다두. 아 이데이아 지 이르 알렝 두 베우, 이르 알렝 다 텔라, 파라 우 베르다데이루 이우 잉 플레나 플로라상 에 아 아상 데스치 테스투. 이 아스 이지젠시아스 지수 지 파투 세랑 헤벨라다스 아 보세 아우 지제르 싱, 포르키 우 키 이스타 지안치 지 보세, 우 데스코녜시두, 싱, 마스 소 데스코녜시두 펠라 이스페리엔시아 두 페케누 이우, 이 우니피카두 아 웅 니베우 지 아코르두 코무 아 모나다, 잉 아코르두 콩 수아 폰치, 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 지 노부. Agora, entenda ilimitação, a ideia de eternidade além de qualquer barreira conhecida, excluindo nada e incluindo tudo. O Verdadeiro Eu, você vê, o Divino como quem e o que você é, se conhece na ilimitação, se conhece na plenitude, e pode compreender além de qualquer véu que você tenha erguido ou concordado. A ideia de ir além do véu, ir além da tela, para o Verdadeiro Eu em plena floração é a ação deste texto. E as exigências disso de fato serão reveladas a você ao dizer sim, porque o que está diante de você, o desconhecido, sim, mas só desconhecido pela experiência do pequeno eu, e unificado a um nível de acordo como a Mônada, em acordo com sua Fonte, reivindica todas as coisas de novo.
아고라, 네스치 인시누, 테무스 바리우스 에지투스. 보세 세라 무다두, 보세 세라 페이투 노부, 보세 세라 헤쿠페라두 나 아우타 오르뎅 다 살라 수페리오르, 이 보세 지라 싱 파라 우 베네피시우 지수 아트라베스 두 아스펙투 두 이우 키 자 사비 켕 엘라 에, 우 키 엘리 에, 이 코무 엘라 세르비. 콘포르미 인시나무스, 콘포르미 누스 콘센트라무스 잉 카다 웅 지 보세스 코무 두 토두 이 헤우니무스 우스 아스펙투스 두 이우 키 포랑 지스펜사두스 오 데즈멤브라두스 펠루 메두, 펠라 무단사, 펠루 알리냐멘투 콩 우 벨류, 보세 포지 코녜세르 우 이우 잉 웅 노부 아코르두. 우 지비누 키 베이우 코무 보세, 키 자 이스타 잉 우니피카상, 세라 우 아포이우 파라 우 아스펙투 두 이우 키 이스타 잉 트란시상, 수빈두 아 이스칼라, 파라 세르 헤콘실리아두 - 이 싱, 지 파투, 헤수시타두 - 콩 수아 폰치. Agora, neste ensino, temos vários éditos. Você será mudado, você será feito novo, você será recuperado na alta ordem da Sala Superior, e você dirá sim para o benefício disso através do aspecto do eu que já sabe quem ela é, o que ele é, e como ela serve. Conforme ensinamos, conforme nos concentramos em cada um de vocês como do todo e reunimos os aspectos do eu que foram dispensados ou desmembrados pelo medo, pela mudança, pelo alinhamento com o velho, você pode conhecer o eu em um novo acordo. O Divino que veio como você, que já está em unificação, será o apoio para o aspecto do eu que está em transição, subindo a escala, para ser reconciliado - e sim, de fato, ressuscitado - com sua Fonte.
잉쿠안투 인시나무스 아트라베스 지 파울, 인텐데무스 수아스 네세시다지스, 수아스 페르군타스, 키 무이타스 베지스 수페랑 노사 인텐상 파라 웅 테스투 키 이스타 센두 이스크리투. 마스 온하무스 아스 페르군타스 포르키 엘라스 이스탕 잉 이쿠아상 콩 웅 니베우 지 콘시엔시아 키 이스타 잉 트란시상, 이 네가르 에사스 코이자스, 이그노라르 아스 페르군타스, 세리아 이그노라르 우 아스펙투 두 이우 키 이스타 부스칸두 크레세르 이 콤프렌데르. Enquanto ensinamos através de Paul, entendemos suas necessidades, suas perguntas, que muitas vezes superam nossa intenção para um texto que está sendo escrito. Mas honramos as perguntas porque elas estão em equação com um nível de consciência que está em transição, e negar essas coisas, ignorar as perguntas, seria ignorar o aspecto do eu que está buscando crescer e compreender.
지제무스 이수 아 카다 웅 지 보세스 아고라: 아 이데이아 지 켕 보세 에, 우 키 보세 텡 시두, 켕 보세 이스콜례우 펜사르 코무 우 이우, 에 우 키 이스타 센두 콘보카두 이 헤쿠페라두. 이 우 프로세수 키 카다 웅 지 보세스 파사라, 잉 마니페스타상, 에 지페렌치 지 쿠아우케르 코이자 키 보세 테냐 이스페리멘타두 아테 아고라. 아 트란시상 키 이스타무스 파산두 콩 파울, 키 시 모비 파라 플로레세르, 아 트란시상 키 카다 웅 지 보세스 파사 아트라베스 다 아데렌시아 아 에스치스 인시나멘투스, 에 파라 우 아스펙투 두 이우 키 이스타 잉 트리운푸 이 자 시 코녜시 코무 헤콘실리아두. 아 크렌사 지 키 보세 이스타 세파라두 지 토다스 아스 코이자스, 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 다 페소아 아우 세우 라두, 에 우 키 이스타 센두 리베라두 아고라 포르키 아 우마니다지 이스콜례우 이르 알렝 두 벨류. Dizemos isso a cada um de vocês agora: A ideia de quem você é, o que você tem sido, quem você escolheu pensar como o eu, é o que está sendo convocado e recuperado. E o processo que cada um de vocês passará, em manifestação, é diferente de qualquer coisa que você tenha experimentado até agora. A transição que estamos passando com Paul, que se move para florescer, a transição que cada um de vocês passa através da aderência a estes ensinamentos, é para o aspecto do eu que está em triunfo e já se conhece como reconciliado. A crença de que você está separado de todas as coisas, a Fonte de todas as coisas da pessoa ao seu lado, é o que está sendo liberado agora porque a humanidade escolheu ir além do velho.
누스 카피툴루스 아 노사 프렌치, 이스플로라레무스 바리아스 코이자스 - 아 이데이아 지 세파라상, 싱, 마스 우 그란지 포텐시아우 아 키 누스 헤페리무스 데비 세르 콤프렌지두 이스페리엔시아우멘치. 자 낭 포데무스 우자르 팔라브라스 키, 포르 수아 나투레자, 지미누앙 우 프로세수 키 보세 이스타 파산두. 아 암플리투지 두 송 오 통 키 오카지오나우멘치 인보카무스 에 데스치나다 아 수페라르 우 인텔렉투 파라 셰가르 아 웅 루가르 지 이스페리엔시아, 쿠안두 아 우니카 노타 칸타다, 우 송 지 투두, 포지 수브자제르 아 토다스 아스 코이자스, 이 수아 이스페리엔시아 지 시 메즈무 코무 우마 우니카 노타, 아 우니카 노타 칸타다, 헤이빈지카 보세 지 노부, 낭 아페나스 나 살라 수페리오르, 마스 나 아템포랄리다지. Nos capítulos à nossa frente, exploraremos várias coisas - a ideia de separação, sim, mas o grande potencial a que nos referimos deve ser compreendido experiencialmente. Já não podemos usar palavras que, por sua natureza, diminuam o processo que você está passando. A amplitude do som ou tom que ocasionalmente invocamos é destinada a superar o intelecto para chegar a um lugar de experiência, quando a única nota cantada, o som de tudo, pode subjazer a todas as coisas, e sua experiência de si mesmo como uma única nota, a única nota cantada, reivindica você de novo, não apenas na Sala Superior, mas na atemporalidade.
파울 자 이스타 케스치오난두. “이수 에 우마 지타두 파라 우 테스투? 쿠아우 에 우 치툴루 데스치 카피툴루, 시 포르? 파라 온지 바무스 다키? 이, 포르 파보르, 쿠안투 템푸 바이 데모라르?” 소 헤스폰데레무스 우마 페르군타. 싱, 이수 이스타 누 테스투, 이 다레무스 아 보세 우 치툴루 쿠안두 키제르무스, 포르키 우 카피툴루 아인다 낭 이스타 콤플레투. 우 프로세수 펠루 쿠아우 치 레바무스 아고라, 헤콘실리아상 아트라베스 다 모나다, 오 두 크리스투, 파라 아 헤알리자상, 에 아우키미쿠. 이 우 코녜시멘투 데스치 프로세수, 키 에 아 헤알리자상 델리, 에 우 아코르두 키 보세 파스 아우 레르 에스치 테스투. 마스 우 싱 키 보세 다 다 리브리 본타지 키 텡 자 포이 팔라두, 포르키 아 모나다 코무 보세 이스타 셈프리 잉 싱, 셈프리 잉 아우투 아코르두, 이 낭 포지 지제르 낭 아 우니피카상. Paul já está questionando. “Isso é uma ditado para o texto? Qual é o título deste capítulo, se for? Para onde vamos daqui? E, por favor, quanto tempo vai demorar?” Só responderemos uma pergunta. Sim, isso está no texto, e daremos a você o título quando quisermos, porque o capítulo ainda não está completo. O processo pelo qual te levamos agora, reconciliação através da Mônada, ou do Cristo, para a realização, é alquímico. E o conhecimento deste processo, que é a realização dele, é o acordo que você faz ao ler este texto. Mas o sim que você dá da livre vontade que tem já foi falado, porque a Mônada como você está sempre em sim, sempre em alto acordo, e não pode dizer não à unificação.
데우스 시 코녜시 코무 지 토다스 아스 코이자스, 이 아 파이스카, 오 아 모나다, 우 크리스투, 시 프레페리르, 낭 포지 시 코녜세르 코무 세파라두, 임보라 포사 세르 이스클루이두 다 이스프레상 펠루 페케누 이우 키 네가리아 아 루스 인테르나. 에스치스 지아스 이스탕 아카반두. 보세 플로레시 - 프리메이루 웅, 데포이스 토두스. 이 우 싱 키 보세 오페레시, 우 아코르두 파라 아 루스 이스프레산두-시 코무 토두스 우스 아스펙투스 지 보세, 에 우 노미 두 리브루, 키 에 헤수헤이상. Deus se conhece como de todas as coisas, e a Faísca, ou a Mônada, o Cristo, se preferir, não pode se conhecer como separado, embora possa ser excluído da expressão pelo pequeno eu que negaria a luz interna. Estes dias estão acabando. Você floresce - primeiro um, depois todos. E o sim que você oferece, o acordo para a luz expressando-se como todos os aspectos de você, é o nome do livro, que é Ressurreição.
우 치툴루 키 다무스 아고라 샤마레무스 지 “프레파라상”, 포르키 아 프레파라상 키 보세 데비 파사르 아키 에 무이투 마이스 프로푼다 두 키 보세 이스페라리아. 에스타 낭 에 우마 트란시상 코즈메치카. 에스타 에 아 트란시상 파라 아 노바 이쿠아상, 잉 웅 알리냐멘투 마이스 아우투 두 키 보세 텡 시두 알리냐두 아테 아고라 오 포데리아 이마지나르 아트라베스 다 이스트루투라 다 페르소날리다지. 아 이스콜랴 키 오페레세무스 아 보세, 코무 우마 이스트루투라 지 페르소날리다지, 에 셈프리 비라르 아 파지나. 시 보세 센치 키 프레시자 데스칸사르, 데비 데시지르 누 니베우 다 페르소날리다지 우 키 포지 수포르타르, 보세 텡 지레이투 아 이수. 마스, 코무 지세무스, 우 지비누 코무 보세, 잉 세우 이스타두 헤수시타두, 에 우 코녜시멘투 키 보세 프레시자 파라 알리냐르 토다스 아스 코이자스 페이타스 지 노부. O título que damos agora chamaremos de “Preparação”, porque a preparação que você deve passar aqui é muito mais profunda do que você esperaria. Esta não é uma transição cosmética. Esta é a transição para a nova equação, em um alinhamento mais alto do que você tem sido alinhado até agora ou poderia imaginar através da estrutura da personalidade. A escolha que oferecemos a você, como uma estrutura de personalidade, é sempre virar a página. Se você sente que precisa descansar, deve decidir no nível da personalidade o que pode suportar, você tem direito a isso. Mas, como dissemos, o Divino como você, em seu estado ressuscitado, é o conhecimento que você precisa para alinhar todas as coisas feitas de novo.
파레무스 우마 파우자 파라 파울. 지 파투, 이스투 이스타 누 테스투. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Faremos uma pausa para Paul. De fato, isto está no texto. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
2. 노바 이스페리엔시아
2. NOVA EXPERIÊNCIA
지아 세이스 (콘치누아상) DIA SEIS (CONTINUAÇÃO)
우 키 이스타 지안치 지 보세, 우 키 보세 잉콘트라라, 에 아 이데이아 두 이우 키 네가리아 우 지비누. 카다 웅 지 보세스 텡 이수, 카다 웅 지 보세스 우 이스콜례우, 콘시엔치 오 잉콘시엔테멘치, 잉 수아스 나투레자스 파르치시파치바스 파라 우마 잉카르나상 네스치 캄푸. 아 리베르타상 다 세파라상 에 웅 아투 지 헤볼루상, 이 우마 헤볼루상 하라멘치 에 파시피카, 하라멘치 에 보니타. 파라 아우궁스 지 보세스, 이수 시그니피카라 키 우마 이데이아 지 시 메즈무 아트라베스 다 쿠아우 보세스 이스콜례랑 시 코녜세르 세라 아항카다 지 보세스, 오 펠루 메누스 에 이수 키 보세스 펜사랑. 마스 아 리베르타상 두 벨류 아수미 무이타스 포르마스, 이 코무 우마 아우마 이스콜리 아 리베르타상 이스타 소브 우스 아우스피시우스 다 아우마. O que está diante de você, o que você encontrará, é a ideia do eu que negaria o Divino. Cada um de vocês tem isso, cada um de vocês o escolheu, consciente ou inconscientemente, em suas naturezas participativas para uma encarnação neste campo. A libertação da separação é um ato de revolução, e uma revolução raramente é pacífica, raramente é bonita. Para alguns de vocês, isso significará que uma ideia de si mesmo através da qual vocês escolheram se conhecer será arrancada de vocês, ou pelo menos é isso que vocês pensarão. Mas a libertação do velho assume muitas formas, e como uma alma escolhe a libertação está sob os auspícios da alma.
아고라, 우 베르다데이루 이우, 잉 콘준투 콩 아 아우마, 아포이아 에스타 헤알리자상 지 헤우니피카상. 마스 우 키 텡 세구라두 토두스 보세스, 에 아페나스 우마 이데이아 - 키 데우스 낭 에. 아고라, 아 팔라브라 데우스 잉 시, 콘푼지다 펠라 마이오리아 지 보세스, 시 비스타 코무 프리메이루 프린시피우 오 카우자, 포지 세르 헤스타벨레시다. 누 코메수 에라 아 팔라브라, 이 아 팔라브라, 아 우니카 노타 칸타다, 다 쿠아우 토다스 아스 오트라스 코이자스 상 샤마다스 아 이지스치르. 아 네가상 지수, 코무 시 보세스 수르지셍 토타우멘치 플로레시두스 지 수아 망이 이 비베셍 잉 우마 시다지 키 에라 우 우니쿠 루가르 온지 보세스 포데리앙 이스타르, 이 아수미셍 웅 임프레구 키 에라 수아 이스콜랴 파라 테르 수세수 아트라베스 지 우마 프레미사 두 키 우 수세수 데비 세르, 에 아 마네이라 코무 아 마이오리아 지 보세스 비비. 렘브라르 켕 보세스 상 에 코메사르 아 콤프렌데르 우 키 보세스 낭 상, 이 우 키 보세스 낭 상 에 세파라두, 임보라 지 파투 보세스 세장 인지비두아두스, 이스페타쿨라르멘치 아싱, 마스 두 토두. 헤콘실리아상, 웅 아투 헤볼루시오나리우, 아 리베르타상 다 세파라상, 우마 리베르타상 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 이 베르다데이라멘치 나다 마이스, 에 웅 아투 지 베르다지. 수블리니 에사스 팔라브라스, 웅 아투 지 베르다지, 오 아 베르다지 시 이스프레산두 아우 쿠스투 다 멘치라 키 아 오쿠우토. 베르다데이라 도미나상 벵 쿠안두 웅 인지비두, 잉 웅 이스타두 헤콘실리아두, 낭 포지 네가르 우 지비누 잉 닝겡 오 잉 쿠아우케르 코이자. 이 우마 베스 키 이수 에 이스타벨레시두 코무 우 세르, 코무 아 비다 비비다, 토다스 아스 코이자스 키 에스타 비다 잉콘트라 상 아우테라다스 펠라 이스프레상 지 웅 잉 헤콘실리아상. 아 베르다지 두 세우 세르 에 우 키 트란스포르마 이수, 낭 수아 이데이아 지 코무 데베리아 파레세르 오 세르. 보세스 토두스 토르나리앙 이수 보니투, 타우베스 아테 이두카두. 모스트렝-누스 우마 헤볼루상 이두카다. 타우 코이자 낭 에 포시베우. 마스 낭 프레시자 세르 상그렌타, 이 세라 트란스포르마도라, 이 비라 아 웅 쿠스투. 우 키 보세스 도타랑 지 포데르 에 우 세우 고베르난치. 우 키 이스타 고베르난두 보세스 아고라, 아트라베스 두 시즈마 키 보세스 크리아랑 콩 우 지비누, 에 지 세르타 포르마 수페르스치상 - “미냐 이데이아 지 데우스” 오 “미냐 이데이아 두 키 포지 미 사우바르”. 모베르-시 파라 아 베르다지 에 리베라르 아 이데이아 지 데우스 파라 아 헤소난시아 두 캄푸 키 에 데우스. 쿠안두 데우스 에 페르미치두 파라 헤클라마르 토다스 아스 수아스 크리아송이스, 이 이수 에 지 파투 웅 아투 지 본타지, 쿠안두 토다스 아스 코이자스 포뎅 세르 페이타스 지 노부, 쿠안두 아 헤콘실리아상 시 토르나 아 바지 지 카다 비다 비비다, 우 헤이누 에 이스타벨레시두 네스치 캄푸. Agora, o Verdadeiro Eu, em conjunto com a alma, apoia esta realização de reunificação. Mas o que tem segurado todos vocês, é apenas uma ideia - que Deus não é. Agora, a palavra Deus em si, confundida pela maioria de vocês, se vista como primeiro princípio ou causa, pode ser restabelecida. No começo era a Palavra, e a Palavra, a única nota cantada, da qual todas as outras coisas são chamadas a existir. A negação disso, como se vocês surgissem totalmente florescidos de sua mãe e vivessem em uma cidade que era o único lugar onde vocês poderiam estar, e assumissem um emprego que era sua escolha para ter sucesso através de uma premissa do que o sucesso deve ser, é a maneira como a maioria de vocês vive. Lembrar quem vocês são é começar a compreender o que vocês não são, e o que vocês não são é separado, embora de fato vocês sejam individuados, espetacularmente assim, mas do todo. Reconciliação, um ato revolucionário, a libertação da separação, uma libertação de uma ideia de si mesmo e verdadeiramente nada mais, é um ato de verdade. Sublinhe essas palavras, um ato de verdade, ou a verdade se expressando ao custo da mentira que a ocultou. Verdadeira dominação vem quando um indivíduo, em um estado reconciliado, não pode negar o Divino em ninguém ou em qualquer coisa. E uma vez que isso é estabelecido como o ser, como a vida vivida, todas as coisas que esta vida encontra são alteradas pela expressão de um em reconciliação. A verdade do seu ser é o que transforma isso, não sua ideia de como deveria parecer ou ser. Vocês todos tornariam isso bonito, talvez até educado. Mostrem-nos uma revolução educada. Tal coisa não é possível. Mas não precisa ser sangrenta, e será transformadora, e virá a um custo. O que vocês dotaram de poder é o seu governante. O que está governando vocês agora, através do cisma que vocês criaram com o Divino, é de certa forma superstição - “minha ideia de Deus” ou “minha ideia do que pode me salvar”. Mover-se para a verdade é liberar a ideia de Deus para a ressonância do campo que é Deus. Quando Deus é permitido para reclamar todas as suas criações, e isso é de fato um ato de vontade, quando todas as coisas podem ser feitas de novo, quando a reconciliação se torna a base de cada vida vivida, o Reino é estabelecido neste campo.
아고라, 우 헤이누, 코무 우 테무스 인시나두, 아 헤알리자상 두 지비누 잉 토다스 아스 코이자스, 낭 에 웅 루가르 보니투. 낭 파레시 지페렌치, 지 세르타 포르마, 두 루가르 온지 보세 포지 비베르 아고라. 마스 보세 우 인텐지 코무 데우스 잉 이스프레상, 이 코무 에 인텐지두 코무 타우, 엘리 시 일레바 아 우마 헤소난시아 수페리오르. 엘리 브릴랴 이 에 페이투 지 노부 아트라베스 다 이페르베센시아 이 일루미나상 키 에 우 지비누. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 우마 이데이아 지 헤콘실리아상 키 리 에 콘베니엔치. “이우 케루 데우스 쿠안두 이우 케루 데우스 이 코무 이우 케루, 이 케루 세르 산투 다 마네이라 키 아슈 키 포수 세르, 마스 낭 바무스 팔라르 소브리 아스 마네이라스 펠라스 쿠아이스 이우 낭 소.” 토두 아스펙투 지 보세 에 산투. 메즈무 우 이우 카르나우 에 지 데우스, 포르키 나다 이스타 포라 지 데우스. 이 아 헤이빈지카상 다 이데이아 두 페카두, 키 에 심플레즈멘치 샤마르 지 보우타 아 이지스텐시아 아스 프라치카스 오 콤포르타멘투스 오 이데이아스 키 보세 이스콜례우 아프렌데르 이 헤우니피카-루스 아 수아 폰치, 우 키 낭 포지 세르 페이투 네간두-우스, 리 오페레세라 웅 니베우 지 리베르타상 키 보세 아인다 낭 코녜세우. Agora, o Reino, como o temos ensinado, a realização do Divino em todas as coisas, não é um lugar bonito. Não parece diferente, de certa forma, do lugar onde você pode viver agora. Mas você o entende como Deus em expressão, e como é entendido como tal, ele se eleva a uma ressonância superior. Ele brilha e é feito de novo através da efervescência e iluminação que é o Divino. Cada um de vocês diz sim a uma ideia de reconciliação que lhe é conveniente. “Eu quero Deus quando eu quero Deus e como eu quero, e quero ser santo da maneira que acho que posso ser, mas não vamos falar sobre as maneiras pelas quais eu não sou.” Todo aspecto de você é santo. Mesmo o eu carnal é de Deus, porque nada está fora de Deus. E a reivindicação da ideia do pecado, que é simplesmente chamar de volta à existência as práticas ou comportamentos ou ideias que você escolheu aprender e reunificá-los à sua Fonte, o que não pode ser feito negando-os, lhe oferecerá um nível de libertação que você ainda não conheceu.
노스 지제무스 싱 파라 보세 아고라, 잉 안테시파상 아 이스투. 지제무스 싱 아 보세 아고라 잉 프레파라상 파라 우 키 비라, 포르키 우 키 비라 프로바베우멘치 데자피아라 아 비다 키 보세 비베우, 포르키 보세 에 탕 파르치시판치 나 네가상 두 지비누, 탕 쿰플리시 잉 수아스 크리아송이스, 키 이스타 잉 아우토엥가누. 아고라, 이스타르 잉 아우토엥가누 에 이스타르 잉 우마 멘치라, 이 우마 멘치라 낭 세라 도메스치카다 포르 아파지구아-라. 우마 멘치라 소 세라 트란스포르마다 펠라 베르다지. 이 쿠안두 우마 멘치라 텡 이스타두 프레젠치 이 프로푼다멘치 인하이자다 잉 우마 쿠우투라, 우 아투 지 헤콘실리아상 다 쿠우투라 포지 크리아르 피송이스 나 쿠우투라 이 웅 콜라프수 지 세그멘투스 델라. 이 아 하장 파라 이스투 에 아 인텐상 지 네가르 우 지비누 잉 시 메즈무 오 누 세우 이르망 벵 아 웅 쿠스투 프레카리우. Nós dizemos sim para você agora, em antecipação a isto. Dizemos sim a você agora em preparação para o que virá, porque o que virá provavelmente desafiará a vida que você viveu, porque você é tão participante na negação do Divino, tão cúmplice em suas criações, que está em autoengano. Agora, estar em autoengano é estar em uma mentira, e uma mentira não será domesticada por apaziguá-la. Uma mentira só será transformada pela verdade. E quando uma mentira tem estado presente e profundamente enraizada em uma cultura, o ato de reconciliação da cultura pode criar fissões na cultura e um colapso de segmentos dela. E a razão para isto é a intenção de negar o Divino em si mesmo ou no seu irmão vem a um custo precário.
아고라, 코무 지세무스 안치스, 아 우마니다지 이스콜례우 시 일레바르, 데시지우 키 소브레비베라 이 이스타 파산두 포르 웅 프로세수 지 헤크리아상 키 낭 에 아페나스 모누멘타우, 마스 데자피아도르 잉 토두스 우스 니베이스. 포르키 우 벨류 이스타 데자파레센두 아 메지다 키 보세 아반사 알렝 델리, 포르키 우 노부 이스타 부스칸두 나세르, 카다 파수 키 보세 다 파레시 세르 우마 트란시상 파라 아우구 지페렌치 두 키 타우베스 보세 테냐 코녜시두 아테 아고라. 아 이스콜랴 인지비두아우 지 헤이빈지카르 웅 알리냐멘투 수페리오르 에 헤아우멘치 카우자우. 포르키 우 캄푸 카우자우 키 아 우마니다지 헤이빈지코 콩코르도 콩 이수, 우스 인지비두스 이스탕 아고라 아세이탄두 웅 포텐시아우 키 텡 시두 프레주지카두, 이 지 파투 네가두 아 엘리스, 펠라 이스콜랴 콜레치바 파라 아 세파라상. 아 이스콜랴 콜레치바 파라 아 세파라상 바이 인트라르 잉 콜라프수. 아고라, 쿠안두 아우구 엔트라 잉 콜라프수, 무이타스 베지스 파스 웅 그란지 바룰류, 이 수스페이타무스 키 에스치 세라 우 카주 아키. 마스 포르키 보세 네고 데우스 잉 세우 이르망, 콘세켄테멘치 네고 우 지비누 잉 보세스 메즈무스, 포르키 보세 이키파로 아모르 아 콘세기르 우 키 보세 케르 지 아우겡, 오 수세수 아 아쿠물라르 지녜이루, 우 키 보세 잉콘트라라 네스치 템푸 지 트란스포르마상 에 지 파투 웅 아세르투 지 콘타스, 이 아스 이스콜랴스 페이타스 누 메두 키 콘트리부엥 파라 아 세파라상 데벵 지 파투 세르 헤페이타스. Agora, como dissemos antes, a humanidade escolheu se elevar, decidiu que sobreviverá e está passando por um processo de recriação que não é apenas monumental, mas desafiador em todos os níveis. Porque o velho está desaparecendo à medida que você avança além dele, porque o novo está buscando nascer, cada passo que você dá parece ser uma transição para algo diferente do que talvez você tenha conhecido até agora. A escolha individual de reivindicar um alinhamento superior é realmente causal. Porque o campo causal que a humanidade reivindicou concordou com isso, os indivíduos estão agora aceitando um potencial que tem sido prejudicado, e de fato negado a eles, pela escolha coletiva para a separação. A escolha coletiva para a separação vai entrar em colapso. Agora, quando algo entra em colapso, muitas vezes faz um grande barulho, e suspeitamos que este será o caso aqui. Mas porque você negou Deus em seu irmão, consequentemente negou o Divino em vocês mesmos, porque você equiparou amor a conseguir o que você quer de alguém, ou sucesso a acumular dinheiro, o que você encontrará neste tempo de transformação é de fato um acerto de contas, e as escolhas feitas no medo que contribuem para a separação devem de fato ser refeitas.
아고라, 쿠안두 아우구 파스 웅 그란지 바룰류, 타우베스 웅 바룰류 이스트론도주, 이수 헤케르 아 아텐상 지 토두스. 이 시 보세 올랴르 파라 우스 템푸스 잉 키 시 잉콘트라, 아 아텐상 지 토두스 포이 헤이빈지카다. 보세스 아고라 텡 아 오포르투니다지 지 아프렌데르 아트라베스 두 이벤투 콜레치부, 이 이수 에 지 파투 웅 프레젠치, 아페나스 시 보세 인텐데르 키 아 리상 오 우 프레젠치 키 이스타 센두 다두 아 보세 에 웅 지 헤콘실리아상. 쿠안두 세우 이르망 이스타 소프렌두, 보세 쿠이다 두 세우 이르망. 쿠안두 세우 이르망 이스타 도엔치, 보세 아텐지 아스 수아스 네세시다지스. 쿠안두 수아 이르망 이스타 파산두 포미, 보세 가란치 키 엘라 테냐 코미다. 보세 헤코녜시 우 프로시무 코무 지그누 지 비베르 아 비다, 이 보세 콤프렌지 우 프로시무 코무 지 데우스, 포르키 누 모멘투 잉 키 보세 네가 데우스 나켈리 키 소프리, 나켈리 키 이스타 콩 포미, 누 프로시무, 보세 탐벵 시 네고, 이 아 페르페투아상 다 세파라상 에 헤스타벨레시다. Agora, quando algo faz um grande barulho, talvez um barulho estrondoso, isso requer a atenção de todos. E se você olhar para os tempos em que se encontra, a atenção de todos foi reivindicada. Vocês agora têm a oportunidade de aprender através do evento coletivo, e isso é de fato um presente, apenas se você entender que a lição ou o presente que está sendo dado a você é um de reconciliação. Quando seu irmão está sofrendo, você cuida do seu irmão. Quando seu irmão está doente, você atende às suas necessidades. Quando sua irmã está passando fome, você garante que ela tenha comida. Você reconhece o próximo como digno de viver a vida, e você compreende o próximo como de Deus, porque no momento em que você nega Deus naquele que sofre, naquele que está com fome, no próximo, você também se negou, e a perpetuação da separação é restabelecida.
아고라, 우스 템푸스 잉 키 보세스 시 잉콘트랑 - 그란지 오포르투니다지, 싱, 타우베스 웅 바룰류 이스트론도주 파라 샤마르 아 아텐상 지 토두스 - 상 템푸스 지 헤수헤이상. 우 템푸 다 헤수헤이상 에 우 템푸 다 헤콘실리아상 두 아스펙투 다 우마니다지 키 셈프리 코녜세우 아 베르다지 아우 쿠스투 다스 멘치라스 키 아 우마니다지 페르페투오 아트라베스 다 세파라상. 이 포르키 이수 이스타 아콘테센두 아고라, 이 아스 리냐스 지 아우구마 포르마 파레셍 데제냐다스 - 지 파투, 토두스 텡 오피니옹이스, 이 아스 이데이아스 지 주스치사 지페렝 무이투 - 아 우니카 코이자 키 헤이빈지카라 토다스 아스 코이자스 에 아 베르다지, 이 아 베르다지 이 아 주스치사 이스탕 잉 이쿠아상. 아고라, 보세스 이키파랑 아 주스치사 콩 푸니상, 이 이수 낭 에 우 키 아 주스치사 에. 아 주스치사 에 우 인지레이타멘투 두 키 낭 포이 인지레이타두. 에 아 헤이빈지카상 다 베르다지 지안치 다 멘치라. 이 아스 무단사스 키 오코헹 코무 헤주우타두 데스치 인지레이타멘투, 코무 헤주우타두 데스치 아코르두 콩 아 베르다지, 상 우 키 아 우마니다지 헤케르. Agora, os tempos em que vocês se encontram - grande oportunidade, sim, talvez um barulho estrondoso para chamar a atenção de todos - são tempos de ressurreição. O tempo da ressurreição é o tempo da reconciliação do aspecto da humanidade que sempre conheceu a verdade ao custo das mentiras que a humanidade perpetuou através da separação. E porque isso está acontecendo agora, e as linhas de alguma forma parecem desenhadas - de fato, todos têm opiniões, e as ideias de justiça diferem muito - a única coisa que reivindicará todas as coisas é a verdade, e a verdade e a justiça estão em equação. Agora, vocês equiparam a justiça com punição, e isso não é o que a justiça é. A justiça é o endireitamento do que não foi endireitado. É a reivindicação da verdade diante da mentira. E as mudanças que ocorrem como resultado deste endireitamento, como resultado deste acordo com a verdade, são o que a humanidade requer.
아고라, 아 이데이아 지 베르다지 수브제치바 데비 세르 데시지다 콩 이 포르, 지 우마 베스 포르 토다스. 아 베르다지 낭 에 수브제치바. 아스 오피니옹이스 상 수브제치바스. 우 키 에 베르다지 에 셈프리 베르다지 이 셈프리 세라 베르다지. 이 아 이데이아 지 팍송이스, 카다 우마 델라스 프로클라만두 우마 베르다지 세파라다, 데비 세르 인텐지다 코무 우마 마스카라다 코녜시다 잉 톨리시. 이수 바이 파라르 포르키 낭 포지 콘치누아르 이 낭 세라 콘치누아두. 이 우 키 피나우멘치 피카라, 지제무스 노스, 에 아 베르다지 지안치 다 멘치라, 지안치 다 인주스치사, 이 세르타멘치 지안치 다 데주마니다지 두 오멩 파라 우 오멩. Agora, a ideia de verdade subjetiva deve ser decidida com e por, de uma vez por todas. A verdade não é subjetiva. As opiniões são subjetivas. O que é verdade é sempre verdade e sempre será verdade. E a ideia de facções, cada uma delas proclamando uma verdade separada, deve ser entendida como uma mascarada conhecida em tolice. Isso vai parar porque não pode continuar e não será continuado. E o que finalmente ficará, dizemos nós, é a verdade diante da mentira, diante da injustiça, e certamente diante da desumanidade do homem para o homem.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 이스타무스 시엔치스 지 수아스 리미타송이스, 지 쿠안투 템푸 포데무스 팔라르 잉쿠안투 소무스 클라라멘치 인테르프레타두스, 쿠안두 세우 시스테마 프레시자 지 우마 파우자, 이 콘치누아레무스 아페나스 포르 마이스 아우궁스 모멘투스, 이 콘치누아레무스 마이스 타르지 쿠안두 세우 시스테마 치베르 데스칸사두. Quando ensinamos através de Paul, estamos cientes de suas limitações, de quanto tempo podemos falar enquanto somos claramente interpretados, quando seu sistema precisa de uma pausa, e continuaremos apenas por mais alguns momentos, e continuaremos mais tarde quando seu sistema tiver descansado.
헤콘실리아상 에 아 잉코르포라상 다 베르다지. 헤수헤이상, 키 에 아 프레젠사 두 지비누 잉 플레니투지 나 포르마, 에 아 아르치쿨라상 다 베르다지, 우 키 에 셈프리 베르다데이루. 보세 낭 포지 토르나르 나다 사그라두. 보세 포지 네가르 우 지비누 잉 쿠아우케르 코이자 키 데제지, 이 에사 시 토르나 아 수아 이스페리엔시아. 에 아 이스페리엔시아 다 우마니다지 누 아투아우 니베우 지 비브라상. 마스 에사 트란시상 이스타 오코헨두, 이 우 데즈모로나멘투 두 안치구 이스타 지안치 지 보세 아고라. 파사 우 그란지 송, 우 베르다데이루 송, 키 지제무스 세르 “데우스 에”, 우 아눈시우 다 오니프레젠사 키 헤이빈지카라 토다스 아스 코이자스, 이 우 문두 키 보세 비우 지 파투 세라 페이투 노부. Reconciliação é a incorporação da verdade. Ressurreição, que é a presença do Divino em plenitude na forma, é a articulação da verdade, o que é sempre verdadeiro. Você não pode tornar nada sagrado. Você pode negar o Divino em qualquer coisa que deseje, e essa se torna a sua experiência. É a experiência da humanidade no atual nível de vibração. Mas essa transição está ocorrendo, e o desmoronamento do antigo está diante de você agora. Faça o grande som, o verdadeiro som, que dizemos ser “Deus É”, o anúncio da onipresença que reivindicará todas as coisas, e o mundo que você viu de fato será feito novo.
헤토마레무스 노수 인시나멘투 마이스 타르지. 파제무스 우마 파우자 파라 우 파울. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Retomaremos nosso ensinamento mais tarde. Fazemos uma pausa para o Paul. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
프: 엘리스 이스타방 팔란두 소브리 아 리베라상 다 이데이아 지 데우스 코무 파르치 다 트란스포르마상, 이 이수 메이우 키 인트로 포르 웅 오비두 이 사이우 펠루 오트루. P: Eles estavam falando sobre a liberação da ideia de Deus como parte da transformação, e isso meio que entrou por um ouvido e saiu pelo outro.
흐: 세우 인텐지멘투 지 데우스 에 바제아두 잉 바리우스 프레세이투스 - 우 키 보세 데제자 키 데우스 세자, 우 키 지 파투 치 지세랑 키 데우스 포데리아 세르, 이 이스크리투라스 키 지젱 우 키 데우스 에 파라 아트라이르 우마 포풀라상 이스페시피카. 상 토다스 이데이아스 지 데우스, 이 나다 마이스. 아 이스페리엔시아 지 데우스, 코녜세르 데우스, 에 우 마이스 프로시무 키 보세 포지 테르 다 베르다지, 이 오페레세레무스 이수 아 보세 콘포르미 누스 에 페르미치두. 낭 케레무스 지미누이르 수아스 이데이아스, 마스 보세 낭 포지 헤이빈지카르 아 베르다지 쿠안두 이스타 데스칸산두 잉 우마 멘치라. 아 멘치라 포지 세르 콘포르타베우, 이 지 파투 콘포르타도라, 우 멜료르 키 보세 포지 테르. 아고라, 보세 테비 웅 데우스 잉 우마 누벵, 웅 데우스 푸니치부 이 아르덴치. 보세 테비 오멩스 잉 크루지스. 보세 테비 세리스 키 보앙 펠루 세우 이 헤알리장 밀라그리스. 토두스 상 아스펙투스 지 데우스, 마스 우 멜료르 키 아 우마니다지 포지 코녜세르. 아 토탈리다지 다 비브라상 지 데우스 페르마네세라 데스코녜시다. 에 바스투 데마이스 파라 세르 코녜시두, 마스 보세 포지 이스페리멘타-루. 보세 눙카 코녜세라 우 오세아누 잉 수아 토탈리다지. 에 바스투 데마이스 파라 나다르. 마스 보세 포지 코녜세르 우 오세아누 카다 베스 키 시 바냐 넬리 오 나베가 잉 수아스 온다스. 보세 인텐지 우 인시나멘투? R: Seu entendimento de Deus é baseado em vários preceitos - o que você deseja que Deus seja, o que de fato te disseram que Deus poderia ser, e escrituras que dizem o que Deus é para atrair uma população específica. São todas ideias de Deus, e nada mais. A experiência de Deus, conhecer Deus, é o mais próximo que você pode ter da verdade, e ofereceremos isso a você conforme nos é permitido. Não queremos diminuir suas ideias, mas você não pode reivindicar a verdade quando está descansando em uma mentira. A mentira pode ser confortável, e de fato confortadora, o melhor que você pode ter. Agora, você teve um deus em uma nuvem, um deus punitivo e ardente. Você teve homens em cruzes. Você teve seres que voam pelo céu e realizam milagres. Todos são aspectos de Deus, mas o melhor que a humanidade pode conhecer. A totalidade da vibração de Deus permanecerá desconhecida. É vasto demais para ser conhecido, mas você pode experimentá-lo. Você nunca conhecerá o oceano em sua totalidade. É vasto demais para nadar. Mas você pode conhecer o oceano cada vez que se banha nele ou navega em suas ondas. Você entende o ensinamento?
프: 우스 기아스 팔라랑 무이투 오지 소브리 아 네세시다지 지 헤코녜세르무스, 리베르타르무스 오 헤파제르무스 아스 이스콜랴스 키 피제무스 콩 메두. 이우 인텐두 키 아스 베지스 이수 에 웅 이스포르수 콘시엔치, 이 아스 베지스 아콘테시 잉 로치스 오 파레시 키 그란지스 페다수스 지 코이자스 카엥 아우 메즈무 템푸. 쿠안두 프레시자무스 이스타르 콘시엔치스 두 키 이스타무스 리베란두? P: Os Guias falaram muito hoje sobre a necessidade de reconhecermos, libertarmos ou refazermos as escolhas que fizemos com medo. Eu entendo que às vezes isso é um esforço consciente, e às vezes acontece em lotes ou parece que grandes pedaços de coisas caem ao mesmo tempo. Quando precisamos estar conscientes do que estamos liberando?
흐: 이스타 아콘테센두 지 쿠아우케르 마네이라. 보세 헤아우멘치 낭 포지 콘트롤라르 이수. 보세 낭 이스타 데시진두 우 키 데비 세르 리베라두 이 쿠안두. 보세 포지 오페레세르 쿠아우케르 코이자 아 데우스, 오 노바멘치 수아 이데이아 지 데우스, 이 콘피아르 키 세라 아텐지두 지 마네이라스 페르페이타스. 마스 이수 낭 에 아우토아페르페이소아멘투. 우 페케누 이우 낭 아보르다 우 페케누 이우 지 마네이라스 일레바다스. 엘리 파스 우 멜료르 키 포지 콩 아스 페하멘타스 키 리 포랑 다다스. 웅 아투 아우키미쿠, 웅 지 히-코녜시멘투 이 헤콘실리아상, 아콘테시 무이투 하피다멘치 이 무이투 렌타멘치, 데펜덴두 두 키 이스타 이지진두 모비멘투. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 다 코스타 센두 이로지다. 보세 페르세비 아 무단사 하피다멘치 쿠안두 아 이로장 오코헤우, 마스 엘라 포이 임페르세프치베우 잉 세우 프로세수, 이 웅 지아 에 비스타 펠루 키 에. 지 무이타스 마네이라스, 에시 에 우 프로세수 지 무단사 키 보세 파사. 마스 파사르 포르 에사 무단사, 키 에 웅 프로두투 다 아센상, 낭 아 하장 파라 이수, 에 아우구 키 보세 인텐지 이스탄두 넬라 이 데포이스 두 파투 델라. 보세 낭 사비 키 아 온다 치 아친지우 아테 키 보세 이스테자 나 온다, 넹 사비 파라 온지 아 온다 치 레보 아테 키 보세 세자 레바두 파라 아 노바 코스타. 폰투. 폰투. 폰투. R: Está acontecendo de qualquer maneira. Você realmente não pode controlar isso. Você não está decidindo o que deve ser liberado e quando. Você pode oferecer qualquer coisa a Deus, ou novamente sua ideia de Deus, e confiar que será atendido de maneiras perfeitas. Mas isso não é autoaperfeiçoamento. O pequeno eu não aborda o pequeno eu de maneiras elevadas. Ele faz o melhor que pode com as ferramentas que lhe foram dadas. Um ato alquímico, um de re-conhecimento e reconciliação, acontece muito rapidamente e muito lentamente, dependendo do que está exigindo movimento. Paul está vendo a imagem da costa sendo erodida. Você percebe a mudança rapidamente quando a erosão ocorreu, mas ela foi imperceptível em seu processo, e um dia é vista pelo que é. De muitas maneiras, esse é o processo de mudança que você passa. Mas passar por essa mudança, que é um produto da ascensão, não a razão para isso, é algo que você entende estando nela e depois do fato dela. Você não sabe que a onda te atingiu até que você esteja na onda, nem sabe para onde a onda te levou até que você seja levado para a nova costa. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 세치 DIA SETE
우 키 보세 베 지안치 지 보세 에 웅 아투 콜레치부 지 크리아상. 투두 우 키 에 비스투 이 키 포지 세르 비스투 잉 포르마 비지베우 포이 아코르다두 포르 보세. 아 헤알리다지 키 보세 베 에 웅 아코르두 잉 시, 웅 아코르두 파라 코녜세르 우 문두 아트라베스 두스 센치두스, 싱, 잉 웅 이스타두 코르포리피카두. 아 일라스치시다지 지 수아 헤알리다지 에 무이투 마이오르 두 키 보세 사비, 이 낭 아 나다 솔리두 나 포르마 키 파레사 솔리두, 이 아테 메즈무 우 세우 에 마이스 두 키 우 세우. 우 세우 에 데우스, 아 테하 에 데우스, 우 아르 키 보세 헤스피라 에 아 수브스탄시아 지 데우스 잉 우마 포르마 이잘라다 잉 오트라, 우 지비누 코무 토다스 아스 코이자스. 보세 프로쿠라 카테고리자르 세우 문두 - 우 키 에 봉, 우 키 에 마우, 우 키 데베리아 이스타르 라, 우 키 낭 데베리아. 마스 지레무스 아 보세 오지: 아테 키 아 헤콘실리아상 오코하 - 토다스 아스 코이자스 상 지 데우스 - 보세 코녜세라 우 이우 잉 세파라상. 아고라, 낭 에 웅 그란지 사우투 코무 보세 포데리아 수포르. 아 이데이아 지 폰치 이 수브스탄시아 잉 웅 이스타두 우니피카두 포지 세르 인텐지다 포르 보세 인텔렉투아우멘치, 마스 낭 이스타무스 마이스 아펠란두 파라 우 인텔렉투 쿠안두 인시나무스. 데제자무스 오페레세르 아 보세 아 이스페리엔시아 지 마니페스타상 키 이라 쿠알리피카-루, 잉 세우 프로프리우 코녜시멘투, 파라 코녜세르 우 이우 코무 지 데우스. 이 사베르 시그니피카 헤알리자상. O que você vê diante de você é um ato coletivo de criação. Tudo o que é visto e que pode ser visto em forma visível foi acordado por você. A realidade que você vê é um acordo em si, um acordo para conhecer o mundo através dos sentidos, sim, em um estado corporificado. A elasticidade de sua realidade é muito maior do que você sabe, e não há nada sólido na forma que pareça sólido, e até mesmo o céu é mais do que o céu. O céu é Deus, a terra é Deus, o ar que você respira é a substância de Deus em uma forma exalada em outra, o Divino como todas as coisas. Você procura categorizar seu mundo - o que é bom, o que é mal, o que deveria estar lá, o que não deveria. Mas diremos a você hoje: Até que a reconciliação ocorra - todas as coisas são de Deus - você conhecerá o eu em separação. Agora, não é um grande salto como você poderia supor. A ideia de Fonte e substância em um estado unificado pode ser entendida por você intelectualmente, mas não estamos mais apelando para o intelecto quando ensinamos. Desejamos oferecer a você a experiência de manifestação que irá qualificá-lo, em seu próprio conhecimento, para conhecer o eu como de Deus. E saber significa realização.
아고라, 이스타르 잉 웅 이스타두 헤알리자두 낭 에 카미냐르 소브리 아 아구아. 보세 부스카 파제르 밀라그리스, 파라 포데르 지제르, “이우 피스 웅 밀라그리”. 보세 낭 파스 밀라그리스. 보세 시 토르나 코무 우 밀라그리, 지 세르타 포르마, 우 트라두토르 다 포르마 파라 아 오이타바 수페리오르 포르 메이우 지 수아 인테라상 콩 엘라. 아고라, 우마 베스 키 보세 인텐다 키 아 프로프리아 포르마, 우마 이스프레상 지 데우스, 포지 이 데비 세르 히-코녜시다, 아 헤알리자상 다 마니페스타상 자 오코헤우. 이 지레무스 이수: 누 모멘투 잉 키 아 페르미상 에 다다 파라 히-베르 쿠아우케르 코이자, 아 프로프리아 모나다 코메사라 수아 마니페스타상 코무 이 아트라베스 데사 코이자. 잉 오트라스 팔라브라스, 우 크리스투 오 우 지비누 이우, 잉 수아 페르세프상, 자 이스타 시 모벤두 파라 일레바르 우 키 잉콘트라, 우마 베스 키 아 페르미상 에 다다. 마스 아 페르미상 데비 세르 다다 누 헤이누 인페리오르 포르키 세우스 아코르두스 잉 포르마, 아 마니페스타상 코무 포르마, 헤이빈지카랑 보세 잉 알리냐멘투 콩 우 키 이스타 잉 덴시다지. 아 나투레자 플루이다 두 지비누 잉 수아 포르마 마이스 덴사 에 우 키 보세 에 오브스트루이두. 우 펜사멘투 잉 시 낭 에 덴수, 우 지비누 잉 시 낭 에 덴수, 마스 세우 알리냐멘투 아트라베스 다 네가상 두 지비누 헤이빈지코 보세 잉 우마 헤알리다지 덴사. 보세 포지 이마지나르 아 푸마사 키 에라 우마 베스 마데이라 수빈두 포르 우마 샤미네 잉 오트라 포르마, 이 지 세르타 포르마 우 프로세수 지 헤수헤이상 헤케르 우마 모르치 이 우마 헤아피르마상 다 포르마 키 보세 토모 파라 키 엘라 포사 시 모베르 파라 우 알리냐멘투 수페리오르. 낭 아 크루시피카상 네스치 인시누. 아 모르치 지 키 팔라무스 에 아 모르치 지 우마 이데이아 키 포이 콩크레치자다. 보세 이스페라 키 우 젤루 데헤타. 보세 낭 이스페라 키 아 호샤 보우치 아 세르 라바, 마스 아 호샤 에 라바 잉 우마 포르마 덴사. 이 투두 키 보세 베 이 자 비우 포지 지 파투 세르 헤비스투 이 히-코녜시두 오 헤알리자두 나 살라 수페리오르. Agora, estar em um estado realizado não é caminhar sobre a água. Você busca fazer milagres, para poder dizer, “eu fiz um milagre”. Você não faz milagres. Você se torna como o milagre, de certa forma, o tradutor da forma para a oitava superior por meio de sua interação com ela. Agora, uma vez que você entenda que a própria forma, uma expressão de Deus, pode e deve ser re-conhecida, a realização da manifestação já ocorreu. E diremos isso: No momento em que a permissão é dada para re-ver qualquer coisa, a própria Mônada começará sua manifestação como e através dessa coisa. Em outras palavras, o Cristo ou o Divino Eu, em sua percepção, já está se movendo para elevar o que encontra, uma vez que a permissão é dada. Mas a permissão deve ser dada no reino inferior porque seus acordos em forma, a manifestação como forma, reivindicaram você em alinhamento com o que está em densidade. A natureza fluida do Divino em sua forma mais densa é o que você é obstruído. O pensamento em si não é denso, o Divino em si não é denso, mas seu alinhamento através da negação do Divino reivindicou você em uma realidade densa. Você pode imaginar a fumaça que era uma vez madeira subindo por uma chaminé em outra forma, e de certa forma o processo de ressurreição requer uma morte e uma reafirmação da forma que você tomou para que ela possa se mover para o alinhamento superior. Não há crucificação neste ensino. A morte de que falamos é a morte de uma ideia que foi concretizada. Você espera que o gelo derreta. Você não espera que a rocha volte a ser lava, mas a rocha é lava em uma forma densa. E tudo que você vê e já viu pode de fato ser revisto e re-conhecido ou realizado na Sala Superior.
아고라, 아 살라 수페리오르 낭 에 우마 파브리카 온지 아 마데이라 에 트란스포르마다 잉 신자스. 아 살라 수페리오르 낭 에 웅 루가르 온지 보세 파스 세우스 네고시우스 트란즈무탄두 우 문두 마테리아우 파라 아 포르마 리키다, 파라 우 세우 이스타두 이테리쿠. 아 살라 수페리오르 에 온지 이수 에 헤알리자두, 포르키 소 포지 세르 헤알리자두 잉 웅 플라누 지 비브라상 오 오이타바 지 통 온지 자 이지스치. 보세 데비 수블리냐르 이수. 자 이지스치. 투두 이지스치 잉 무우치플라스 오이타바스. 우 통 지 쿠아우케르 코이자 잉 수아 포르마 마이스 헤두지다, 아킬루 키 아파레시 콩크레치자두 잉 수아 헤알리다지 비브라시오나우, 아인다 이지스치 누 문두 이테리쿠, 오 에 에테르 오 이스피리투, 마니페스타두 잉 포르마. 아 일레바상 지 토다스 아스 코이자스, 아 렘브란사 지 토다스 아스 코이자스, 파라 우 세우 베르다데이루 이스타두 이스피리투아우 에 우 아투 두 아우키미스타. 이 우 아우키미스타 사비 켕 엘라 에, 엘라 사비 우 키 엘라 에, 이 세우 세르비수 이스타 프레젠치 아트라베스 지 세우 테스테무뉴, 포르키 엘라 베 데우스, 포르키 엘라 시 코녜시 코무 낭 세파라다 델리. Agora, a Sala Superior não é uma fábrica onde a madeira é transformada em cinzas. A Sala Superior não é um lugar onde você faz seus negócios transmutando o mundo material para a forma líquida, para o seu estado etérico. A Sala Superior é onde isso é realizado, porque só pode ser realizado em um plano de vibração ou oitava de tom onde já existe. Você deve sublinhar isso. Já existe. Tudo existe em múltiplas oitavas. O tom de qualquer coisa em sua forma mais reduzida, aquilo que aparece concretizado em sua realidade vibracional, ainda existe no mundo etérico, ou é éter ou espírito, manifestado em forma. A elevação de todas as coisas, a lembrança de todas as coisas, para o seu verdadeiro estado espiritual é o ato do alquimista. E o alquimista sabe quem ela é, ela sabe o que ela é, e seu serviço está presente através de seu testemunho, porque ela vê Deus, porque ela se conhece como não separada dele.
아고라, 카다 웅 지 보세스 지스: “아, 데이시-미 파제르 이수. 이우 케루 트란스포르마르 아 아구아 잉 비뉴. 이우 케루 세르 우 아우키미스타, 아켈리 키 파스 마지카”. 낭 아 마지카 네스치 인시나멘투. 아 헤알리자상. 보세 에 오브스트루이두 포르 수아스 이데이아스 이 세우 아데스트라멘투 아 웅 니베우 지 아코르두 키 네가 아스 헤알리다지스 키 이스탕 프레젠치스 지안치 지 보세, 마스 포랑 벨라다스 펠라 세파라상 지 수아 이스페리엔시아. 지제르: “이우 케루 세르 우 우니쿠” 에 네가르 우 지비누, 포르키 에 우 지비누 키 에 우 아토르 아키, 아켈리 키 트란스포르마. Agora, cada um de vocês diz: “Ah, deixe-me fazer isso. Eu quero transformar a água em vinho. Eu quero ser o alquimista, aquele que faz mágica”. Não há mágica neste ensinamento. Há realização. Você é obstruído por suas ideias e seu adestramento a um nível de acordo que nega as realidades que estão presentes diante de você, mas foram veladas pela separação de sua experiência. Dizer: “Eu quero ser o único” é negar o Divino, porque é o Divino que é o ator aqui, aquele que transforma.
아고라, 우 지비누 키 벵 코무 보세 에 우마 프레미사 무이투 콘푸자 파라 아 마이오리아 지 보세스. 보세 아인다 아샤 키 에 보세, 이 지 세르타 포르마 보세 낭 이스타 이하두, 이 지 오트라스 마네이라스 토타우멘치 이하두. 우 아스펙투 지 보세, 아 모나다 오 우 크리스투 잉 마니페스타상 오 플로레시멘투, 수브스치투이 우스 센치두스, 오 헤인테르프레타 아 포르마 콤프렌시바 지 세우스 센치두스, 파라 키 수아 이스페리엔시아 두 문두 테냐 시 모비두 파라 웅 아코르두 콩 아 살라 수페리오르, 온지 토두스 우스 루가리스, 토다스 아스 코이자스, 토다 이스페리엔시아 에 페이타 지 노부. 우 페케누 이우, 키 케르 아 코로아 다 비토리아 - “올리 파라 밍, 이우 아센지” - 포지 이스타르 센타두 펠리즈멘치 누 포랑 콩 수아 코로아, 아눈시안두 파라 닝겡 잉 파르치쿨라르. 우 베르다데이루 이우, 보세 베, 에 우 아눈시우. 우 지비누 이우 잉 포르마 에 아 프로클라마상. “이우 빙” 에 우 송 지 데우스 나 이스프레상 다 포르마 토마다. 인탕, 우 페케누 이우, 키 프로쿠라리아 콜로카르 에스치 인시나멘투 누 보우수, 아브리르 우마 이스콜라, 지스트리부이르 지플로마스 파라 우스 아센지두스, 이 시 파제르, 엘리 메즈무, 우 이스페시알리스타, 낭 이스타 프레젠치 누 니베우 지 아르치쿨라상 키 인시나무스. Agora, o Divino que vem como você é uma premissa muito confusa para a maioria de vocês. Você ainda acha que é você, e de certa forma você não está errado, e de outras maneiras totalmente errado. O aspecto de você, a Mônada ou o Cristo em manifestação ou florescimento, substitui os sentidos, ou reinterpreta a forma compreensiva de seus sentidos, para que sua experiência do mundo tenha se movido para um acordo com a Sala Superior, onde todos os lugares, todas as coisas, toda experiência é feita de novo. O pequeno eu, que quer a coroa da vitória - “Olhe para mim, eu ascendi” - pode estar sentado felizmente no porão com sua coroa, anunciando para ninguém em particular. O Verdadeiro Eu, você vê, é o anúncio. O Divino Eu em forma é a proclamação. “Eu Vim” é o som de Deus na expressão da forma tomada. Então, o pequeno eu, que procuraria colocar este ensinamento no bolso, abrir uma escola, distribuir diplomas para os ascendidos, e se fazer, ele mesmo, o especialista, não está presente no nível de articulação que ensinamos.
“낭 이스타 프레젠치? 인탕, 온지 이스타?” 엘리 지스. 벵, 아 이데이아 지 시 메즈무, 아 이데이아 지 켕 보세 펜사 키 에, 에 우 키 에 모비두. 아고라, 에스타 에 우마 몬타냐 시 모벤두, 마스 탐벵 에 우 모비멘투 두 카라코우 나 아레이아. 에 인피니타멘치 페케누 이 토타우멘치 이노르미 아우 메즈무 템푸. 보세 시 인텐지 지 우마 마네이라 피니타. 투두 키 보세 이스페리멘타 에 지 파투 우마 이스페리엔시아 아트라베스 다 이데이아 지 시 메즈무 키 보세 시 아코스투모. 마스 소 레바 웅 모멘투 파라 무다르 아 이스타상 오 아 오이타바 펠라 쿠아우 보세 시 이스프레사. 에 우마 오카지앙 몬타뇨자, 마스 탐벵 아콘테시 아트라베스 지 우마 무단사 잉크레멘타우 나 콘시엔시아, 온지 보세 파사 두 싱굴라르 파라 우 플루라우 잉 수아 콘시엔시아 지 시 메즈무. “Não está presente? Então, onde está?” ele diz. Bem, a ideia de si mesmo, a ideia de quem você pensa que é, é o que é movido. Agora, esta é uma montanha se movendo, mas também é o movimento do caracol na areia. É infinitamente pequeno e totalmente enorme ao mesmo tempo. Você se entende de uma maneira finita. Tudo que você experimenta é de fato uma experiência através da ideia de si mesmo que você se acostumou. Mas só leva um momento para mudar a estação ou a oitava pela qual você se expressa. É uma ocasião montanhosa, mas também acontece através de uma mudança incremental na consciência, onde você passa do singular para o plural em sua consciência de si mesmo.
아고라, 이수 파레시 임포시베우 파라 토두스 보세스, 마스 아 이스페리엔시아 데스치 인시나멘투, 우마 베스 키 에 토타우멘치 임프렌지두, 에 파라 웅 코녜시멘투 키 이스프레사 알렝 다 이데이아 지 세파라상. 우 문두 마니페스투, 아인다 프레젠치 나 포르마 - 보세 세르비 우 샤 다 샬레이라, 보세 콜로카 우 베베 누 베르수, 사벤두 우 키 에사스 코이자스 상 이 쿠아이스 데벵 세르 세우스 우주스. 마스 수아 헤알리자상 코무 켕, 켕 세르비 우 샤 이 콜로카 우 베베 파라 도르미르, 에 웅 포쿠 지페렌치. 보세 시 모베우 파라 웅 니베우 수페리오르 지 통 오 아코르두 비브라시오나우, 이 아 이스트루투라 이고이카, 키 텡 시두 아 바지 지 그란지 파르치 지 수아 이스페리엔시아, 에 리미타다. 엘라 낭 에 포스타 파라 바이슈. 엘라 에, 지 세르타 포르마, 아수미다 펠루 마이스 아우투 파라 세우 우주 아프로프리아두. “우 키 세리아 이수?” 엘리 페르군타. 벵, 지 마냥 쿠안두 보세 사이 다 카마, 보세 콜로카 수아스 판투파스, 낭 아스 지 수아 이스포자. 보세 인텐지 아 지페렌사. 보세 인텐지 우 우주 이 아스 이지젠시아스 두 이우 싱굴라르. 보세 낭 이스타 인두 알렝 지수. 마스 보세 이스타 시 모벤두 파라 우마 잉클루지비다지 두 캄푸 비브라시오나우 온지 우 키 보세 잉콘트라 에 일레바두 포르 수아 프레젠사. Agora, isso parece impossível para todos vocês, mas a experiência deste ensinamento, uma vez que é totalmente empreendido, é para um conhecimento que expressa além da ideia de separação. O mundo manifesto, ainda presente na forma - você serve o chá da chaleira, você coloca o bebê no berço, sabendo o que essas coisas são e quais devem ser seus usos. Mas sua realização como quem, quem serve o chá e coloca o bebê para dormir, é um pouco diferente. Você se moveu para um nível superior de tom ou acordo vibracional, e a estrutura egoica, que tem sido a base de grande parte de sua experiência, é limitada. Ela não é posta para baixo. Ela é, de certa forma, assumida pelo mais alto para seu uso apropriado. “O que seria isso?” ele pergunta. Bem, de manhã quando você sai da cama, você coloca suas pantufas, não as de sua esposa. Você entende a diferença. Você entende o uso e as exigências do eu singular. Você não está indo além disso. Mas você está se movendo para uma inclusividade do campo vibracional onde o que você encontra é elevado por sua presença.
에 아 프레젠사 지비나 키 아브리 토다스 아스 포르타스. 아우궁스 지 보세스 이스탕 트로페산두 잉 부스카 지 샤베스 잉 웅 그란지 샤베이루. “지가-미 쿠아우 페샤두라 아브리르. 이우 잉콘트라레이 메우 카미뉴 파라 우 헤이누 우마 베스 키 이우 테냐 아 샤비 세르타”. 아 샤비 에 우 베르다데이루 이우 잉 이스프레상, 이 우 베르다데이루 이우 에 코녜시두 잉 우마 프로푼다 우미우다지 파라 아 마니페스타상 두 지비누 키 에 잉콘트라다 잉 토다스 아스 코이자스. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 우 지비누 코무 보세 잉 세우 이스타두 이스프레수 이스타 시 오페레센두 파라 아 트란즈무타상 오 헤아르치쿨라상 다 포르마 아우 키 자 시 이스프레사 누 헤이누 수페리오르. 이마지니 웅 트루키 지 마지카 온지 보세 지스 키 아 볼라 마지카 바이 플루투아르 누 아르, 아페나스 파라 카이르 아 세우스 페스. 쿠안두 아 모나다 에 우 키 이스타 일레반두, 이스타 일레반두 아 볼라, 오 아 이스프레상 두 키 케르 키 잉콘트리, 파라 세우 프로프리우 니베우 지 알리냐멘투. 보세 인텐지 아 프레미사? 아 모나다 일레바 파라 우 키 세우 이우 에, 이 토다 마니페스타상 잉콘트라다 펠라 모나다 잉 세우 이스타두 이스프레수 에 아우테라다 포르 수아 프레젠사. 보세 인텐지 우마 이데이아 지 크리스투 코무 헤덴토르, 마스 탐벵 포지 올랴르 파라 이수 코무 크리스투 코무 헤쿠페라도르, 이 낭 이스타무스 팔란두 다 페르소날리다지 두 크리스투 키 보세 코녜시 코무 제주스, 마스 다 아르치쿨라상 다 센텔랴 지비나 잉 수아 이스프레상 잉 토다스 아스 코이자스. 엘라 헤쿠페라 아 시 메즈마. 아 샤마 두 지비누, 쿠안두 아세자 잉 플레니투지, 일루미나 보세 잉 플레니투지. 보세 시 토르나 아 루스 두 문두 포르키 우 문두 잉 시 에 헤쿠페라두 포르 수아 프로프리아 프레젠사. É a presença divina que abre todas as portas. Alguns de vocês estão tropeçando em busca de chaves em um grande chaveiro. “Diga-me qual fechadura abrir. Eu encontrarei meu caminho para o Reino uma vez que eu tenha a chave certa”. A chave é o Verdadeiro Eu em expressão, e o Verdadeiro Eu é conhecido em uma profunda humildade para a manifestação do Divino que é encontrada em todas as coisas. Em outras palavras, amigos, o Divino como você em seu estado expresso está se oferecendo para a transmutação ou rearticulação da forma ao que já se expressa no reino superior. Imagine um truque de mágica onde você diz que a bola mágica vai flutuar no ar, apenas para cair a seus pés. Quando a Mônada é o que está elevando, está elevando a bola, ou a expressão do que quer que encontre, para seu próprio nível de alinhamento. Você entende a premissa? A Mônada eleva para o que seu Eu é, e toda manifestação encontrada pela Mônada em seu estado expresso é alterada por sua presença. Você entende uma ideia de Cristo como redentor, mas também pode olhar para isso como Cristo como recuperador, e não estamos falando da personalidade do Cristo que você conhece como Jesus, mas da articulação da Centelha Divina em sua expressão em todas as coisas. Ela recupera a si mesma. A chama do Divino, quando acesa em plenitude, ilumina você em plenitude. Você se torna a luz do mundo porque o mundo em si é recuperado por sua própria presença.
아고라, 데베무스 알레르타-루스, 이 알레르타-루스 벵. 아켈리스 지 보세스 키 프로쿠라리앙 파제르 데스치 웅 인시나멘투 지 세파라상 아트라베스 다 이데이아 지 이스페시알리다지 세랑 아우타멘치 데자피아두스 잉 수아 이스페리엔시아. “올리 파라 밍 이 우 키 이우 소, 우 키 이우 포수 파제르, 우 키 이우 미 토르네이.” 보세 카이라 지 세우 파우쿠 이 소브리 세우 트라제이루 바스탄치 하피두 포르키 아 살라 수페리오르 낭 텡 루가르 파라 아 아우투-글로리피카상. 아고라, 인텐다 베르다데이라멘치 우 키 케레무스 지제르 아키. 이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 시 데스타키 잉 수아 아르치. 이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 아그라데사 포르 웅 일로지우 벵 메레시두. 에 아 인텐상 두 세르 키 보세 시 토르나 나 오이타바 수페리오르 키 이스타 아 세르비수. 수블리니 세르비수. 우 베르다데이루 세르비수 에 아 이스프레상 두 지비누 잉 쿠아우케르 포르마 키 아수마. Agora, devemos alertá-los, e alertá-los bem. Aqueles de vocês que procurariam fazer deste um ensinamento de separação através da ideia de especialidade serão altamente desafiados em sua experiência. “Olhe para mim e o que eu sou, o que eu posso fazer, o que eu me tornei.” Você cairá de seu palco e sobre seu traseiro bastante rápido porque a Sala Superior não tem lugar para a auto-glorificação. Agora, entenda verdadeiramente o que queremos dizer aqui. Isso não significa que você não se destaque em sua arte. Isso não significa que você não agradeça por um elogio bem merecido. É a intenção do ser que você se torna na oitava superior que está a serviço. Sublinhe serviço. O verdadeiro serviço é a expressão do Divino em qualquer forma que assuma.
아고라, 파라 파제르 우 데베르 두 지비누, 시 보세 데제자 우자르 에사 프라지, 에 심플레즈멘치 아세이타-루, 포르키 네스치 니베우 지 비브라상 보세 시 모베우 파라 우 세우 코녜시멘투, 이 쿠안두 보세 이스타 잉 세우 코녜시멘투, 보세 사비 우 키 파제르. 보세 사비 아 헤스포스타 안치스 지 아 페르군타 세르 페이타. 우 동 두 코녜시멘투 에 우 동 프리모르지아우 다 살라 수페리오르, 이 아 콘시엔시아 다 본타지 지비나 키 이스타 지스포니베우 파라 보세 포르키 보세 시 알리뇨 아 엘라 치라 아 케스탕, 지 세르타 포르마, 다 이쿠아상. 엘리 인테홈피 우 인시나멘투: “마스 테무스 키 케스치오나르. 테무스 키 콩코르다르. 에 세르투 케스치오나르 이 에 세르투 세르 카우텔로주”. 보세 이스타 팔란두 코무 우 페케누 이우, 파울, 이 에 무이투 베르다지, 네시 니베우 지 통, 키 보세 데비 케스치오나르. 에스치 메즈무 인시나멘투 에 잉 헤스포스타 아스 수아스 페르군타스, 이 잉 헤스포스타 아스 페르군타스 지 토두스 아켈리스 키 잉콘트라무스 아트라베스 지 노사 투텔라. 마스 누 니베우 두 베르다데이루 이우, 보세 인트로 잉 웅 아코르두 콩 웅 니베우 지 알리냐멘투 온지 아 본타지 잉 시, 잉 웅 이스타두 우니피카두, 오 이스타두 트란사두 지 이스프레상, 리 오페레시 카다 오포르투니다지 키 보세 프레시자 파라 아프로푼다르 아 헤알리자상. 이 싱, 이수 포지 세르 세르비수, 마스 탐벵 포뎅 세르 우스 헤키지투스 다 아우마, 콘포르미 아 아우마 에 일루미나다 파라 수아 이스프레상 수페리오르. Agora, para fazer o dever do Divino, se você deseja usar essa frase, é simplesmente aceitá-lo, porque neste nível de vibração você se moveu para o seu conhecimento, e quando você está em seu conhecimento, você sabe o que fazer. Você sabe a resposta antes de a pergunta ser feita. O dom do conhecimento é o dom primordial da Sala Superior, e a consciência da Vontade Divina que está disponível para você porque você se alinhou a ela tira a questão, de certa forma, da equação. Ele interrompe o ensinamento: “Mas temos que questionar. Temos que concordar. É certo questionar e é certo ser cauteloso”. Você está falando como o pequeno eu, Paul, e é muito verdade, nesse nível de tom, que você deve questionar. Este mesmo ensinamento é em resposta às suas perguntas, e em resposta às perguntas de todos aqueles que encontramos através de nossa tutela. Mas no nível do Verdadeiro Eu, você entrou em um acordo com um nível de alinhamento onde a vontade em si, em um estado unificado, ou estado trançado de expressão, lhe oferece cada oportunidade que você precisa para aprofundar a realização. E sim, isso pode ser serviço, mas também podem ser os requisitos da alma, conforme a alma é iluminada para sua expressão superior.
우 페케누 이우, 베자, 케르 키 이수 세자 페이투 온텡, 이 케르 웅 살라리우 포르 테-루 페이투. “데-미 우 키 이우 지구 키 데베리아 테르 아고라. 온지 이스타 아 몬타냐 키 이우 테뉴 키 모베르? 데-미 아 아구아 파라 트란스포르마르 잉 비뉴”. 에시 에 우 페케누 이우 이지진두 헤주우타두. 엘리 인테홈피: “벵, 데부 지제르, 보세 지시 키 에스치 에라 웅 인시나멘투 이스페리엔시아우. 쿠아우 에 아 이스페리엔시아, 인탕, 시 낭 테무스 아 헤알리자상 아트라베스 지 노사 임프레상 오 인테라상 콩 우 문두 마테리아우?” 우 키 무다 에 바스투, 이 지 세르타 포르마, 무이투 바스투 파라 이스플리카르 토타우멘치 아키. 마스 아 임프레상 두 지비누 누 캄푸 이네르제치쿠 키 에 비벤시아두 아트라베스 다스 신토니자송이스 키 오페레세무스, 이 인탕 마니페스타두 잉 포르마, 상 아스 샤베스 지 키 보세 프레시자 파라 파사르 포르 에스치 프로세수. 아 이스페리엔시아 두 이우 에 우 키 에 트란스포르마두, 이 콘세켄테멘치 아 이스페리엔시아 다 마니페스타상. 우 포쿠 키 데무스 나 트라두상 다 포르마 아트라베스 다 비브라상 세라 헤이테라두 아키 브레베멘치. 마스 우 코르푸 키 보세 아수미우, 메누스 솔리두 두 키 보세 펜사, 인테라지 콩 웅 문두 키 탐벵 에 메누스 솔리두 두 키 보세 펜사. 이 쿠안두 우 펜사멘투 에 트란스포르마두, 아 이스페리엔시아 두 코르푸 이 두 문두 에 트란스포르마다. 이마지니 키 보세 셈프리 카미뇨 나 후아 셍 사베르 키 포데리아 파이라르 웅 페 아시마 델라. 에스타 에 우마 일루스트라상, 낭 우마 이스펙타치바, 마스 아 메타포라 에 아프타. 우마 베스 키 보세 사이바 키 수아 카파시다지 에 마이오르 두 키 보세 펜사 - 보세 코메사 아 이스프레사르 알렝 두 이우 리미타두 키 포이 도트리나두 아트라베스 두 아코르두 이 우마 쿠우투라 시 코녜센두 누 메두 이 우잔두 우 메두 코무 수아 프린시파우 페하멘타 파라 인시나르 - 보세 포지 모베르 알렝 두 키 보세 코녜세우 파라 우마 노바 이스페리엔시아. 노스 샤마레무스 에스치 카피툴루 지 “노바 이스페리엔시아”. 지 파투, 코메소 온텡, 이 이스타무스 콘치누안두 아고라. O pequeno eu, veja, quer que isso seja feito ontem, e quer um salário por tê-lo feito. “Dê-me o que eu digo que deveria ter agora. Onde está a montanha que eu tenho que mover? Dê-me a água para transformar em vinho”. Esse é o pequeno eu exigindo resultado. Ele interrompe: “Bem, devo dizer, você disse que este era um ensinamento experiencial. Qual é a experiência, então, se não temos a realização através de nossa impressão ou interação com o mundo material?” O que muda é vasto, e de certa forma, muito vasto para explicar totalmente aqui. Mas a impressão do Divino no campo energético que é vivenciado através das sintonizações que oferecemos, e então manifestado em forma, são as chaves de que você precisa para passar por este processo. A experiência do eu é o que é transformado, e consequentemente a experiência da manifestação. O foco que demos na tradução da forma através da vibração será reiterado aqui brevemente. Mas o corpo que você assumiu, menos sólido do que você pensa, interage com um mundo que também é menos sólido do que você pensa. E quando o pensamento é transformado, a experiência do corpo e do mundo é transformada. Imagine que você sempre caminhou na rua sem saber que poderia pairar um pé acima dela. Esta é uma ilustração, não uma expectativa, mas a metáfora é apta. Uma vez que você saiba que sua capacidade é maior do que você pensa - você começa a expressar além do eu limitado que foi doutrinado através do acordo e uma cultura se conhecendo no medo e usando o medo como sua principal ferramenta para ensinar - você pode mover além do que você conheceu para uma nova experiência. Nós chamaremos este capítulo de “Nova Experiência”. De fato, começou ontem, e estamos continuando agora.
아 헤알리자상 다 포르마 키 보세 아수미우 잉 웅 이스타두 수페리오르 에 아우구 키 보세 이스페리멘타 잉 비브라상, 이 인탕 잉 마니페스타상. 아 아피르마상 키 인시나무스 안테리오르멘치, “이우 세이 우 키 소 나 베르다지”, 우 지비누 코무 마니페스타상, 에 지 파투 샤비 아키. 이 우마 베스 키 보세 코메시 아 트라발랴르 콩 아 비브라상 다 프로프리아 포르마 - “낭 소 이우 세이 우 키 이우 소, 이우 세이 우 키 보세 에 탐벵, 이 우 키 아킬루 에, 이 아켈라 코이자 알리, 이 아켈라스 코이자스 알리” - 잉 오트라스 팔라브라스, 우 키 포이 카림바두 오 호툴라두 코무 솔리두 에 헤비스투 코무 지 데우스, 키 에 우 프리메이루 파수 파라 우마 헤알리다지 트라두지다. 우 키 보세 콜로코 포라 지 데우스 샤모 보세 파라 아 이스쿠리당. 아 헤알리다지 피지카 키 보세 시 코녜시 이스타 나 이스쿠리당 포르키 보세 네고 데우스 넬라. 쿠안두 데우스 이스타 프레젠치, 낭 에 탄투 인보카두 쿠안투 헤쿠페라두. 아 데우스 나 볼로타 키 시 토르나 아 아르보리. 아 데우스 나 레냐, 아 데우스 나 신자 아르덴치 이 나 푸마사 키 시 일레바. 에스타 헤알리자상 낭 에 이스포르사다. 이 데베무스 수블리냐르 이스투, 파라 키 아우궁스 지 보세스 낭 사이앙 데시진두 우 키 데우스 데베리아 세르, 이 아고라 코무 데베리아 파레세르, 파라 키 포상 콘피르마르 우 인시나멘투 아 수아 프로프리아 마네이라. 에스치 에 웅 인시나멘투 지 페르미상, 이 파시엔시아 나 페르미상. 페르미치르 키 우 지비누 세자 비스투 에 웅 아투 지 우미우다지. 지제르 아우 지비누 코무 엘리 데비 아파레세르 에 우 아투 이고이스타 지 페이치사리아. 아고라, 쿠안두 우자무스 에사 팔라브라, 이스타무스 심플레즈멘치 팔란두 지 우마 포르마 인페리오르 지 마니페스타상. “데-미 우 키 이우 케루 쿠안두 이우 지구 키 데베리아 테-루” 눙카 에 우 베르다데이루 이우. 인텐다 이수, 아미구스. 우 베르다데이루 이우 코녜시 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 이 이스타 셈프리 잉 헤시피엔시아 아 엘라. 우 베르다데이루 이우 이스타 잉 헤세비멘투 두 지비누 오니프레젠치 포르키 자 이스타 잉 콩코르단시아 콩 엘리. A realização da forma que você assumiu em um estado superior é algo que você experimenta em vibração, e então em manifestação. A afirmação que ensinamos anteriormente, “Eu sei o que sou na verdade”, o Divino como manifestação, é de fato chave aqui. E uma vez que você comece a trabalhar com a vibração da própria forma - “Não só eu sei o que eu sou, eu sei o que você é também, e o que aquilo é, e aquela coisa ali, e aquelas coisas ali” - em outras palavras, o que foi carimbado ou rotulado como sólido é revisto como de Deus, que é o primeiro passo para uma realidade traduzida. O que você colocou fora de Deus chamou você para a escuridão. A realidade física que você se conhece está na escuridão porque você negou Deus nela. Quando Deus está presente, não é tanto invocado quanto recuperado. Há Deus na bolota que se torna a árvore. Há Deus na lenha, há Deus na cinza ardente e na fumaça que se eleva. Esta realização não é esforçada. E devemos sublinhar isto, para que alguns de vocês não saiam decidindo o que Deus deveria ser, e agora como deveria parecer, para que possam confirmar o ensinamento à sua própria maneira. Este é um ensinamento de permissão, e paciência na permissão. Permitir que o Divino seja visto é um ato de humildade. Dizer ao Divino como ele deve aparecer é o ato egoísta de feitiçaria. Agora, quando usamos essa palavra, estamos simplesmente falando de uma forma inferior de manifestação. “Dê-me o que eu quero quando eu digo que deveria tê-lo” nunca é o Verdadeiro Eu. Entenda isso, amigos. O Verdadeiro Eu conhece a Fonte de todas as coisas e está sempre em recipiência a ela. O Verdadeiro Eu está em recebimento do Divino onipresente porque já está em concordância com ele.
우 문두 잉 키 보세 비비 에 마르카두 펠라 이데이아 지 이스카세스. 쿠아우케르 시스테마 키 보세 테냐 키 테냐 아 인텐상 지 멜료라르 수아스 비다스 이스타 프로쿠란두 아보르다르 에사 이데이아. 마스 보세 낭 포지 아보르다르 아 이스카세스 두 니베우 지 콘시엔시아 키 자 이스타 잉 코에렌시아 콩 엘라. 보세 데비 시 일레바르 아시마 델라 파라 아 살라 수페리오르, 오 웅 플라누 지 비브라상 온지 보세 사비 우 키 에 네세사리우. 이 아 일레바상 두 벨류 파라 우 노부 나 아피르마상 키 오페레세무스 아 보세, “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”, 우 아투 지 헤콘실리아상 칸타두 아 이지스텐시아 포르 아켈리 키 사비 켕 엘리 에, 지 파투 수브스치투이라 아 이데이아 지 이스카세스 콩 아 나투레자 다 폰치, 키 에 오니프레젠치. 낭 포지 아베르 이스카세스 잉 데우스, 인탕 눙카 포지 아베르 이스카세스. O mundo em que você vive é marcado pela ideia de escassez. Qualquer sistema que você tenha que tenha a intenção de melhorar suas vidas está procurando abordar essa ideia. Mas você não pode abordar a escassez do nível de consciência que já está em coerência com ela. Você deve se elevar acima dela para a Sala Superior, ou um plano de vibração onde você sabe o que é necessário. E a elevação do velho para o novo na afirmação que oferecemos a você, “Eis que faço novas todas as coisas”, o ato de reconciliação cantado à existência por aquele que sabe quem ele é, de fato substituirá a ideia de escassez com a natureza da Fonte, que é onipresente. Não pode haver escassez em Deus, então nunca pode haver escassez.
“이수 파레시 임포시베우”, 엘리 지스. 지 제이투 네늉. 자 시 이스프레사. 마스 인텐다, 아미구스. 수아스 망스 이스탕 잉 푸뉴스 아페르타두스. “데-미 우 키 이우 데베리아 테르”. 엘리스 낭 이스탕 아베르투스, 지젠두: “오브리가두 펠라 아분단시아 키 이지스치 네스치 헤이누, 이 누스 헤이누스 알렝 델리”. 보세 시 토르나 우 데스치나타리우 쿠안두 지스 오브리가두. 보세 시 토르나 우 오브세르바도르 다 파우타 쿠안두 콘피르마 수아 프레젠사, 이 네시 아투 지 콘피르마상, 보세 콘트리부이 파라 아 파우타. 아고라, 아우구마스 지 보세스, 아우마스 두로나스, 지젱: “벵, 데이시-미 잉콘트라르 아 파우타 파라 키 이우 포사 콘세르타-라”. 이 임보라 이수 세자 노브리 이 무이타스 베지스 네세사리우, 보세 이스타 아진두 프레마투라멘치 쿠안두 우 키 에 헤아우멘치 네세사리우 에 우마 노바 마네이라 지 콘세켄시아 아트라베스 다 인텐상. 쿠안두 보세 알리멘타 웅 오멩, 보세 우 세르비우 벵. 마스 쿠안두 보세 페르세비 키 우 아투 지 세르, 다 살라 수페리오르, 포지 이하지카르 아 포미, 보세 페스 우 밀라그리 아우 아포이아르 아 베르다데이라 이스프레상. 낭 아 이스카세스 잉 데우스. “Isso parece impossível”, ele diz. De jeito nenhum. Já se expressa. Mas entenda, amigos. Suas mãos estão em punhos apertados. “Dê-me o que eu deveria ter”. Eles não estão abertos, dizendo: “Obrigado pela abundância que existe neste reino, e nos reinos além dele”. Você se torna o destinatário quando diz obrigado. Você se torna o observador da falta quando confirma sua presença, e nesse ato de confirmação, você contribui para a falta. Agora, algumas de vocês, almas duronas, dizem: “Bem, deixe-me encontrar a falta para que eu possa consertá-la”. E embora isso seja nobre e muitas vezes necessário, você está agindo prematuramente quando o que é realmente necessário é uma nova maneira de consequência através da intenção. Quando você alimenta um homem, você o serviu bem. Mas quando você percebe que o ato de ser, da Sala Superior, pode erradicar a fome, você fez o milagre ao apoiar a verdadeira expressão. Não há escassez em Deus.
파울 인테홈피: “이수 에 코무 우스 팡이스 이 페이시스?” 에 우마 보아 일루스트라상. 켕 코녜시 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 텡 아세수 아 엘라. 에 메누스 웅 밀라그리 두 키 보세 펜사. 에 아 헤세프상 두 키 자 에. 아 파우타 키 보세 이스페리멘타 네스치 플라누, 세자 포미, 세자 데지구아우다지, 세자 파우타 지 아모르 오 콤파이샹 포르 세우스 세멜랸치스, 에 우 프로두투 두 페케누 이우 잉 데자피우 아 수아 베르다데이라 나투레자. 아켈리 키 아쿠물라 세우 지녜이루 이스타 네간두 데우스 코무 수아 폰치. 아켈리 키 지스: “타우베스 아마냥 이우 포사 다르 우마 망”, 잉 세우 이고이즈무 이스타 네간두 우 지비누 탐벵. 토두스 보세스 데벵 인텐데르 키 이스탕 아 베이라, 코무 이스페시, 지 우마 무단사 탕 하지카우 키 아스 데스쿠우파스 키 우자랑 파라 네가르 우 벵-이스타르 지 세우 세멜랸치 세랑 아스 신자스 잉 세우스 호스투스 시 콘치누아렝. 보세스 포뎅 인텐데르 키 아 오페르타 키 아 우마니다지 텡 아고라 파라 투두 키 이지스치, 잉 쿠아우케르 플라누, 에 수아 헤콘실리아상 콩 아 폰치, 이 보세스 낭 포뎅 시 헤콘실리아르 콩 아 폰치 쿠안두 아 이스탕 네간두. 이 시 수아스 아송이스 이스탕 네간두—“보 구아르다르 우 지녜이루 파라 우 프로시무 아누 이 콜로카르 마이스 누 방쿠 이 낭 미 프레오쿠파르 콩 아켈라스 페소아스 나 미냐 포르타 다 프렌치 콩 세우스 바우지스 페진두 코미다”—에사 이스콜랴 에 네가르 데우스 넬라스 이 잉 보세 메즈무 이 아 폰치 지 투두. 아 헤콘실리아상 에 우 히-코녜시멘투 지 시 메즈무 코무 파르치 두 토두. 이 수아스 나투레자스 싱굴라리스, 벨라스 이 프레젠치스, 아인다 오페라시오나이스 잉 플레니투지, 이스탕 잉 우마 콘시엔시아 다 마제스타지 두 지비누, 이 나 아우타 오이타바 낭 포뎅 이 낭 네가랑 이수. 아고라, 아키 바무스 노스: Paul interrompe: “Isso é como os pães e peixes?” É uma boa ilustração. Quem conhece a Fonte de todas as coisas tem acesso a ela. É menos um milagre do que você pensa. É a recepção do que já é. A falta que você experimenta neste plano, seja fome, seja desigualdade, seja falta de amor ou compaixão por seus semelhantes, é o produto do pequeno eu em desafio à sua verdadeira natureza. Aquele que acumula seu dinheiro está negando Deus como sua Fonte. Aquele que diz: “Talvez amanhã eu possa dar uma mão”, em seu egoísmo está negando o Divino também. Todos vocês devem entender que estão à beira, como espécie, de uma mudança tão radical que as desculpas que usaram para negar o bem-estar de seu semelhante serão as cinzas em seus rostos se continuarem. Vocês podem entender que a oferta que a humanidade tem agora para tudo que existe, em qualquer plano, é sua reconciliação com a Fonte, e vocês não podem se reconciliar com a Fonte quando a estão negando. E se suas ações estão negando—“Vou guardar o dinheiro para o próximo ano e colocar mais no banco e não me preocupar com aquelas pessoas na minha porta da frente com seus baldes pedindo comida”—essa escolha é negar Deus nelas e em você mesmo e a Fonte de tudo. A reconciliação é o re-conhecimento de si mesmo como parte do todo. E suas naturezas singulares, belas e presentes, ainda operacionais em plenitude, estão em uma consciência da majestade do Divino, e na alta oitava não podem e não negarão isso. Agora, aqui vamos nós:
네스치 지아, 헤이빈지카무스 키 토두스 키 오벵 에사스 팔라브라스, 토두스 키 지젱 싱, 이랑 시 헤콘실리아르 콩 아켈리스 키 콜로카랑 나 이스쿠리당, 키 카다 웅 키 지스 싱 시 아눈시아라 리브리 두스 파르두스 임포스투스 펠라 파우타 잉 우마 콘시엔시아 다 아분단시아 키 시 이스프레사 나 살라 수페리오르. Neste dia, reivindicamos que todos que ouvem essas palavras, todos que dizem sim, irão se reconciliar com aqueles que colocaram na escuridão, que cada um que diz sim se anunciará livre dos fardos impostos pela falta em uma consciência da abundância que se expressa na Sala Superior.
이 코무 지제무스 싱 아 보세스, 코무 아눈시아무스 보세스 코무 리브리스, 코무 베무스 보세스 잉 웅 이스타두 헤콘실리아두, 칸타무스 이수 파라 보세스 잉 통 이 잉 링구아젱. E como dizemos sim a vocês, como anunciamos vocês como livres, como vemos vocês em um estado reconciliado, cantamos isso para vocês em tom e em linguagem.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 도이스. 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Dois. Três.
[우스 기아스 토캉 아트라베스 지 파울.] [Os Guias Tocam Através de Paul.]
데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Deus É. Deus É. Deus É.
아그라데세무스 포르 수아 프레젠사. 헤토르나레무스 콩 마이스 타르지. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Agradecemos por sua presença. Retornaremos com mais tarde. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 노스 우 파제무스 콩 우마 콘시엔시아 지 세우 이우 피지쿠 이 두 키 엘리 포지 수스텐타르 잉 비브라상 아 쿠아우케르 모멘투. 우 테스투 키 이스타무스 이스크레벤두 아고라 에 지 웅 니베우 지 암플리투지 아우 쿠아우 엘리 테라 키 콘치누아르 시 아주스탄두. 포르키 이스타무스 아우칸산두 노수스 레이토리스 잉 비브라상, 잉쿠안투 아 링구아젱 이 아 인스트루상 인텔렉투아우 상 헤키지투스 파라 에스타 트란즈미상 세르 인텐지다 펠루 인텔렉투, 우 베르다데이루 인시나멘투 에 우 통. 이 아 헤수헤이상 다 모나다 에 아 인텐상 데스타 트란즈미상. 카다 베스 키 보세 비라 아 파지나, 보세 이스타 센두 렘브라두 펠라 이네르지아 두 리브루, 낭 펠루 인텔렉투 오 펠루 키 보세 프레주미 키 아스 팔라브라스 시그니피켕, 아 시 인보우베르 누 아투 지 헤수헤이상 아우 쿠아우 소무스 파르치 나 인스트루상. Quando ensinamos através de Paul, nós o fazemos com uma consciência de seu eu físico e do que ele pode sustentar em vibração a qualquer momento. O texto que estamos escrevendo agora é de um nível de amplitude ao qual ele terá que continuar se ajustando. Porque estamos alcançando nossos leitores em vibração, enquanto a linguagem e a instrução intelectual são requisitos para esta transmissão ser entendida pelo intelecto, o verdadeiro ensinamento é o tom. E a ressurreição da Mônada é a intenção desta transmissão. Cada vez que você vira a página, você está sendo lembrado pela energia do livro, não pelo intelecto ou pelo que você presume que as palavras signifiquem, a se envolver no ato de ressurreição ao qual somos parte na instrução.
아고라, 파르치 시그니피카 키 낭 소무스 아 토탈리다지 데스치 인시나멘투. 임보라 에스치 인시나멘투 세자 지 세르타 포르마 우마 데스칠라상 다 베르다지, 아 베르다지 키 이스타 포르 트라스 데스치 테스투 에 우마 베르다지 이테르나. 엘라 이지스치 잉 토다스 아스 파이자젱스, 셍 템푸, 덴트루 두 템푸, 잉 쿠아우케르 헤이누 잉 키 아 잉카르나상 시 이스프레사. 잉 오트라스 팔라브라스, 아 이데이아 지 헤수헤이상 에 우마 임프레상 누 캄푸 이네르제치쿠 지 토다스 아스 코이자스. 파울 인테홈피: “마스 낭 이지스텡 아스펙투스 다 크리아상 키 자 이스탕 프레젠치스 이 잉코르포라두스 오 헤수시타두스?” 지 파투, 이지스텡. 마스 수아 수포지상 에 키 이수 시 토르나 이스타치쿠, 웅 이스타두 아우칸사두 온지 보세 토마 소우 잉 우마 페드라 잉 세우 이스타두 헤수시타두. 투두 이스타 잉 모비멘투. 투두 이스타 잉 헤알리자상. 이 잉쿠안투 웅 지아 보세 시 헤우니라 노바멘치 아우 노스 코즈미쿠, 코무 지리아무스, 시 토르난두 파르치시파치부 셍 아 이데이아 지 시 메즈무 나 마라빌랴 두 세르, 투두 우 키 보세 베 탐벵 이스타 잉 이볼루상. Agora, parte significa que não somos a totalidade deste ensinamento. Embora este ensinamento seja de certa forma uma destilação da verdade, a verdade que está por trás deste texto é uma verdade eterna. Ela existe em todas as paisagens, sem tempo, dentro do tempo, em qualquer reino em que a encarnação se expressa. Em outras palavras, a ideia de ressurreição é uma impressão no campo energético de todas as coisas. Paul interrompe: “Mas não existem aspectos da criação que já estão presentes e incorporados ou ressuscitados?” De fato, existem. Mas sua suposição é que isso se torna estático, um estado alcançado onde você toma sol em uma pedra em seu estado ressuscitado. Tudo está em movimento. Tudo está em realização. E enquanto um dia você se reunirá novamente ao nós cósmico, como diríamos, se tornando participativo sem a ideia de si mesmo na maravilha do ser, tudo o que você vê também está em evolução.
아고라, 아 메지다 키 팔라무스 이 인스트루이무스, 테무스 우마 세르타 콘시엔시아 다스 리미타송이스 다 링구아젱 코무 포지 세르 팔라다 아트라베스 지 파울 오, 포르 팔라르 니수, 쿠아우케르 메지웅 파라 웅 테스투 코무 에스치. 우 헤키지투 파라 엘리 에 알리냐르 아 멘치 아 이스타상 다 쿠아우 칸타무스 파라 엘리 이 페르미치르 키 아 트란즈미상 이스테자 프레젠치 잉 웅 이스타두 이닌테후프투 파라 우 베네피시우 두 레이토르 오, 싱, 두 이스투단치. 수아스 인테후프송이스 상 페르미치다스 포르키, 피나우멘치, 엘라스 상 우테이스 파라 우 이스투단치 이 우 레이토르, 이 파라 아 프레젠사 데스타 잉카르나상 시 마니페스타르 다 마네이라 마이스 플레나 포시베우. 우 코르푸 지 파울 이스타 나 베르다지 잉 무단사 아고라, 우 키 시그니피카 키 엘리 이스타 시 모벤두 파라 시마 잉 수아 덴시다지 파라 세르 카파스 지 수스텐타르 우 인시누 네스치 니베우 지 통. 이 우 이페이투 지수 에 키 엘리 시 토르나 아 포르타, 메누스 파라 노스, 마스 파라 아 프레젠사 두 헤이누 키 자 이스타 임플리시투 잉 토두스 보세스. Agora, à medida que falamos e instruímos, temos uma certa consciência das limitações da linguagem como pode ser falada através de Paul ou, por falar nisso, qualquer médium para um texto como este. O requisito para ele é alinhar a mente à estação da qual cantamos para ele e permitir que a transmissão esteja presente em um estado ininterrupto para o benefício do leitor ou, sim, do estudante. Suas interrupções são permitidas porque, finalmente, elas são úteis para o estudante e o leitor, e para a presença desta encarnação se manifestar da maneira mais plena possível. O corpo de Paul está na verdade em mudança agora, o que significa que ele está se movendo para cima em sua densidade para ser capaz de sustentar o ensino neste nível de tom. E o efeito disso é que ele se torna a porta, menos para nós, mas para a presença do Reino que já está implícito em todos vocês.
아우 트라발랴르 콩 에시스 인시나멘투스, 아우 시 잉코르포라르 아트라베스 델리스, 보세 시 토르나 에사 포르타, 키 심플레즈멘치 시그니피카 우 코르푸 코무 베이쿨루, 웅 베이쿨루 이네르제치쿠, 토르나-시 우 콘두토르 파라 아 프레켄시아 마이스 아우타 키, 아테 인탕, 소 에라 아세시베우 코무 이스피리투 오 아트라베스 두 캄푸 이네르제치쿠. 쿠안두 우 코르푸 시 토르나 콘두투, 우 코르푸 시 토르나 파르치시파치부 아트라베스 지 수아 헤수헤이상, 키 심플레즈멘치 시그니피카 잉 웅 이스타두 헤콘실리아두 마이스 일레바두 콩 아 헤콘실리아상 키 포지 이스타르 프레젠치 아트라베스 지 쿠아우케르 인테라상. 보세 이스타 칸탄두 아 노타 코무 아 노타 에 칸타다 아트라베스 지 보세. 아 메지다 키 아 노타 에 칸타다 아트라베스 지 보세, 보세 시 토르나 아 이스프레상 다 노타. 보세 칸타 에사 노타 셍 인텐상. 엘라 시 토르나 켕 보세 에. 에스타 에 아 헤아르치쿨라상. 마스 아 노타, 우마 베스 칸타다, 인포르마 투두 우 키 아 노타 잉콘트라. 엘라 일레바 토다스 아스 코이자스 파라 시 아트라베스 다 코에렌시아. 이 코무 무이타스 베지스 지세무스, 웅 노부 문두 에 칸타두 파라 세르. Ao trabalhar com esses ensinamentos, ao se incorporar através deles, você se torna essa porta, que simplesmente significa o corpo como veículo, um veículo energético, torna-se o condutor para a frequência mais alta que, até então, só era acessível como espírito ou através do campo energético. Quando o corpo se torna conduto, o corpo se torna participativo através de sua ressurreição, que simplesmente significa em um estado reconciliado mais elevado com a reconciliação que pode estar presente através de qualquer interação. Você está cantando a nota como a nota é cantada através de você. À medida que a nota é cantada através de você, você se torna a expressão da nota. Você canta essa nota sem intenção. Ela se torna quem você é. Esta é a rearticulação. Mas a nota, uma vez cantada, informa tudo o que a nota encontra. Ela eleva todas as coisas para si através da coerência. E como muitas vezes dissemos, um novo mundo é cantado para ser.
쿠안두 보세 레 에스치 테스투, 노스 잉코라자무스 보세 아 코메사르 아 칸타르 코무 에스타 노타, 키 낭 헤케르 트라발류 다스 코르다스 보카이스, 마스 아 심플리스 인텐상 지 시 알리냐르 이 인탕 이스프레사르 아트라베스 데스치 알리냐멘투, 아 아피르마상 “이우 이스토 나 살라 수페리오르”, 이 아 아피르마상 세긴치, “이우 치 베주 나 살라 수페리오르”, 키 에 아 페르세프상 코무 아토르, 오 아켈리 키 일레바 우 키 페르세비 아 살라 수페리오르 파라 이스타르 프레젠치 잉쿠안투 보세 레 이 카미냐 펠라스 후아스 지 수아스 비다스. Quando você lê este texto, nós encorajamos você a começar a cantar como esta nota, que não requer trabalho das cordas vocais, mas a simples intenção de se alinhar e então expressar através deste alinhamento, a afirmação “Eu estou na Sala Superior”, e a afirmação seguinte, “Eu te vejo na Sala Superior”, que é a percepção como ator, ou aquele que eleva o que percebe à Sala Superior para estar presente enquanto você lê e caminha pelas ruas de suas vidas.
우 키 보세 베 지안치 지 보세 오지 에 아페나스 우 이니시우 다 무단사. 에스타 무단사 콘치누아라 네스치 헤이누 아테 키 우 프레콘세이투 파라 아 세파라상 세자 헤콘실리아두 오 우니피카두 콩 웅 노부 이데아우. 임보라 이수 파레사 임포시베우, 나 베르다지 낭 에, 포르키 수아스 베르다데이라스 나투레자스 상 지비나스 이 텡 시두 헤프리미다스 이 이스케시다스. 보세 베 우 그라피치 나 파이자젱 잉 키 이지스치, 아 네가상 두 지비누 잉 토다스 아스 포르마스 키 보세 베. 토르나르-시 헤콘실리아두 에 헤아우멘치 콤프렌데르 아 아피르마상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”. 이 쿠안두 이수 에 인보카두 다 살라 수페리오르, 우 포데르 다 아피르마상, 키 에 우 히-코녜시멘투 이 아 렘브란사 두 지비누 이네렌치 나 마테리아, 오 잉 쿠아우케르 코이자 페르세비다, 이라 헤이빈지카르 우 키 보세 베 나 아우타 오이타바 지 온지 에 인보카두. 콘보카두 이 칸타두, 페르세비두 코무 이 포르, 우 지비누 코무 보세, 키 사비 켕 엘라 에, 에 아 키 팔라 에스타스 팔라브라스: “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”. 이 우 에쿠 데스치 통 - 아 인텐상 에 우자다 파라 헤콘실리아르 오 헤이빈지카르 - 트라라 우 지비누 이네렌치 온지 엘리 포이 네가두 오 온지 엘리 포이 헤푸타두. O que você vê diante de você hoje é apenas o início da mudança. Esta mudança continuará neste reino até que o preconceito para a separação seja reconciliado ou unificado com um novo ideal. Embora isso pareça impossível, na verdade não é, porque suas verdadeiras naturezas são divinas e têm sido reprimidas e esquecidas. Você vê o grafite na paisagem em que existe, a negação do Divino em todas as formas que você vê. Tornar-se reconciliado é realmente compreender a afirmação “Deus É, Deus É, Deus É”. E quando isso é invocado da Sala Superior, o poder da afirmação, que é o re-conhecimento e a lembrança do Divino inerente na matéria, ou em qualquer coisa percebida, irá reivindicar o que você vê na alta oitava de onde é invocado. Convocado e cantado, percebido como e por, o Divino como você, que sabe quem ela é, é a que fala estas palavras: “Deus É, Deus É, Deus É”. E o eco deste tom - a intenção é usada para reconciliar ou reivindicar - trará o Divino inerente onde ele foi negado ou onde ele foi refutado.
노스 인시나레무스 마이스 아 보세 마이스 타르지. 지 파투, 이수 이스타 누 테스투. 파리 아고라, 포르 파보르. Nós ensinaremos mais a você mais tarde. De fato, isso está no texto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
수아스 아스피라송이스, 지 무이타스 마네이라스 - 켕 보세 아샤 키 데베리아 세르, 우 키 포데리아 시 토르나르 - 상 오포르투니다지스 지 아프렌지자두 이 크레시멘투. 노스 낭 네가무스 수아스 아스피라송이스. 메즈무 수아 아스피라상 아우 이스피리투, 파라 코녜세르 우 이우 코무 센두 지 데우스, 에 우마 오포르투니다지, 포르키 안치스 키 쿠아우케르 코이자 포사 세르 코녜시다, 데비 세르 비스타 코무 우마 포시빌리다지. 세우 데제주 펠루 지비누 에 지 파투 우 프로프리우 지비누 샤만두-시 아 이지스텐시아, 이 아 네가상 두 지비누, 아 우니카 오브스트루상 아 베르다지, 데비 세르 비스타 코무 우마 이스콜랴 키 우 콜레치부 페스 파라 아프렌데르. Suas aspirações, de muitas maneiras - quem você acha que deveria ser, o que poderia se tornar - são oportunidades de aprendizado e crescimento. Nós não negamos suas aspirações. Mesmo sua aspiração ao Espírito, para conhecer o eu como sendo de Deus, é uma oportunidade, porque antes que qualquer coisa possa ser conhecida, deve ser vista como uma possibilidade. Seu desejo pelo Divino é de fato o próprio Divino chamando-se à existência, e a negação do Divino, a única obstrução à verdade, deve ser vista como uma escolha que o coletivo fez para aprender.
아고라, 에스치 에 웅 아프렌지자두 우치우? 보세 인텐지 아 루스 포르 카우자 다 이스쿠리당. 보세 낭 네가 아 이스쿠리당 파라 콤프렌데르 아 루스. 아 칼라미다지 다 세파라상, 포르키 지 파투 텡 시두 칼라미토자, 텡 시두 파라 우 콜레치부 잉 수아 헤눈시아 아 수아 폰치, 우 키 우스 란소 토두스 잉 우마 이스페시 지 이스쿠리당 온지 보세스 시 아코스투마랑 탄투 콩 아 루스 프라카 키 낭 콘세겡 이마지나르 키 아자 마이스. 지 파투, 아 마이스. 마스 인트라르 코헨두 잉 웅 쿠아르투 브릴랸치 아포스 웅 롱구 페리오두 지 이스쿠리당 에 이스트레마멘치 데자피아도르. 보세 데비 시 아코스투마르 콩 아 루스, 이 노스 인시나무스 보세 잉 그라두아송이스, 콘포르미 우 캄푸 이네르제치쿠 이 아고라 코무 우 코르푸 포지 콘테르 오 아드미니스트라르 우마 무단사 탕 헤졸루타. Agora, este é um aprendizado útil? Você entende a luz por causa da escuridão. Você não nega a escuridão para compreender a luz. A calamidade da separação, porque de fato tem sido calamitosa, tem sido para o coletivo em sua renúncia à sua Fonte, o que os lançou todos em uma espécie de escuridão onde vocês se acostumaram tanto com a luz fraca que não conseguem imaginar que haja mais. De fato, há mais. Mas entrar correndo em um quarto brilhante após um longo período de escuridão é extremamente desafiador. Você deve se acostumar com a luz, e nós ensinamos você em graduações, conforme o campo energético e agora como o corpo pode conter ou administrar uma mudança tão resoluta.
아고라, 잉쿠안투 이스타무스 인시난두 보세 아 만테르 우 캄푸 비브라시오나우 마이스 일레바두, 신토니잔두 보세 콩 엘리 이 단두 아 보세 우마 콤프렌상 지 코무 나베가르 우 이우 이모시오나우 파라 만테르 우 이킬리브리우 잉 템푸스 지 그란지 무단사, 보세 데비 인텐데르 키 우 콜레치부 탐벵 이스타 파산두 포르 에시 프로세수. 이 아스 페소아스 포젱 다 루스 쿠안두 낭 이스탕 파밀리아리자다스 콩 엘라. 엘라스 아크레지탕 키 아 파스 포지 레바-라스 아 후이나 포르키 시 코녜셍 나 게하. 엘라스 아크레지탕 키 아 세파라상 에 솔리데스 콩 아 트리부, 쿠안두 아 트리부 에 무이투 마이오르 두 키 엘라스 수퐁잉. 세우 이우 아코스투마두, 우 이우 세파라두, 아켈리 키 이스콜리 아트라베스 다 세파라상, 데비 세르 헤지미두 오 헤콘실리아두. 이 에스치 아스펙투 두 이우 키 네가 아 루스 에 우 우니쿠 아스펙투 키 피카 누 카미뉴 두 트리운푸. Agora, enquanto estamos ensinando você a manter o campo vibracional mais elevado, sintonizando você com ele e dando a você uma compreensão de como navegar o eu emocional para manter o equilíbrio em tempos de grande mudança, você deve entender que o coletivo também está passando por esse processo. E as pessoas fogem da luz quando não estão familiarizadas com ela. Elas acreditam que a paz pode levá-las à ruína porque se conhecem na guerra. Elas acreditam que a separação é solidez com a tribo, quando a tribo é muito maior do que elas supõem. Seu eu acostumado, o eu separado, aquele que escolhe através da separação, deve ser redimido ou reconciliado. E este aspecto do eu que nega a luz é o único aspecto que fica no caminho do triunfo.
아고라, 지 파투 보세 아프렌데우 아트라베스 다 세파라상. 보세 오르데노 아스 리송이스 지수. “이우 세이 우 키 시그니피카 세르 우마 비치마 오 웅 카프토르.” “이우 세이 우 키 시그니피카 이스타르 잉 파스 오 잉 게하.” “이우 인텐두 아 포브레자 아트라베스 두 메우 프로프리우 아코르두 콩 아 가난시아,” 오 “이우 인텐두 아 가난시아 아트라베스 다 미냐 프로프리아 포브레자.” 보세 인텐지 수아스 나투레자스, 이 지 아우구마 포르마 카이랑 프레자 아 일루장 지 키 코무 아스 코이자스 텡 시두 에 코무 엘라스 세랑. 이 에시스 템푸스 이스탕 테르미난두. 아 헤콘실리아상 키 이스타 지안치 지 보세 에 이키발렌치 아 우마 무단사 나 아트라상 그라비타시오나우 두 플라네타 키 보세 코녜세우. 아우구마스 코이자스 파레세랑 지 카베사 파라 바이슈 안치스 지 세렝 코히지다스, 마스 나 베르다지 보세 텡 이스타두 지 카베사 파라 바이슈 포르 탄투 템푸 키 아수미 세르 우 라두 세르투 파라 시마. 이 우 데자피우 데스치 모멘투, 에스치 이자투 모멘투, 에 키 보세 부스카 헤메지우스 파라 콘데나르 우 안치구 콤포르타멘투, 파라 아파지구아르 아스 이스트루투라스 이지스텐치스, 파라 파제르 아 도르 다 트란시상 파레세르 웅 포쿠 마이스 수아비. 나 베르다지, 우 키 포지 아콘테세르 상 무단사스 브루스카스 키 헤아우멘치 아발랑 우 플라네타. 이스타무스 팔란두 탄투 피지카멘치 쿠안투 메타포리카멘치. 마스 아켈라 키 도르미 마이스 프로푼다멘치 데비 세르 트라지다 지 수아 카마, 이 시 엘라 포르 사쿠지다 델라 이 카이르 잉 수아 페르세프상 지 키 데비 아베르 마이스 두 키 텡 시두, 키 우 문두 낭 포지 세르 콘트롤라두 포르 세우 데제주 지 아세이타르 우 키 포이, 아 무단사 오코헤라 콘포르미 네세사리우. Agora, de fato você aprendeu através da separação. Você ordenou as lições disso. “Eu sei o que significa ser uma vítima ou um captor.” “Eu sei o que significa estar em paz ou em guerra.” “Eu entendo a pobreza através do meu próprio acordo com a ganância,” ou “Eu entendo a ganância através da minha própria pobreza.” Você entende suas naturezas, e de alguma forma caíram presa à ilusão de que como as coisas têm sido é como elas serão. E esses tempos estão terminando. A reconciliação que está diante de você é equivalente a uma mudança na atração gravitacional do planeta que você conheceu. Algumas coisas parecerão de cabeça para baixo antes de serem corrigidas, mas na verdade você tem estado de cabeça para baixo por tanto tempo que assume ser o lado certo para cima. E o desafio deste momento, este exato momento, é que você busca remédios para condenar o antigo comportamento, para apaziguar as estruturas existentes, para fazer a dor da transição parecer um pouco mais suave. Na verdade, o que pode acontecer são mudanças bruscas que realmente abalam o planeta. Estamos falando tanto fisicamente quanto metaforicamente. Mas aquela que dorme mais profundamente deve ser trazida de sua cama, e se ela for sacudida dela e cair em sua percepção de que deve haver mais do que tem sido, que o mundo não pode ser controlado por seu desejo de aceitar o que foi, a mudança ocorrerá conforme necessário.
쿠안두 아 우마니다지 데시지르 키 자 에 우 수피시엔치 - “바무스 파라르 아 트라이상 아우스 노수스 이르망스 이 이르망스”, “낭 바무스 마이스 데시지르 콩 바지 잉 웅 프레콘세이투 지 켕 에 지그누 오 인지그누”, “바무스 코메사르 아 콩코르다르 키 토두스 우스 세리스 우마누스 이 토다스 아스 포르마스 지 비다 텡 우 지레이투 지 이지스치르” - 보세 코메사라 아 헤소아르 잉 웅 노부 포텐시아우. 이 헤소아르 에 아 팔라브라 코헤타. 우 키 이수 시그니피카 에 키 보세 바이 시 일레바르 잉 인토나상 아트라베스 데사 심플리스 데시장: 토두스 텡 우 지레이투 지 이지스치르. 이 이수 바이 모베르 우 수피시엔치 파라 코히지르 우 나비우 지 카베사 파라 바이슈 키 텡 시두 우 세우 문두. 아고라, 쿠안두 웅 나비우 에 코히지두, 포지 파레세르 카우스. 보세 이스테비 데바이슈 드’아구아 포르 탄투 템푸, 키 보세 아수미 우 바이슈 파라 세르 우 아우투. 마스, 나 베르다지, 에스치 모멘투 지 그란지 포텐시아우 에 아 세군다 빈다. Quando a humanidade decidir que já é o suficiente - “vamos parar a traição aos nossos irmãos e irmãs”, “não vamos mais decidir com base em um preconceito de quem é digno ou indigno”, “vamos começar a concordar que todos os seres humanos e todas as formas de vida têm o direito de existir” - você começará a ressoar em um novo potencial. E ressoar é a palavra correta. O que isso significa é que você vai se elevar em entonação através dessa simples decisão: Todos têm o direito de existir. E isso vai mover o suficiente para corrigir o navio de cabeça para baixo que tem sido o seu mundo. Agora, quando um navio é corrigido, pode parecer caos. Você esteve debaixo d’água por tanto tempo, que você assume o baixo para ser o alto. Mas, na verdade, este momento de grande potencial é a Segunda Vinda.
아고라, 바무스 지제르 우 키 에 아 세군다 빈다. 에 아 아르치쿨라상 두 크리스투, 오 다 모나다, 오 두 지비누, 나 포르마 마테리아우 오 테시두 두 문두. 이 아 헤알리자상 지수, 키 에 웅 아투 콜레치부 지 헤우니앙, 헤이빈지카라 토다스 아스 쿠우투라스, 토다스 아스 헬리지옹이스. 에스치 낭 에 웅 인시나멘투 크리스탕, 이 에시스 템푸스 포랑 프로페치자두스 잉 토다스 아스 쿠우투라스 지 마네이라 웅 탄투 지페렌치 나 링구아젱 이 나 메타포라. 마스 우 아투 지 헤콘실리아상, 우 프로프리우 지비누 헤이빈지칸두 우 키 우 네고, 에 우 데자피우 이 우 프레젠치 아우 메즈무 템푸. 우 아투 지 헤플리카상 키 우 메두 고스타리아 지 시 인보우베르 - 싱, 우 메두 프로쿠라 시 헤프로두지르 아 카다 오포르투니다지 - 세라 잉콘트라두 아고라 콩 웅 노부 통. Agora, vamos dizer o que é a Segunda Vinda. É a articulação do Cristo, ou da Mônada, ou do Divino, na forma material ou tecido do mundo. E a realização disso, que é um ato coletivo de reunião, reivindicará todas as culturas, todas as religiões. Este não é um ensinamento cristão, e esses tempos foram profetizados em todas as culturas de maneira um tanto diferente na linguagem e na metáfora. Mas o ato de reconciliação, o próprio Divino reivindicando o que o negou, é o desafio e o presente ao mesmo tempo. O ato de replicação que o medo gostaria de se envolver - sim, o medo procura se reproduzir a cada oportunidade - será encontrado agora com um novo tom.
우 통 키 칸타무스 아트라베스 지 파울 키 인포르마 에시스 테스투스, 이 지 세르타 포르마 상 아 바지 델리스, 에 우 지비누 이스프레수 잉 통 키 이스타 지스포니베우 파라 토두스. 쿠안두 우 노부 통 에 칸타두, 엘리 나 베르다지 시 헤이빈지카 잉 아우타 콩코르단시아, 알렝 다스 프로바송이스 키 우 메두 프로두지우, 이 크리아 오포르투니다지, 노바 오포르투니다지, 파라 헤알리자상. 카다 세르 우마누 셈프리 헤세비 아 오포르투니다지 지 헤콘실리아상 콩 아 폰치 잉 우마 비다. 이수 이스타 셈프리 프레젠치, 이 포지 오 낭 세르 이스콜리두. O tom que cantamos através de Paul que informa esses textos, e de certa forma são a base deles, é o Divino expresso em tom que está disponível para todos. Quando o novo tom é cantado, ele na verdade se reivindica em alta concordância, além das provações que o medo produziu, e cria oportunidade, nova oportunidade, para realização. Cada ser humano sempre recebe a oportunidade de reconciliação com a Fonte em uma vida. Isso está sempre presente, e pode ou não ser escolhido.
포르키 우 아투 지 본타지 에 아우타멘치 헤스페이타두, 보세 포지 지제르 낭 파라 아 루스. 보세 포지 이스콜례르 아 이스쿠리당. 이수 낭 치 토르나 마우. 타우베스 치 토르니 메드로주. 마스 우 콜레치부, 누 아투 지 지제르 싱 잉 웅 니베우 카우자우, 시그니피카 키 에스타 프로메사 지 헤덴상, 헤콘실리아상 이 헤수헤이상 이스타 프레젠치 파라 토두스 지 포르마 콘치누아. 낭 에 마이스 아켈리 모멘투 지 헤플레샹 이 우마 이스콜랴 파라 코녜세르 우 지비누. 에 아 루스 두 지비누 이스프레이탄두 아트라베스 다스 누벵스 이 치 아친진두 지 마네이라스 키 보세 바이 인텐데르. 데우스 샤마 토다스 아스 코이자스 파라 시 메즈무, 피나우멘치, 포르키 데우스 에 아모르. 이 포르키 우 아모르 포지 페네트라르 아테 메즈무 누 쿠아르투 마이스 이스쿠루, 아켈리스 키 도르멩 나 이스쿠리당 세랑 데스페르타두스. Porque o ato de vontade é altamente respeitado, você pode dizer não para a luz. Você pode escolher a escuridão. Isso não te torna mal. Talvez te torne medroso. Mas o coletivo, no ato de dizer sim em um nível causal, significa que esta promessa de redenção, reconciliação e ressurreição está presente para todos de forma contínua. Não é mais aquele momento de reflexão e uma escolha para conhecer o Divino. É a luz do Divino espreitando através das nuvens e te atingindo de maneiras que você vai entender. Deus chama todas as coisas para si mesmo, finalmente, porque Deus é amor. E porque o amor pode penetrar até mesmo no quarto mais escuro, aqueles que dormem na escuridão serão despertados.
아고라, 아우궁스 지 보세스 아크레지탕 키, 시 이수 아콘테세르, 데비 아베르 투무우투. 헤볼루상 이 투무우투 상 지페렌치스. 이스타르 잉 우마 헤볼루상 에 이스타르 잉 우마 무단사 오 트란시상. 파울 이스타 벤두 아우구 시 모벤두 잉 호타상. 이스타 지란두. 이스타 시 아프레젠탄두 파라 우 노부 지 웅 노부 폰투 지 비스타. 이마지니 키 오베시 우마 플라타포르마 지라토리아 키 푸데시 데이샤-루 잉 우마 포르타 지페렌치 다 키 보세 인트로 펠라 프리메이라 베스. 이수 에 헤볼루상. 마스 아 마니페스타상 지 타우 헤볼루상 에 헤아우멘치 헤이빈지카르 우 키 포이 네가두 아 데우스 잉 데우스. 이 아 아피르마상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 우 아투 지 헤이빈지카상 잉 통 이 이스콜랴, 아 페르세프상 두 키 에 셈프리 베르다데이루, 에 아 헤볼루상 잉 시. 아 아피르마상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” 에 아 헤볼루상 잉 시. 에 헤볼루시오나리우, 이 아 무단사 키 인스치가, 오 아 헤이빈지카상 키 헤포르사, 낭 포지 세르 리미타다. 쿠아우케르 웅 지 보세스 포지 헤이빈지카르 우 키 포이 네가두 아우 지비누 아트라베스 데스타 인텐상 이 아트라베스 데스타 인보카상. 에 우마 인보카상, 싱, 마스 피나우멘치 에 우 키 보세 이스타 파르치시판두 아 메지다 키 시 토르나 아 포르타 이 헤이빈지카 우 키 베 이 우 일레바 포르 나투레자 지 프레젠사 이 세르. Agora, alguns de vocês acreditam que, se isso acontecer, deve haver tumulto. Revolução e tumulto são diferentes. Estar em uma revolução é estar em uma mudança ou transição. Paul está vendo algo se movendo em rotação. Está girando. Está se apresentando para o novo de um novo ponto de vista. Imagine que houvesse uma plataforma giratória que pudesse deixá-lo em uma porta diferente da que você entrou pela primeira vez. Isso é revolução. Mas a manifestação de tal revolução é realmente reivindicar o que foi negado a Deus em Deus. E a afirmação “Deus é, Deus é, Deus é”, o ato de reivindicação em tom e escolha, a percepção do que é sempre verdadeiro, é a revolução em si. A afirmação “Deus é, Deus é, Deus é” é a revolução em si. É revolucionário, e a mudança que instiga, ou a reivindicação que reforça, não pode ser limitada. Qualquer um de vocês pode reivindicar o que foi negado ao Divino através desta intenção e através desta invocação. É uma invocação, sim, mas finalmente é o que você está participando à medida que se torna a porta e reivindica o que vê e o eleva por natureza de presença e ser.
아 헤아르치쿨라상 지 포르마 이 마테리아 오코히 프리메이루 누 니베우 인지비두아우. 쿠안투 마이스 아우투 보세 시 알리냐, 마이스 트란즐루시두 보세 시 토르나, 우 키 시그니피카 키 마이스 루스 브릴랴 아트라베스 지 보세. 이 아 루스 키 브릴랴 아트라베스 지 보세 헤이빈지카 우 키 잉콘트라. 보세스 베랑 이수 잉 수아스 비다스 포르키 에시 트라발류 자 코메소. 쿠안두 보세 지스: “싱, 이우 빙”, 보세 콩코르다 콩 아 조르나다 아 수아 프렌치. 헤아르치쿨라상 에 우마 조르나다. 마스 아 마니페스타상 지수 낭 에 콤프렌지다 아테 키 세자 페이타. 이 지제무스 페이타, 낭 파라 지제르 키 아 웅 핑, 마스 키 아 웅 모멘투 잉 키 우 시스테마 잉 시 이스타 잉 호타상, 오 임바르칸두 잉 수아 노바 이스프레상 아트라베스 다 포르타 키 아고라 이스타 지안치 델리. A rearticulação de forma e matéria ocorre primeiro no nível individual. Quanto mais alto você se alinha, mais translúcido você se torna, o que significa que mais luz brilha através de você. E a luz que brilha através de você reivindica o que encontra. Vocês verão isso em suas vidas porque esse trabalho já começou. Quando você diz: “Sim, Eu Vim”, você concorda com a jornada à sua frente. Rearticulação é uma jornada. Mas a manifestação disso não é compreendida até que seja feita. E dizemos feita, não para dizer que há um fim, mas que há um momento em que o sistema em si está em rotação, ou embarcando em sua nova expressão através da porta que agora está diante dele.
보세 이스타 시 잉가잔두 아고라 잉 웅 아투 지 크리아상, 이 아 리베라상 두 안치구 키 텡 빈두 아우 니베우 두 인지비두 이 두 콜레치부 콘치누아라 잉쿠안투 이수 아콘테시. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 파라 에스치 아투 지 세르, 에스타 이스프레상 지 코녜시멘투, 에스타 이스콜랴 지 일레바상. 누스 카피툴루스 세긴치스, 지레무스 아 보세 우 키 보세 포지 잉콘트라르. 마스 포르 잉쿠안투, 아페나스 지제무스 키 우 그란지 트라발류 이스타 잉 프로그레수, 이스타무스 사치스페이투스 이 팔라무스 보세스 아 이지스텐시아 포르 메이우 지 노사 헤이빈지카상 다 베르다지 파라 보세: Você está se engajando agora em um ato de criação, e a liberação do antigo que tem vindo ao nível do indivíduo e do coletivo continuará enquanto isso acontece. Cada um de vocês diz sim para este ato de ser, esta expressão de conhecimento, esta escolha de elevação. Nos capítulos seguintes, diremos a você o que você pode encontrar. Mas por enquanto, apenas dizemos que o grande trabalho está em progresso, estamos satisfeitos e falamos vocês à existência por meio de nossa reivindicação da verdade para você:
데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Deus É. Deus É. Deus É.
보세 포지 파라르 포르 아고라. 오브리가두 포르 수아 프레젠사. 싱, 이수 이스타 누 테스투. 폰투. 폰투. 폰투. Você pode parar por agora. Obrigado por sua presença. Sim, isso está no texto. Ponto. Ponto. Ponto.
프: 잉 아우궁스 두스 리브루스 오 나스 팔레스트라스, 우스 기아스 지젱 키, 잉 아우궁 니베우, 자 피제무스 노수 데베르 지 카자 안치스 지 누스 토르나르무스 이스투단치스 두스 기아스. 쿠안투 지수 에 소브리 페르미치르 이 렘브라르 토다스 아스 이스페리엔시아스 키 타우베스 아 마이오리아 지 노스 자 테비 잉 오트라스 비다스 파랄렐라스, 이 쿠안투 에 아프렌데르 아우구 노부? P: Em alguns dos livros ou nas palestras, os Guias dizem que, em algum nível, já fizemos nosso dever de casa antes de nos tornarmos estudantes dos Guias. Quanto disso é sobre permitir e lembrar todas as experiências que talvez a maioria de nós já teve em outras vidas paralelas, e quanto é aprender algo novo?
흐: 암부스 상 셈프리 베르다데이루스. 나 베르다지, 아 아우마 키 보세 에 이스콜리 이수 이 텡 시 프레파라두 파라 이수. 인탕 이수, 지레무스, 에 프레시주. 낭 팔라레무스 소브리 비다스 파랄렐라스 아키, 오 메즈무 프레파라상 지 비다스 파사다스, 포르키 보세 이스타 페르군탄두 이수 지 세르타 포르마, 지젠두: “쿠안타스 파지나스 마이스 이지스텡 아테 키 이우 테르미니 콩 우 리브루 이 포사 지제르 키 우 도미네이?” 카다 웅 지 보세스 지스 싱 파라 우 니베우 지 조르나다 키 파사라 잉 우마 비다. 우 아프렌지자두 키 오페레세무스 아 보세스 아트라베스 두스 인시나멘투스 키 프레젠테아무스 상 지 세르타 포르마 우마 페르미상 파라 시 렘브라르, 이 지 세르타 포르마 우마 페르미상 파라 이르 알렝 두 키 보세 아크레지타바 키 포데리아 세르. 우 아스펙투 지 보세 키 자 코녜시 아 베르다지, 키 에 우 베르다데이루 이우 오 아 모나다, 이스타 부스칸두 수아 이스프레상 아트라베스 지 보세. 쿠안두 보세 바이 파라 우 데우스 인테리오르, 잉콘트라라 아스 헤스포스타스 라. 낭 아 리냐 지 셰가다 파라 코헤르, 이 우 아프렌지자두 바이 프로그레지르 포르키, 지 파투, 보세 이스타 아키 파라 아프렌데르. 폰투. 오브리가두 펠라 페르군타. R: Ambos são sempre verdadeiros. Na verdade, a alma que você é escolhe isso e tem se preparado para isso. Então isso, diremos, é preciso. Não falaremos sobre vidas paralelas aqui, ou mesmo preparação de vidas passadas, porque você está perguntando isso de certa forma, dizendo: “Quantas páginas mais existem até que eu termine com o livro e possa dizer que o dominei?” Cada um de vocês diz sim para o nível de jornada que passará em uma vida. O aprendizado que oferecemos a vocês através dos ensinamentos que presenteamos são de certa forma uma permissão para se lembrar, e de certa forma uma permissão para ir além do que você acreditava que poderia ser. O aspecto de você que já conhece a verdade, que é o Verdadeiro Eu ou a Mônada, está buscando sua expressão através de você. Quando você vai para o Deus interior, encontrará as respostas lá. Não há linha de chegada para correr, e o aprendizado vai progredir porque, de fato, você está aqui para aprender. Ponto. Obrigado pela pergunta.
프: 페사 아우스 기아스 파라 데피니렝, 쿠안두 우장 아 팔라브라 아모르, 우 키 이수 시그니피카? P: Peça aos Guias para definirem, quando usam a palavra amor, o que isso significa?
흐: 아 이데이아 지 아모르 텡 시두 탕 콘푼지다 포르 무이투스 지 보세스 키 보세스 아 트란스포르마리앙 잉 웅 헨질랴두 이 아 아플리카리앙 잉 웅 카르탕 오 우마 아우모파다. 우 베르다데이루 아모르 에 데우스. 에 우 코녜시멘투. 에 아 콤파이샹. 에 우 프로프리우 아투 지 크리아상. 낭 에 우마 이모상, 임보라 보세스 아 콘푼당 코무 타우. 우 아모르 에 아 아상 지 데우스 코무 아모르, 마스 우 아모르 탐벵 이스타 프레젠치 나 사베도리아 이 나 베르다지. 아 무이타스 파시스 두 지비누 이 무이타스 마네이라스 지 아세사-루. 코녜세르 데우스 코무 아모르 에 코녜세르 우 아모르 잉카르나두. 토르나르-시 코무 아모르 잉카르나두 에 세르 코무 우 크리스투 키 시 마니페스타 코무 아모르. 폰투. 폰투. 폰투. R: A ideia de amor tem sido tão confundida por muitos de vocês que vocês a transformariam em um rendilhado e a aplicariam em um cartão ou uma almofada. O verdadeiro amor é Deus. É o conhecimento. É a compaixão. É o próprio ato de criação. Não é uma emoção, embora vocês a confundam como tal. O amor é a ação de Deus como amor, mas o amor também está presente na sabedoria e na verdade. Há muitas faces do Divino e muitas maneiras de acessá-lo. Conhecer Deus como amor é conhecer o amor encarnado. Tornar-se como amor encarnado é ser como o Cristo que se manifesta como amor. Ponto. Ponto. Ponto.
프: 엘리스 팔라랑 소브리 트란스파렌시아 이 파사르 두 싱굴라르 파라 우 플루라우. 이우 아도라리아 키 엘리스 팔라셍 소브리 이수. P: Eles falaram sobre transparência e passar do singular para o plural. Eu adoraria que eles falassem sobre isso.
흐: 아 이데이아 지 트란스파렌시아 데비 세르 콤프렌지다. 보세 낭 이스타 시 토르난두 인비지베우. 지 세르타 포르마, 보세 이스타 시 토르난두 포로주, 우 키 시그니피카 키 아테 아스 셀룰라스 두 코르푸 이스탕 트란즈미친두 루스, 이 우 이스파수 엔트리 아스 셀룰라스 이스타 샤만두 데우스 파라 시 메즈무. 지 세르타 포르마, 세르 트란즐루시두 시그니피카 키 아 메누스 덴시다지 오 네가상 두 지비누 파라 프로이비르 아 이스프레상. 우 지비누 코무 켕 이 우 키 보세 에, 에 셈프리 베르다데이루, 메즈무 누 니베우 지 이스프레상 마이스 덴수 쿠안두 보세 낭 포지 이마지나르 아 루스. 마스 파라 시 일레바르 아 루스 이 시 토르나르 웅 콩 아 루스, 이스탄두 잉 포르마, 임플리카 키 우 코르푸 잉 시 이스타 잉 우마 포지상 파라 세르 웅 헤세프타쿨루 오 우마 란테르나. 아고라, 아 아우마 에 우 키 이스타 시 일루미난두, 마스 우 이우 지비누, 오페란두 아트라베스 다 아우마, 에 에사 루스, 이 우 코르푸 파스 파르치 지 토두 우 프로세수 지 헤알리자상. 보세스 포랑 인시나두스 키 시 알리냐리앙 아우 이우 지비누 잉 아우궁 오트루 우니베르수, 잉 아우궁 세우 이마지나두. 이 임보라 낭 아자 덴시다지, 코무 보세스 아 코녜셍 아키, 알렝 다 모르치, 아테 메즈무 에시 플라누 포수이 비브라상 덴사. 토르나르-시 아 루스 잉쿠안투 잉카르나두 에 심플레즈멘치 우 아코르두 파라 코녜세르 우 세우 이 아 테하 잉쿠안투 잉 포르마. 폰투. 폰투. 폰투. R: A ideia de transparência deve ser compreendida. Você não está se tornando invisível. De certa forma, você está se tornando poroso, o que significa que até as células do corpo estão transmitindo luz, e o espaço entre as células está chamando Deus para si mesmo. De certa forma, ser translúcido significa que há menos densidade ou negação do Divino para proibir a expressão. O Divino como quem e o que você é, é sempre verdadeiro, mesmo no nível de expressão mais denso quando você não pode imaginar a luz. Mas para se elevar à luz e se tornar um com a luz, estando em forma, implica que o corpo em si está em uma posição para ser um receptáculo ou uma lanterna. Agora, a alma é o que está se iluminando, mas o Eu Divino, operando através da alma, é essa luz, e o corpo faz parte de todo o processo de realização. Vocês foram ensinados que se alinhariam ao Eu Divino em algum outro universo, em algum céu imaginado. E embora não haja densidade, como vocês a conhecem aqui, além da morte, até mesmo esse plano possui vibração densa. Tornar-se a luz enquanto encarnado é simplesmente o acordo para conhecer o céu e a terra enquanto em forma. Ponto. Ponto. Ponto.
프: 온텡 엘리스 시 헤페리랑 아우 이우 지비누 트라발랸두 아트라베스 다 아우마, 이 이스토 쿠리오주 시 엘리스 포데리앙 일라보라르 소브리 이수. P: Ontem eles se referiram ao Eu Divino trabalhando através da alma, e estou curioso se eles poderiam elaborar sobre isso.
흐: 아 아우마 에 우 아스펙투 두 이우 키 시 잉카르나 콩 우 프로포지투 지 아프렌데르, 이 피나우멘치 콩 우 오브제치부 지 시 헤우니르 콩 아 폰치 잉 헤알리자상. 시 보세 펜사르 누 이우 지비누 코무 우 이우 이테르누, 이 지 데우스 셈프리, 에 에스타 루스 키 일루미나 아 아우마, 이 지 세르타 포르마 보세 포지 지제르 키 이하지카 우 카르마, 오 헤알리자 토다스 아스 코이자스 키 포랑 코녜시다스 나 세파라상 나 아우타 오르뎅 두 아모르. 포르탄투, 아 모나다, 임보라 프레젠치 나 아우마, 낭 에 아 아우마. 시 보세 이마지나르 우마 루스 잉 우마 란테르나, 아 란테르나 낭 에 아 루스, 마스 엘라 콘텡 아 루스. 이 아 메지다 키 아 루스 에 트란즈미치다, 아 프로프리아 란테르나 시 토르나 아 이스프레상 다 루스. 폰투. 폰투. 폰투. R: A alma é o aspecto do eu que se incarna com o propósito de aprender, e finalmente com o objetivo de se reunir com a Fonte em realização. Se você pensar no Eu Divino como o Eu Eterno, e de Deus sempre, é esta luz que ilumina a alma, e de certa forma você pode dizer que erradica o carma, ou realiza todas as coisas que foram conhecidas na separação na alta ordem do amor. Portanto, a Mônada, embora presente na alma, não é a alma. Se você imaginar uma luz em uma lanterna, a lanterna não é a luz, mas ela contém a luz. E à medida que a luz é transmitida, a própria lanterna se torna a expressão da luz. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
아스 헤스포스타스 키 보세 부스카 이스탕 프레젠치스 나 살라 수페리오르 셍 키 보세 페르군치. 수아스 데피니송이스 지 헤알리다지, 프레클루지바스 지 무이타스 마네이라스 두 지비누, 텡 시두 세우 프로페소르, 이 아 비다 키 보세 비베라 아고라 에 무다다 포르 에스치 헤코녜시멘투: 나 살라 수페리오르 토다스 아스 코이자스 상 페이타스 노바스. 아고라, 아 헤알리자상, 키 에 우 코녜시멘투, 우 지비누 코무 코녜시멘투, 시 보세 프레페리르, 이스타 셈프리 지스포니베우 네스치 니베우 오 이스트라투. 에 아우구 아 키 보세 시 알리냐. 보세 낭 시 파스 사베르. 보세 시 알리냐 아우 아스펙투 지 시 메즈무 키 이스타 잉 세우 코녜시멘투, 이 아 비다 키 보세 비비 잉 아코르두 콩 이수 바이 치 무다르 알렝 두 키 보세 펜소 오 프레수포스 세르. 아우궁스 지 보세스 지젱: “이우 케루 사베르 이수 이 아킬루. 데-미 아스 헤스포스타스 키 부스쿠.” 마스 에 우 페케누 이우 켕 데만다. 우스 미스테리우스 두 우니베르수, 시 보세 데제자르 샤마-루스 아싱, 소 포뎅 세르 헤이빈지카두스 포르 아우겡 키 시 알리뇨 아우 니베우 지 비브라상 오 통 온지 에사스 코이자스 상 만치다스, 이 만치다스, 지 파투, 엘라스 포뎅 세르. 우 폰투 잉 키 보세스 이스탕, 토두스 이 카다 웅 지 보세스, 에 아 이스콜랴 지 인프렌타르 우마 지레상 마이스 일레바다. 보세 포지 세르 모비두 파라 라 포르 웅 벤투 포르치, 우마 그란지 온다, 시 키제르, 키 우 임푸우시오나라, 오 보세 포지 수르파르 아 온다 오 우 벤투, 우 키 아콘테시 쿠안두 보세 시 헨지 아 엘리, 낭 루타 콘트라 엘리, 이 지스: “싱, 이우 포수.” As respostas que você busca estão presentes na Sala Superior sem que você pergunte. Suas definições de realidade, preclusivas de muitas maneiras do Divino, têm sido seu professor, e a vida que você viverá agora é mudada por este reconhecimento: Na Sala Superior todas as coisas são feitas novas. Agora, a realização, que é o conhecimento, o Divino como conhecimento, se você preferir, está sempre disponível neste nível ou estrato. É algo a que você se alinha. Você não se faz saber. Você se alinha ao aspecto de si mesmo que está em seu conhecimento, e a vida que você vive em acordo com isso vai te mudar além do que você pensou ou pressupôs ser. Alguns de vocês dizem: “Eu quero saber isso e aquilo. Dê-me as respostas que busco.” Mas é o pequeno eu quem demanda. Os mistérios do universo, se você desejar chamá-los assim, só podem ser reivindicados por alguém que se alinhou ao nível de vibração ou tom onde essas coisas são mantidas, e mantidas, de fato, elas podem ser. O ponto em que vocês estão, todos e cada um de vocês, é a escolha de enfrentar uma direção mais elevada. Você pode ser movido para lá por um vento forte, uma grande onda, se quiser, que o impulsionará, ou você pode surfar a onda ou o vento, o que acontece quando você se rende a ele, não luta contra ele, e diz: “Sim, eu posso.”
아고라, 카다 웅 지 보세스 지스 싱 누 니베우 키 포지. 포르 파보르, 인텐당, 아미구스. 이수 낭 에 아 코히다 다 타르타루가 이 다 레브리, 코헨두 파라 아 리냐 지 셰가다. 에스타 에 아 비다 키 보세 비비 잉 세우 데즈도브라멘투. 이 아 비다 키 보세 비비, 세우 프로페소르, 싱, 아고라 시 데즈도브라라 잉 우마 노바 헤이빈지카상. “이우 이스콜리 미 코녜세르 코무 우 키 이우 헤아우멘치 소.” 우 아코르두 네스타 헤이빈지카상 에 키 우 키 보세 자 에, 에 우 키 포이 이스콜리두, 이 보세 낭 이스타 텐탄두 파브리카르 오 헤크리아르 아 파르치르 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 보세 우칠리자리아 코무 마이스 우마 마스카라 파라 시 아프레젠타르. 아켈리스 키 우장 아 마스카라 일루미나다 - “올롕 파라 밍, 이우 테레이 아스 헤스포스타스” - 이스탕 시 이스콘덴두 다 루스. 아켈리스 키 코녜셍 아스 헤스포스타스 아스 콤파르칠량 리브레멘치 포르 메이우 지 수아 이스프레상. 아고라, 포르 리브레멘치 케레무스 지제르 키 엘리스 심플레즈멘치 상. 이 우 통 지 세우 캄푸 에 수아 프로프리아 인보카상, 이 우 키 엘리 잉콘트라 에 아 시 메즈무. Agora, cada um de vocês diz sim no nível que pode. Por favor, entendam, amigos. Isso não é a corrida da tartaruga e da lebre, correndo para a linha de chegada. Esta é a vida que você vive em seu desdobramento. E a vida que você vive, seu professor, sim, agora se desdobrará em uma nova reivindicação. “Eu escolhi me conhecer como o que eu realmente sou.” O acordo nesta reivindicação é que o que você já é, é o que foi escolhido, e você não está tentando fabricar ou recriar a partir de uma ideia de si mesmo que você utilizaria como mais uma máscara para se apresentar. Aqueles que usam a máscara iluminada - “Olhem para mim, eu terei as respostas” - estão se escondendo da luz. Aqueles que conhecem as respostas as compartilham livremente por meio de sua expressão. Agora, por livremente queremos dizer que eles simplesmente são. E o tom de seu campo é sua própria invocação, e o que ele encontra é a si mesmo.
우 사비우 포지 테르 우마 헤스포스타, 우 톨루 포지 사베르 아 페르군타 세르타 아 파제르 이 눙카 잉콘트라르 우 키 프로쿠라. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 키 아고라 이스타 지안치 지 보세스, 이 아 헤콤펜사 포르 에스치 아코르두 에 우마 비다 키 낭 포데리아 테르 시두 비비다 셍 수아 이스콜랴 지 시 알리냐르. 쿠안두 보세 팔라 콩 세우 코녜시멘투, 에시 아스펙투 지 보세 키 사비, 보세 데비 세르 리베르타두 지 수아스 이스펙타치바스 두 키 데베리아 헤세베르. “지가-미 우 키 이우 케루” 텡 웅 헤주우타두 리가두 아 이수, 텡 우마 아젠다 파라 우 키 에 인트레기 아 보세. 나 우미우다지, 보세 시 토르나 아 페르군타 이 아 헤스포스타 아우 메즈무 템푸. 이 우 키 이수 시그니피카 에 키 우 키 보세 프레시자 사베르 에 오페레시두 아 보세 쿠안두 보세 프레시자 사베르. 쿠안두 보세 인텐지 이수, 지 세르타 포르마 우스 지아스 지 부스카 상 수브스치투이두스 펠라 헤세프상. 이스타르 잉 헤세비멘투 두 지비누, 이 우 앙코라르 두 지비누 누 코녜시멘투, 에 이스타르 나 페, 오 펠루 메누스 나 콘시엔시아 두 이데아우 두 지비누 키 포지 세르 이스프레수 누 코녜시멘투 아트라베스 지 웅 아스펙투 지 보세 키 포지 이스타르 잉 헤세비멘투 파라 이수. 보세 케르 키 이수 세자 우 키 보세 케르 파라 키 포사 헤이빈지카르 아 헤스포스타. 이 아 헤스포스타 두 지아 에 우마 무이투 심플리스: “세라 아싱”, 아 마니페스타상 두 지비누 샤마다 아 이지스텐시아 펠라 나투레자 데스치 아코르두. “세라 아싱” 세르비 코무 우마 트라두상 지 우마 이데이아 지 이스프레상 파라 오트라. O sábio pode ter uma resposta, o tolo pode saber a pergunta certa a fazer e nunca encontrar o que procura. Cada um de vocês diz sim ao que agora está diante de vocês, e a recompensa por este acordo é uma vida que não poderia ter sido vivida sem sua escolha de se alinhar. Quando você fala com seu conhecimento, esse aspecto de você que sabe, você deve ser libertado de suas expectativas do que deveria receber. “Diga-me o que eu quero” tem um resultado ligado a isso, tem uma agenda para o que é entregue a você. Na humildade, você se torna a pergunta e a resposta ao mesmo tempo. E o que isso significa é que o que você precisa saber é oferecido a você quando você precisa saber. Quando você entende isso, de certa forma os dias de busca são substituídos pela recepção. Estar em recebimento do Divino, e o ancorar do Divino no conhecimento, é estar na fé, ou pelo menos na consciência do ideal do Divino que pode ser expresso no conhecimento através de um aspecto de você que pode estar em recebimento para isso. Você quer que isso seja o que você quer para que possa reivindicar a resposta. E a resposta do dia é uma muito simples: “Será assim”, a manifestação do Divino chamada à existência pela natureza deste acordo. “Será assim” serve como uma tradução de uma ideia de expressão para outra.
파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 웅 지스쿠 코무 세리아 토카두 잉 우마 비트롤라. 보세 비라 우 지스쿠. 오트라스 무지카스 이스탕 지스포니베이스. 에 우 메즈무 지스쿠, 마스 오트라스 무지카스 이스탕 지스포니베이스 누 세군두 라두. 지 세르타 포르마, 우 키 보세 이스타 파젠두 아키 에 트란스포르마르 우마 이데이아 두 키 데베리아 세르 파라 우 키 에 아페나스 베르다지. 이 우 키 보세 칸타, 오 우 키 보세 이스타 토칸두, 에 우 헤코녜시멘투 두 지비누 키 포지 이 이라 코녜세르 아트라베스 지 보세. 보세 콘세기 이마지나르 포르 웅 모멘투 코무 데비 세르 센치르-시 잉 세우 코녜시멘투 코무 세우 이스타두 나투라우, 낭 아우구 펠루 쿠아우 보세 시 이스포르사, 마스 아우구 키 이스타 프레젠치? 파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 웅 조벵 나단두 잉 웅 히아슈. 우마 베스 키 엘리 이스타 누 히아슈, 엘리 이스타 코녜센두 우 히아슈. 우 히아슈 우 인보우비, 토르나-시 세우 암비엔치. 이 엘리 인텐지 아스 헤그라스 두 히아슈, 쿠안두 헤스피라르, 타우베스 쿠안두 메르굴랴르, 코무 나베가르 나 코헨치. 이스타르 잉 세우 코녜시멘투 에 콤파라베우 아 이수. 우 조벵 누 히아슈 낭 이스타 지젠두, “누 키 이스토?” 수아 이스페리엔시아 두 히아슈 에 아고라 세우 프로페소르, 이 엘리 사비 우 키 에 웅 히아슈 마이스 두 키 쿠아우케르 웅 키 자 테냐 핀타두 우마 이마젱 오 이스크리투 소브리 웅 히아슈. 수아 이스페리엔시아 에 우 키 엘리 에 잉 세우 코녜시멘투. 엘리 에 수아 이스페리엔시아. Paul está vendo a imagem de um disco como seria tocado em uma vitrola. Você vira o disco. Outras músicas estão disponíveis. É o mesmo disco, mas outras músicas estão disponíveis no segundo lado. De certa forma, o que você está fazendo aqui é transformar uma ideia do que deveria ser para o que é apenas verdade. E o que você canta, ou o que você está tocando, é o reconhecimento do Divino que pode e irá conhecer através de você. Você consegue imaginar por um momento como deve ser sentir-se em seu conhecimento como seu estado natural, não algo pelo qual você se esforça, mas algo que está presente? Paul está vendo a imagem de um jovem nadando em um riacho. Uma vez que ele está no riacho, ele está conhecendo o riacho. O riacho o envolve, torna-se seu ambiente. E ele entende as regras do riacho, quando respirar, talvez quando mergulhar, como navegar na corrente. Estar em seu conhecimento é comparável a isso. O jovem no riacho não está dizendo, “No que estou?” Sua experiência do riacho é agora seu professor, e ele sabe o que é um riacho mais do que qualquer um que já tenha pintado uma imagem ou escrito sobre um riacho. Sua experiência é o que ele é em seu conhecimento. Ele é sua experiência.
아고라, 코녜세르 데우스 아 에스치 니베우, 에스타 이메르상, 코녜세르 데우스 코무 우 히아슈, 에 헤데피니르 우마 이스펙타치바 지 키 데우스 이스타 잉 아우궁 루가르. 시 보세 아페나스 센타시 포르 웅 모멘투 이 펜사시 잉 데우스 코무 우 히아슈 이 데이샤시 우 히아슈 치 레바르, 보세 이스타리아 데스코브린두 아 파실리다지 콩 키 아 코헨치 치 레바라. 마스 노스 치 레바무스 웅 파수 아지안치. 케레무스 키 보세 시 토르니 코무 우 히아슈, 키 에 포로주 파라 우 히아슈, 파라 키 보세 포사 테르 우마 센사상 지 포르마 오 이덴치다지, 잉쿠안투 이스타 누 히아슈, 센두 레바두 펠루 히아슈, 이 쿠아지 헤스피란두 이 벤두 코무 우 히아슈. 에스치 에 웅 페케누 사우투, 마스 노바멘치 웅 그란지. 아 트란시상 낭 이스타 잉 수아 이마지나상. 수포무스 키 쿠아우케르 웅 지 보세스, 콩 포르사 지 본타지, 포데리아 이마지나르 아 센사상 지 이스타르 잉 웅 히아슈, 이 인탕 샤마르 우 히아슈 지 데우스. 마스 노바멘치, 에스치 에 웅 인시나멘투 지 헤세프상 이 헤알리자상, 이 아 페르미상 에 우 키 에 콘세지두 펠루 이우 키 시 알리냐 아 에스치 니베우. “이스토 이스콜롄두 코녜세르 데우스 잉 토다스 아스 포르마스.” 수블리니 토다스 아스 포르마스 — 낭 우 데우스 누 아우투, 낭 우 데우스 다 테하, 낭 우 오멩 나 크루스, 오 우 데바이슈 다 아르보리 보디. 보세 시 알리냐 아 데우스 코무 토다스 아스 코이자스, 온지 토다스 아스 코이자스 상 세우 프로페소르 포르키 토다스 아스 코이자스 상 인텐지다스 코무 데우스 잉 이스프레상. Agora, conhecer Deus a este nível, esta imersão, conhecer Deus como o riacho, é redefinir uma expectativa de que Deus está em algum lugar. Se você apenas sentasse por um momento e pensasse em Deus como o riacho e deixasse o riacho te levar, você estaria descobrindo a facilidade com que a corrente te levará. Mas nós te levamos um passo adiante. Queremos que você se torne como o riacho, que é poroso para o riacho, para que você possa ter uma sensação de forma ou identidade, enquanto está no riacho, sendo levado pelo riacho, e quase respirando e vendo como o riacho. Este é um pequeno salto, mas novamente um grande. A transição não está em sua imaginação. Supomos que qualquer um de vocês, com força de vontade, poderia imaginar a sensação de estar em um riacho, e então chamar o riacho de Deus. Mas novamente, este é um ensinamento de recepção e realização, e a permissão é o que é concedido pelo eu que se alinha a este nível. “Estou escolhendo conhecer Deus em todas as formas.” Sublinhe todas as formas — não o Deus no alto, não o Deus da terra, não o homem na cruz, ou o debaixo da árvore bodhi. Você se alinha a Deus como todas as coisas, onde todas as coisas são seu professor porque todas as coisas são entendidas como Deus em expressão.
아고라, 노바멘치, 파울 파스 아 페르군타 오브비아: “마스 이 우 크리미노주 오 우 아투 에지온두 오 아 게하 오히베우? 코무 베주 데우스 아이?” 포르 쿠아우케르 헤이빈지카상 키 보세 데제자르, 포르키 온지 보세 지스 키 데우스 낭 포지 이스타르, 보세 네가 데우스 이 시 알리냐 아 에시 니베우 지 아반도누. “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”, 우마 헤이빈지카상 지 헤알리자상 온지 우 지비누 헤세비 우 지비누 오 헤이빈지카 우 키 잉콘트라, 오 아 마제스타지 다 헤이빈지카상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 키 헤푸타 에스타 네가상 펠라 아상 다 프레젠사 지 데우스 지 우마 마네이라 프로포지타우 이 데피니다, 세리앙 마네이라스 지 아보르다르 우 키 보세 페르세비 키 낭 포데리아 세르 지 데우스. 마스 아 텐타상 인탕 텡 시두 콘세르타르 아스 코이자스, 지제르 키 에사스 코이자스 낭 텡 우 지레이투 지 이지스치르, 우 키 세리아 파우수. 투두 우 키 에, 잉 쿠아우케르 포르마, 이스콜례우 시 이스프레사르 네스치 니베우 지 비브라상 오 콘시엔시아. 헤세베르 우 아사시누 코무 지 데우스 에, 지 파투, 헤지미르 우 아사시누 오 헤이빈지카르 우 아사시누 잉 수아 베르다데이라 에란사 지비나. 프렌데르 우 아사시누 파라 아 세구란사 다 시다지 포지 세르 웅 아투 키 보세 이스콜랴, 마스 이수 낭 아포이아라 아 헤알리자상. 투두 우 키 파스 에 아피르마르 아 세파라상. 이 아테 키 보세 시 헤우나, 토두스 이 카다 웅, 콩 우 아스펙투 지 시 메즈무 키 프로쿠라리아 마타르 오트루, 보세 이라 이스테르나르 이수 코무 우마 쿠우투라, 아드 인피니퉁. 잉 오트라스 팔라브라스, 우 키 보세 프로쿠라 헤프리미르 오 이그노라르 이라 시 헤플리카르, 포르키 아 아상 두 메두, 지 헤이빈지카르 마이스 메두, 에 우 키 보세 잉콘트라 쿠안두 프로쿠라 네가르. Agora, novamente, Paul faz a pergunta óbvia: “Mas e o criminoso ou o ato hediondo ou a guerra horrível? Como vejo Deus aí?” Por qualquer reivindicação que você desejar, porque onde você diz que Deus não pode estar, você nega Deus e se alinha a esse nível de abandono. “Eis que faço novas todas as coisas”, uma reivindicação de realização onde o Divino recebe o Divino ou reivindica o que encontra, ou a majestade da reivindicação “Deus É, Deus É, Deus É”, que refuta esta negação pela ação da presença de Deus de uma maneira proposital e definida, seriam maneiras de abordar o que você percebe que não poderia ser de Deus. Mas a tentação então tem sido consertar as coisas, dizer que essas coisas não têm o direito de existir, o que seria falso. Tudo o que é, em qualquer forma, escolheu se expressar neste nível de vibração ou consciência. Receber o assassino como de Deus é, de fato, redimir o assassino ou reivindicar o assassino em sua verdadeira herança divina. Prender o assassino para a segurança da cidade pode ser um ato que você escolha, mas isso não apoiará a realização. Tudo o que faz é afirmar a separação. E até que você se reúna, todos e cada um, com o aspecto de si mesmo que procuraria matar outro, você irá externar isso como uma cultura, ad infinitum. Em outras palavras, o que você procura reprimir ou ignorar irá se replicar, porque a ação do medo, de reivindicar mais medo, é o que você encontra quando procura negar.
아고라, 인텐데르 데우스 코무 게하 세리아 무이투 콘푸주 파라 인시나르 아키. 인탕 파레무스 이수 지 마네이라 지페렌치. 데우스 낭 에 게하. 아 게하 에 우마 크리아상 두 페케누 이우 나 네가상 두 지비누. 우 아투 지 게하 에 우 아투 지 네가르 데우스, 무이투 프로바베우멘치 크리아두 아트라베스 다스 이데이아스 지 가난시아 오 아우투-임포르탄시아. “바무스 고베르나르 에사스 페소아스, 아 메누스 키 세자무스 고베르나두스”. 아 헤알리자상 두 지비누 온지 파레시 아베르 게하 에 페르세베르 키 토두스 우스 인보우비두스 이스탕 오페란두 잉 웅 니베우 지 콘시엔시아 키 콘피르마 우마 이데이아 키 나시 잉 우마 페르세프상 이키보카다. 토르나르-시 콘시엔치 다 베르다지 지안치 지 우마 멘치라 에 프로푼다멘치 데자피아도르, 이 코무 보세 포지 아텐데르 아우 키 베 지안치 지 보세, 노바멘치 다 살라 수페리오르, 에 일레바르 토두스 우스 인보우비두스 이 히-베르 토두스 우스 인스트루멘투스 지 게하 셍 아 인텐상 파라 아 쿠아우 포랑 만다타두스. 보세 인텐지 이수? 우 키 콤퐁이 웅 히플리, 우 키 파스 웅 히플리, 세자 메타우 오 마데이라, 우 슘부 나 발라, 에 심플레즈멘치 이네르지아, 이 아 헤두상 지 이네르지아, 마이스 우마 베스 아 폰치, 우 히-코녜시멘투 두 히플리 셍 아 인텐상 지 세르 웅 히플리, 포지 지 파투 헤이빈지카르 우 히플리, 이 낭 아페나스 우 히플리, 마스 파라 우 키 엘리 에 페이투. Agora, entender Deus como guerra seria muito confuso para ensinar aqui. Então faremos isso de maneira diferente. Deus não é guerra. A guerra é uma criação do pequeno eu na negação do Divino. O ato de guerra é o ato de negar Deus, muito provavelmente criado através das ideias de ganância ou auto-importância. “Vamos governar essas pessoas, a menos que sejamos governados”. A realização do Divino onde parece haver guerra é perceber que todos os envolvidos estão operando em um nível de consciência que confirma uma ideia que nasce em uma percepção equivocada. Tornar-se consciente da verdade diante de uma mentira é profundamente desafiador, e como você pode atender ao que vê diante de você, novamente da Sala Superior, é elevar todos os envolvidos e re-ver todos os instrumentos de guerra sem a intenção para a qual foram mandatados. Você entende isso? O que compõe um rifle, o que faz um rifle, seja metal ou madeira, o chumbo na bala, é simplesmente energia, e a redução de energia, mais uma vez à Fonte, o re-conhecimento do rifle sem a intenção de ser um rifle, pode de fato reivindicar o rifle, e não apenas o rifle, mas para o que ele é feito.
우스 오멩스 두엘란두 포르 우마 물례르, 지 페 누 캄푸 콩 수아스 이스파다스 데젬바이냐다스, 오 피스톨라스 아피르마다스 이 프론타스 파라 아치라르, 이스탕 오페란두 잉 웅 이키보쿠 이 우마 콘시엔시아 지 파우타 키 우스 레보 아 웅 아투 지 비올렌시아. 코녜세르 우스 오멩스 코무 지 데우스, 코녜세르 아 폰치 두 아모르 온지 우 시우미 파레시 세르 아파렌치, 페르세베르 우스 오멩스 코무 지그누스 지 아모르 베르다데이루 이 낭 우 키 엘리스 이스페랑 헤세베르 지 웅 세르 우마누, 포지 지 파투 헤크리아르 웅 세나리우 키 파레시 콘데나두 아 비올렌시아. 카다 웅 지 보세스 파르치시파 다 파이자젱 지안치 지 보세스, 이 쿠안두 보세스 콘피르망 아 이스쿠리당, 지 파투, 콘트리부엥 파라 엘라. 아 팔라시아 오지 잉 지아 에 키 보세 데비 루타르 콘트라 아 이스쿠리당, 푸샤르 우마 이스파다 이마지나리아 이 고우페아르. 투두 우 키 보세 파스 인탕 에 헤아피르마르 아 프레젠사 다 이스쿠리당. 보세 낭 포지 루타르 콘트라 아 이스쿠리당. 보세 포지 일루미나-라. 마스 시 보세 이스타 아진두 콩 하이바, 사이바 오 낭, 보세 아인다 이스타 콘트리부인두 파라 아 프로프리아 이스트루투라 다 코이자 키 데제자 베르 트란스포르마다. Os homens duelando por uma mulher, de pé no campo com suas espadas desembainhadas, ou pistolas afirmadas e prontas para atirar, estão operando em um equívoco e uma consciência de falta que os levou a um ato de violência. Conhecer os homens como de Deus, conhecer a Fonte do amor onde o ciúme parece ser aparente, perceber os homens como dignos de amor verdadeiro e não o que eles esperam receber de um ser humano, pode de fato recriar um cenário que parece condenado à violência. Cada um de vocês participa da paisagem diante de vocês, e quando vocês confirmam a escuridão, de fato, contribuem para ela. A falácia hoje em dia é que você deve lutar contra a escuridão, puxar uma espada imaginária e golpear. Tudo o que você faz então é reafirmar a presença da escuridão. Você não pode lutar contra a escuridão. Você pode iluminá-la. Mas se você está agindo com raiva, saiba ou não, você ainda está contribuindo para a própria estrutura da coisa que deseja ver transformada.
에스치 에 웅 인시나멘투 지 아모르, 마스 낭 에 파라 우스 프라쿠스 지 코라상, 포르키 보세스 아크레지탕 키 상 탕 아우투-임포르탄치스, 이 세우 센수 지 아우투-주스치사, 탕 프로푼다멘치 인하이자두 누 테시두 지 세우 세르, 키 보세스 프레수퐁잉 키 우 키 보세스 펜상 키 에 세르투 데비, 지 파투, 세르 아 본타지 지 데우스. “낭 데베리아 아베르 이수 오 아킬루, 이 이우 보 파제르 이수 아콘테세르.” 노바멘치, 오페렝 잉 세우 코녜시멘투. 보세스 텡 탕 포카스 인포르마송이스 소브리 포르 키 아우겡 이스콜리 우 키 이스콜리, 오 코무 셰강 아우 핑 키 셰가랑. 테스테무냐르 아 지빈다지 두스 오멩스 두엘란두 낭 가란치 키 닝겡 세라 페리두, 마스 지 파투 우스 헤이빈지카 잉 우마 오르뎅 수페리오르 온지 우스 아투스 낭 상 마이스 네세사리우스. 시 보세스 인텐데셍 키 토다스 아스 게하스 키 자 포랑 트라바다스 포랑 잉 메두, 오 펠루 메누스 나 이데이아 지 키 낭 아 우 수피시엔치 파라 웅 파이스 이 키 엘리스 데벵 테르 마이스 오 콩키스타르 이수 오 아킬루, 보세스 인텐데리앙 키 아 이스토리아 데스치 플라누 나세우 탄투 나 네가상 두 지비누 키 우 페케누 이우 프로쿠라리아 주스치피카르 쿠아우케르 아투 키 엘리 오 엘라 아크레지타 세르 네세사리우 파라 콘피르마르 수아 헤알리다지. Este é um ensinamento de amor, mas não é para os fracos de coração, porque vocês acreditam que são tão auto-importantes, e seu senso de auto-justiça, tão profundamente enraizado no tecido de seu ser, que vocês pressupõem que o que vocês pensam que é certo deve, de fato, ser a vontade de Deus. “Não deveria haver isso ou aquilo, e eu vou fazer isso acontecer.” Novamente, operem em seu conhecimento. Vocês têm tão poucas informações sobre por que alguém escolhe o que escolhe, ou como chegam ao fim que chegaram. Testemunhar a divindade dos homens duelando não garante que ninguém será ferido, mas de fato os reivindica em uma ordem superior onde os atos não são mais necessários. Se vocês entendessem que todas as guerras que já foram travadas foram em medo, ou pelo menos na ideia de que não há o suficiente para um país e que eles devem ter mais ou conquistar isso ou aquilo, vocês entenderiam que a história deste plano nasceu tanto na negação do Divino que o pequeno eu procuraria justificar qualquer ato que ele ou ela acredita ser necessário para confirmar sua realidade.
보세 이스타 프레스치스 아 시 일레바르 알렝 지수. 이 아우 시 일레바르 알렝 지수, 보세 베라 우 문두 지 우마 비장 지페렌치, 지 웅 폰투 지 비스타 오 반타젱 지페렌치. 이 쿠안두 보세 올랴르 파라 바이슈 파라 베르 코무, 지 파투, 콘트리부이우 파라 아스 크리아송이스 인페리오리스, 보세 포지 인탕 세르 헤스폰사베우 포르 엘라스. 보세 낭 에 헤스폰사베우 펠라 멘치 오 펠루스 아투스 지 아우겡 쿠안두 이스타 잉 네가상. 마스 토두스 보세스 상 쿰플리시스 누 문두, 오 누 키 보세스 샤마리앙 지 말리스 두 문두, 포르키 보세스 시 알리냐랑 아 엘리스 이 포르키 수아스 페르세프송이스 델리스 콘트리부엥 파라 수아 프로프리아 이스트루투라. Você está prestes a se elevar além disso. E ao se elevar além disso, você verá o mundo de uma visão diferente, de um ponto de vista ou vantagem diferente. E quando você olhar para baixo para ver como, de fato, contribuiu para as criações inferiores, você pode então ser responsável por elas. Você não é responsável pela mente ou pelos atos de alguém quando está em negação. Mas todos vocês são cúmplices no mundo, ou no que vocês chamariam de males do mundo, porque vocês se alinharam a eles e porque suas percepções deles contribuem para sua própria estrutura.
나 살라 수페리오르, 우 알리냐멘투 키 보세 만텡, 키 낭 만텡 메두, 만텡 아스 헤스포스타스 키 데벵 세르 다다스 파라 아 헤이빈지카상 데스치 플라누 지 이스페리엔시아. 이수 낭 아콘테시 이두카다멘치. “포르 파보르, 세뇨르, 낭 바무스 테르 마이스 게하.” 아콘테시 아트라베스 두 트리운푸 두 지비누 키 헤이빈지카 투두 우 키 잉콘트라 알렝 두 아세수 아우 메두 키 우 콤프로메테우 잉 프리메이루 루가르. 이마지니 아구아 지 바뉴. 바 토마르 웅 바뉴 지 메두, 사이아 콩 메두. 보세 텡 비비두 데스타 마네이라. 파라 리베라르 우 메두 페르미치 웅 노부 암비엔치 파라 보세 시 모베르, 이 인탕 보세 시 토르나 코무 우 히아슈, 키 에 낭 인텐시오나두 누 메두, 키 낭 텡 메두, 이 낭 포지 헤이빈지카르 우 메두. Na Sala Superior, o alinhamento que você mantém, que não mantém medo, mantém as respostas que devem ser dadas para a reivindicação deste plano de experiência. Isso não acontece educadamente. “Por favor, senhor, não vamos ter mais guerra.” Acontece através do triunfo do Divino que reivindica tudo o que encontra além do acesso ao medo que o comprometeu em primeiro lugar. Imagine água de banho. Vá tomar um banho de medo, saia com medo. Você tem vivido desta maneira. Para liberar o medo permite um novo ambiente para você se mover, e então você se torna como o riacho, que é não intencionado no medo, que não tem medo, e não pode reivindicar o medo.
바무스 다르 우마 파우자 파라 파울. 쿠안두 보우타르무스, 프레텐데무스 인시나르 우 키 키제르무스. 폰투 피나우. 파리 아고라, 포르 파보르. Vamos dar uma pausa para Paul. Quando voltarmos, pretendemos ensinar o que quisermos. Ponto final. Pare agora, por favor.
지아 오이투 DIA OITO
아키 지제무스 키 투두 우 키 보세 에, 우 콜레치부 키 보세 에, 이스타 아센덴두 아 웅 노부 니베우 지 아코르두, 온지 우 키 보세 코녜세우 포지 세르 헤코녜시두, 우 키 보세 비우, 헤비스투, 이 우 키 보세 콤프렌데우 잉 우마 멘치라 포지 지 파투 세르 헤코녜시두 잉 베르다지. 우 인시나멘투 두 지아 콘치누아라 아 세르 우 아모르 키 보세 에, 잉 트란즈미상 파라 우 베네피시우 두 세우 문두. 이 우 인시나멘투 키 보세 헤세비 에 우 인시나멘투 키 에 네세사리우 파라 우 세우 프로프리우 코녜시멘투 코메사르 아 트라두지르 웅 니베우 지 이스페리엔시아 파라 오트루. 오브세르비, 지세무스 이스페리엔시아. 에 아 수아 이스페리엔시아, 지 우마 노바 마네이라, 키 에 아 프로바 데스치 인시나멘투. 이 수아 헤칼리브라상 에 토다 파라 에스치 프로포지투. Aqui dizemos que tudo o que você é, o coletivo que você é, está ascendendo a um novo nível de acordo, onde o que você conheceu pode ser reconhecido, o que você viu, revisto, e o que você compreendeu em uma mentira pode de fato ser reconhecido em verdade. O ensinamento do dia continuará a ser o amor que você é, em transmissão para o benefício do seu mundo. E o ensinamento que você recebe é o ensinamento que é necessário para o seu próprio conhecimento começar a traduzir um nível de experiência para outro. Observe, dissemos experiência. É a sua experiência, de uma nova maneira, que é a prova deste ensinamento. E sua recalibração é toda para este propósito.
아고라, 우 이우 이고이스타 지스: “데-미 두 제이투 키 이우 지구 키 데비 세르”. 마스 우 이우 지비누 코무 보세, 키 사비 켕 엘라 에, 우 키 엘라 에, 코무 엘라 세르비, 에 헤아우멘치 우 키 이스타 칼리브란두. 아고라, 인텐다 우 키 이수 시그니피카. 아 웅 아스펙투 지 보세 키, 지 파투, 사비 켕 엘라 에, 우 키 엘리 에, 코무 엘리 세르비, 키 만텡 웅 모델루 파라 우마 마네이라 마이스 일레바다 지 시 이스프레사르. 포르키 우 모델루 에 만치두 네스치 니베우, 에스치 에 우 니베우 아트라베스 두 쿠아우 엘리 데비 나세르. 쿠아우케르 이스포르수 키 보세 파사 콩 우 모델루 지비누 파라 모우다-루 나 포르마 키 보세 아샤 키 엘리 데비 세르 세리아 웅 이스포르수 톨루, 포르키 투두 우 키 보세 텡 에 우마 멜료르 이데이아 지 코무 아스 코이자스 데벵 세르 페르세비다스 아 파르치르 다 로지카 두 세우 페케누 이우. 우 모델루 두 지비누 이스타 덴트루 지 보세. 콘세켄테멘치, 우 헤이누 두스 세우스, 시 보세 키제르 샤마르 아싱, 이스타 지 파투 덴트루 지 보세. 이 수아 이스프레상 아트라베스 지 보세 샤마 아 마니페스타상 두 헤이누 아 프레젠사. Agora, o eu egoísta diz: “Dê-me do jeito que eu digo que deve ser”. Mas o Eu Divino como você, que sabe quem ela é, o que ela é, como ela serve, é realmente o que está calibrando. Agora, entenda o que isso significa. Há um aspecto de você que, de fato, sabe quem ela é, o que ele é, como ele serve, que mantém um modelo para uma maneira mais elevada de se expressar. Porque o modelo é mantido neste nível, este é o nível através do qual ele deve nascer. Qualquer esforço que você faça com o modelo divino para moldá-lo na forma que você acha que ele deve ser seria um esforço tolo, porque tudo o que você tem é uma melhor ideia de como as coisas devem ser percebidas a partir da lógica do seu pequeno eu. O modelo do Divino está dentro de você. Consequentemente, o Reino dos Céus, se você quiser chamar assim, está de fato dentro de você. E sua expressão através de você chama a manifestação do Reino à presença.
아고라, 아 로지카 바이 팔랴르 콩 보세 아키. 보세 케르 콜로카르 우스 치졸루스 잉 오르뎅. 보세 케르 콘스트루이르 아 푼다상 두 제이투 키 보세 아크레지타 키 우마 푼다상 데비 세르 콘스트루이다. 마스 아 푼다상 데스치 인시나멘투 눙카 포이 아 로지카, 이 눙카 포이 우마 푼다상 네스치 헤이누. 데즈지 아 노사 프리메이라 신토니자상 아트라베스 지 파울 - “이우 소 팔라브라 아트라베스 두 메우 코르푸, 팔라브라 이우 소 팔라브라, 이우 소 팔라브라 아트라베스 다 미냐 비브라상, 팔라브라 이우 소 팔라브라, 이우 소 팔라브라 아트라베스 두 메우 코녜시멘투 지 밍 메즈무 코무 팔라브라” - 이스타바무스 샤만두 아 이지스텐시아 우 이우 헤수시타두, 오 아 팔라브라 페이타 카르니. 아 이데알리자상 다 팔라브라, 웅 오멩 크루시피카두 오 우 필류 지 데우스 키 포이 모르투 이 인탕 헤수시타두, 토르나-시 콘푸자 파라 보세 포르키 우 아투 지 헤아르치쿨라상 키 아 헤수헤이상 프레수퐁이 낭 에 아 헤수헤이상 키 보세 텡 시두 인시나두. 아 베르다데이라 헤수헤이상 셈프리 포이 아 모나다 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두, 이 에 수아 하지아상 키 트란스포르마 우 문두. 아 수플리카 아우 지비누 에 네세사리아, 싱, 마스 아페나스 파라 키 보세 포사 아수미-루. 보세 낭 포지 콩키스타르 데우스. 보세 오비 에사스 팔라브라스? 넹 포지 콜로카-루 잉 우마 가하파 파라 파제-루 파제르 아 수아 본타지. 마스 보세 포지 시 알리냐르 아 엘리, 포르키 엘리 에 지 파투 아 수아 수브스탄시아. 이 나 헤아르치쿨라상, 우 이우 마니페스투 시 토르노 아 이스프레상 두 지비누 키 샤마 아 이지스텐시아 투두 우 키 에 지 아코르두 세멜랸치. Agora, a lógica vai falhar com você aqui. Você quer colocar os tijolos em ordem. Você quer construir a fundação do jeito que você acredita que uma fundação deve ser construída. Mas a fundação deste ensinamento nunca foi a lógica, e nunca foi uma fundação neste reino. Desde a nossa primeira sintonização através de Paul - “Eu sou Palavra através do meu corpo, Palavra eu sou Palavra, eu sou Palavra através da minha vibração, Palavra eu sou Palavra, eu sou Palavra através do meu conhecimento de mim mesmo como Palavra” - estávamos chamando à existência o Eu Ressuscitado, ou a Palavra feita carne. A idealização da Palavra, um homem crucificado ou o Filho de Deus que foi morto e então ressuscitado, torna-se confusa para você porque o ato de rearticulação que a ressurreição pressupõe não é a ressurreição que você tem sido ensinado. A verdadeira ressurreição sempre foi a Mônada em um estado rearticulado, e é sua radiação que transforma o mundo. A súplica ao Divino é necessária, sim, mas apenas para que você possa assumi-lo. Você não pode conquistar Deus. Você ouve essas palavras? Nem pode colocá-lo em uma garrafa para fazê-lo fazer a sua vontade. Mas você pode se alinhar a ele, porque ele é de fato a sua substância. E na rearticulação, o Eu Manifesto se tornou a expressão do Divino que chama à existência tudo o que é de acordo semelhante.
아고라, 아 지빈다지 탐벵 낭 에 콤프렌지다. 보세 아 페르세비 코무 웅 칼리시, 오 웅 템플루, 오 웅 자르징 페르페이투 온지 시 포지 메지타르. 콤프렌데르 아 지빈다지 에 콤프렌데르 아 폰치 키 이스타 잉 마니페스타상 코무 토다스 아스 코이자스. 아고라, 팔라무스 지 토다스 - 아 토탈리다지 지 데우스, 데우스 코무 우 마르 이 우 세우 이 아스 폰타스 두스 세우스 데두스, 우 코르푸 모르투 나 이스트라다 이 우 헤셍-나시두 누스 브라수스 지 아우겡. 토다스 아스 코이자스. 마스 파라 콤프렌데르 우 지비누 코무 토다스 아스 코이자스 시그니피카 낭 소 키 보세 낭 포지 이스클루이르 나다 오 닝겡, 마스 헤케르 키 보세 시 모바 파라 웅 니베우 지 콤프렌상 온지 우스 아르테파투스 다 이스토리아 키 포랑 블라스페마두스 오 콜로카두스 포라 지 데우스 아고라 데벵 세르 잉클루이두스. 인텐다 이수, 아미구스. 투두 우 키 보세 베, 오 메즈무 렘브라, 보세 이스타 잉 코에렌시아 콩. 이 우마 시빌리자상 키 오프리미우 시스테마치카멘치 세우스 콤파녜이루스, 마토 포르 루크루, 게헤오 웅스 콘트라 우스 오트루스, 비비 잉 웅 무제우 지 모르치 오 오프레상. 엘라 이스타 셈프리 아우 세우 헤도르 포르키 이스타 누스 에테리스 지 수아 이스페리엔시아, 이 우스 아르테파투스 델라 지 파투 세르캉 보세 오지. Agora, a divindade também não é compreendida. Você a percebe como um cálice, ou um templo, ou um jardim perfeito onde se pode meditar. Compreender a divindade é compreender a Fonte que está em manifestação como todas as coisas. Agora, falamos de todas - a totalidade de Deus, Deus como o mar e o céu e as pontas dos seus dedos, o corpo morto na estrada e o recém-nascido nos braços de alguém. Todas as coisas. Mas para compreender o Divino como todas as coisas significa não só que você não pode excluir nada ou ninguém, mas requer que você se mova para um nível de compreensão onde os artefatos da história que foram blasfemados ou colocados fora de Deus agora devem ser incluídos. Entenda isso, amigos. Tudo o que você vê, ou mesmo lembra, você está em coerência com. E uma civilização que oprimiu sistematicamente seus companheiros, matou por lucro, guerreou uns contra os outros, vive em um museu de morte ou opressão. Ela está sempre ao seu redor porque está nos éteres de sua experiência, e os artefatos dela de fato cercam você hoje.
인탕, 코무 우 지비누 마니페스투 트라두스 아 오프레상, 트라두스 아 블라스페미아? 코무 보세 콤프렌지 우 지비누 잉 우마 이데이아 지 템푸 키 텡 만치두 탄타 도르? 아고라, 아 도르 키 보세 이스페리멘타 네스치 플라누 에 파르치 지 세우 아프렌지자두. 보세 포지 아프렌데르 셍 도르, 마스 아 마이오리아 지 보세스 파사라 포르 도르 코무 파르치 지 우마 비다. 낭 아 나다 지 이하두 콩 이수. 이수 낭 시그니피카 키 보세 이스타 파젠두 아우구 이하두 오 센두 푸니두 포르 아우구 포라 두 이우, 마스 우 레가두 지 도르 키 이스타 인하이자두 네스치 플라누 에 파르시아우멘치 아 카우자 지 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스. 쿠안두 보세 비비 잉 우마 테하 온지 닝겡 피카 도엔치, 낭 아 펜사멘투 지 도엔사, 이 콘세켄테멘치 엘라 낭 이스타 프레젠치 나 헤알리다지 잉 키 보세 아비타. 우 레가두 다 도르 이스타 탕 인하이자두 네스치 캄푸 키 에 코무 시 보세 이스치베시 시 모벤두 아트라베스 다 아구아 키 포이 콘타미나다 펠라 메모리아. 이 우 이우 키 보세 에, 파르치시판치 두 키 보세 이스페리멘타, 우 아브소르비, 오 에 인보우비두 포르 엘리, 오 이스타 잉 아코르두 콩 엘리 잉 웅 니베우 지 쿠-헤소난시아, 우 키 크리아 이스펙타치바. Então, como o Divino Manifesto traduz a opressão, traduz a blasfêmia? Como você compreende o Divino em uma ideia de tempo que tem mantido tanta dor? Agora, a dor que você experimenta neste plano é parte de seu aprendizado. Você pode aprender sem dor, mas a maioria de vocês passará por dor como parte de uma vida. Não há nada de errado com isso. Isso não significa que você está fazendo algo errado ou sendo punido por algo fora do eu, mas o legado de dor que está enraizado neste plano é parcialmente a causa de suas próprias experiências. Quando você vive em uma terra onde ninguém fica doente, não há pensamento de doença, e consequentemente ela não está presente na realidade em que você habita. O legado da dor está tão enraizado neste campo que é como se você estivesse se movendo através da água que foi contaminada pela memória. E o eu que você é, participante do que você experimenta, o absorve, ou é envolvido por ele, ou está em acordo com ele em um nível de co-ressonância, o que cria expectativa.
아 이데이아 지 시 일레바르 알렝 다 도르 파레시 임포시베우 파라 파울 - 도르 이모시오나우, 도르 피지카, 코무 케르 키 보세 아 샤미. 마스 데제자무스 아텐데르 아 아우구 오지 키 낭 아텐데무스 아테 아고라, 키 에 우마 림페자 오 웅 히-코녜시멘투 다 도르 이스토리카, 프리메이루 아트라베스 두 인지비두 이 데포이스 아트라베스 두 콜레치부 오 두 캄푸 콤파르칠랴두 아트라베스 두 쿠아우 아 우마니다지 시 코녜시. 아고라, 히-코녜세르-시 알렝 다 도르 이스토리카 낭 에 핀지르 키 눙카 포이. 에 코녜세-라 지 노부, 헤이빈지카-라 잉 우마 오르뎅 수페리오르, 온지 아 프로프리아 헤소난시아 다 메모리아 낭 마이스 헤텡 아 친투라 지 도르 키 인포르마리아 수아 이스페리엔시아. 이스타르 셍 이수 에, 지 파투, 세르 페이투 지 노부. 이 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 이수 누 니베우 지 코에렌시아 아우 쿠아우 보세스 포뎅 시 알리냐르. A ideia de se elevar além da dor parece impossível para Paul - dor emocional, dor física, como quer que você a chame. Mas desejamos atender a algo hoje que não atendemos até agora, que é uma limpeza ou um re-conhecimento da dor histórica, primeiro através do indivíduo e depois através do coletivo ou do campo compartilhado através do qual a humanidade se conhece. Agora, re-conhecer-se além da dor histórica não é fingir que nunca foi. É conhecê-la de novo, reivindicá-la em uma ordem superior, onde a própria ressonância da memória não mais retém a tintura de dor que informaria sua experiência. Estar sem isso é, de fato, ser feito de novo. E cada um de vocês diz sim a isso no nível de coerência ao qual vocês podem se alinhar.
낭 이스타무스 인시난두 파울 오지. 엘리 이스타 인테홈펜두 콩 미우 페르군타스. 콘치누아레무스 에스타 팔레스트라 이 헤스폰데레무스 페르군타스 데포이스. Não estamos ensinando Paul hoje. Ele está interrompendo com mil perguntas. Continuaremos esta palestra e responderemos perguntas depois.
우 레가두 다 도르, 우스 다두스 이스토리쿠스 키 인포르망 수아스 이스펙타치바스, 우 키 보세 이스페라 이스페리멘타르, 포지 지 파투 세르 림푸, 아싱 코무 아 메모리아 다 오프레상, 이, 지 파투, 아 메모리아 다 게하. 보세 낭 이스타 아파간두 우 쿠아드루 네그루, 지젠두 키 눙카 포이. 에스타스 텡 시두 수아스 리송이스 이 에 임포르탄치 낭 이스케세-라스. 마스 에 임포르탄치 인텐데르 키 만테르 우마 메모리아 나 폰치 낭 아페나스 트라두스 아 메모리아, 마스 탐벵 헤크리아 아 헬라상 콩 우 임푸우수 오 이벤투 키 카우조 아 메모리아. 지레무스 이수 노바멘치: 코녜세르 우 지비누 온지 아 메모리아 포이 헤치다 낭 아페나스 트라두스 아 메모리아, 마스 헤크리아 아 헬라상 콩 우 임푸우수 오 이벤투 키 카우조 아 메모리아. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 보세스 이스탕 트라두진두 우 암비엔치 키 우스 헤이빈지코 잉 이스펙타치바스. O legado da dor, os dados históricos que informam suas expectativas, o que você espera experimentar, pode de fato ser limpo, assim como a memória da opressão, e, de fato, a memória da guerra. Você não está apagando o quadro negro, dizendo que nunca foi. Estas têm sido suas lições e é importante não esquecê-las. Mas é importante entender que manter uma memória na Fonte não apenas traduz a memória, mas também recria a relação com o impulso ou evento que causou a memória. Diremos isso novamente: Conhecer o Divino onde a memória foi retida não apenas traduz a memória, mas recria a relação com o impulso ou evento que causou a memória. Em outras palavras, amigos, vocês estão traduzindo o ambiente que os reivindicou em expectativas.
“우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 벵, 이마지니 키 보세 테냐 우마 메모리아 지 도르, 파울, 우마 페르세기상, 타우베스, 키 부스카 만테-루 이스콘지두 지 마이스 페르세기송이스. 보세 비비 잉 리미타상, 잉 데자피우 아우 지비누, 포르키 아크레지타 키 데우스 낭 포지 이스타르 온지 에시 이벤투 이스타바, 이 보세 크리오 웅 포스치 인지카도르 지젠두 “네늉 데우스 아키”, 아우 쿠아우 보세 아트리부이 포데르. 쿠안두 보세 시 일레바 파라 아 살라 수페리오르, 임보라 보세 포사 낭 이스타르 오페란두 누 메두, 수아 도트리나상 아트라베스 다 이스토리아 아인다 아포이아라 아 이스콜랴 잉 오포지상 아우 이우 베르다데이루. 잉 오트라스 팔라브라스, 아켈리 키 포이 케이마두 누 아모르, 데스프레자두 나 페, 데이샤두 파라 트라스, 데텡 웅 레가두 키 인포르마 우 콤포르타멘투 이 탐벵 크리아 이스펙타치바 키 인포르마 아 인테라상 이 우마 비장 두 문두 키 아인다 에 콘타미나다 펠라 벨랴 메모리아. “O que isso significa?” ele pergunta. Bem, imagine que você tenha uma memória de dor, Paul, uma perseguição, talvez, que busca mantê-lo escondido de mais perseguições. Você vive em limitação, em desafio ao Divino, porque acredita que Deus não pode estar onde esse evento estava, e você criou um poste indicador dizendo “Nenhum Deus Aqui”, ao qual você atribui poder. Quando você se eleva para a Sala Superior, embora você possa não estar operando no medo, sua doutrinação através da história ainda apoiará a escolha em oposição ao Eu Verdadeiro. Em outras palavras, aquele que foi queimado no amor, desprezado na fé, deixado para trás, detém um legado que informa o comportamento e também cria expectativa que informa a interação e uma visão do mundo que ainda é contaminada pela velha memória.
쿠안두 인시나무스 오지 이 인보카무스 아 비브라상 다 팔라브라, 오 아 이네르지아 두 크리아도르 잉 아상, 파레무스 이수 잉 웅 니베우 지 암플리투지 키 낭 피제무스 안치스. 포데무스 아피르마르 이수 아고라 포르키 아 바지 데스치 인시누 나 살라 수페리오르 이스타 잉 코에렌시아, 우 키 시그니피카 키 보세 포지 시 알리냐르 아키 이 트라발랴르 콩 아 오이타바 다 살라 수페리오르, 키 에 우 키 트라두스 우스 다두스 다 이스토리아 나 아피르마상 “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”. 아고라, 아 헤쿠페라상, 우마 콤프렌상 임페라치바 - 아킬루 키 포이 포스투 포라 지 데우스 데비 아고라 세르 히-코녜시두 잉 데우스 - 데비 세르 우 알리냐멘투 콩 우 모멘투 프레젠치 온지 데우스 포지 세르 코녜시두. 쿠아우케르 메모리아 오코히 누 모멘투 프레젠치. 이 토두 우 템푸 포지 세르 코녜시두 아트라베스 데스치 모멘투 프레젠치 포르키 우 이우 이테르누 헤아우멘치 이지스치 알렝 두 모델루 두 템푸. 알렝 두 모델루 두 템푸 시그니피카 키 낭 이스타 빙쿨라두 아 다두스 이스토리쿠스. 이지스치 알렝 지수, 이 콘세켄테멘치 포지 헤이빈지카르 쿠아우케르 코이자 잉 우마 오르뎅 수페리오르 - 우 지비누 코무 토다스 아스 코이자스, 잉클루지비 아 메모리아, 잉클루지비 아 도르, 헤수시타두 이, 지 파투, 히-코녜시두. Quando ensinamos hoje e invocamos a vibração da Palavra, ou a energia do Criador em ação, faremos isso em um nível de amplitude que não fizemos antes. Podemos afirmar isso agora porque a base deste ensino na Sala Superior está em coerência, o que significa que você pode se alinhar aqui e trabalhar com a oitava da Sala Superior, que é o que traduz os dados da história na afirmação “Eis que faço novas todas as coisas”. Agora, a recuperação, uma compreensão imperativa - aquilo que foi posto fora de Deus deve agora ser re-conhecido em Deus - deve ser o alinhamento com o momento presente onde Deus pode ser conhecido. Qualquer memória ocorre no momento presente. E todo o tempo pode ser conhecido através deste momento presente porque o Eu Eterno realmente existe além do modelo do tempo. Além do modelo do tempo significa que não está vinculado a dados históricos. Existe além disso, e consequentemente pode reivindicar qualquer coisa em uma ordem superior - o Divino como todas as coisas, inclusive a memória, inclusive a dor, ressuscitado e, de fato, re-conhecido.
아고라, 아 아피르마상 키 인시나무스 아테 아고라, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 에 아 아피르마상 지 헤쿠페라상 토타우. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 쿠안두 에스치 만다투 다 베르다지 에 임프레수 잉 우마 헤알리다지, 엘리 헤쿠페라 아 헤알리다지. 이 지레무스 키 이수 잉클루이 아 메모리아. 이 우 베르다데이루 이우 코무 보세 에 켕 바이 나베가르 에스타 베르다지 파라 보세. 이마지니, 포르 웅 인스탄치, 키 보세 이스타 잉 웅 캄푸, 이 투두 키 보세 자 코녜세우 오 이스페리멘토 이지스치 네스치 캄푸 - 수아 이데이아 지 우마 비다 비비다, 오 미우 비다스 비비다스, 수아 이데이아 지 수아 프로프리아 이스토리아 이 수아 페르세프상 다 이스토리아 두 문두. 이마지니 키 우 지비누 포이 이스클루이두 지 투두 키 보세 이스타 이마지난두 아고라, 아스 크리아송이스 두 페케누 이우, 아스 메모리아스 돌로로자스, 우 트라우마 키 보세 수포르토 오 아 쿠우투라 텡 파르치시파두, 투두 이지스친두 네스치 캄푸. 아고라, 네스치 캄푸, 아 모나다 탐벵 이스타 프레젠치, 코무 이 아트라베스 지 보세. 이 보세 지라 에스타스 팔라브라스 아고라 무이투 수아베멘치, 파라 키 포사 코녜세-라스 코무 베르다데이라스: Agora, a afirmação que ensinamos até agora, “Deus É, Deus É, Deus É”, é a afirmação de recuperação total. Em outras palavras, amigos, quando este mandato da verdade é impresso em uma realidade, ele recupera a realidade. E diremos que isso inclui a memória. E o Verdadeiro Eu como você é quem vai navegar esta verdade para você. Imagine, por um instante, que você está em um campo, e tudo que você já conheceu ou experimentou existe neste campo - sua ideia de uma vida vivida, ou mil vidas vividas, sua ideia de sua própria história e sua percepção da história do mundo. Imagine que o Divino foi excluído de tudo que você está imaginando agora, as criações do pequeno eu, as memórias dolorosas, o trauma que você suportou ou a cultura tem participado, tudo existindo neste campo. Agora, neste campo, a Mônada também está presente, como e através de você. E você dirá estas palavras agora muito suavemente, para que possa conhecê-las como verdadeiras:
“이우 빙. 이우 빙. 이우 빙.” “Eu Vim. Eu Vim. Eu Vim.”
아고라, 우 지비누 코무 보세, 키 이스타 아키 이 이스타 잉 헤아르치쿨라상 아수민두 우 세르 키 보세 에, 포지 아고라 팔라르 에스타스 팔라브라스: Agora, o Divino como você, que está aqui e está em rearticulação assumindo o ser que você é, pode agora falar estas palavras:
“이우 이스토 나 살라 수페리오르.” “Eu estou na Sala Superior.”
보세 지라 이수 아고라, 이 이마지니 에스치 문두 지안치 지 보세, 에스치 캄푸 지 메모리아, 페소아우 이 콜레치부, 투두 프론투 파라 세르 히-비스투. 이 보세 팔라라 이수 아고라 파라 에스치 캄푸 잉 키 보세 이스타: Você dirá isso agora, e imagine este mundo diante de você, este campo de memória, pessoal e coletivo, tudo pronto para ser re-visto. E você falará isso agora para este campo em que você está:
“이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. 아싱 세라. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eis que faço novas todas as coisas. Assim será. Deus É. Deus É. Deus É.”
이 페르미타 키 에스치 캄푸 세자 트란스포르마두. 노바멘치, 보세 포지 지제르 아스 팔라브라스: E permita que este campo seja transformado. Novamente, você pode dizer as palavras:
“이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eis que faço novas todas as coisas. Deus É. Deus É. Deus É.”
이 페르미타 키 우 캄푸 세자 히-비스투, 키 세자 트란스포르마두, 토다스 아스 코이자스 페이타스 노바스. E permita que o campo seja re-visto, que seja transformado, todas as coisas feitas novas.
아고라, 우 캄푸 이네르제치쿠 잉 키 보세 이스타 헤이빈지칸두 이수 에 탐벵 아 이스프레상 콜레치바 이 인지비두아우 지 우마 비다 비비다. 보세 이스타 헤이빈지칸두 이수 탄투 파라 시 메즈무 쿠안투 파라 토다스 아스 코이자스 키 포상 이스타르 프레젠치스 잉 웅 캄푸 콜레치부, 아스 크리아송이스 다 이스토리아, 이 지레무스 이수: 코녜시두 이 데스코녜시두, 팔라두 이 낭 팔라두. 우 미스테리우 지 수아스 프로프리아스 이스토리아스 이스카파 아 보세 나 마이오리아 다스 베지스. 보세 케르 사베르 우 키 아콘테세우 이 쿠안두, 쿠아우 포이 아 카우자 다 도르 키 수포르토. 이 우마 쿠우투라 포지 파제르 우 메즈무, 이 웅 파이스 잉 게하 우 메즈무. 이 에스타 아피르마상, 팔라다 잉 베르다지 네스치 캄푸, 셈프리 히-아르치쿨라라 아스 이데이아스, 아스 메모리아스, 이 아 마니페스타상 아트라베스 다 쿠아우 아스 메모리아스 오코헤랑, 잉 알리냐멘투 콩 아 살라 수페리오르: 노바멘치, 아 팔라브라 팔라다, “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스 데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 팔라다 잉 이지스텐시아 이 트란스포르마다. Agora, o campo energético em que você está reivindicando isso é também a expressão coletiva e individual de uma vida vivida. Você está reivindicando isso tanto para si mesmo quanto para todas as coisas que possam estar presentes em um campo coletivo, as criações da história, e diremos isso: conhecido e desconhecido, falado e não falado. O mistério de suas próprias histórias escapa a você na maioria das vezes. Você quer saber o que aconteceu e quando, qual foi a causa da dor que suportou. E uma cultura pode fazer o mesmo, e um país em guerra o mesmo. E esta afirmação, falada em verdade neste campo, sempre re-articulará as ideias, as memórias, e a manifestação através da qual as memórias ocorreram, em alinhamento com a Sala Superior: novamente, a palavra falada, “Eis que faço novas todas as coisas; Deus É, Deus É, Deus É”, falada em existência e transformada.
파레무스 우마 파우자 파라 파울. 헤토르나레무스 잉 브레비. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Faremos uma pausa para Paul. Retornaremos em breve. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
우 키 보세 이스콜례우 에 시 히-아르치쿨라르 아우 쿠스투 두 코녜시두. 이 아 이스콜랴 지 시 히-아르치쿨라르 아우 쿠스투 두 코녜시두 임플리카 키 토다스 아스 코이자스 데벵 세르 페이타스 노바스, 잉클루인두 아 바지 다 이덴치다지 아트라베스 다 쿠아우 보세 시 코녜세우. O que você escolheu é se re-articular ao custo do conhecido. E a escolha de se re-articular ao custo do conhecido implica que todas as coisas devem ser feitas novas, incluindo a base da identidade através da qual você se conheceu.
아고라, 우스 다두스 이스토리쿠스 키 인포르망 카다 모멘투 데스페르투 세우 이스탕 셈프리 프레젠치스. 엘리스 낭 데자파레셍. 보세 사비 코무 에 우마 카바나 지 마데이라, 사비 우 키 에 이 우 키 파스 웅 아비앙, 마스 셍 우 아페구 오 우 시그니피카두 키 포이 임프레수 잉 보세, 이 우스 발로리스 키 아스 코이자스 헤세베랑 아우 롱구 두 템푸. 우 아투 지 헤아르치쿨라상, 아 모나다 이스프레사, 일레바 보세 아 웅 니베우 지 비브라상 온지 보세 낭 포지 마이스 콩코르다르 - 수블리니 아 팔라브라 콩코르다르 - 우 키 시그니피카 콘피르마르 우마 헤알리다지 다 쿠아우 보세 이스타 시 모벤두 알렝. Agora, os dados históricos que informam cada momento desperto seu estão sempre presentes. Eles não desaparecem. Você sabe como é uma cabana de madeira, sabe o que é e o que faz um avião, mas sem o apego ou o significado que foi impresso em você, e os valores que as coisas receberam ao longo do tempo. O ato de rearticulação, a Mônada expressa, eleva você a um nível de vibração onde você não pode mais concordar - sublinhe a palavra concordar - o que significa confirmar uma realidade da qual você está se movendo além.
아 헤아르치쿨라상 다 이스토리아, 오 우 히-코녜시멘투 다 이스토리아, 낭 에 브랑케아멘투, 낭 에 핀지르 키 낭 아콘테세우. 에 히-베르. 이 우 키 카우조 아 마이오르 도르 잉 쿠아우케르 쿠우투라, 잉 쿠아우케르 시빌리자상, 테비 수아 제네지 나 네가상 두 지비누. 쿠안두 보세 시 포지시오나 누 캄푸 이 아피르마, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 파라 투두 우 키 포이 크리아두, 보세 탐벵 이스타 인포르만두 아 제네지, 오 우 키 카탈리조 우스 이벤투스 잉 세르. 아켈리 키 시 토르나 웅 마르치르 포르키 만텡 우마 크렌사 누 소프리멘투, 아켈리 키 시 토르나 웅 치라누 포르키 부스카 수페라르 우스 오트루스 아트라베스 지 수아 프레젠사, 이스타 아진두, 이스탕 아진두, 아 파르치르 다 네가상 임플리시타 두 지비누 키 에 헤클라마다, 헤콘피르마다 이 이스콜리다 지 노부 아 파르치르 다 살라 수페리오르. A rearticulação da história, ou o re-conhecimento da história, não é branqueamento, não é fingir que não aconteceu. É re-ver. E o que causou a maior dor em qualquer cultura, em qualquer civilização, teve sua gênese na negação do Divino. Quando você se posiciona no campo e afirma, “Deus É, Deus É, Deus É”, para tudo o que foi criado, você também está informando a gênese, ou o que catalisou os eventos em ser. Aquele que se torna um mártir porque mantém uma crença no sofrimento, aquele que se torna um tirano porque busca superar os outros através de sua presença, está agindo, estão agindo, a partir da negação implícita do Divino que é reclamada, reconfirmada e escolhida de novo a partir da Sala Superior.
아 콘베르사 키 보세 헤세베라 소브리 우 인텔렉투 누스 프로시무스 지아스 이라 헤이빈지카르 카다 웅 지 보세스 잉 우마 콤프렌상 지 키 우 키 보세 펜사 세르 사베도리아 에 메라멘치 헤페치상. 이 아테 키 보세 코녜사 아 사베도리아, 키 에 우 코녜시멘투 코무 지 데우스, 보세 이스타 아페나스 파젠두 우 세우 멜료르 파라 클라시피카르 우스 다두스 파라 파제르 우마 이스콜랴 인포르마다. 마스 포르키 우스 다두스 포랑 탕 인트린셰이라두스, 아트라베스 다 로지카 이 데포이스 두 메두, 세우 이스포르수 파라 클라시피카르 에 코무 텐타르 세파라르 이르빌랴스 인베네나다스 잉 우마 파넬라. 포지 파레세르 멜료르, 포지 낭 세르 탕 후잉, 마스 아테 키 보세 페르세바 아 베르다지, 투두 키 보세 헤이빈지카 데비 세르 인포르마두 포르 수아 에란사. 아고라, 이지스치 우마 아우타 에란사, 우 이우 지비누, 우 헤이누, 수아 베르다데이라 에란사. 이 인탕 아 아 에란사 두 페케누 이우, 넹 봉 넹 마우, 마스 데자피아도르 나 마이오리아 다스 베지스, 아 에란사 두 페케누 이우, 켕 보세 아샤 키 에, 바제아두 잉 켕 보세 펜소 키 데베리아 세르, 우 키 시그니피카 세르 웅 오멩 오 우마 물례르, 오 웅 이수 오 아킬루. 아스 이데이아스 오 텐덴시아스 지 카다 지아 포뎅 이스타르 셈프리 무단두, 마스 아 베르다지 푼다멘타우 지 수아 프레젠사, 우 이우 이테르누, 포지 세르 헤이빈지카다, 이 잉 수아 헤이빈지카상 헤이빈지카르 투두 키 잉콘트라. A conversa que você receberá sobre o intelecto nos próximos dias irá reivindicar cada um de vocês em uma compreensão de que o que você pensa ser sabedoria é meramente repetição. E até que você conheça a sabedoria, que é o conhecimento como de Deus, você está apenas fazendo o seu melhor para classificar os dados para fazer uma escolha informada. Mas porque os dados foram tão entrincheirados, através da lógica e depois do medo, seu esforço para classificar é como tentar separar ervilhas envenenadas em uma panela. Pode parecer melhor, pode não ser tão ruim, mas até que você perceba a verdade, tudo que você reivindica deve ser informado por sua herança. Agora, existe uma alta herança, o Eu Divino, o Reino, sua verdadeira herança. E então há a herança do pequeno eu, nem bom nem mau, mas desafiador na maioria das vezes, a herança do pequeno eu, quem você acha que é, baseado em quem você pensou que deveria ser, o que significa ser um homem ou uma mulher, ou um isso ou aquilo. As ideias ou tendências de cada dia podem estar sempre mudando, mas a verdade fundamental de sua presença, o Eu Eterno, pode ser reivindicada, e em sua reivindicação reivindicar tudo que encontra.
아고라, 우 캄푸 잉 키 보세 이스타바 에라 콤포스투 지 무이타스 코이자스, 우스 아르테파투스 오 메모리아스 다 이스토리아 페소아우 이 우 이페이투 헤지두아우 다스 이스콜랴스 페이타스 포르 오트루스 아우 롱구 두 템푸. 아켈리 키 치 마슈코 쿠안두 크리안사 포이 프로보카두 아 에시 다누 포르 수아 프로프리아 이스토리아. 이 아 이데이아 지 쿠우파빌리다지 이 쿠우파 코메사 아 데자파레세르, 지 세르타 포르마, 쿠안두 보세 인텐지 키 아 제네지 지 쿠아우케르 아투 지 다누, 프로보카두 펠루 메두, 에 아 네가상 임플리시타 두 지비누. 아고라, 지 파투, 보세 에 헤스폰사베우 포르 세우스 아투스, 마스 헤이빈지카르 오트라 페소아 나 이스쿠리당 포르 카우자 지 세우스 아투스 에 콘시데라-루스 코무 세파라두스. 이 시 보세 데제자 헤이빈지카르 토두스 키 자 치 마슈카랑, 코녜시두스 이 데스코녜시두스, 네스치 캄푸, 이 헤이빈지카르 아 오페르타 키 오페레세무스 아 보세 - “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스 데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” - 보세 베라 아 루스 키 이스타바 프레젠치 넬리스 키 포이 탕 네가다 키 엘리스 포데리앙 카우자르 타우 다누. 네스치 아투, 보세 우스 리베라 이 시 리베르타 두 이페이투 헤지두아우 지 수아 헤이빈지카상 지 세우 아투. Agora, o campo em que você estava era composto de muitas coisas, os artefatos ou memórias da história pessoal e o efeito residual das escolhas feitas por outros ao longo do tempo. Aquele que te machucou quando criança foi provocado a esse dano por sua própria história. E a ideia de culpabilidade e culpa começa a desaparecer, de certa forma, quando você entende que a gênese de qualquer ato de dano, provocado pelo medo, é a negação implícita do Divino. Agora, de fato, você é responsável por seus atos, mas reivindicar outra pessoa na escuridão por causa de seus atos é considerá-los como separados. E se você deseja reivindicar todos que já te machucaram, conhecidos e desconhecidos, neste campo, e reivindicar a oferta que oferecemos a você - “Eis que faço todas as coisas novas; Deus É, Deus É, Deus É” - você verá a luz que estava presente neles que foi tão negada que eles poderiam causar tal dano. Neste ato, você os libera e se liberta do efeito residual de sua reivindicação de seu ato.
아고라, 지레무스 이수 아 파울: 사베무스 키 보세 텡 페르군타스. 이스타무스 토만두-아스 콘포르미 아스 인텐데무스. 마스, 포르 파보르, 데이시-누스 콘치누아르 코무 데제자무스. Agora, diremos isso a Paul: Sabemos que você tem perguntas. Estamos tomando-as conforme as entendemos. Mas, por favor, deixe-nos continuar como desejamos.
아 메모리아 지 쿠아우케르 도르 포지 세르 히-코녜시다, 포지 세르 헤이빈지카다. 아 이스콜랴 에 수아. 아 마이오리아 지 보세스 아크레지타 키 셈프리 세라 만치다 카치바 펠루 키 아콘테세우 콩 보세, 우 키 에스치 지시 오 페스, 우 키 아켈라스 페소아스 데시지랑, 오 코무 에스치 파이스 이스콜례우 오페라르, 오 아켈리. 페르페트라르 웅 크리미 콘트라 우 이우 에 네가르 아우 지비누 세우 프로프리우 아투 지 헤덴상 아트라베스 지 보세. 보세 인텐지 이수? “데우스 눙카 포지 이스타르 온지 아 도르 이스타바” 콜로카 데우스 나 카이샤 포라 두 캄푸. 보세 콜로코 데우스 라, 이 잉 수아 아우토주스치사 다 우마 쿠르바투라 키 보세 이스타 코헤투. “데우스 낭 이스타바 라.” A memória de qualquer dor pode ser re-conhecida, pode ser reivindicada. A escolha é sua. A maioria de vocês acredita que sempre será mantida cativa pelo que aconteceu com você, o que este disse ou fez, o que aquelas pessoas decidiram, ou como este país escolheu operar, ou aquele. Perpetrar um crime contra o eu é negar ao Divino seu próprio ato de redenção através de você. Você entende isso? “Deus nunca pode estar onde a dor estava” coloca Deus na caixa fora do campo. Você colocou Deus lá, e em sua autojustiça dá uma curvatura que você está correto. “Deus não estava lá.”
아고라, 쿠안두 보세 텡 우마 아트로시다지 잉 니베우 지 마사, 보세 텡 콘지시오나멘투 키 수프리미 우 지비누 아우 니베우 키 웅 포부 오 웅 파이스 포지 이그노라르 우마 인주스치사 이 페르페트라르 크리메스 콘트라 우스 오트루스. 이수 아콘테세우 아우 롱구 다 이스토리아, 이 나시 다 파우타, 우마 크렌사 지 키 데우스 낭 포지 이스타르 잉 아우궁 루가르, 오 나켈리스 포부스. 헤지미르 아 메모리아 에 코녜세르 데우스 온지 아 메모리아 이스타바, 이 누 프로프리우 아투 키 프로두지우 아 메모리아, 포르키 아 메모리아 에 콘타미나다 펠라 페르세프상 다켈리 키 테스테무뇨 아 도르. 베르 이수 다 살라 수페리오르 낭 에 아프로바르 우 키 아콘테세우. 에 테스테무냐-루 지 우마 페르스펙치바 온지 보세 낭 이스타 마이스 쿠우판두. 시 보세 데제자 쿠우파르, 아프로베이치 세우 지아. 에스치 낭 에 우 인시누 파라 보세. 아 마이오리아 지 보세스 데제자 쿠우파르, 마스 핀지 키 낭. 보세 데제자 세르 산치모니오주 잉 세우 콤포르타멘투, 마스 세우 코라상 지스 우 콘트라리우. 페르도아르 우 오트루 에 리베르타르 우 이우. 보세 인텐지 이수? 푸니르 오트루, 콘데나르 오트루, 데시지르 키 오트루 에 인지그누 두 헤이누, 에 콜로카르-시 벵 누 메이우 두 나다. 이 콩 이수 케레무스 지제르 키 수아 이스콜랴 지 콜로카르 오트루 나 이스쿠리당 콘피르모 세우 프로프리우 루가르 라. Agora, quando você tem uma atrocidade em nível de massa, você tem condicionamento que suprime o Divino ao nível que um povo ou um país pode ignorar uma injustiça e perpetrar crimes contra os outros. Isso aconteceu ao longo da história, e nasce da falta, uma crença de que Deus não pode estar em algum lugar, ou naqueles povos. Redimir a memória é conhecer Deus onde a memória estava, e no próprio ato que produziu a memória, porque a memória é contaminada pela percepção daquele que testemunhou a dor. Ver isso da Sala Superior não é aprovar o que aconteceu. É testemunhá-lo de uma perspectiva onde você não está mais culpando. Se você deseja culpar, aproveite seu dia. Este não é o ensino para você. A maioria de vocês deseja culpar, mas finge que não. Você deseja ser santimonioso em seu comportamento, mas seu coração diz o contrário. Perdoar o outro é libertar o eu. Você entende isso? Punir outro, condenar outro, decidir que outro é indigno do Reino, é colocar-se bem no meio do nada. E com isso queremos dizer que sua escolha de colocar outro na escuridão confirmou seu próprio lugar lá.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 프레시자무스 수페라르 우마 이데이아 키 엘리 텡 지 키 우 키 에 인시나두 데비 세르 아그라다베우, 데비 세르 아세이타베우 파라 우 레이토르. 엘리 낭 케르 키 닝겡 시 오펜다 콩 우 키 지제무스. 이스타무스 프레스치스 아 오펜데르 무이타스 페소아스. 보세 하라멘치 이스타 세르투. 보세 사비아 지수? 메즈무 수아 이데이아 지 세르투 이 이하두, 이 우스 코지구스 모라이스 키 보세 아트리부이, 나셍 잉 우마 이스토리아 키 포이 콘타미나다 펠루 메두. 이 수아 이데이아 지 파제르 아 코이자 세르타, 임보라 포사 세르 노브리 이 테르 봉 이페이투, 에 프린시파우멘치 나시다 두 메두 지 파제르 아 코이자 이하다. 쿠안투스 지 보세스 호바리앙 시 펜사셍 키 낭 세리앙 페구스? 쿠안투스 지 보세스 마타리앙 시 포시 아세이타베우 마타르? 토두스 보세스 지리앙, “낭, 이우 눙카 파리아 이수.” 마스 아 마이오리아 지 보세스 파리아, 이 나 베르다지 토두스 보세스 텡 이수 잉 시. 카탈리자르 우스 아스펙투스 두 이우 키 상 카파지스 지 마타르, 카파지스 지 치라르 지 오트루, 낭 에 아지르 콩 메두. 헤이빈지카-루스 에 웅 아투 지 아모르. 이 사베르 키 우 이우 구아르다 이수, 에시스 그랑스 지 오지우 오 메두 키 포뎅 아지르 지 마네이라스 프레주지시아이스, 에 헤지미르 우 이우 잉 웅 니베우 지 아코르두 키 포쿠스 방. 잉쿠안투 보세 낭 이스타 아진두 소브리 우 임푸우수 지 프레주지카르, 투두 이스타 벵 이 봉. 이스타 투두 벵 데제자르 아스 포시스 두 세우 비지뉴, 데즈지 키 보세 낭 콜로키 우스 탈례리스 누 보우수. 보세 인텐지 이수, 싱. 마스, 나 베르다지, 에사스 네세시다지스, 키 나셍 다 파우타 이 두 메두, 상 우스 카탈리자도리스 파라 아 도르 키 보세 베 누 문두, 이 엘라스 나셍 다 네가상 두 지비누. Quando ensinamos através de Paul, precisamos superar uma ideia que ele tem de que o que é ensinado deve ser agradável, deve ser aceitável para o leitor. Ele não quer que ninguém se ofenda com o que dizemos. Estamos prestes a ofender muitas pessoas. Você raramente está certo. Você sabia disso? Mesmo sua ideia de certo e errado, e os códigos morais que você atribui, nascem em uma história que foi contaminada pelo medo. E sua ideia de fazer a coisa certa, embora possa ser nobre e ter bom efeito, é principalmente nascida do medo de fazer a coisa errada. Quantos de vocês roubariam se pensassem que não seriam pegos? Quantos de vocês matariam se fosse aceitável matar? Todos vocês diriam, “Não, eu nunca faria isso.” Mas a maioria de vocês faria, e na verdade todos vocês têm isso em si. Catalisar os aspectos do eu que são capazes de matar, capazes de tirar de outro, não é agir com medo. Reivindicá-los é um ato de amor. E saber que o eu guarda isso, esses grãos de ódio ou medo que podem agir de maneiras prejudiciais, é redimir o eu em um nível de acordo que poucos vão. Enquanto você não está agindo sobre o impulso de prejudicar, tudo está bem e bom. Está tudo bem desejar as posses do seu vizinho, desde que você não coloque os talheres no bolso. Você entende isso, sim. Mas, na verdade, essas necessidades, que nascem da falta e do medo, são os catalisadores para a dor que você vê no mundo, e elas nascem da negação do Divino.
고스타리아무스 키 토두스 보세스 치라셍 웅 모멘투 아고라 이 피카셍 콩 우 이우, 이 시 피제셍 에스타 페르군타: “이지스텡 아스펙투스 두 메우 세르 카파지스 지 오지우, 카파지스 지 주우가멘투, 카파지스 지 아사시나투,” 오 쿠아우케르 오트라 코이자 키 보세 포사 펜사르? 시 아 헤스포스타 포르 싱, 콘비다무스 보세 아 파제르 이수 코노스쿠, 무이투 수아베멘치, 포르 파보르: Gostaríamos que todos vocês tirassem um momento agora e ficassem com o eu, e se fizessem esta pergunta: “Existem aspectos do meu ser capazes de ódio, capazes de julgamento, capazes de assassinato,” ou qualquer outra coisa que você possa pensar? Se a resposta for sim, convidamos você a fazer isso conosco, muito suavemente, por favor:
“네스치 지아 이우 아피르무 키 쿠아우케르 아스펙투 두 메우 세르 잉 네가상 지 수아 베르다데이라 나투레자, 이스콘지두 다 루스, 이 아 폰치 다 가난시아 오 두 메두, 세라 헤쿠페라두. 쿠아우케르 아스펙투 두 이우 키 프로두자 비올렌시아 세라 아고라 히-코녜시두 코무 지 데우스, 이스콜리두 지 노부, 히-이덴치피카두 이 트라지두 아 루스 파라 키 포사 세르 히-코녜시두.” “Neste dia eu afirmo que qualquer aspecto do meu ser em negação de sua verdadeira natureza, escondido da luz, e a fonte da ganância ou do medo, será recuperado. Qualquer aspecto do eu que produza violência será agora re-conhecido como de Deus, escolhido de novo, re-identificado e trazido à luz para que possa ser re-conhecido.”
지 노부 아고라, 베자-시 잉 웅 캄푸, 이 베자 에시스 아스펙투스 두 이우 키 이스탕 덴트루 지 보세 탐벵 세르칸두 보세, 이 알리니-우스 아 나투레자 지비나 키 데비 세르 토다스 아스 코이자스. 보세 포지 지제르 에스타스 팔라브라스, 시 키제르: De novo agora, veja-se em um campo, e veja esses aspectos do eu que estão dentro de você também cercando você, e alinhe-os à natureza divina que deve ser todas as coisas. Você pode dizer estas palavras, se quiser:
“이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이스토 나 살라 수페리오르. 이우 빙. 이우 빙. 이우 빙.” “Eu sou livre. Eu sou livre. Eu sou livre. Estou na Sala Superior. Eu Vim. Eu Vim. Eu Vim.”
이 파라 수아스 프로프리아스 크리아송이스, 아고라 보세 지스 이수: E para suas próprias criações, agora você diz isso:
“이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eis que faço todas as coisas novas. Deus É. Deus É. Deus É.”
이 페르미타 키 아 비브라상 두 지비누 우 리베르치 두 키 보세 네고, 두 키 보세 인보코 콩 메두, 이 두 키 보세 포지 프로보카르 잉 아상 아우 세데르 아우 아투 키 엘리스 시 이스포르상 파라 파제르. 노스 지제무스 이수 아 카다 웅 지 보세스 아고라. 노스 우 아포이아레무스 니수 아트라베스 지 노사스 아피르마송이스 잉 세우 노미: E permita que a vibração do Divino o liberte do que você negou, do que você invocou com medo, e do que você pode provocar em ação ao ceder ao ato que eles se esforçam para fazer. Nós dizemos isso a cada um de vocês agora. Nós o apoiaremos nisso através de nossas afirmações em seu nome:
보세 베이우. 보세 베이우. 보세 베이우. 노스 치 베무스 나 살라 수페리오르. 이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Você Veio. Você Veio. Você Veio. Nós te vemos na Sala Superior. Eis que faço todas as coisas novas. Deus É. Deus É. Deus É.
이 데이시 아 비브라상 데사스 팔라브라스 일레바-루, 헤칼리브라르, 팔라르 노바멘치 아트라베스 지 보세 — “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” — 누 니베우 지 통 이 이스콜랴 키 보세 셰고. 노스 지제무스 이수 아고라: E deixe a vibração dessas palavras elevá-lo, recalibrar, falar novamente através de você — “Deus É, Deus É, Deus É” — no nível de tom e escolha que você chegou. Nós dizemos isso agora:
세라 아싱. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Será assim. Deus É. Deus É. Deus É.
파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. Pare agora, por favor. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
고스타리아무스 지 지제르 바리아스 코이자스 소브리 우 키 오코헤우, 우 키 오코헤라 이 우 키 낭 오코헤라. 수아 이데이아 두 이우 잉 세파라상 지 세르타 포르마 포이 바니다. 마스 우 이우 아비투아두 키 부스카리아 시 페르페투아르 만텡 웅 에쿠 누 캄푸 비브라시오나우. 우 이제르시시우 키 보세 페스 누 캄푸 이스타바 오페란두 잉 무우치플루스 니베이스, 포르키 지 파투 포이 페이투 알렝 두 템푸. 아고라, 보세 시 인텐지 펠루 노미 콩 우 쿠아우 나세우, 타우베스 우 키 보세 베스치우 오지, 오 켕 에 세우 멜료르 콤파녜이루, 이 이수 에 투두 무이투 봉, 마스 나다 지수 에 헤아우. 상 마네이라스 지 코녜세르 우 이우 잉 웅 니베우 지 통 오 비브라상. 낭 이스타무스 지젠두 키 낭 에 베르다지 키 보세 베스치우 아줄, 키 보세 에 카자두 콩 웅 오멩 오 우마 물례르, 오 키 보세 에 데스타 오 다켈라 하사 — 노바멘치, 마네이라스 지 코녜세르 우 이우 키 상 나 베르다지 템포라리아스. 쿠안두 보세 인텐지 아 나투레자 템포라리아 다 포르마, 보세 리베라 세우 아페구 아 포르마 이 페르미치 키 아 포르마 세자 우 키 에, 이스프레상 지 데우스 키 에 지 파투 말레아베우 아우 펜사멘투. 아 마테리아 에 말레아베우 아우 펜사멘투 이 아테 아스 레이스 펠라스 쿠아이스 보세 비비 — “아 우마니다지 포지 오 낭 포지 파제르 이수 오 아킬루” — 에 페이타 포르 프레스크리상 이, 피나우멘치, 이스타 프레스치스 아 세르 무다다. 아 네가상 두 지비누, 아 카우자 지 수아 도르, 아 카우자 다 게하, 이스타 프레스치스 아 세르 바니다. 마스 아 이데이아 지 도르, 아 이데이아 지 게하, 아인다 세라 헤플레치다 잉 수아 이스페리엔시아 포르 아우궁 템푸. Gostaríamos de dizer várias coisas sobre o que ocorreu, o que ocorrerá e o que não ocorrerá. Sua ideia do eu em separação de certa forma foi banida. Mas o eu habituado que buscaria se perpetuar mantém um eco no campo vibracional. O exercício que você fez no campo estava operando em múltiplos níveis, porque de fato foi feito além do tempo. Agora, você se entende pelo nome com o qual nasceu, talvez o que você vestiu hoje, ou quem é seu melhor companheiro, e isso é tudo muito bom, mas nada disso é real. São maneiras de conhecer o eu em um nível de tom ou vibração. Não estamos dizendo que não é verdade que você vestiu azul, que você é casado com um homem ou uma mulher, ou que você é desta ou daquela raça — novamente, maneiras de conhecer o eu que são na verdade temporárias. Quando você entende a natureza temporária da forma, você libera seu apego à forma e permite que a forma seja o que é, expressão de Deus que é de fato maleável ao pensamento. A matéria é maleável ao pensamento e até as leis pelas quais você vive — “A humanidade pode ou não pode fazer isso ou aquilo” — é feita por prescrição e, finalmente, está prestes a ser mudada. A negação do Divino, a causa de sua dor, a causa da guerra, está prestes a ser banida. Mas a ideia de dor, a ideia de guerra, ainda será refletida em sua experiência por algum tempo.
바무스 리 지제르 우 키 이수 시그니피카. 보세 인텐지 키 아 루스 비아자 아 우마 벨로시다지. 보세 인텐지 키 우 키 보세 베 누 세우 포지 테르 시두 이스친투 아 무이투 템푸, 마스 아인다 이스타 프레젠치 잉 수아 이스페리엔시아. 쿠안두 우마 이하지카상 오코히 누 캄푸 이네르제치쿠, 임보라 아 쿠라 포사 세르 인스탄타네아, 누 니베우 두 인지비두, 누 니베우 두 콜레치부, 엘라 데비 세르 인텐지다 코무 웅 프로세수 지 아다프타빌리다지. 아고라, 이마지니 키 아비아 웅 송 센두 토카두 네스타 메즈마 살라 키 에라 프레주지시아우 아우 오비두. 보세 파리아 우 키 푸데시 파라 아파스타르 우 송 오 아 폰치 두 다누, 마스 우 키 보세 이스타리아 파젠두, 피나우멘치, 지제무스, 에 시 아클리마타르 아우 송 파라 키 엘리 낭 포시 마이스 프레주지시아우. 지 무이타스 마네이라스, 보세 페스 이수 콩 우 메두. 보세 시 아다프토 아우 메두, 아프렌데우 아 파제르 이스콜랴스 누 메두, 테르 웅 비에스 네스치 메두 오 나켈리. 아고라, 우 키 이스타 아콘테센두 아키 에 키 아 아클리마타상 아 모나다, 키 시 이스프레사 셍 메두, 이스타 아고라 프레젠치 잉 세우 캄푸 이네르제치쿠. 마스 보세 아인다 텡 아 카자 키 콤프로 콩 수아 이스-이스포자, 이 엘라 아인다 케르 마이스 펜상 알리멘치시아, 이 보세 사비 키 엘라 에 데우스, 마스 눙카 마이스 케르 베-라. 보세 케르 벤데르 아 카자 이 이스케세-라. 보세 인텐지 이수? 인탕, 아스 프로바송이스 다 이스토리아 텡 웅 이페이투 헤지두아우 키 코메사라 아 시 데젠홀라르, 마스 코무 웅 지스쿠 누마 비트롤라, 웅 지아 엘라스 낭 이스타랑 마이스 토칸두. 마스 보세 이스타 탕 아클리마타두 아 도르 키 헤포르사라 아 이데이아 델라 메즈무 쿠안두 엘라 낭 이스치베르 라. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 웅 오멩 키 시 트랑코 잉 웅 아브리구 안치-봄바스. “우 문두 라 포라 에 마우. 이우 프레시주 피카르 네스치 페케누 아브리구 파라 미 코녜세르 코무 세구루”. 누 인탄투, 아 게하 아카보, 마스 아 크렌사 나 게하, 이 콘세켄테멘치 우스 페리구스 다 게하, 아인다 이스탕 프레젠치스 나 콘시엔시아 이 아젱 소브리 엘라. Vamos lhe dizer o que isso significa. Você entende que a luz viaja a uma velocidade. Você entende que o que você vê no céu pode ter sido extinto há muito tempo, mas ainda está presente em sua experiência. Quando uma erradicação ocorre no campo energético, embora a cura possa ser instantânea, no nível do indivíduo, no nível do coletivo, ela deve ser entendida como um processo de adaptabilidade. Agora, imagine que havia um som sendo tocado nesta mesma sala que era prejudicial ao ouvido. Você faria o que pudesse para afastar o som ou a fonte do dano, mas o que você estaria fazendo, finalmente, dizemos, é se aclimatar ao som para que ele não fosse mais prejudicial. De muitas maneiras, você fez isso com o medo. Você se adaptou ao medo, aprendeu a fazer escolhas no medo, ter um viés neste medo ou naquele. Agora, o que está acontecendo aqui é que a aclimatação à Mônada, que se expressa sem medo, está agora presente em seu campo energético. Mas você ainda tem a casa que comprou com sua ex-esposa, e ela ainda quer mais pensão alimentícia, e você sabe que ela é Deus, mas nunca mais quer vê-la. Você quer vender a casa e esquecê-la. Você entende isso? Então, as provações da história têm um efeito residual que começará a se desenrolar, mas como um disco numa vitrola, um dia elas não estarão mais tocando. Mas você está tão aclimatado à dor que reforçará a ideia dela mesmo quando ela não estiver lá. Paul está vendo a imagem de um homem que se trancou em um abrigo anti-bombas. “O mundo lá fora é mal. Eu preciso ficar neste pequeno abrigo para me conhecer como seguro”. No entanto, a guerra acabou, mas a crença na guerra, e consequentemente os perigos da guerra, ainda estão presentes na consciência e agem sobre ela.
아 웅 에쿠 지 카다 아투 그라바두 누 캄푸 이네르제치쿠 지 카다 인지비두 이 두 콜레치부. 보세 포지 샤마르 이수 지 웅 헤지스트루. 아 아피르마상 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 잉클루이 에스치 헤지스트루. 엘리 에 헤지미두 오 히-코녜시두 잉 우마 오르뎅 수페리오르. 벵, 나 베르다지, 우 키 수제리리아무스 에 키 나 살라 수페리오르 보세 낭 데비 네뉴마 펜상 알리멘치시아, 마스 잉쿠안투 수아 이스포자 아인다 이스치베르 리간두 파라 보세, 이스페리 이스타르 이스크레벤두 우 셰키. 나 살라 수페리오르, 오 나 이테르니다지, 우 키 마이스 리 아수스토 낭 이지스치. 마스 쿠안두 보세 아바이샤 세우 캄푸 파라 우 안치구, 보세 콤프렌지 우 이우 아트라베스 다스 안치가스 아소시아송이스. 나 살라 수페리오르 보세 이스타 리브리. 마스 시 보세 텡 키 파가르 우 알루게우, 파기 우 알루게우. 보세 인텐지 우 키 이스타무스 인시난두 아 보세? Há um eco de cada ato gravado no campo energético de cada indivíduo e do coletivo. Você pode chamar isso de um registro. A afirmação “Eis que faço todas as coisas novas” inclui este registro. Ele é redimido ou re-conhecido em uma ordem superior. Bem, na verdade, o que sugeriríamos é que na Sala Superior você não deve nenhuma pensão alimentícia, mas enquanto sua esposa ainda estiver ligando para você, espere estar escrevendo o cheque. Na Sala Superior, ou na eternidade, o que mais lhe assustou não existe. Mas quando você abaixa seu campo para o antigo, você compreende o eu através das antigas associações. Na Sala Superior você está livre. Mas se você tem que pagar o aluguel, pague o aluguel. Você entende o que estamos ensinando a você?
아고라, 우 이페이투 헤지두아우 데스치 인시누 에 지 파투 아 아클리마타상 아우 수페리오르. 우 니베우 지 통 오 비브라상 키 에스치 테스투 만텡 지 파투 수페라 우스 테스투스 안테리오리스 포르키 보세 시 알리뇨 아우스 테스투스 파라 토르나르 이수 포시베우. 이 노스 바무스 이스플리카르 이수. 이마지니 키 아 웅 프레지우 콩 웅 데시무 세군두 안다르 키 보세 눙카 소비 키 포데리아 셰가르. 보세 넹 메즈무 포지 이마지나-루 아 파르치르 두 킨투 안다르. 마스 아고라 보세 시 잉콘트라 누 데시무 이 누 데시무 프리메이루, 이 보세 지스: “파라 온지 아켈라 포르타 레바? 이우 셰게이 탕 론지 키 탐벵 포수 데스코브리르." 아고라, 우 통 비브라시오나우 데스치 테스투 이스타 잉 아코르두 콩 아 아피르마상 “데우스 에”. 엘리 헤아우멘치 인포르마 카다 파지나. 이 시 에사스 팔라브라스 이스치베셍 이스크리타스 잉 카다 파지나, 에사 포데리아 세르 수아 이스페리엔시아 두 테스투. 누 인탄투, 이스크레베무스 웅 리브루 파라 콤프렌데르 잉 이스페리엔시아 아 나투레자 두 인시나멘투 파라 우 레이토르. 잉 오트라스 팔라브라스, 셍 아 이스페리엔시아 다스 비브라송이스, 아스 팔라브라스 상 셍 센치두. Agora, o efeito residual deste ensino é de fato a aclimatação ao superior. O nível de tom ou vibração que este texto mantém de fato supera os textos anteriores porque você se alinhou aos textos para tornar isso possível. E nós vamos explicar isso. Imagine que há um prédio com um décimo segundo andar que você nunca soube que poderia chegar. Você nem mesmo pode imaginá-lo a partir do quinto andar. Mas agora você se encontra no décimo e no décimo primeiro, e você diz: “Para onde aquela porta leva? Eu cheguei tão longe que também posso descobrir." Agora, o tom vibracional deste texto está em acordo com a afirmação “Deus É”. Ele realmente informa cada página. E se essas palavras estivessem escritas em cada página, essa poderia ser sua experiência do texto. No entanto, escrevemos um livro para compreender em experiência a natureza do ensinamento para o leitor. Em outras palavras, sem a experiência das vibrações, as palavras são sem sentido.
고스타리아무스 지 콘비다-루 아고라, 아우 파제르 우마 파우자 누 피나우 데스치 카피툴루, 파라 헤플레치르 소브리 아 비다 키 보세 비베우 아테 아고라. 이 인텐다 이스투. 수아 헤이빈지카상 낭 에 아페나스 파라 아고라, 마스 파라 셈프리. 이 포르 셈프리 케레무스 지제르 키 수아 이데이아 지 이스토리아 이스타 잉클루이다. Gostaríamos de convidá-lo agora, ao fazer uma pausa no final deste capítulo, para refletir sobre a vida que você viveu até agora. E entenda isto. Sua reivindicação não é apenas para agora, mas para sempre. E por sempre queremos dizer que sua ideia de história está incluída.
세라 아싱. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Será assim. Deus É. Deus é. Deus É.
지제무스 싱 파라 보세 잉쿠안투 보세 지스 싱 파라 투두 우 키 이스타 지안치 지 보세. 오브리가두 포르 수아 프레젠사. 에스치 에 우 피나우 두 카피툴루. 파리 아고라, 포르 파보르. Dizemos sim para você enquanto você diz sim para tudo o que está diante de você. Obrigado por sua presença. Este é o final do capítulo. Pare agora, por favor.
3. 헤콘실리아상
3. RECONCILIAÇÃO
지아 오이투 (콘치누아상) DIA OITO (CONTINUAÇÃO)
쿠안두 보세 시 콜로카 잉 세우 프로프리우 카미뉴, 쿠안두 콘푼지 수아스 프로프리아스 포시빌리다지스 지 아센데르 아 헤알리다지 지멘시오나우 수페리오르 키 에 지 파투 아 살라 수페리오르, 보세 헤이빈지카 우마 이스토리아 지 파우타 이 네글리젠시아. 보세 콘피르마 아스 이데이아스 지 세파라상 키 포랑 쿠우치바다스 포르 보세 이 콩 보세 아우 롱구 두 템푸. 수아스 아스피라송이스 아고라, 시 푸데세무스 샤마-라스 아싱, 세리앙 잉 지레상 아 우마 헤알리자상 지 시 메즈무 알렝 두 코녜시두 오 두 이스케마 키 보세 시 코녜세우. 아 이스칼라다 지 비브라상 네스치 플라누 에 우 키 파스 이수, 이 수아 암플리투지 에 파르치시판치 다 암플리투지 데스치 플라누 일레반두-시 파라 토두스. 아 메지다 키 카다 웅 지 보세스 지스 싱, 아 메지다 키 카다 웅 지 보세스 시 알리냐 아우 수페리오르, 지 파투 보세스 이스탕 콘트리부인두 파라 우 수페리오르. 이 우 에쿠 지 수아 이스콜랴 - “싱, 싱, 싱” - 이스타 콘푼진두 아 파우타, 콘푼진두 아 세파라상, 키 프로쿠라리아 테르 수아 본타지 아트라베스 지 보세. Quando você se coloca em seu próprio caminho, quando confunde suas próprias possibilidades de ascender à realidade dimensional superior que é de fato a Sala Superior, você reivindica uma história de falta e negligência. Você confirma as ideias de separação que foram cultivadas por você e com você ao longo do tempo. Suas aspirações agora, se pudéssemos chamá-las assim, seriam em direção a uma realização de si mesmo além do conhecido ou do esquema que você se conheceu. A escalada de vibração neste plano é o que faz isso, e sua amplitude é participante da amplitude deste plano elevando-se para todos. À medida que cada um de vocês diz sim, à medida que cada um de vocês se alinha ao superior, de fato vocês estão contribuindo para o superior. E o eco de sua escolha - “sim, sim, sim” - está confundindo a falta, confundindo a separação, que procuraria ter sua vontade através de você.
아고라, 지세무스 수아 본타지 인텐시오나우멘치, 포르키 우 페케누 이우, 블린다두 아트라베스 지 다두스 이스토리쿠스, 포지 아르구멘타르 쿠아우케르 코이자. “눙카 세라 아싱, 눙카 포데리아 테르 시두 아싱, 이 코무 포지 데우스 세케르 세르?” 아 프로바 지 수아 이스페리엔시아 이스타 프레스치스 아 세르 헤이빈지카다 잉 우마 오이타바 아시마 두 키 아 마이오리아 지 보세스 자 코녜세우, 이 코무 쿠아우케르 오이타바 콤포스타 포르 노타스, 아 니베이스 지 콩코르단시아 오 토날리다지 지스포니베이스 파라 보세. 누스 통스 마이스 아우투스 다 살라 수페리오르, 보세 텡 아세수 아우 코녜시멘투 알렝 두 키 포지 이마지나르. 이 메즈무 누 통 마이스 바이슈, 키 시 이스프레사 알렝 두 메두, 보세 만텡 웅 알리냐멘투 콩 우 키 샤마레무스 지 콘시엔시아 지 크리스투 파라 우 베네피시우 지 투두 키 보세 잉콘트라. 마스 아 메지다 키 아 이스칼라 에 이스칼라다, 보세 아인다 이스타 잉 웅 문두 마니페스투 헤플리칸두 우 코녜시두 아트라베스 다스 안치가스 마네이라스 지 이덴치피카르 이 발로리자르 우 키 이스타 지안치 지 보세. Agora, dissemos sua vontade intencionalmente, porque o pequeno eu, blindado através de dados históricos, pode argumentar qualquer coisa. “Nunca será assim, nunca poderia ter sido assim, e como pode Deus sequer ser?” A prova de sua experiência está prestes a ser reivindicada em uma oitava acima do que a maioria de vocês já conheceu, e como qualquer oitava composta por notas, há níveis de concordância ou tonalidade disponíveis para você. Nos tons mais altos da Sala Superior, você tem acesso ao conhecimento além do que pode imaginar. E mesmo no tom mais baixo, que se expressa além do medo, você mantém um alinhamento com o que chamaremos de consciência de Cristo para o benefício de tudo que você encontra. Mas à medida que a escala é escalada, você ainda está em um mundo manifesto replicando o conhecido através das antigas maneiras de identificar e valorizar o que está diante de você.
아고라, 알리냐르-시 아 노부스 발로리스 누 카주 데스치 인시나멘투 에 나 베르다지 헤이빈지카르 우마 에란사 키 포이 콘세지다 아 우마니다지, 이 인탕 이스콜리다 펠라 우마니다지 파라 세르 이그노라다. 쿠안두 보세 지시 싱 아 에스치 프로세수 지 아센상, 케브로 아 헤그라 아 쿠아우 아 우마니다지 아비아 지투 싱 아트라베스 다 세파라상. 이 나스 헤이빈지카송이스 키 리 오페레세무스 아고라 - 우 트리운푸 두 노부, 칸타두 코무 세우 세르, 헤이빈지칸두 아 지빈다지 이네렌치 잉 토다스 아스 마니페스타송이스 - 보세 에 헤콘실리아두 콩 웅 카미뉴 키 아 우마니다지 자 코녜세우 오 이스페리멘토 키 아테 메즈무 안테세지 아 수아 이데이아 지 템푸. Agora, alinhar-se a novos valores no caso deste ensinamento é na verdade reivindicar uma herança que foi concedida à humanidade, e então escolhida pela humanidade para ser ignorada. Quando você disse sim a este processo de ascensão, quebrou a regra à qual a humanidade havia dito sim através da separação. E nas reivindicações que lhe oferecemos agora - o triunfo do novo, cantado como seu ser, reivindicando a divindade inerente em todas as manifestações - você é reconciliado com um caminho que a humanidade já conheceu ou experimentou que até mesmo antecede a sua ideia de tempo.
아고라, 아 우마니다지 넹 셈프리 이스테비 잉 포르마. 아 포르마 포이 토마다 펠라 우마니다지 코무 웅 베이쿨루 지 이스프레상. 우 이우 이테레우, 우 이우 트란즐루시두 이 우 이우 키 에 푸라멘치 비브라상, 키 보세 포지 샤마르 지 아우마, 안테세지 아 포르마. 아 아우마 안테세지 아 포르마. 마스 아 잉카르나상 잉 포르마, 우마 파사젱 파라 아 덴시다지, 텡 시두 우칠리자다 포르 에스타 이스페시 파라 헤네고시아르 아 시 메즈마 이 아 수아 에란사, 이 넹 셈프리 다 마네이라 마이스 일레바다. 잉쿠안투 지제무스 아 보세 키 카다 웅 지 보세스 에 파르치 데사스 이스콜랴스 탄투 쿠안투 쿠아우케르 오트라 페소아, 탐벵 지레무스 키 아 헤이빈지카상 이니시아우 네사스 이스콜랴스, 나시다 잉 주우가멘투 이 메두, 안테세지 우 키 보세 펜사리아 세르 우 템푸, 포르키 에사스 이스콜랴스 포랑 페이타스 잉쿠안투 아 프로프리아 포르마 아인다 에라 탕 플라스치카 키 아스 코이자스 포데리앙 세르 페이타스 인스탄타네아멘치. 쿠안두 보세 인텐데르 키 아 일라스치시다지 다 포르마 이스타 셈프리 프레젠치, 탐벵 인텐데라 키 오비 웅 템푸 잉 키 아스 코이자스 포랑 펜사다스 잉 세르. 엘라스 포랑 펜사다스 잉 세르 포르키 아 우마니다지 포이 콘세지두 토두 우 데제주. 보세 포지 펜사르 니수 코무 우 에뎅, 시 키제르, 오 아 파라볼라 두 에뎅. 마스, 나 베르다지, 우 키 아콘테세우 포이 키 아스 네세시다지스 다 우마니다지, 키 셈프리 포랑 아텐지다스 지 마네이라스 페르페이타스, 데이샤랑 지 세르 수피시엔치스. 이 아 우마니다지 지시: “데-미 우 키 이우 케루”, 이 네시 카주 크리오 우마 세파라상 다 이데이아 지 폰치 포르키 센치우 키 에라 세우 지레이투 페가르 토다스 아스 마상스 다 아르보리 이 데이샤르 세우스 이르망스 모헤렝 지 포미, 오 데이샤르 수아스 이르망스 파사렝 포미. Agora, a humanidade nem sempre esteve em forma. A forma foi tomada pela humanidade como um veículo de expressão. O eu etéreo, o eu translúcido e o eu que é puramente vibração, que você pode chamar de alma, antecede a forma. A alma antecede a forma. Mas a encarnação em forma, uma passagem para a densidade, tem sido utilizada por esta espécie para renegociar a si mesma e a sua herança, e nem sempre da maneira mais elevada. Enquanto dizemos a você que cada um de vocês é parte dessas escolhas tanto quanto qualquer outra pessoa, também diremos que a reivindicação inicial nessas escolhas, nascida em julgamento e medo, antecede o que você pensaria ser o tempo, porque essas escolhas foram feitas enquanto a própria forma ainda era tão plástica que as coisas poderiam ser feitas instantaneamente. Quando você entender que a elasticidade da forma está sempre presente, também entenderá que houve um tempo em que as coisas foram pensadas em ser. Elas foram pensadas em ser porque à humanidade foi concedido todo o desejo. Você pode pensar nisso como o Éden, se quiser, ou a parábola do Éden. Mas, na verdade, o que aconteceu foi que as necessidades da humanidade, que sempre foram atendidas de maneiras perfeitas, deixaram de ser suficientes. E a humanidade disse: “Dê-me o que eu quero”, e nesse caso criou uma separação da ideia de Fonte porque sentiu que era seu direito pegar todas as maçãs da árvore e deixar seus irmãos morrerem de fome, ou deixar suas irmãs passarem fome.
아 파라볼라 다 아르보리 이 다 세르펜치 상 우테이스 파라 인텐데르. 낭 아 나다 지 이하두 콩 우 코녜시멘투, 우 베르다데이루 코녜시멘투, 우 코녜시멘투 지 토다스 아스 코이자스. 마스 아 헤이빈지카상 지 루스 이 이스쿠리당, 오 데우스 이 세파라상, 헤이빈지코 보세 잉 우마 파라볼라 무이투 지페렌치, 키 에 우 카우스 잉 키 보세스 아고라 시 페르세벵. 쿠안두 아 마니페스타상 오코헤우, 오 아 이데이아 지 세파라상 포이 포르마다, 아 덴시다지 다 마테리아, 아 수아 프로프리아 마네이라 콜레치바, 코메소 아 시 헤이빈지카르 코무 아비아 시두 헤이빈지카다 펠라 우마니다지. 잉 오트라스 팔라브라스, 아켈리 키 오페라 나 덴시다지 헤이빈지카 웅 문두 덴수 잉 이지스텐시아. A parábola da árvore e da serpente são úteis para entender. Não há nada de errado com o conhecimento, o verdadeiro conhecimento, o conhecimento de todas as coisas. Mas a reivindicação de luz e escuridão, ou Deus e separação, reivindicou você em uma parábola muito diferente, que é o caos em que vocês agora se percebem. Quando a manifestação ocorreu, ou a ideia de separação foi formada, a densidade da matéria, à sua própria maneira coletiva, começou a se reivindicar como havia sido reivindicada pela humanidade. Em outras palavras, aquele que opera na densidade reivindica um mundo denso em existência.
아고라, 포르 파보르, 낭 펜시 키 이수 우 토르나 이하두. 이마지니 키 보세 아프렌데우 우마 링구아 나 이스콜라, 토르노-시 플루엔치 넬라. 에사 에 아 링구아 키 아고라 에 팔라다 잉 수아 카자, 이 시 토르노 아 노르마. 아 링구아젱 다 세파라상 나 덴시다지 토르노-시 아 링구아 코뭉. 투두 에 헤아우멘치 팔라두 잉 이지스텐시아, 이 우 펜사멘투 에 우 카탈리자도르 파라 아 마이오리아 다스 마니페스타송이스. 마스 이지스텡 오트라스 카우자스 나시다스 아트라베스 다 네세시다지 콜레치바. 보세 아크레지타 키 우마 오라상 두 코라상 포지 세르 아텐지다 펠라 그라사 콩 무이투 봉 모치부. 우 에쿠 두 코라상 헤이빈지카-시 아트라베스 다 덴시다지 마니페스타 파라 아 오이타바 수페리오르. 이 아 오라상 텡 시두 우 프린시파우 베이쿨루 파라 인테르세상, 낭 포르키 아 오라상 에 네세사리아, 마스 포르키 우 아투 지 오라르 잉 시 모비 보세 파라 아 헤콘실리아상. 아 네가상 두 지비누 헤이빈지카리아 보세 셍 오라상. Agora, por favor, não pense que isso o torna errado. Imagine que você aprendeu uma língua na escola, tornou-se fluente nela. Essa é a língua que agora é falada em sua casa, e se tornou a norma. A linguagem da separação na densidade tornou-se a língua comum. Tudo é realmente falado em existência, e o pensamento é o catalisador para a maioria das manifestações. Mas existem outras causas nascidas através da necessidade coletiva. Você acredita que uma oração do coração pode ser atendida pela graça com muito bom motivo. O eco do coração reivindica-se através da densidade manifesta para a oitava superior. E a oração tem sido o principal veículo para intercessão, não porque a oração é necessária, mas porque o ato de orar em si move você para a reconciliação. A negação do Divino reivindicaria você sem oração.
아고라, 토다스 아스 오라송이스 상 아텐지다스? 낭, 낭 코무 보세 데제자. 우 페케누 이우 텡 수아스 이지젠시아스: “데-미 우 키 이우 케루. 이우 케루 아고라.” 타우베스 보세 포사 테르 수세수 네시 니베우. 마스 우 인시나멘투 키 보세 헤세베라 소브리 아 마니페스타상 에 우 데자피우 키 보세 인프렌타 쿠안두 오브텡 우 키 펜사 키 케르. 포르키 우 베르다데이루 이우 사비, 쿠아우케르 오라상 두 코라상 키 헤이빈지카 우 베르다데이루 이우 코무 수아 프레젠사 낭 포지 이스타르 잉 네가상 두 지비누. 파울 인테홈피 우 인시나멘투: “아스 헤이빈지카송이스 이 아피르마송이스 키 보세스 누스 데랑, 오 우스 아주스치스, 상 오라송이스 잉 시?” 낭 코무 보세 펜사. 아 비브라상 지 카다 헤이빈지카상 이스타 잉 코지구 이네르제치쿠, 키 트라두스 아 인텐상 잉 우마 헤프레젠타상 픽토리카 누 캄푸 이네르제치쿠. 잉 오트라스 팔라브라스, 아 이쿠아상 파라 우 알리냐멘투 수페리오르 이스타 프레젠치 나 헤이빈지카상, 이 지 파투 누스 아주스치스, 키 에 포르 키 우스 코르푸스 이네르제치쿠스 이스탕 잉 이스칼라다 토다 베스 키 상 인보카두스. 쿠안두 시 이스타 잉 오라상, 이스타-시 잉 우마 콘시엔시아 지 우니피카상 포르키 우 프로프리우 아투 다 오라상 콘피르마 아 오니프레젠사 두 지비누 메즈무 쿠안두 우 키 이스타 오란두 시 센치 데스프로비두 이 소지뉴. 에 우 아투 지 콩코르다르 콩 데우스 키 토르나 아 오라상 프로푼다멘치 벵-수세지다 코무 아 인테르세소라 엔트리 우스 헤이누스 지멘시오나이스. Agora, todas as orações são atendidas? Não, não como você deseja. O pequeno eu tem suas exigências: “Dê-me o que eu quero. Eu quero agora.” Talvez você possa ter sucesso nesse nível. Mas o ensinamento que você receberá sobre a manifestação é o desafio que você enfrenta quando obtém o que pensa que quer. Porque o Verdadeiro Eu sabe, qualquer oração do coração que reivindica o Verdadeiro Eu como sua presença não pode estar em negação do Divino. Paul interrompe o ensinamento: “As reivindicações e afirmações que vocês nos deram, ou os ajustes, são orações em si?” Não como você pensa. A vibração de cada reivindicação está em código energético, que traduz a intenção em uma representação pictórica no campo energético. Em outras palavras, a equação para o alinhamento superior está presente na reivindicação, e de fato nos ajustes, que é por que os corpos energéticos estão em escalada toda vez que são invocados. Quando se está em oração, está-se em uma consciência de unificação porque o próprio ato da oração confirma a onipresença do Divino mesmo quando o que está orando se sente desprovido e sozinho. É o ato de concordar com Deus que torna a oração profundamente bem-sucedida como a intercessora entre os reinos dimensionais.
아고라, 수아스 오라송이스 상 헤스폰지다스 나 살라 수페리오르? 아 헤스포스타 세리아 낭 코무 보세 펜사. 낭 에 우 루가르 파라 콘세기르 우 키 보세 케르. 에 우 루가르 파라 헤세베르 우 키 보세 프레시자, 이 우 키 보세 프레시자 상 우스 동스 두 헤이누. 시 보세 푸데시 이마지나르 포르 웅 모멘투 비베르 잉 웅 이스타두 온지 수아스 베르다데이라스 네세시다지스 상 아텐지다스 포르 보세 셍 페지르, 이 세르타멘치 셍 이지지르, 보세 코메사리아 아 테르 우마 콤프렌상 두 키 에 에시 니베우 지 마니페스타상. 아고라, 아 이데이아 지 키 보세 데베리아 페지르 에 웅 탄투 이키보카다. 프레주미 키 우 지비누 낭 텡 이데이아 두 키 보세 프레시자, 낭 코녜시 우스 세그레두스 두 세우 코라상. 누 인탄투, 지제르: “이스토 프론투 파라 헤세베르”, 파라 콘피르마르 수아 지스포니빌리다지 파라 이스타르 잉 헤세비멘투 두 지비누, 코무 포지 세르 마니페스타두 잉 우마 네세시다지 헤아우, 이스타 잉 콩코르단시아 콩 아 베르다지. “이스토 프론투, 지 파투”, 포르키 우 아스펙투 키 지스: “이스토 프론투”, 에 우 아스펙투 키 사비. Agora, suas orações são respondidas na Sala Superior? A resposta seria não como você pensa. Não é o lugar para conseguir o que você quer. É o lugar para receber o que você precisa, e o que você precisa são os dons do Reino. Se você pudesse imaginar por um momento viver em um estado onde suas verdadeiras necessidades são atendidas por você sem pedir, e certamente sem exigir, você começaria a ter uma compreensão do que é esse nível de manifestação. Agora, a ideia de que você deveria pedir é um tanto equivocada. Presume que o Divino não tem ideia do que você precisa, não conhece os segredos do seu coração. No entanto, dizer: “Estou pronto para receber”, para confirmar sua disponibilidade para estar em recebimento do Divino, como pode ser manifestado em uma necessidade real, está em concordância com a verdade. “Estou pronto, de fato”, porque o aspecto que diz: “Estou pronto”, é o aspecto que sabe.
“이 쿠안투 아 수플리카?” 엘리 페르군타. “케리두 데우스, 미 아주지. 토두스 노스 자 오라무스 아싱.” 에사스 오라송이스 상 오비다스, 마스 우 니베우 지 인테르세상 키 보세 부스카 포지 넹 셈프리 이스타르 잉 알리냐멘투 콩 아스 네세시다지스 지 웅 인지비두. “케리두 데우스, 사우비 메우 카자멘투.” “데이시 메우 필류 피카르 벵.” “데이시 아 콘타 방카리아 세르 헤아바스테시다.” “데이시-미 만테르 미냐 이데이아 지 켕 이우 소 잉 우마 코무니다지 키 아고라 미 데스프레자.” 토두스 보세스 인텐뎅 에사스 오라송이스, 마스 잉 카다 카주 아 오라상 이스타 센두 솔리시타다 파라 크리아르 웅 아코르두 콩 웅 스타투스 쿠 오 센사상 지 세르 키 포지 낭 세르 마이스 아 이지젠시아 다 아우마. 보세 포지 아프렌데르 콩 우마 도엔사, 보세 프로바베우멘치 시 베네피시아라 두 지보르시우, 이 타우베스 세자 오라 지 아 크리안사 리베라르 우 코르푸 이 아프렌데르 잉 웅 플라누 지페렌치. 보세 펜사 키 아스 코이자스 데베리앙 세르 코무 보세 데제자. 아고라, 쿠안두 지제무스 키 아 본타지 지비나 이스타 지스포니베우 파라 보세 잉 세우 코녜시멘투, 낭 이스타무스 수제린두 키 낭 아 데제주 누 코라상, 이 잉 카주스 키 자 팔라무스 잉 테스투스 안테리오리스, 에 우 프로프리우 지비누 키 헤이빈지코 우 데제주 누 코라상. “오, 데우스, 데이시-미 코녜세-루 코무 이우 포수 세르 코녜시두, 이 코무 보세 포지 미 코녜세르.” 이수 에 우 지비누 코무 보세 잉 세우 아코르두 콩 데우스. “케리두 데우스, 데이시-미 코녜세르 메우 베르다데이루 트라발류 파라 키 이우 포사 세르 우치우” 포지 세르 우마 헤이빈지카상 베르다데이라 시 포르 지타 콩 세리에다지, 마스 무이타스 베지스 에 아 이스트루투라 이고이카 수제린두 키 세리아 펠리스 시 이스치베시 파젠두 우 키 케르. “이 포르 파보르, 데우스, 콘피르미 우 키 이우 케루.” 보세 포지 파제르 우 키 키제르 아키. 에스타 에 아 비다 키 보세 이스콜례우 파라 아프렌데르. 우 지비누 이스프레수 잉 마니페스타상 코무 이 아트라베스 지 보세 낭 데시지 키 보세 낭 이스타 마이스 아키 파라 아프렌데르. 지 파투, 우 아프렌지자두 콘치누아. “E quanto à súplica?” ele pergunta. “Querido Deus, me ajude. Todos nós já oramos assim.” Essas orações são ouvidas, mas o nível de intercessão que você busca pode nem sempre estar em alinhamento com as necessidades de um indivíduo. “Querido Deus, salve meu casamento.” “Deixe meu filho ficar bem.” “Deixe a conta bancária ser reabastecida.” “Deixe-me manter minha ideia de quem eu sou em uma comunidade que agora me despreza.” Todos vocês entendem essas orações, mas em cada caso a oração está sendo solicitada para criar um acordo com um status quo ou sensação de ser que pode não ser mais a exigência da alma. Você pode aprender com uma doença, você provavelmente se beneficiará do divórcio, e talvez seja hora de a criança liberar o corpo e aprender em um plano diferente. Você pensa que as coisas deveriam ser como você deseja. Agora, quando dizemos que a Vontade Divina está disponível para você em seu conhecimento, não estamos sugerindo que não há desejo no coração, e em casos que já falamos em textos anteriores, é o próprio Divino que reivindicou o desejo no coração. “Oh, Deus, deixe-me conhecê-lo como eu posso ser conhecido, e como você pode me conhecer.” Isso é o Divino como você em seu acordo com Deus. “Querido Deus, deixe-me conhecer meu verdadeiro trabalho para que eu possa ser útil” pode ser uma reivindicação verdadeira se for dita com seriedade, mas muitas vezes é a estrutura egoica sugerindo que seria feliz se estivesse fazendo o que quer. “E por favor, Deus, confirme o que eu quero.” Você pode fazer o que quiser aqui. Esta é a vida que você escolheu para aprender. O Divino expresso em manifestação como e através de você não decide que você não está mais aqui para aprender. De fato, o aprendizado continua.
우 아코르두 키 파제무스 콩 보세 에스타 노이치 에 키, 누 니베우 다 베르다지, 보세 세라 아텐지두 아 카다 파수 두 카미뉴. 이 우 키 이수 시그니피카 에 키 우마 베르다데이라 네세시다지 세라 아텐지다 나 살라 수페리오르. 누 인탄투, 수아 콘포르미다지 콩 아스 시르쿤스탄시아스 지 무단사 키 포뎅 프레시자르 세르 헨데리자다스 파라 키 우마 오라상 세자 헤스폰지다 데비 세르 페르미치다 포르 보세. “케리두 데우스, 미 데 우 키 이우 케루, 마스 낭 치리 이수 지 밍.” “케리두 데우스, 파사 코무 이우 지구, 마스 낭 토키 나 미냐 콘타 방카리아.” “데이시-미 세르 우치우, 마스 포르 파보르 미 데이시 센타르 파라 파제르 이수. 이우 소 벨류 이 테뉴 페스 후잉스.” 수아스 데시종이스 소브리 코무 우마 오라상 데비 세르 헤스폰지다 상 제라우멘치 아 이스트루투라 이고이카 파젠두 우마 데만다 나 이스테르날리자상. 마스 파라 아포이아르 우 지비누, “세자 페이타 아 투아 본타지,” 오 아인다 멜료르, “노스 소무스 웅 키 이수 세자 페이투 다 멜료르 마네이라 포시베우,” 아포이아라 아 아플리카상 아스 시르쿤스탄시아스 키 상 네세사리아스 파라 키 아 오라상 세자 아텐지다. O acordo que fazemos com você esta noite é que, no nível da verdade, você será atendido a cada passo do caminho. E o que isso significa é que uma verdadeira necessidade será atendida na Sala Superior. No entanto, sua conformidade com as circunstâncias de mudança que podem precisar ser renderizadas para que uma oração seja respondida deve ser permitida por você. “Querido Deus, me dê o que eu quero, mas não tire isso de mim.” “Querido Deus, faça como eu digo, mas não toque na minha conta bancária.” “Deixe-me ser útil, mas por favor me deixe sentar para fazer isso. Eu sou velho e tenho pés ruins.” Suas decisões sobre como uma oração deve ser respondida são geralmente a estrutura egoica fazendo uma demanda na externalização. Mas para apoiar o Divino, “Seja feita a tua vontade,” ou ainda melhor, “Nós somos um; que isso seja feito da melhor maneira possível,” apoiará a aplicação às circunstâncias que são necessárias para que a oração seja atendida.
아 인테르세상 두 아우투 파라 우 바이슈 이스타 셈프리 프레젠치 누 아모르. 쿠안두 치 인시나무스 나 살라 수페리오르, 나 베르다지 노스 지미누이무스 노사 비브라상 파라 트라발랴르 아트라베스 두 오멩 지안치 지 보세. 이 잉쿠안투 엘리 포지 누스 세구라르, 노스 소무스 바스투스 데마이스 파라 세르 리미타두스 펠라 포르마. 이마지니 웅 데다우 데하마두 아트라베스 지 파울 다 바스치당 두 이스피리투. 에스치 데다우 콘텡 아 마그니투지 두 토두, 이 보세 에 우 헤세프토르 지수. 마스 아 플레니투지 지 데우스 낭 포지 세르 잉코르포라다 잉 플레니투지. 이 팔라무스 나 플레니투지 이 나 글로리아 지 데우스. A intercessão do alto para o baixo está sempre presente no amor. Quando te ensinamos na Sala Superior, na verdade nós diminuímos nossa vibração para trabalhar através do homem diante de você. E enquanto ele pode nos segurar, nós somos vastos demais para ser limitados pela forma. Imagine um dedal derramado através de Paul da vastidão do Espírito. Este dedal contém a magnitude do todo, e você é o receptor disso. Mas a plenitude de Deus não pode ser incorporada em plenitude. E falamos na plenitude e na glória de Deus.
아고라, 카다 코이자 키 보세 베 지안치 지 보세 포이 트란스포르마다 잉 포르마, 우마 베스 에테르, 아테 메즈무 우 세우, 우마 베스 우마 이데이아, 나시다 나 네세시다지, 나시다 나 이마지나상, 나시다 잉 콩코르단시아 콩 우 키 에. 투두 키 에 비스투 아고라 포지 세르 헤비스투, 마스 다 살라 수페리오르 우 키 에 비스투 에 헤아우멘치 헤스타우라두 아 웅 니베우 지 통 키 이스프레사 콩 메누스 덴시다지, 이 보세 코메사 아 오페라르, 지 우마 마네이라 페케나, 아트라베스 다 메모리아 다 이스페시 키 포지아 펜사르 아스 코이자스 잉 세르. Agora, cada coisa que você vê diante de você foi transformada em forma, uma vez éter, até mesmo o céu, uma vez uma ideia, nascida na necessidade, nascida na imaginação, nascida em concordância com o que é. Tudo que é visto agora pode ser revisto, mas da Sala Superior o que é visto é realmente restaurado a um nível de tom que expressa com menos densidade, e você começa a operar, de uma maneira pequena, através da memória da espécie que podia pensar as coisas em ser.
아고라, 이수 에 우 키 보세 낭 인텐지. 켕 에 우 펜사도르, 에 아 샤비 파라 에사 이쿠아상. 시 보세 지스: “벵, 메우 이우 지비누 바이 파제르 쇼베르”, “바이 파라르 아 게하”, 보세 이스타 나 아호간시아. 세라 우 이우 지비누 키 이스타 아진두 아트라베스 지 보세, 포르키 엘리 코녜시 아스 베르다데이라스 이지젠시아스 이 낭 이스타 부스칸두 글로리아 포르 세우스 아투스. 다 살라 수페리오르, 보세 시 모비 파라 아 데펜덴시아. 수블리니 이수. 아고라, 아 데펜덴시아 두 지비누 포지 헤아우멘치 세르 샤마다 지 페. 이 네스타 페, 수아스 네세시다지스 세랑 아텐지다스. 파울 인테홈피 우 인시누: “벵, 이우 자 오비 팔라르 지 페소아스 키 센탕 잉 웅 방쿠 이 지젱, ‘데우스 바이 파가르 메우 알루게우’, 이 아카방 셍 우마 카자 파라 모라르.” 이 이수 에 포르키 엘라스 낭 아프렌데랑 우마 리상. 아고라, 보세 포이 인시나두 지 파투 키 데우스 아주다 아켈리스 키 시 아주당. 시 에사 메즈마 페소아 치베시 타우베스 시 레반타두 두 방쿠 이 잉콘트라두 웅 임프레구, 우 알루게우 테리아 시두 파구, 마스 아 네세시다지 두 알루게우 포지 테르 시두 아텐지다 지 우마 마네이라 웅 포쿠 지페렌치. 데시지르 키 데우스 이스타 파젠두 이수 포르 보세, “케리두 데우스, 림피 메우 바녜이루, 이우 치비 웅 지아 지피시우”, 바이 치 데이샤르 나 수제이라. 보세 텡 아 카파시다지 지 쿠이다르 지 시 메즈무, 이 에 수아 헤스폰사빌리다지 포르 쿠아우케르 아투 키 치 헤이빈지카 잉 벵-이스타르 오 낭. Agora, isso é o que você não entende. Quem é o pensador, é a chave para essa equação. Se você diz: “Bem, meu Eu Divino vai fazer chover”, “vai parar a guerra”, você está na arrogância. Será o Eu Divino que está agindo através de você, porque ele conhece as verdadeiras exigências e não está buscando glória por seus atos. Da Sala Superior, você se move para a dependência. Sublinhe isso. Agora, a dependência do Divino pode realmente ser chamada de fé. E nesta fé, suas necessidades serão atendidas. Paul interrompe o ensino: “Bem, eu já ouvi falar de pessoas que sentam em um banco e dizem, ‘Deus vai pagar meu aluguel’, e acabam sem uma casa para morar.” E isso é porque elas não aprenderam uma lição. Agora, você foi ensinado de fato que Deus ajuda aqueles que se ajudam. Se essa mesma pessoa tivesse talvez se levantado do banco e encontrado um emprego, o aluguel teria sido pago, mas a necessidade do aluguel pode ter sido atendida de uma maneira um pouco diferente. Decidir que Deus está fazendo isso por você, “Querido Deus, limpe meu banheiro, eu tive um dia difícil”, vai te deixar na sujeira. Você tem a capacidade de cuidar de si mesmo, e é sua responsabilidade por qualquer ato que te reivindica em bem-estar ou não.
“인탕 쿠아우 에 아 지페렌사?” 엘리 페르군타. 쿠안두 우마 베르다데이라 네세시다지 에 아텐지다, 엘라 이스타 프레젠치 파라 보세. 이마지니 키 보세 넹 메즈무 테비 키 지제르 우 키 케리아, 마스 우 가르송 사비아 우 이텡 세르투 파라 트라제르. 아고라, 에사 에 우마 메타포라 포르치, 마스 나 베르다지 낭 에 이헤알리스타, 포르키 우 니베우 지 크리아상 지 키 이스타무스 팔란두 나 살라 수페리오르 시그니피카 키 우 키 보세 이스타 헤이빈지칸두, 헤이빈지카두 펠루 베르다데이루 이우 잉 웅 이스타두 지 우니피카상, 에 코녜시두 펠루 지비누 안치스 메즈무 지 보세 포데르 페르군타르. 엘리 낭 고스타 넹 웅 포쿠 데시 인시누. “마스 노스 소무스 수포스투스 아 페르군타르.” 누 인탄투, 파울, 노스 이레무스 코히지-루. 보세 프레시자 지제르 싱 파라 우 키 자 에. 수아 페르군타, 나 마이오리아 두스 카주스, 에 우마 콘피르마상 지 파우타. “케리두 데우스, 데이시 아베르 우 수피시엔치 파라 밍, 이 포수 테르 우 우우치무 페다수 지 토르타 안치스 키 아우겡 마이스 우 헤이빈지키?” “Então qual é a diferença?” ele pergunta. Quando uma verdadeira necessidade é atendida, ela está presente para você. Imagine que você nem mesmo teve que dizer o que queria, mas o garçom sabia o item certo para trazer. Agora, essa é uma metáfora forte, mas na verdade não é irrealista, porque o nível de criação de que estamos falando na Sala Superior significa que o que você está reivindicando, reivindicado pelo Verdadeiro Eu em um estado de unificação, é conhecido pelo Divino antes mesmo de você poder perguntar. Ele não gosta nem um pouco desse ensino. “Mas nós somos supostos a perguntar.” No entanto, Paul, nós iremos corrigi-lo. Você precisa dizer sim para o que já é. Sua pergunta, na maioria dos casos, é uma confirmação de falta. “Querido Deus, deixe haver o suficiente para mim, e posso ter o último pedaço de torta antes que alguém mais o reivindique?”
아 베르다지 지수, 코무 이스프레수 네스치 인시누, 에 키 보세 이스타 잉 콩코르단시아 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 다이 아 아피르마상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 아 심플리스 데클라라상 지 세르. 아고라, 아 베르다지 에 베르다지, 이 우 키 에라 베르다지 아 밀룡이스 지 아누스 세라 베르다지 다키 아 밀룡이스 지 아누스. 마스 아 프로프리아 이데이아 지 템푸, 심플레즈멘치 우마 이데이아 코녜시다 잉 포르마 오 콩코르단시아 콩 아 포르마, 데비 세르 인텐지다 코무 웅 모델루 두 헤이누 인페리오르. 우 이우 지비누, 이스프레수 나 살라 수페리오르, 포지 시 코녜세르 잉 포르마 아트라베스 두 템푸, 마스 아비타 알렝 다 포르마 나 아템포랄리다지 오 이테르니다지. 아 아우키미아 키 아콘테시 알렝 두 템푸 세리아 콘푸자 파라 아 로지카. 쿠안두 보세 이스타 소냔두, 텡 아우구마 이스페리엔시아 지 아템포랄리다지, 오 모벤두-시 알렝 다스 레이스 펠라스 쿠아이스 아 우마니다지 텡 시두 빙쿨라다. 우 아스펙투 지 보세 키 소냐 낭 이스타 빙쿨라두 펠라 포르마, 이 아 이데이아 지 이르 알렝 두 템푸 이스타 지스포니베우 파라 보세 알리, 이 보세 포지 시 헤콘실리아르 콩 우 키 이수 시그니피카 잉 이스페리엔시아. A verdade disso, como expresso neste ensino, é que você está em concordância com a Fonte de todas as coisas, daí a afirmação “Deus É, Deus É, Deus É”, a simples declaração de ser. Agora, a verdade é verdade, e o que era verdade há milhões de anos será verdade daqui a milhões de anos. Mas a própria ideia de tempo, simplesmente uma ideia conhecida em forma ou concordância com a forma, deve ser entendida como um modelo do reino inferior. O Eu Divino, expresso na Sala Superior, pode se conhecer em forma através do tempo, mas habita além da forma na atemporalidade ou eternidade. A alquimia que acontece além do tempo seria confusa para a lógica. Quando você está sonhando, tem alguma experiência de atemporalidade, ou movendo-se além das leis pelas quais a humanidade tem sido vinculada. O aspecto de você que sonha não está vinculado pela forma, e a ideia de ir além do tempo está disponível para você ali, e você pode se reconciliar com o que isso significa em experiência.
쿠안두 보세 인텐지 키 소 아샤 키 이스타 온지 이스타, 키 수아 이스페리엔시아 데스치 모멘투 에 피우트라다 아트라베스 지 우마 렌치 지 콩코르단시아 콜레치바, 이 키 아 웅 아스펙투 지 보세 아고라 키 포지 페르세베르 이수 코무 이데이아, 오 우마 프로제상 지 콘시엔시아, 보세 코메사라 아 인텐데르 아 리베르타상 키 이스타 프레스치스 아 소프레르. 보세 낭 포지 이마지나르 이스타르 잉 도이스 루가리스 아우 메즈무 템푸, 마스 제라우멘치 이스타 잉 무이투스 루가리스. 우 아스펙투 지 보세 키 이스타 잉 펜사멘투, “이우 미 페르군투 코무 미냐 이르망 이스타 시 사인두 오지” 오 “아켈라 메모리아 테히베우 이스타 지 보우타 다 미냐 인판시아”, 이스타 헤이빈지칸두 아스펙투스 지 보세 벵 아우 라두 지 수아 이르망 오 누 쿠아르투 지 수아 인판시아. 보세 소 아샤 키 이스타 아키 포르키 아 덴시다지 두 코르푸 헤지지 아키. 보세 인텐지 키 우 펜사멘투 낭 이스타 빙쿨라두 아 포르마, 이 우 프로프리우 펜사멘투, 우마 샤비 파라 우 세우 프로프리우 프로세수 크리아치부 이 이볼루상, 싱굴라르멘치 이 콜레치바멘치, 아고라 포지 세르 인텐지두 코무 심플레즈멘치 우마 마네이라 펠라 쿠아우 보세 포지 코메사르 아 이스페리멘타르 아 이테르니다지. Quando você entende que só acha que está onde está, que sua experiência deste momento é filtrada através de uma lente de concordância coletiva, e que há um aspecto de você agora que pode perceber isso como ideia, ou uma projeção de consciência, você começará a entender a libertação que está prestes a sofrer. Você não pode imaginar estar em dois lugares ao mesmo tempo, mas geralmente está em muitos lugares. O aspecto de você que está em pensamento, “Eu me pergunto como minha irmã está se saindo hoje” ou “Aquela memória terrível está de volta da minha infância”, está reivindicando aspectos de você bem ao lado de sua irmã ou no quarto de sua infância. Você só acha que está aqui porque a densidade do corpo reside aqui. Você entende que o pensamento não está vinculado à forma, e o próprio pensamento, uma chave para o seu próprio processo criativo e evolução, singularmente e coletivamente, agora pode ser entendido como simplesmente uma maneira pela qual você pode começar a experimentar a eternidade.
이마지니, 포르 웅 모멘투, 키 보세 이스타 잉 우마 플라니시 오 캄푸 세르카두 포르 헬로지우스 키 마르캉. 카다 웅 텡 웅 오라리우 지페렌치. 웅 헬로지우 지스 메이우-지아. 웅 헬로지우 지스 트레스. 이 아고라 이마지니 키 토두스 에시스 헬로지우스 이스탕 시 데젠홀란두. 우 메카니즈무 키 모비 아스 잉그레나젱스 이스타 푼시오난두 지 포르마 세우바젱, 아셀레란두 이 데포이스 파란두 아브루프타멘치. 아고라, 이마지니 키 우 프로프리우 템푸, 아우테라두 데스타 마네이라, 낭 이스타바 프레젠치 네스치 캄푸. 쿠안투스 아누스 보세 테리아 아키? 키 오라스 세리앙? 우 코르푸 세리아 우 키 에라 셍 웅 헬로지우 파라 메지르 아 이다지? Imagine, por um momento, que você está em uma planície ou campo cercado por relógios que marcam. Cada um tem um horário diferente. Um relógio diz meio-dia. Um relógio diz três. E agora imagine que todos esses relógios estão se desenrolando. O mecanismo que move as engrenagens está funcionando de forma selvagem, acelerando e depois parando abruptamente. Agora, imagine que o próprio tempo, alterado desta maneira, não estava presente neste campo. Quantos anos você teria aqui? Que horas seriam? O corpo seria o que era sem um relógio para medir a idade?
인텐데르 아 아템포랄리다지 에 파사르 파라 웅 아코르두 소브리 아 플라우지빌리다지 지 키 우 템푸 포지 세르 우마 콘스트루상 - 프리메이루 우마 콘스트루상, 이 데포이스 우마 콘스트루상 키 포이 아코르다다 펠루 콜레치부 파라 크리아르 이스페리엔시아스 코녜시다스 지 포르마 리네아르. 수아 이스페리엔시아 두 템푸 에 리네아르, 마스 나 베르다지 보세 낭 에 리네아르. 보세 텡 도이스 아누스 지 이다지 오지, 이 키녠투스 아누스 지 이다지. 투두 에 베르다지. 마스 아 페케나 렌치 아트라베스 다 쿠아우 보세 오페라, 노바멘치 코무 웅 데다우, 리 다 헤알리다지 수피시엔치 파라 키 보세 포사 제렌시아르 잉 우마 이스페라 콜레치바. 포르탄투, 에 우 콜레치부 키 이스타 오페란두 잉 덴시다지 이 웅 센치두 지미누이두 지 세르. 아 살라 수페리오르 에 온지 이수 코메사 아 시 트란스포르마르. Entender a atemporalidade é passar para um acordo sobre a plausibilidade de que o tempo pode ser uma construção - primeiro uma construção, e depois uma construção que foi acordada pelo coletivo para criar experiências conhecidas de forma linear. Sua experiência do tempo é linear, mas na verdade você não é linear. Você tem dois anos de idade hoje, e quinhentos anos de idade. Tudo é verdade. Mas a pequena lente através da qual você opera, novamente como um dedal, lhe dá realidade suficiente para que você possa gerenciar em uma esfera coletiva. Portanto, é o coletivo que está operando em densidade e um sentido diminuído de ser. A Sala Superior é onde isso começa a se transformar.
파울 인테홈피: “이수 에 픽상 시엔치피카?” 엘리 페르군타. 벵, 웅 지아 세라 시엔시아, 포르키 투두 우 키 팔라무스 텡 레이스 아네샤다스 이 하종이스 파라 이수. 마스 엘리스 낭 상 아플리카베이스 네스치 이스타지우 오 니베우 지 아코르두 콜레치부, 이 에 포르 이수 키 우스 트라제무스 파라 보세 잉 우마 세켄시아 데시지다. 아 링구아젱 다 시엔시아, 코무 자 지세무스 안치스, 나시 누 템푸, 누 자르강 두 템푸 이 나 메카니카 지 우마 데카다. 잉 키녠투스 아누스, 우 키 보세 콘시데라 브릴랸치 세라 탕 아르카이쿠 키 이스타라 잉 웅 무제우. 아 링구아젱 다 시엔시아 에 탕 리미타다, 키 낭 바무스 트라발랴르 콩 엘라. 마스 팔라레무스 잉 우마 링구아 지 무지카 이 통, 키 에 이테르나. 이 아 프로프리아 비브라상, 키 토두스 보세스 비랑 아 인텐데르 웅 지아, 키 임플리카 헤소난시아 이 코에렌시아, 세라 아 링구아젱 다 시엔시아 나스 프로시마스 데카다스 이 다이 잉 지안치. Paul interrompe: “Isso é ficção científica?” ele pergunta. Bem, um dia será ciência, porque tudo o que falamos tem leis anexadas e razões para isso. Mas eles não são aplicáveis neste estágio ou nível de acordo coletivo, e é por isso que os trazemos para você em uma sequência decidida. A linguagem da ciência, como já dissemos antes, nasce no tempo, no jargão do tempo e na mecânica de uma década. Em quinhentos anos, o que você considera brilhante será tão arcaico que estará em um museu. A linguagem da ciência é tão limitada, que não vamos trabalhar com ela. Mas falaremos em uma língua de música e tom, que é eterna. E a própria vibração, que todos vocês virão a entender um dia, que implica ressonância e coerência, será a linguagem da ciência nas próximas décadas e daí em diante.
파레무스 우마 파우자 파라 파울. 이스타무스 트라발랸두 넬리 코무 포데무스. 우 이데아우 아키 에 인트레가르 에스치 테스투 지 우마 마네이라 이스페지타, 파라 키 엘리 낭 테냐 템푸 파라 펜사르 소브리 이수. 프레페리리아무스 키 엘리 이스페라시, 레시 아스 트란스크리송이스 콩 우 헤스탄치 지 보세스 이, 인탕, 데시지시 우 키 센치. Faremos uma pausa para Paul. Estamos trabalhando nele como podemos. O ideal aqui é entregar este texto de uma maneira expedita, para que ele não tenha tempo para pensar sobre isso. Preferiríamos que ele esperasse, lesse as transcrições com o restante de vocês e, então, decidisse o que sente.
아그라데세무스 아 토두스 펠라 수아 프레젠사. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Agradecemos a todos pela sua presença. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
지아 노비 DIA NOVE
이스타무스 이스페란두 파라 팔라르 소브리 아우텐치시다지 이 우 키 시그니피카 세르 베르다데이라멘치 우 이우 키 보세 베이우 아 시 페르세베르 코무. 우스 아플리케스, 우 보르다두, 나 페르소날리다지 상 지 세우 베네피시우 지 아우구마스 마네이라스. 아 싱굴라리다지 지 수아스 이스프레송이스 에 파르치 두 키 토르나 에스치 문두 탕 마라빌료주. 쿠안두 보세 시 모비 파라 웅 이스타두 아우텐치쿠 지 이스프레상, 아켈라스 코이자스 키 리 당 아 센사상 지 이우 아인다 이스탕 프레젠치스, 마스 잉 웅 이스타두 리제이라멘치 모지피카두. 무이투 두 키 보세 아플리카 오 우자 코무 페르소날리다지 에 헤아우멘치 아플리키, 이 우 아플리키 낭 에 우 테시두. 쿠안두 우 테시두 에 이스치카두 잉 수아 베르다데이라 나투레자, 아켈리스 아스펙투스 두 이우 키 낭 상 아우텐치쿠스 아우 이우 상 리베라두스. 파울 베 아 이마젱 지 웅 트라발류 보르다두 센두 이스치카두 이 푸샤두. 아스 콘타스 아플리카다스 이스탕 카인두 델리. 엘라스 낭 포뎅 마이스 세르 세구라다스 펠루 테시두 키 아스 세구라바. 보세 시 토르나 아싱, 보세 베, 잉 이스프레상. 무이투 두 키 보세 아샤 키 데비 세르 에 보르다두, 우마 이데이아 지 이우 아수미다 포르 보세 잉 헬라상 아우스 오트루스. Estamos esperando para falar sobre autenticidade e o que significa ser verdadeiramente o eu que você veio a se perceber como. Os apliques, o bordado, na personalidade são de seu benefício de algumas maneiras. A singularidade de suas expressões é parte do que torna este mundo tão maravilhoso. Quando você se move para um estado autêntico de expressão, aquelas coisas que lhe dão a sensação de eu ainda estão presentes, mas em um estado ligeiramente modificado. Muito do que você aplica ou usa como personalidade é realmente aplique, e o aplique não é o tecido. Quando o tecido é esticado em sua verdadeira natureza, aqueles aspectos do eu que não são autênticos ao eu são liberados. Paul vê a imagem de um trabalho bordado sendo esticado e puxado. As contas aplicadas estão caindo dele. Elas não podem mais ser seguradas pelo tecido que as segurava. Você se torna assim, você vê, em expressão. Muito do que você acha que deve ser é bordado, uma ideia de eu assumida por você em relação aos outros.
아고라, 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 비에무스 지 마네이라스 지페렌치스, 이 우 아스펙투 지 파울 키 프레시자 데스칠라르 에사 비브라상 이스타 케스치오난두 에사 인스트루상 이 우 통 보카우 센두 오페레시두 포르 메이우 델리. 쿠안두 비무스 코무 웅 콜레치부, 아스 베지스 누스 헤베자무스 누 지타두, 이 이우 소 바스탄치 아그라다베우 코무 우마 페르소나 빈두 아트라베스 지 파울, 이 에 오라 지 엘리 시 아코스투마르 콩 이수. 이우 테뉴 그란지스 코이자스 파라 지제르 이 프레텐두 지제르-리스. 파울 인테홈피. 엘리 이스타 지젠두: “포르 키 낭 노스? 보세 에 웅 노스." 지 파투, 노스 소무스 웅 노스. 이 에스치 노스 이스타 팔란두 코무 이우 포르 에시스 포쿠스 모멘투스 키 테뉴 아 오포르투니다지 지 미 지리지르 아 에스치 콜레치부. Agora, quando ensinamos através de Paul, viemos de maneiras diferentes, e o aspecto de Paul que precisa destilar essa vibração está questionando essa instrução e o tom vocal sendo oferecido por meio dele. Quando vimos como um coletivo, às vezes nos revezamos no ditado, e eu sou bastante agradável como uma persona vindo através de Paul, e é hora de ele se acostumar com isso. Eu tenho grandes coisas para dizer e pretendo dizer-lhes. Paul interrompe. Ele está dizendo: “Por que não nós? Você é um nós." De fato, nós somos um nós. E este nós está falando como eu por esses poucos momentos que tenho a oportunidade de me dirigir a este coletivo.
아고라, 아우궁스 지 보세스 케렝 사베르 켕 이 우 키 소무스. 지 세르타 포르마, 소무스 웅. 지 세르타 포르마, 소무스 싱굴라리스, 우 싱굴라르 잉 웅 이스타두 잉클루지부 지 이스프레상 코무 우 웅. 아고라, 우 웅 에 토다스 아스 코이자스. 이 포르키 팔라무스 지 아우텐치시다지, 우 아스펙투 키 이스타 팔란두 아트라베스 지 파울 에 아우텐치쿠, 아인다 싱굴라르, 이 두 노스 시무우타네아멘치. 수아스 트란즈미송이스, 코무 세리스 인지비두아두스, 아스 포르마스 코무 보세스 시 코녜시앙, 이스탕 셈프리 프레젠치스. 누 인탄투, 쿠안두 보세스 시 일레방, 쿠안두 시 일레방 잉 루스, 아킬루 키 낭 에 마이스 베르다지, 키 눙카 포데리아 세르 만치두 나 아우타 오이타바, 낭 아페나스 카이, 마스 낭 데이샤 시카트리스. 이마지니 웅 보르다두 키 이스타 센두 데스페이투. 우스 헤스투스 다 코스투라 넹 메즈무 이스탕 마이스 프레젠치스. 엘리스 데자파레세랑 코무 우 프로프리우 파누 키 지 파투 에 페이투 노부. Agora, alguns de vocês querem saber quem e o que somos. De certa forma, somos um. De certa forma, somos singulares, o singular em um estado inclusivo de expressão como o um. Agora, o um é todas as coisas. E porque falamos de autenticidade, o aspecto que está falando através de Paul é autêntico, ainda singular, e do nós simultaneamente. Suas transmissões, como seres individuados, as formas como vocês se conheciam, estão sempre presentes. No entanto, quando vocês se elevam, quando se elevam em luz, aquilo que não é mais verdade, que nunca poderia ser mantido na alta oitava, não apenas cai, mas não deixa cicatriz. Imagine um bordado que está sendo desfeito. Os restos da costura nem mesmo estão mais presentes. Eles desapareceram como o próprio pano que de fato é feito novo.
아고라, 아 트란시상 잉 키 아우궁스 지 보세스 이스탕 데비 세르 아포이아다 지 우마 마네이라 무이투 지페렌치 두 키 보세스 포뎅 수포르. 수아 이데이아 지 세르 아포이아두 에 세르 아브라사두 아우 세이우, 아카리시아두 수아베멘치, 잉쿠안투 상 인비아두스 알레그레멘치 잉 세우 카미뉴. 마스 인텐당, 케리두스, 키 아 망이 파사루 이스타 마이스 두 키 펠리스 잉 만다르 우스 필료치스 파라 포라 두 니뉴 포르키 엘라 사비 무이투 벵 아 카파시다지 델리스 파라 보아르. 이 노스 베무스 보세스 아고라 프론투스 파라 보아르 - 낭 아페나스 보세스 키 이스탕 헤우니두스, 키 렝 우스 테스투스 키 이스크레베무스, 마스 토두스 보세스 잉 토탈리다지 키 시 일레바랑 잉 비브라상 아트라베스 다스 템페스타지스 키 콘보카랑 파라 시 아발라렝 지 세우스 니뉴스. Agora, a transição em que alguns de vocês estão deve ser apoiada de uma maneira muito diferente do que vocês podem supor. Sua ideia de ser apoiado é ser abraçado ao seio, acariciado suavemente, enquanto são enviados alegremente em seu caminho. Mas entendam, queridos, que a mãe pássaro está mais do que feliz em mandar os filhotes para fora do ninho porque ela sabe muito bem a capacidade deles para voar. E nós vemos vocês agora prontos para voar - não apenas vocês que estão reunidos, que leem os textos que escrevemos, mas todos vocês em totalidade que se elevaram em vibração através das tempestades que convocaram para se abalarem de seus ninhos.
아고라, 아우궁스 지 보세스 지젱: “포르 파보르, 키 세자 아도라베우, 키 세자 수아비, 키 메우 포브리 코라상 칸치 우마 칸상 트랑킬라.” 마스 우 후지두 지 데우스, 이스프레수 포르 카다 웅 지 보세스, 에 지 파투 우마 카코포니아, 이 에스치 후지두 에 데스치나두 아 아코르다르 우스 오트루스 지 세우 소누. 보세스 낭 상 우스 파사루스 망이, 낭. 론지 지수. 보세스 상 파사루스 잉 보, 이 세우 샤마두, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 에 잉 헤코녜시멘투 다 베르다데이라 나투레자 다 토탈리다지 두 지비누 키 보세스 이스탕 아고라 콘보칸두 아 이지스텐시아. Agora, alguns de vocês dizem: “Por favor, que seja adorável, que seja suave, que meu pobre coração cante uma canção tranquila.” Mas o rugido de Deus, expresso por cada um de vocês, é de fato uma cacofonia, e este rugido é destinado a acordar os outros de seu sono. Vocês não são os pássaros mãe, não. Longe disso. Vocês são pássaros em voo, e seu chamado, “Eu Vim, Eu Vim, Eu Vim”, é em reconhecimento da verdadeira natureza da totalidade do Divino que vocês estão agora convocando à existência.
“아고라, 우 키 이수 시그니피카”, 엘리 페르군타, "콘보칸두? 우 키 이스타무스 파젠두? 이스타무스 콘보칸두?" 지 파투, 싱, 보세스 이스탕. 카다 트란즈미상 지 비브라상 키 웅 지 보세스 트라스 아 토나 낭 소 데스페르타라 마이스 미우 아트라베스 두 아투 지 세르, 에스치 아투 지 세르 이스타 아고라 잉 이스칼라다, 우 키 시그니피카 키 우 키 안치스 에라 웅 줌비두 트랑킬루 아고라 에 우마 카코포니아. “Agora, o que isso significa”, ele pergunta, "convocando? O que estamos fazendo? Estamos convocando?" De fato, sim, vocês estão. Cada transmissão de vibração que um de vocês traz à tona não só despertará mais mil através do ato de ser, este ato de ser está agora em escalada, o que significa que o que antes era um zumbido tranquilo agora é uma cacofonia.
이마지니 웅 밀량 지 파사루스 아프렌덴두 아 칸타르, 토두스 아우 메즈무 템푸. 보세 고스타리아 지 콜로카르 아스 망스 누스 오비두스 이 보우타르 파라 데바이슈 두스 트라베세이루스. 우 이우 지비누 낭 에 핀투레스쿠. 엘라 에 페로스, 이 트로베잔치, 이 마지카 다스 마네이라스 마이스 페르페이타스. “포르 키 보세 지시 마지카?" 엘리 페르군타. 보세 프레페리 오트라 팔라브라? 포수 펜사르 잉 바리아스. 바무스 콘치누아르 아고라. 아 베르다지 두 세우 세르, 잉 세우 이스타두 아우텐치쿠, 이스타 잉 우마 헤알리다지 모지피카다. 낭 지리아무스 모지피카다 포르키 이수 리 다 우마 콤프렌상 두 발로르 지 수아 비다 아투아우. 낭 이스타무스 데즈몬탄두 수아 비다 아투아우. 이스타무스 일레반두 수아 비다 아투아우. 이스타무스 모스트란두 아 파울 아 이마젱 지 림파르 우 포. 보세 페가 우 바주 이 림파 아 메자 임바이슈 델리. 우 헤지두 다 이스토리아 오 우스 데트리투스 두 파사두 이스탕 센두 림푸스 이 헤아우멘치 바히두스 파라 론지. 인탕 우 키 이스타바 프레젠치 잉 웅 이스타두 수주 오 지 발로르 지미누이두 낭 에 아페나스 히-비스투, 엘리 포이 모비두, 엘리 포이 일레바두, 이 우 이스타두 모지피카두 다 비다 비비다 이스타 잉 웅 노부 헤코녜시멘투. 낭 이스타무스 아페나스 림판두 아 카자, 보세 베. 이스타무스 일레반두 아 카자 파라 데이샤르 아 루스 인트라르 포르 자넬라스 브릴랸테멘치 림파스. 아고라, 아우궁스 지 보세스 지젱: “벵, 이우 낭 케루 아 비다 키 테뉴. 이우 케루 우마 비다 벵 지페렌치. 이우 케루 우마 비다 마이스 펠리스 콩 마이스 지수 이 다킬루”. 벵, 타우베스 보세 테라 이수, 마스 보세 데비 올랴르 파라 우 키 보세 텡 아고라 이 페르세베르, 우 키 시그니피카 사베르 키 에 지 데우스. Imagine um milhão de pássaros aprendendo a cantar, todos ao mesmo tempo. Você gostaria de colocar as mãos nos ouvidos e voltar para debaixo dos travesseiros. O Eu Divino não é pinturesco. Ela é feroz, e trovejante, e mágica das maneiras mais perfeitas. “Por que você disse mágica?" ele pergunta. Você prefere outra palavra? Posso pensar em várias. Vamos continuar agora. A verdade do seu ser, em seu estado autêntico, está em uma realidade modificada. Não diríamos modificada porque isso lhe dá uma compreensão do valor de sua vida atual. Não estamos desmontando sua vida atual. Estamos elevando sua vida atual. Estamos mostrando a Paul a imagem de limpar o pó. Você pega o vaso e limpa a mesa embaixo dele. O resíduo da história ou os detritos do passado estão sendo limpos e realmente varridos para longe. Então o que estava presente em um estado sujo ou de valor diminuído não é apenas re-visto, ele foi movido, ele foi elevado, e o estado modificado da vida vivida está em um novo reconhecimento. Não estamos apenas limpando a casa, você vê. Estamos elevando a casa para deixar a luz entrar por janelas brilhantemente limpas. Agora, alguns de vocês dizem: “Bem, eu não quero a vida que tenho. Eu quero uma vida bem diferente. Eu quero uma vida mais feliz com mais disso e daquilo”. Bem, talvez você terá isso, mas você deve olhar para o que você tem agora e perceber, o que significa saber que é de Deus.
아고라, 우 크리스투, 잉 마니페스타상 아트라베스 지 카다 웅 지 보세스, 이스타 브릴랸두 인텐사멘치, 이 우 브릴류 두 크리스투 잉 마니페스타상 에 우 키 림파 아스 자넬라스, 림파 아 메자, 파스 토다스 아스 코이자스 노바스. 아 아우타 콘시데라상 키 테무스 포르 카다 웅 지 보세스, 토두스 이 카다 웅, 에 키 낭 소 코녜세무스 아 수아 카파시다지, 마스 탐벵 우 쿠앙 데자피아도르 에 헤이빈지카르 우 이우 잉 웅 이스타두 데짐페지두. 에시 에 우 테르무 코헤투, 싱: 이스타두 데짐페지두. 이마지니 키 보세 카헤가 세우 사쿠 지 이스토파, 보세 카헤가 수아 바가젱, 보세 카헤가 아 바가젱 지 수아 망이 이 아 바가젱 두 파이 델라, 제라송이스 알렝 지 보세. 이수 지피쿠우타 아 비아젱. 아 데스칠라상 다 마니페스타상 키 보세 시 코녜세우, 잉 웅 이스타두 아우테라두, 이스타 잉 이키발렌시아 콩 아 베르다데이라 나투레자 두 크리스투 마니페스투, 우 키 심플레즈멘치 시그니피카 키 우 키 보세 에, 나 베르다지, 낭 카헤가 아 이스토리아 키 엘라 펜사 키 카헤가. 낭 이스타무스 지젠두 키 보세 낭 에 아 필랴 지 세우 파이, 아 파보리타 지 수아 망이. 낭 이스타무스 지젠두 키 제라송이스 아트라스 낭 오비 우마 지피쿠우다지 테히베우, 오 나 아투아우, 탐벵. 이스타무스 심플레즈멘치 지젠두 키, 잉쿠안투 보세스 시 코녜세랑 코무 우 프로두투 지 타이스 코이자스, 보세스 탐벵 시 코녜세랑 코무 아켈리 키 에르도 아 도르 - 아 도르 제라시오나우, 이 아 도르 지 우마 쿠우투라, 이 아 도르 지 웅 문두. Agora, o Cristo, em manifestação através de cada um de vocês, está brilhando intensamente, e o brilho do Cristo em manifestação é o que limpa as janelas, limpa a mesa, faz todas as coisas novas. A alta consideração que temos por cada um de vocês, todos e cada um, é que não só conhecemos a sua capacidade, mas também o quão desafiador é reivindicar o eu em um estado desimpedido. Esse é o termo correto, sim: estado desimpedido. Imagine que você carrega seu saco de estopa, você carrega sua bagagem, você carrega a bagagem de sua mãe e a bagagem do pai dela, gerações além de você. Isso dificulta a viagem. A destilação da manifestação que você se conheceu, em um estado alterado, está em equivalência com a verdadeira natureza do Cristo manifesto, o que simplesmente significa que o que você é, na verdade, não carrega a história que ela pensa que carrega. Não estamos dizendo que você não é a filha de seu pai, a favorita de sua mãe. Não estamos dizendo que gerações atrás não houve uma dificuldade terrível, ou na atual, também. Estamos simplesmente dizendo que, enquanto vocês se conheceram como o produto de tais coisas, vocês também se conheceram como aquele que herdou a dor - a dor geracional, e a dor de uma cultura, e a dor de um mundo.
아 이데이아 지 페카두, 보세 베, 오 우 키 보세 아크레지타 키 우 페카두 세자, 에 아 오브스트루상 아 데우스. 이 아 이데이아 지 데우스 세르 오브스트루이두 포르 아투스 두 오멩, 오 포르 크렌사스 두 오멩 오 펠루 키 우 오멩 이스콜례우 아프렌데르 아트라베스, 에 나 베르다지 프레시자. 아고라, 우 키 보세 카헤가 키 보세 아수미 세르 세우, 키 눙카 포이 세우, 에 지 파투 세우 포르키 보세 이스타 카헤간두 이수. 보세 인텐지 아 프레미사? 아 도르 다 수아 망이 낭 에 수아. 아 도르 두 파이 델라 낭 에라 델라. 마스 아키 보세 텡 투두 잉 우마 그란지 파넬라, 이 보세 시 세르비 우 아우모수 델라 지아리아멘치. 우 아우모수 키 보세스 이스탕 시 세르빈두 오지 에 바제아두 잉 우마 파우사 프레미사, 아 이데이아 지 키 우 페카두 에 제라시오나우 이 파사두 아지안치, 이 이수 헤몬타 아 크렌사 이키보카다 누 키 아우궁스 샤망 지 페카두 오리지나우, 아 크렌사 지 키 데우스 포데리아 네가르 보세. 보세 눙카 포이 네가두. 보세스 시 네가랑. 이 아 토탈리다지 데스치 인시나멘투 아고라 포지 세르 인텐지다 코무 웅 노부 잔타르 센두 세르비두, 이 웅 그란지 잔타르, 싱, 포르키 보세 콘피아 누 셰프, 이 아 콜례르 에 피나, 우 팡 헤셍-아사두. 보세 낭 이스타 잔탄두 나 에레지아 두 아누 파사두, 오 나 잉키지상, 오 나 크루시피카상, 오 잉 토다스 아스 코이자스 키 포랑 페이타스 잉 네가상 두 지비누. A ideia de pecado, você vê, ou o que você acredita que o pecado seja, é a obstrução a Deus. E a ideia de Deus ser obstruído por atos do homem, ou por crenças do homem ou pelo que o homem escolheu aprender através, é na verdade precisa. Agora, o que você carrega que você assume ser seu, que nunca foi seu, é de fato seu porque você está carregando isso. Você entende a premissa? A dor da sua mãe não é sua. A dor do pai dela não era dela. Mas aqui você tem tudo em uma grande panela, e você se serve o almoço dela diariamente. O almoço que vocês estão se servindo hoje é baseado em uma falsa premissa, a ideia de que o pecado é geracional e passado adiante, e isso remonta à crença equivocada no que alguns chamam de pecado original, a crença de que Deus poderia negar você. Você nunca foi negado. Vocês se negaram. E a totalidade deste ensinamento agora pode ser entendida como um novo jantar sendo servido, e um grande jantar, sim, porque você confia no chef, e a colher é fina, o pão recém-assado. Você não está jantando na heresia do ano passado, ou na Inquisição, ou na crucificação, ou em todas as coisas que foram feitas em negação do Divino.
“이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스” 에 팔라두 코무 우 크리스투 키 베이우 코무 카다 웅 지 보세스. 낭 에 톨리시. 낭 에 블라스페미아. 에 베르다지 이 잉 벨레자. “이스”, 테스테무니, 웅 문두 페이투 노부, 콘보카두, 샤마두 아 이지스텐시아, 펠루 프로프리우 크리스투, 크-흐-이-스-트-우. 우 크리스투 파스 이수. 아고라, 지제무스 키 보세 텡 웅 “이우 크리스치피카두”, 이-우 크-흐-이-스-트-이-프-이-크-아-드-우. 이 우 키 이수 시그니피카 에 키 아 이데이아 헤아르치쿨라다 두 이우 알리냐 보세 파라 이스프레사르 코무 우 크리스투. 인탕, 잉쿠안투 포지 세르 낭키 코무 우 크리스투, 오 엔히키 코무 우 크리스투, 우 크리스투 아인다 에 엘리 메즈무, 웅 아투 아우토노무 잉 탄뎅 콩 우 우니쿠 크리아도르. 인탕 보세 인텐지 키 보세 에 아수미두 펠루 크리스투, 헤콘실리아두 콩 우 크리스투, 포지 인보카르 코무 우 크리스투, 마스 보세 아인다 에 낭키, 보세 아인다 에 엔히키, 보세 아인다 에 무이투 보세스 메즈무스 잉 웅 이스타두 지 헤소난시아 아우타멘치 아르치쿨라두. “Eis que faço novas todas as coisas” é falado como o Cristo que veio como cada um de vocês. Não é tolice. Não é blasfêmia. É verdade e em beleza. “Eis”, testemunhe, um mundo feito novo, convocado, chamado à existência, pelo próprio Cristo, c-r-i-s-t-o. O Cristo faz isso. Agora, dizemos que você tem um “Eu Cristificado”, E-u C-r-i-s-t-i-f-i-c-a-d-o. E o que isso significa é que a ideia rearticulada do eu alinha você para expressar como o Cristo. Então, enquanto pode ser Nancy como o Cristo, ou Henrique como o Cristo, o Cristo ainda é ele mesmo, um ato autônomo em tandem com o único Criador. Então você entende que você é assumido pelo Cristo, reconciliado com o Cristo, pode invocar como o Cristo, mas você ainda é Nancy, você ainda é Henrique, você ainda é muito vocês mesmos em um estado de ressonância altamente articulado.
아 네가상 두 지비누, 잉 파르치쿨라르, 에 우 아스펙투 마이스 데자피아도르 지 수아 이스페리엔시아 아고라, 포르키 우 문두 잉 키 보세스 포랑 크리아두스 에 탕 인페리두 네사 네가상 키 시 인세리 코무 우마 리냐 아트라베스 두 프로프리우 테시두 다 수아 이스페리엔시아, 우 프로프리우 테시두 시그니피칸두 키 에 탕 피누 키 보세 넹 메즈무 우 베, 마스 에 탕 프레젠치 키 오푸스카 우 테시두. 아고라, 우 키 낭 포데무스 파제르 에 데즈몬타르 수아 헤알리다지, 피우 포르 피우, 파라 키 보세 포사 테르 우 키 데제자, 마스 포데무스 토르나르 우 테시두 노부. 이 보세스 상 우스 우니쿠스, 잉 파르치쿨라르, 키 포뎅 헤이빈지카르 이수 콩 에시 노부 인텐지멘투. 파울 아인다 베 아 이마젱 두 테시두 이스치카두, 이 우 보르다두 카인두, 에시 보르다두 키 네가 아 베르다지. 이 에시 인텐지멘투 지 우마 노바 마네이라 지 세르, 셍 아스 헤이빈지카송이스 지 세파라상 프레젠치스, 데비 세르 콤프렌지두 코무 아 아클리마타상 아우 키 샤마무스 지 헤이누, 키 에 아 프레젠사 두 지비누 잉 토다 마니페스타상. A negação do Divino, em particular, é o aspecto mais desafiador de sua experiência agora, porque o mundo em que vocês foram criados é tão inferido nessa negação que se insere como uma linha através do próprio tecido da sua experiência, o próprio tecido significando que é tão fino que você nem mesmo o vê, mas é tão presente que ofusca o tecido. Agora, o que não podemos fazer é desmontar sua realidade, fio por fio, para que você possa ter o que deseja, mas podemos tornar o tecido novo. E vocês são os únicos, em particular, que podem reivindicar isso com esse novo entendimento. Paul ainda vê a imagem do tecido esticado, e o bordado caindo, esse bordado que nega a verdade. E esse entendimento de uma nova maneira de ser, sem as reivindicações de separação presentes, deve ser compreendido como a aclimatação ao que chamamos de Reino, que é a presença do Divino em toda manifestação.
아고라, 아 칼리그라피아, 벨라스 레트라스 잉 우마 파지나, 에 아그라다베우 아우스 올류스. 에 우마 아빌리다지 잉칸타도라 지 시 데젠보우베르. 마스 이 시 우 키 아 칼리그라피아 지스 에, “낭 아 데우스, 낭 아 베르다지”? 이 에 페이투 지 포르마 탕 린다 키 보세 레바 파라 카자 이 콜로카 아시마 다 라레이라 파라 아드미라르 아스 벨라스 레트라스. 에시 에 우 문두 키 보세 이스콜례우 헤이빈지카르, 이 보세스 상 우스 키 이스탕 파젠두 우스 시나이스 이 파간두 포르 엘리스 이 데코란두 수아스 비다스 콩 엘리스. 아 베르다지 두 세우 세르, 잉 웅 이스타두 마니페스투, 아고라 포지 세르 헤이빈지카다 지 우마 마네이라 키 낭 에라, 포르키 우 니베우 지 비브라상 오 통 키 이스타 프레젠치 파라 보세스 아고라 에 지 우마 오이타바 탕 아우타 키 헤아우멘치 트라두스 우 키 에 콜로카두 덴트루 델라. 이마지니 이수. 보세 텡 우마 란테르나 키 텡 아 루스 이하지안두 델라. 투두 콜로카두 네스치 플루슈 지 루스 에 아우테라두 이 무다두, 우마 베스 일루미나두 이 비스투. 에스타 에 우마 일루스트라상 지 “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”. 이 아 헤이빈지카상 지 데우스, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 프리메이루 우마 샤마 나 란테르나, 데포이스 데하만두 다 란테르나, 이 인탕 도미난두 아 란테르나 지 포르마 키 아 프로프리아 란테르나 시 토르나 아 루스, 에 우 키 시그니피카 테르 빈두. 이 아 헤이빈지카상 “이우 빙” 에 지 파투 아 헤이빈지카상 다 란테르나 일루미나다. Agora, a caligrafia, belas letras em uma página, é agradável aos olhos. É uma habilidade encantadora de se desenvolver. Mas e se o que a caligrafia diz é, “Não há Deus, não há verdade”? E é feito de forma tão linda que você leva para casa e coloca acima da lareira para admirar as belas letras. Esse é o mundo que você escolheu reivindicar, e vocês são os que estão fazendo os sinais e pagando por eles e decorando suas vidas com eles. A verdade do seu ser, em um estado manifesto, agora pode ser reivindicada de uma maneira que não era, porque o nível de vibração ou tom que está presente para vocês agora é de uma oitava tão alta que realmente traduz o que é colocado dentro dela. Imagine isso. Você tem uma lanterna que tem a luz irradiando dela. Tudo colocado neste fluxo de luz é alterado e mudado, uma vez iluminado e visto. Esta é uma ilustração de “Eis que faço novas todas as coisas”. E a reivindicação de Deus, “Deus É, Deus É, Deus É”, primeiro uma chama na lanterna, depois derramando da lanterna, e então dominando a lanterna de forma que a própria lanterna se torna a luz, é o que significa ter vindo. E a reivindicação “Eu Vim” é de fato a reivindicação da lanterna iluminada.
아고라, 우마 란테르나 낭 아센지 파라 시 메즈마. 아우궁스 지 보세스 지젱: “케루 세르 아 란테르나. 올롕 토다 아 미냐 린다 루스.” 눙카 오비 우마 란테르나 크리아다 쿠주 오브제치부 에라 데스프루타르 지 수아 프로프리아 루스. 아 란테르나 브릴랴 파라 토두스, 이 셈프리 세라 아싱. 아 헤이빈지카상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” 에 아 루스 다 란테르나 헤이빈지칸두 토다 아 루스 잉 헤코녜시멘투 지 시 메즈마, 포르키 투두 에 루스, 메즈무 쿠안두 잉코베르투, 메즈무 쿠안두 네가두, 이 메즈무 쿠안두 보세 낭 포지 마이스 지제르, “포르 파보르, 데우스, 데이시-미 아크레지타르.” 아 루스 지 데우스 에 토다스 아스 코이자스, 이 이스타무스 아키 파라 팔라르 오지 소브리 우 키 시그니피카 세르 아 루스 헤수헤타, 키 에 아 헤수헤이상 — 싱, 프레지타, 이 싱, 이스타 아키, 마스 낭 코무 보세 데제자. 보세 프레페리 아우구마스 트롬베타스, 웅 오 도이스 카발레이루스. 보세 프레페리 웅 누메루 지 파지나 파라 베리피카르 우 쿠안투 프로그레지우. 아 이데이아 지 세군다 빈다 에 웅 콘세이투 세쿨라르, 마스 우마 베르다지 우니베르사우. 이 아 링구아젱 키 우자무스 쿠안두 인시나무스 텡 시두 지 세르타 포르마 우치우 파라 트라두지르 콘세이투스 파라 우마 쿠우투라 키 텡 웅 레가두 잉 타우 링구아젱. 마스 아 이데이아 지 세군다 빈다, 키 에 아 헤수헤이상 잉 마사 오 아 헤알리자상 두 지비누 코무 투두, 이스타 프레젠치 잉 토두스 우스 이지오마스, 마스 지 마네이라스 웅 포쿠 지페렌치스. 아 세군다 빈다, 코무 아 아보르다무스, 낭 에 아페나스 웅 이벤투, 마스 웅 프로세수 이 웅 프로세수 카탈리치쿠. 웅 인센지우 플로레스타우 에 웅 이벤투, 마스 우 포스포루 누 이스토핑 키 이니시아 아 샤마 탐벵 에 웅 아투, 이 아 프로파가상 두 포구 지 아르보리 잉 아르보리, 지 하무 잉 하무, 탐벵 에 웅 프로세수. Agora, uma lanterna não acende para si mesma. Alguns de vocês dizem: “Quero ser a lanterna. Olhem toda a minha linda luz.” Nunca houve uma lanterna criada cujo objetivo era desfrutar de sua própria luz. A lanterna brilha para todos, e sempre será assim. A reivindicação “Deus É, Deus É, Deus É” é a luz da lanterna reivindicando toda a luz em reconhecimento de si mesma, porque tudo é luz, mesmo quando encoberto, mesmo quando negado, e mesmo quando você não pode mais dizer, “Por favor, Deus, deixe-me acreditar.” A luz de Deus é todas as coisas, e estamos aqui para falar hoje sobre o que significa ser a luz ressurreta, que é a ressurreição — sim, predita, e sim, está aqui, mas não como você deseja. Você prefere algumas trombetas, um ou dois cavaleiros. Você prefere um número de página para verificar o quanto progrediu. A ideia de Segunda Vinda é um conceito secular, mas uma verdade universal. E a linguagem que usamos quando ensinamos tem sido de certa forma útil para traduzir conceitos para uma cultura que tem um legado em tal linguagem. Mas a ideia de Segunda Vinda, que é a ressurreição em massa ou a realização do Divino como tudo, está presente em todos os idiomas, mas de maneiras um pouco diferentes. A Segunda Vinda, como a abordamos, não é apenas um evento, mas um processo e um processo catalítico. Um incêndio florestal é um evento, mas o fósforo no estopim que inicia a chama também é um ato, e a propagação do fogo de árvore em árvore, de ramo em ramo, também é um processo.
아고라, 노스 낭 이스타무스 인센지안두 아 카자. 이스타무스 일루미난두 아 카자. 이 투두 나 카자 키 낭 포지 마이스 페르마네세르 네스치 니베우 지 비브라상 데비 세르 림푸, 이 벵 페이투. 보세 올랴라 파라 이수 지안치 지 보세 이 지라: “오, 낭! 라 시 바이 우 발로르 다 미냐 카자. 아, 낭! 라 시 바이 아 이그레자 아 쿠아우 이우 페르텐시아. 오, 낭! 라 시 바이 우 오세아누.” 나 베르다지, 우 오세아누 페르마네세라. 엘리 쿠이다 지 시 메즈무 페르페이타멘치 벵 셍 보세. 마스 우 키 보세 페스 콩 에스치 플라누 세라 헤노바두, 이 보세 포지 일레바-루, 마스 낭 일레바라 우 키 네가, 이 우 키 보세 네가 아 데우스, 세자 우 오세아누, 세자 아 페소아 아우 세우 라두, 세자 웅 파이스 오 웅 문두, 헤이빈지카라 보세 나 솜브라. 데우스 에 토다스 아스 코이자스 이 낭 세라 네가두 아 수아 페르미상, 키 이스타 나 본타지. 헤코녜세르 우 이우 아시마 두 벨류 테시두, 아시마 두 벨류 아플리키, 이스타 아고라 아키 이 이스타 센두 우칠리자두 파라 우 베네피시우 지 토두스. 누 모멘투 잉 키 보세 사비, 베르다데이라멘치 사비, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 보세 눙카 세라 우 메즈무. 바무스 인테홈페르 에스치 인시나멘투 아고라 파라 우 파울. 엘리 프레시자 지 우마 파우자. 폰투. 폰투. 폰투. Agora, nós não estamos incendiando a casa. Estamos iluminando a casa. E tudo na casa que não pode mais permanecer neste nível de vibração deve ser limpo, e bem feito. Você olhará para isso diante de você e dirá: “Oh, não! Lá se vai o valor da minha casa. Ah, não! Lá se vai a igreja a qual eu pertencia. Oh, não! Lá se vai o oceano.” Na verdade, o oceano permanecerá. Ele cuida de si mesmo perfeitamente bem sem você. Mas o que você fez com este plano será renovado, e você pode elevá-lo, mas não elevará o que nega, e o que você nega a Deus, seja o oceano, seja a pessoa ao seu lado, seja um país ou um mundo, reivindicará você na sombra. Deus é todas as coisas e não será negado a sua permissão, que está na vontade. Reconhecer o eu acima do velho tecido, acima do velho aplique, está agora aqui e está sendo utilizado para o benefício de todos. No momento em que você sabe, verdadeiramente sabe, “Deus É, Deus É, Deus É”, você nunca será o mesmo. Vamos interromper este ensinamento agora para o Paul. Ele precisa de uma pausa. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
고스타리아무스 지 코메사르 이 콘치누아레무스 포르 마이스 아우궁스 모멘투스, 포르키 우 인시나멘투 에 임페라치부 이 보세 프레시자 인텐데르 아 오브리가상 콩 수아스 프로프리아스 네세시다지스 키 데비 수르지르 포르 메이우 데스타 이스페리엔시아. 쿠안두 아 이데이아 두 이우 이 두 이우 아플리카두 시 잉콘트라 잉 우마 오이타바 수페리오르, 아 트라두상 다 이스페리엔시아 지 카다 웅 에 비타우 파라 인텐데르. 낭 에 키 우마 시카라 지 샤 낭 세자 우마 시카라 지 샤. 에 키 켕 세구라 아 시카라 지 샤, 켕 프로바 우 샤, 켕 세르비 우 샤 에 아우테라두, 이 아 이스페리엔시아 지 토다스 아스 코이자스 에 헤아우멘치 트라두지다. 이마지니 웅 피우미, 키 에라 잉 프레투 이 브랑쿠, 키 포이 핀타두 잉 코리스. 아 핀투라 다스 코리스 세리아 우 키 보세 수퐁이 키 데베리아 이스타르 라. 아 그라마 데베리아 세르 베르지, 아 플로르 호자, 이 우 세우 아줄 브릴랸치. 마스 네사 트라두상, 수아스 이스펙타치바스 두 키 데베리아 세르 방 세르 네가다스. 아고라, 보세 포지 데시지르 키 우 세우 아인다 에 아줄, 포르키 우 콜레치부 콩코르도 콩 이수, 이 우 이스펙트루 지 코리스 키 보세 이스콜리 에 바스탄치 리미타두. 보세 낭 코녜시 아 코르 두 세우. 보세 사비 코무 아 이데이아 지 코르 에 피우트라다 펠라 렌치, 이 코무 보세 페르세비 이 인보카 에 바제아두 누 키 아스 코이자스 텡 시두. 아 메지다 키 보세 시 알리냐 아우 수페리오르, 우스 센치두스 잉 웅 이스타두 헤피나두 이스탕 헤아우멘치 오페란두 잉 콘준투 콩 우 이우 지비누 파라 아포이아르 수아 이스페리엔시아. 포르탄투, 아크레지타르 키 우 코르푸 이 우스 센치두스 코르포라이스 이스탕 오페란두 세파라다멘치 다 모나다 세리아 잉 세우 데트리멘투. 아 메지다 키 아 아우마 시 이스프레사 아트라베스 두 세우 세르, 잉 세우 프로프리우 아프렌지자두, 엘라 아쿠물라 인포르마송이스 파라 세우 베네피시우. 마스 우 이우 키 보세 시 코녜시아 탐벵 아쿠물로 이비덴시아스 파라 우 데트리멘투 지 수아 이스페리엔시아, 포르키 보세 포이 이스콜리두 이 벵 이스콜롄두 콩 웅 카르다피우 바스탄치 리미타두. 세우 파이 지시: “올리 우 벨루 오세아누 베르지, 올리 우 세우 아줄 보니투”, 이 아 크리안사 키 베 우 오세아누 코무 오트루 시 토르나 쿰플리시 다 크리아상 키 시 이스페라바 키 엘라 비시. Gostaríamos de começar e continuaremos por mais alguns momentos, porque o ensinamento é imperativo e você precisa entender a obrigação com suas próprias necessidades que deve surgir por meio desta experiência. Quando a ideia do eu e do eu aplicado se encontra em uma oitava superior, a tradução da experiência de cada um é vital para entender. Não é que uma xícara de chá não seja uma xícara de chá. É que quem segura a xícara de chá, quem prova o chá, quem serve o chá é alterado, e a experiência de todas as coisas é realmente traduzida. Imagine um filme, que era em preto e branco, que foi pintado em cores. A pintura das cores seria o que você supõe que deveria estar lá. A grama deveria ser verde, a flor rosa, e o céu azul brilhante. Mas nessa tradução, suas expectativas do que deveria ser vão ser negadas. Agora, você pode decidir que o céu ainda é azul, porque o coletivo concordou com isso, e o espectro de cores que você escolhe é bastante limitado. Você não conhece a cor do céu. Você sabe como a ideia de cor é filtrada pela lente, e como você percebe e invoca é baseado no que as coisas têm sido. À medida que você se alinha ao superior, os sentidos em um estado refinado estão realmente operando em conjunto com o Eu Divino para apoiar sua experiência. Portanto, acreditar que o corpo e os sentidos corporais estão operando separadamente da Mônada seria em seu detrimento. À medida que a alma se expressa através do seu ser, em seu próprio aprendizado, ela acumula informações para seu benefício. Mas o eu que você se conhecia também acumulou evidências para o detrimento de sua experiência, porque você foi escolhido e vem escolhendo com um cardápio bastante limitado. Seu pai disse: “Olhe o belo oceano verde, olhe o céu azul bonito”, e a criança que vê o oceano como outro se torna cúmplice da criação que se esperava que ela visse.
파울 인테홈피 우 인시나멘투: “우 오세아누 에 베르지. 낭 콘치누이, 포르 파보르.” 수아 이데이아 지 베르지, 싱. 마스 에 우마 이데이아. 아고라, 아 이스페리엔시아 트라두지다, 다 살라 수페리오르, 에 아 마니페스타상 두 지비누 키 포지 세르 이스페리멘타다 포르 켕 낭 이스타 마이스 오페란두 잉 리미타상. 시 보세 심플레즈멘치 펜사르 니수 코무 리미타상 — “에스타 에 아 오르뎅 다스 코이자스, 에 아싱 키 우스 폰테이루스 두 헬로지우 데벵 시 모베르, 아스 마레스 데벵 플루이르” — 보세 베라 코무 아트리부이우 시그니피카두 이 파드롱이스 아 토다 아 수아 비다. 누 이스타두 아우테라두 다 살라 수페리오르, 쿠안두 보세 인텐지 우 템푸 코무 콘스트루상, 보세 시 토르나 일리미타두 지 세르타 포르마 포르키 우 시스테마 오페라시오나우, 시 포데무스 우자르 에시 테르무, 낭 이스타 마이스 리미타두 오 빙쿨라두 펠라 리네아리다지, 이 우스 센치두스 잉 시 포뎅 세르 인보카두스 파라 테르 아 이스페리엔시아 두 수페리오르, 이 트라두지두 파라 우 세르 지 우마 포르마 키 세자 콤프렌시베우 파라 보세. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 시 세우스 센치두스 포셍 토타우멘치 아치바두스 아고라, 시 보세 푸데시 베르 토타우멘치 우 문두 아 수아 프렌치, 보세 낭 콘세기리아 리다르 콩 이수. 보세 테리아 키 시 센타르 잉 웅 이스타두 지 아드미라상, 오 펠루 메누스 오호르, 지 키 아스 코이자스 낭 상 우 키 에랑. Paul interrompe o ensinamento: “O oceano é verde. Não continue, por favor.” Sua ideia de verde, sim. Mas é uma ideia. Agora, a experiência traduzida, da Sala Superior, é a manifestação do Divino que pode ser experimentada por quem não está mais operando em limitação. Se você simplesmente pensar nisso como limitação — “Esta é a ordem das coisas, é assim que os ponteiros do relógio devem se mover, as marés devem fluir” — você verá como atribuiu significado e padrões a toda a sua vida. No estado alterado da Sala Superior, quando você entende o tempo como construção, você se torna ilimitado de certa forma porque o sistema operacional, se podemos usar esse termo, não está mais limitado ou vinculado pela linearidade, e os sentidos em si podem ser invocados para ter a experiência do superior, e traduzido para o ser de uma forma que seja compreensível para você. Em outras palavras, amigos, se seus sentidos fossem totalmente ativados agora, se você pudesse ver totalmente o mundo à sua frente, você não conseguiria lidar com isso. Você teria que se sentar em um estado de admiração, ou pelo menos horror, de que as coisas não são o que eram.
아고라, 우 세레브루 잉 시 에 지 세르타 포르마 우 피우트루 지 수아 이스페리엔시아. 엘리 에 우칠리자두 펠루스 센치두스 지 마네이라스 마라빌료자스. 아고라, 쿠안두 아 모나다 오 우 이우 지비누 이스타 잉 수아 이스프레상, 이 우스 센치두스 잉 시 이스탕 아클리마타두스 아 살라 수페리오르, 보세 코메사라 아 테르 아스 이스페리엔시아스 키 팔라무스. 아고라, 에사스 낭 상 이스페리엔시아스 키 보세 데베리아 이니시아르 오 만다르 키 세장. 보세 시 토르나 콘시엔치 지 키 아 마이스 누 카르다피우 두 키 보세 포이 인시나두 아 아크레지타르. 이 누 모멘투 잉 키 이스타 라 누 카르다피우, 포지 세르 프로바두, 파르치시파두. 세우 아코르두 잉 이스타르 누 코르푸 잉 웅 이스타두 리미타두 텡 시두 파르치 두 샤마두 다 우마니다지 이 코무 보세 콩코르도 잉 코녜세르 우 이우. 마스 우 이스타두 아우테라두 아 키 아 우마니다지 셰가 텡 나 베르다지 아 오브리가상 지 이르 알렝 다 리미타상, 이 코무 우스 센치두스 상 코무 보세 이스페리멘타 우 세우 문두, 엘리스 데벵 이스타르 잉 아클리마타상 아 에사 트란시상. 우 이우 아우텐치쿠 오 베르다데이루 베 알렝 두 이스펙트루, 오비 알렝 두스 통스 지스포니베이스, 이 토카, 오 이스페리멘타 이 센치, 알렝 두 키 아 펠리 포데리아 이마지나르. Agora, o cérebro em si é de certa forma o filtro de sua experiência. Ele é utilizado pelos sentidos de maneiras maravilhosas. Agora, quando a Mônada ou o Eu Divino está em sua expressão, e os sentidos em si estão aclimatados à Sala Superior, você começará a ter as experiências que falamos. Agora, essas não são experiências que você deveria iniciar ou mandar que sejam. Você se torna consciente de que há mais no cardápio do que você foi ensinado a acreditar. E no momento em que está lá no cardápio, pode ser provado, participado. Seu acordo em estar no corpo em um estado limitado tem sido parte do chamado da humanidade e como você concordou em conhecer o eu. Mas o estado alterado a que a humanidade chega tem na verdade a obrigação de ir além da limitação, e como os sentidos são como você experimenta o seu mundo, eles devem estar em aclimatação a essa transição. O Eu autêntico ou Verdadeiro vê além do espectro, ouve além dos tons disponíveis, e toca, ou experimenta e sente, além do que a pele poderia imaginar.
쿠안두 오페라무스 아트라베스 지 파울, 세우 시스테마 이스타 잉 아클리마타상 아우 세르비수 키 엘리 프레스타, 키 에 코무 이스타무스 팔란두 아트라베스 델리 이 코무 엘리 사비 우 키 사비 쿠안두 사비. 쿠안두 엘리 이스타 데스코넥타두, 우 시스테마 잉 시, 키 포이 아프로프리아두 아트라베스 데스치 트라발류, 아인다 이스타 오페란두 잉 웅 이스타두 헤피나두. 마스 수아 센시빌리다지 아 에스타 아클리마타상 에 웅 프로세수 키 엘리 텡 키 파사르. 우 메즈무 발리 파라 토두스 보세스. 아고라, 우 베네피시우 지수 낭 에 파제르 코무 엘리 파스, 마스 세르 코무 보세 헤아우멘치 에, 우 키 심플레즈멘치 시그니피카 웅 세르 비브라시오나우 쿠주스 센치두스 시 아클리마타랑 아 웅 그라우 마이스 아우투, 이 콘세켄테멘치 아 마이스 인포르마송이스, 이 인탕 이스페리엔시아스, 지스포니베이스 파라 보세 데스칠라르. 이마지니 키 보세 에 웅 핀토르, 이 지 헤펜치 아파레시 우마 코르 잉 수아 팔레타 키 보세 낭 포데리아 이마지나르 키 포시 아싱. 코메사르 아 우자르 아 핀투라 에 웅 데자피우. “낭 에 웅 페세구. 낭 에 마홍. 낭 에 라란자. 우 키 이우 파수 콩 이수? 낭 시 파레시 콩 나다 키 이우 코녜수.” 마스 인탕 보세 올랴 지 보우타 파라 아 팔레타, 이 아 마이스 트레스, 이 인탕 아스 안치가스 탐벵 이스탕 무단두, 이 아 히케자 이 비탈리다지 두 이스펙트루 아고라 상 헤벨라다스, 이 이수 파스 토다스 아스 코이자스 아싱. Quando operamos através de Paul, seu sistema está em aclimatação ao serviço que ele presta, que é como estamos falando através dele e como ele sabe o que sabe quando sabe. Quando ele está desconectado, o sistema em si, que foi apropriado através deste trabalho, ainda está operando em um estado refinado. Mas sua sensibilidade a esta aclimatação é um processo que ele tem que passar. O mesmo vale para todos vocês. Agora, o benefício disso não é fazer como ele faz, mas ser como você realmente é, o que simplesmente significa um ser vibracional cujos sentidos se aclimataram a um grau mais alto, e consequentemente há mais informações, e então experiências, disponíveis para você destilar. Imagine que você é um pintor, e de repente aparece uma cor em sua paleta que você não poderia imaginar que fosse assim. Começar a usar a pintura é um desafio. “Não é um pêssego. Não é marrom. Não é laranja. O que eu faço com isso? Não se parece com nada que eu conheço.” Mas então você olha de volta para a paleta, e há mais três, e então as antigas também estão mudando, e a riqueza e vitalidade do espectro agora são reveladas, e isso faz todas as coisas assim.
아 벨레자 지 세우스 세리스 에 데스코녜시다 파라 토두스 보세스. 시 보세스 푸데셍 시 베르 코무 노스 베무스 보세스, 쇼라리앙 지 알레그리아. 노스 사베무스 켕 보세스 상, 포르키 보세스 낭 포뎅 세르 오트루스, 이 노스 칸타무스 수아스 칸송이스 파라 보세스 파라 키 포상 아프렌데르 아스 팔라브라스. A beleza de seus seres é desconhecida para todos vocês. Se vocês pudessem se ver como nós vemos vocês, chorariam de alegria. Nós sabemos quem vocês são, porque vocês não podem ser outros, e nós cantamos suas canções para vocês para que possam aprender as palavras.
이스타무스 아키. 이스타무스 아키. 이스타무스 아키. Estamos Aqui. Estamos Aqui. Estamos Aqui.
파리 아고라, 포르 파보르. 지 파투, 누 테스투. Pare agora, por favor. De fato, no texto.
(파우자) (PAUSA)
우 키 페지무스 아 보세스 아고라, 시 테무스 페르미상 파라 페지르, 에 아 페르미상 파라 알리냐-루스 아우 프로시무 니베우 지 비브라상 키 에 아세시베우 아트라베스 두 세우 트라발류 안테리오르 이 다스 신토니자송이스 페이타스 아테 아고라. 아 리베라상 두 안치구 텡 시두 프리모르지아우 네스치스 인시나멘투스, 잉 알리냐멘투 아 웅 노부 포텐시아우. 이 아 마니페스타상 두 지비누, 빈두 잉 포르마 코무 카다 웅 지 보세스, 에 우 아코르두 키 포이 페이투 콩 우 레이토르 두 테스투, 오 우 이스투단치 두 트라발류, 키 베르다데이라멘치 지시 싱 - 누 니베우 두 코라상, 누 니베우 다 아우마, 이 누 니베우 다 이스프레상. 우 키 이수 시그니피카 에 키 쿠안두 보세스 지세랑 싱 이 피제랑 웅 아코르두 파라 이르 알렝 두 안치구, 보세스 상 이스코우타두스 아트라베스 지 우마 프론테이라, 낭 파라 아 살라 수페리오르, 마스 파라 우 프로시무 니베우 지 비브라상 키 포지 세르 아세사두 라. 에스타 에 우마 프론테이라 지 콘시엔시아. 에 메누스 우마 무단사 누 캄푸 비브라시오나우 두 키 웅 아세르투 지 콘타스, 웅 베르다데이루 인프렌타멘투 두 이우 코무 우 키 시 텡 시두 파라 시 토르나르 우 키 시 에 지 베르다지. O que pedimos a vocês agora, se temos permissão para pedir, é a permissão para alinhá-los ao próximo nível de vibração que é acessível através do seu trabalho anterior e das sintonizações feitas até agora. A liberação do antigo tem sido primordial nestes ensinamentos, em alinhamento a um novo potencial. E a manifestação do Divino, vindo em forma como cada um de vocês, é o acordo que foi feito com o leitor do texto, ou o estudante do trabalho, que verdadeiramente disse sim - no nível do coração, no nível da alma, e no nível da expressão. O que isso significa é que quando vocês disseram sim e fizeram um acordo para ir além do antigo, vocês são escoltados através de uma fronteira, não para a Sala Superior, mas para o próximo nível de vibração que pode ser acessado lá. Esta é uma fronteira de consciência. É menos uma mudança no campo vibracional do que um acerto de contas, um verdadeiro enfrentamento do eu como o que se tem sido para se tornar o que se é de verdade.
아고라, 에스타 낭 에 우마 이스페리엔시아 아그라다베우 파라 우 아스펙투 두 이우 키 이지지 키 아스 코이자스 세장 코무 에랑. 이 지레무스 아 카다 웅 지 보세스, 시 낭 데제장 아트라베사르 에스타 프론테이라, 보세스 포뎅 이스페라르 아테 키 우 모멘투 셰기 쿠안두 수아 아우마 지스 아고라, 세우 코라상 지스 아고라, 이 수아 이스프레상 지스: “데비 세르 아싱”. 에스치 에 웅 아코르두 파라 우마 노바 비다, 우마 노바 마네이라 지 이스프레사르, 알렝 지 웅 시스테마 지 아코르두 키 이스클루이우 수아 루스 지 헤아우멘치 브릴랴르. 아트라베사르 에사 프론테이라 시그니피카 인트라르 잉 우마 노바 마네이라 지 이스프레사르 우 이우, 알렝 두 캄푸 키 보세스 우칠리자랑 파라 헤이빈지카르 우마 이덴치다지, 이 알렝 다 이덴치피카상 아트라베스 다 마테리아 키 보세스 우자랑 파라 헤이빈지카르 우 키 우마 헤알리다지 데비 세르. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 파라 우 키 이스타 지안치 지 보세스 아고라. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 파라 우 키 이스타 누 카미뉴 이 데비 세르 모비두 파라 키 에사 트라베시아 오코하. 이 우 아세르투 지 콘타스 키 보세스 포뎅 인프렌타르 에 파라 우마 이데이아 헤지두아우 지 키 보세스 낭 이스탕 프레젠치스 알렝 다 프론테이라. 이 파라 아 마이오리아, 에 이수 키 이스타 누 카미뉴 다 헤알리자상. Agora, esta não é uma experiência agradável para o aspecto do eu que exige que as coisas sejam como eram. E diremos a cada um de vocês, se não desejam atravessar esta fronteira, vocês podem esperar até que o momento chegue quando sua alma diz agora, seu coração diz agora, e sua expressão diz: “Deve ser assim”. Este é um acordo para uma nova vida, uma nova maneira de expressar, além de um sistema de acordo que excluiu sua luz de realmente brilhar. Atravessar essa fronteira significa entrar em uma nova maneira de expressar o eu, além do campo que vocês utilizaram para reivindicar uma identidade, e além da identificação através da matéria que vocês usaram para reivindicar o que uma realidade deve ser. Cada um de vocês diz sim para o que está diante de vocês agora. Cada um de vocês diz sim para o que está no caminho e deve ser movido para que essa travessia ocorra. E o acerto de contas que vocês podem enfrentar é para uma ideia residual de que vocês não estão presentes além da fronteira. E para a maioria, é isso que está no caminho da realização.
아고라, 보세스 이스탕 이스케센두 우마 이데이아 지 시 메즈무스. 보세스 이스탕 리베란두 우 키 낭 에랑 보세스, 이 이스탕 지젠두 싱 파라 우 키 헤아우멘치 에. 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 탐벵 테무스 헤키지투스 파라 엘리, 이 엘리 이스타 코무 보세스 네스타 콘준투라 지 무단사. 인탕 지레무스 아 엘리: 보세 탐벵 데비 지제르 싱, 콩 우 코라상, 콩 아 아우마, 이 잉 수아 이스프레상. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 니베우 키 포지 셰가르, 이 쿠안두 지제무스 이수 아고라, 이스타무스 지젠두 낭 아페나스 파라 보세스 키 이스탕 지안치 지 노스, 마스 파라 보세스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 잉 오트루 템푸, 잉 오트루 이스파수, 이 잉 오트라 헤알리다지. 이스타무스 아세이탄두 토두스 보세스 아트라베스 데스타 프론테이라. 이스타무스 지젠두 싱 파라 카다 웅 지 보세스, 이 다무스 아스 보아스-빈다스 아 카다 웅 지 보세스 두 오트루 라두. 아 본타지 두 페케누 이우, 키 파소 포르 무단사스 아트라베스 데스타 이스프레상, 아 이데이아 두 이우, 키 포이 아우테라다 아트라베스 데스치 잉콘트루, 탐벵 이스타 프레젠치 아고라. 이 아 메지다 키 보세스 콩코르당, 지젱 싱 파라 우 키 이스타 지안치 지 보세스, 세랑 모비두스 잉 비브라상 파라 우 프로시무 니베우. 콘비다무스 보세스 아 지제렝 이수 아고라 데포이스 지 노스: Agora, vocês estão esquecendo uma ideia de si mesmos. Vocês estão liberando o que não eram vocês, e estão dizendo sim para o que realmente é. Quando ensinamos através de Paul, também temos requisitos para ele, e ele está como vocês nesta conjuntura de mudança. Então diremos a ele: Você também deve dizer sim, com o coração, com a alma, e em sua expressão. Cada um de vocês diz sim ao nível que pode chegar, e quando dizemos isso agora, estamos dizendo não apenas para vocês que estão diante de nós, mas para vocês que ouvem estas palavras em outro tempo, em outro espaço, e em outra realidade. Estamos aceitando todos vocês através desta fronteira. Estamos dizendo sim para cada um de vocês, e damos as boas-vindas a cada um de vocês do outro lado. A vontade do pequeno eu, que passou por mudanças através desta expressão, a ideia do eu, que foi alterada através deste encontro, também está presente agora. E à medida que vocês concordam, dizem sim para o que está diante de vocês, serão movidos em vibração para o próximo nível. Convidamos vocês a dizerem isso agora depois de nós:
“이우 세이 켕 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 우 키 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 코무 이우 시르부 잉 베르다지. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 이스토 나 살라 수페리오르. 이우 빙. 이우 빙. 이우 빙. 세라 아싱. 이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eu sei quem eu sou em verdade. Eu sei o que eu sou em verdade. Eu sei como eu sirvo em verdade. Eu sou livre. Eu sou livre. Eu sou livre. Eu estou na Sala Superior. Eu Vim. Eu Vim. Eu Vim. Será assim. Eis que faço todas as coisas novas. Deus É. Deus É. Deus É.”
이 쿠안두 칸타무스 이 프로두지무스 에스치 송, 우 송 이코아라 아트라베스 다스 파지나스 데스치 테스투, 아트라베스 다 살라 잉 키 이스타무스 센타두스 이 아우 롱구 두 템푸. 보세스 포뎅 페르마네세르 잉 실렌시우. 데이시 이스투 라바르 아트라베스 지 보세스 코무 웅 세르 지 루스, 코무 우 세우 베르다데이루 세르 지 루스 에 헤쿠페라두 이 아우테라두 네스타 트라베시아. 나 콘타젱 지 트레스, 파울. E quando cantamos e produzimos este som, o som ecoará através das páginas deste texto, através da sala em que estamos sentados e ao longo do tempo. Vocês podem permanecer em silêncio. Deixe isto lavar através de vocês como um ser de luz, como o seu verdadeiro ser de luz é recuperado e alterado nesta travessia. Na contagem de três, Paul.
웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 인토앙 아트라베스 지 파울.] [Os Guias entoam através de Paul.]
세장 일레바두스 코무 웅, 이 코녜상 우 베르다데이루 이우 코무 이스프레수 나 포르마 키 보세스 아수미랑. Sejam elevados como um, e conheçam o Verdadeiro Eu como expresso na forma que vocês assumiram.
지제무스 이수 아고라: Dizemos isso agora:
투두 이스타 무다두. 투두 이스타 노부. 세라 아싱. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에. Tudo está mudado. Tudo está novo. Será assim. Deus É. Deus É. Deus É.
파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. 싱, 이수 이스타 누 테스투. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto. Sim, isso está no texto.
(파우자) (PAUSA)
파울, 파라 우스 알루누스 헤우니두스: “아우겡 데제자 콤파르칠랴르 아우구? 보세스 소 케렝 피카르 누 실렌시우 지수? 인탕 피켕 아페나스 누 실렌시우 지수.” Paul, para os alunos reunidos: “Alguém deseja compartilhar algo? Vocês só querem ficar no silêncio disso? Então fiquem apenas no silêncio disso.”
(파우자) (PAUSA)
이스투 에 소브리 헤스페이타르 우 프로세수 잉 키 엘리스 이스탕. 이 우 프로세수 잉 키 엘리스 이스탕 이스타 시 잉가잔두 아트라베스 두 코르푸 델리스 이 두 캄푸 이네르제치쿠. 우 시스테마 키 보세스 만텡 포이 아우테라두 파라 프로두지르 웅 노부 알리냐멘투. 수블리녱 아스 팔라브라스 파라 프로두지르. 헤이빈지카르 이 아세이타르 우 키 에 프로두지두 에 아 파사젱 키 보세스 파상. 잉 오트라스 팔라브라스, 아 프론테이라 포이 아트라베사다, 마스 보세스 아인다 낭 시 아클리마타랑 아 노바 테하. 우 시스테마 포이 아우테라두 파라 수포르타르 이수 이 콘치누아라 아 시 알리냐르 콩 웅 노부 니베우 지 아코르두. Isto é sobre respeitar o processo em que eles estão. E o processo em que eles estão está se engajando através do corpo deles e do campo energético. O sistema que vocês mantêm foi alterado para produzir um novo alinhamento. Sublinhem as palavras para produzir. Reivindicar e aceitar o que é produzido é a passagem que vocês passam. Em outras palavras, a fronteira foi atravessada, mas vocês ainda não se aclimataram à nova terra. O sistema foi alterado para suportar isso e continuará a se alinhar com um novo nível de acordo.
아고라, 아 이스콜랴 키 파제무스 콩 보세스 에 쿠이다르 지 수아 파사젱 잉쿠안투 보세스 시 센텡 콘포르타베이스 콩 우마 노바 마네이라 지 세르, 메누스 웅 노부 코르푸 두 키 우마 노바 마네이라 지 세르. 이 아 이스콜랴 키 보세스 상 오페레시두스 에 만테르 에시 노부 알리냐멘투, 오, 시 보세스 키제렝, 보우타르 아우 안치구. 지레무스 이수 아켈리스 지 보세스 키 데제장 보우타르: 보세스 세랑 데자피아두스 포르 에사 이스콜랴 포르키 치베랑 웅 고스치뉴 두 키 에 센치르-시 지 우마 노바 마네이라, 이 임보라 우 콘포르투 두 벨류 이 아 벨랴 도르 포상 샤마르 포르 보세스, 낭 이스페라무스 키 보세스 피켕 포르 무이투 템푸. Agora, a escolha que fazemos com vocês é cuidar de sua passagem enquanto vocês se sentem confortáveis com uma nova maneira de ser, menos um novo corpo do que uma nova maneira de ser. E a escolha que vocês são oferecidos é manter esse novo alinhamento, ou, se vocês quiserem, voltar ao antigo. Diremos isso àqueles de vocês que desejam voltar: Vocês serão desafiados por essa escolha porque tiveram um gostinho do que é sentir-se de uma nova maneira, e embora o conforto do velho e a velha dor possam chamar por vocês, não esperamos que vocês fiquem por muito tempo.
노스 칸타무스 수아스 칸송이스 파라 보세스, 낭 소 파라 키 보세스 포상 아프렌데르 아스 팔라브라스, 마스 파라 키 포상 칸타르 파라 우스 오트루스. 이 우 세르 비브라시오나우 지 보세스 에 우 키 칸타 파라 우스 오트루스. 쿠안두 보우타르무스 콩 에시 인시누, 이스플리카레무스 코무 이수 오코히. Nós cantamos suas canções para vocês, não só para que vocês possam aprender as palavras, mas para que possam cantar para os outros. E o ser vibracional de vocês é o que canta para os outros. Quando voltarmos com esse ensino, explicaremos como isso ocorre.
싱, 보세스 포뎅 잉클루이르 이수 누 테스투 코무 우 피나우 데스타 세상. 폰투. 폰투. 폰투. Sim, vocês podem incluir isso no texto como o final desta seção. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
쿠안두 보세스 파젱 페르군타스 잉 아모르, 쿠안두 보세스 파젱 우마 아피르마상 잉 아모르, 쿠안두 이스콜롕 잉 아모르, 보세스 헤이빈지캉 우 아모르. 엘리 에 셈프리 아 헤스포스타. 코녜세르 아 시 메즈무 잉 아모르 에 지 파투 코녜세르 아 시 메즈무 잉 알리냐멘투 콩 아 베르다지 두 세우 세르. 쿠안두 보세스 텡 우마 벤데타, 쿠안두 부스캉 우마 아상 콘트라 오트루, 보세스 이스탕 셈프리 잉 웅 캄푸 비브라시오나우 바이슈, 이 아스 헤이빈지카송이스 지 주스치사 페이타스 지 타우 마네이라 페르페투앙 웅 알리냐멘투 바이슈. 이수 에 베르다지 잉 우마 쿠우투라, 우마 시빌리자상, 이, 싱, 아 쿠스타 두 지비누 키 아고라 세리아 비스투. Quando vocês fazem perguntas em amor, quando vocês fazem uma afirmação em amor, quando escolhem em amor, vocês reivindicam o amor. Ele é sempre a resposta. Conhecer a si mesmo em amor é de fato conhecer a si mesmo em alinhamento com a verdade do seu ser. Quando vocês têm uma vendeta, quando buscam uma ação contra outro, vocês estão sempre em um campo vibracional baixo, e as reivindicações de justiça feitas de tal maneira perpetuam um alinhamento baixo. Isso é verdade em uma cultura, uma civilização, e, sim, à custa do Divino que agora seria visto.
쿠안두 보세 페르세비 우마 인주스치사, 오 페르세비 아우겡 아진두 콩 메두, 보세 데비 코메사르 아 베-루 코무 우마 오포르투니다지 지 코녜세르 아 베르다지 지안치 다 멘치라 키 이스타 센두 페르페투아다 펠루 인지비두 키 아지 콩 메두. 아 페소아 키 아지 콩 메두 페르데우 아 수아 하장, 페르데우 우 세우 센치두 지 시 메즈마, 오 알리냐멘투 콩 우 아모르 이 아 베르다지, 이 파라 헤콘실리아-루스 에 프레시주 세르 코무 우 아모르 잉 프로푼두 페르당 펠루 키 웅 수포스투 에후 포사 세르. 아고라, 노스 지세무스 에후 이마지나두 인텐시오나우멘치. 아 이마지나상 포지 콘주라르 쿠아우케르 코이자, 이 아테 아 수아 이데이아 지 주스치사 나시 지 우마 콘세프상 이하다 지 세르투 이 이하두. 나 베르다지, 아 프로프리에다지 잉 시, 콘포르미 보세 프레스크레비 시그니피카두 아 엘라, 에 우마 일루장. 우스 코르푸스 키 보세 텡, 임보라 세장 세우스 파라 쿠이다르, 낭 상 세우스 코르푸스. 엘리스 상 지 데우스. 우 아르 에 지 데우스, 이 아 프로프리에다지 키 보세 아크레지타 포수이르 에 지 데우스. 쿠안두 이수 포르 토타우멘치 콤프렌지두, 아스 무랄랴스 데즈모로나랑. Quando você percebe uma injustiça, ou percebe alguém agindo com medo, você deve começar a vê-lo como uma oportunidade de conhecer a verdade diante da mentira que está sendo perpetuada pelo indivíduo que age com medo. A pessoa que age com medo perdeu a sua razão, perdeu o seu sentido de si mesma, ou alinhamento com o amor e a verdade, e para reconciliá-los é preciso ser como o amor em profundo perdão pelo que um suposto erro possa ser. Agora, nós dissemos erro imaginado intencionalmente. A imaginação pode conjurar qualquer coisa, e até a sua ideia de justiça nasce de uma concepção errada de certo e errado. Na verdade, a propriedade em si, conforme você prescreve significado a ela, é uma ilusão. Os corpos que você tem, embora sejam seus para cuidar, não são seus corpos. Eles são de Deus. O ar é de Deus, e a propriedade que você acredita possuir é de Deus. Quando isso for totalmente compreendido, as muralhas desmoronarão.
아고라, 보세 쿠이다 두 세우 코르푸, 이 쿠이다 두 코르푸 다 페소아 아우 세우 라두 코무 시 포시 우 세우. 낭 시 잉가니 아키. 잉쿠안투 오베르 우마 크리안사 콩 포미, 우마 물례르 파산두 포미, 웅 오멩 네세시타두 지 아시스텐시아 메지카, 아 트라발류 아 세르 페이투. 우 트라발류 지 수아스 망스 이스타 셈프리 프레젠치 아키. 시 보세 텡 아우구 아 파제르, 포르 파보르, 파사, 마스 시 보세 콘피아 잉 데우스 파라 세르 우 세우 지레토르 아 파르치르 데스치 이스타두 암플리피카두 아우 쿠아우 보세 포이 레바두, 낭 아베라 케스치오나멘투 지 우마 아상, 이 아스 리냐스 엔트리 웅스 이 오트루스 코메사랑 아 시 데스파제르. 아고라, 보세 낭 세구라 아 지비다 두 세우 이르망 오 이르망 파라 엘리 오 엘라, 보세 낭 아수미 우 프로블레마 지 아우겡 코무 시 포시 우 세우. 보세 헤클라마 우 프로블레마 이 아 페소아 지안치 지 보세 누 아우투 아코르두 키 보세 아프렌데우. Agora, você cuida do seu corpo, e cuida do corpo da pessoa ao seu lado como se fosse o seu. Não se engane aqui. Enquanto houver uma criança com fome, uma mulher passando fome, um homem necessitado de assistência médica, há trabalho a ser feito. O trabalho de suas mãos está sempre presente aqui. Se você tem algo a fazer, por favor, faça, mas se você confia em Deus para ser o seu diretor a partir deste estado amplificado ao qual você foi levado, não haverá questionamento de uma ação, e as linhas entre uns e outros começarão a se desfazer. Agora, você não segura a dívida do seu irmão ou irmã para ele ou ela, você não assume o problema de alguém como se fosse o seu. Você reclama o problema e a pessoa diante de você no alto acordo que você aprendeu.
아 이미상 데스치 인시누, 피나우멘치, 에 아 파스 문지아우, 마스 보세 낭 인텐지 아 파스 포르키 아크레지타 키 엘라 세자 아 세사상 다 게하. 아고라, 아 게하 에 웅 신토마 두 메두 키 포이 시스테마치자두 포르 쿠우투라스, 포르 고베르누스, 아우 롱구 두 템푸. 이 우스 아투스 메르세나리우스 코메치두스 나 게하 - 데이샤르 웅 포부 파사르 포미, 아테 메즈무 아바테르 웅 포부 - 낭 포뎅 세르 아투스 지 데우스, 마스 아투스 두 이스케시멘투 지 데우스, 아 네가상 지 데우스 이 아 헤푸타상 지 데우스. 이 아 아피르마상 “데우스 에”, 잉 토두스 우스 센치두스, 아 헤알리자상 데스타 아피르마상, 잉 토두스 우스 센치두스, 에 아 헤알리자상 다 파스 온지 오트라스 코이자스 파레셍 이스타르. 아고라, 노스 지제무스 오트라스 코이자스 포르키 아 리스타 에 무이투 롱가, 이 아 네가상 두 지비누 아수미우 탄타스 포르마스 키 보세 이스타 탕 콘푸주 쿠안투 아우 키 에 오 데비 세르 데우스 이 우 키 눙카 포지 세르. 바무스 지제르-리 우 키 눙카 포지 세르 지 데우스. 우 오지우 눙카 포지 세르 지 데우스, 포르키 데우스 낭 포지 오지아르. 이 우 아모르 키 에 데우스 포지 헤이빈지카르 아테 메즈무 우 오지우 나 살라 수페리오르 포르 아켈리 키 잉카르노 코무 아모르. 잉카르나르 코무 아모르 에 세르 아모르 잉 트란즈미상, 이 아 아클리마타상 아우 아모르 키 아우궁스 지 보세스 아고라 파사랑 에 우마 아클리마타상 아 우마 프로빈시아 키 포쿠스 베르다데이라멘치 코녜세랑. 토르나르-시 코무 우 아모르 에 헤지지르 나 비브라상 다 베르다지. A emissão deste ensino, finalmente, é a paz mundial, mas você não entende a paz porque acredita que ela seja a cessação da guerra. Agora, a guerra é um sintoma do medo que foi sistematizado por culturas, por governos, ao longo do tempo. E os atos mercenários cometidos na guerra - deixar um povo passar fome, até mesmo abater um povo - não podem ser atos de Deus, mas atos do esquecimento de Deus, a negação de Deus e a refutação de Deus. E a afirmação “Deus É”, em todos os sentidos, a realização desta afirmação, em todos os sentidos, é a realização da paz onde outras coisas parecem estar. Agora, nós dizemos outras coisas porque a lista é muito longa, e a negação do Divino assumiu tantas formas que você está tão confuso quanto ao que é ou deve ser Deus e o que nunca pode ser. Vamos dizer-lhe o que nunca pode ser de Deus. O ódio nunca pode ser de Deus, porque Deus não pode odiar. E o amor que é Deus pode reivindicar até mesmo o ódio na Sala Superior por aquele que encarnou como amor. Encarnar como amor é ser amor em transmissão, e a aclimatação ao amor que alguns de vocês agora passarão é uma aclimatação a uma província que poucos verdadeiramente conheceram. Tornar-se como o amor é residir na vibração da verdade.
아고라, 이마지니 키 보세 비비 잉 웅 헤이누 온지 우마 멘치라 낭 포지 이지스치르, 이 아테 메즈무 페르페투아르 우마 멘치라 눙카 포데리아 세르, 포르키 낭 아 나다 파라 아 멘치라 세구라르. 우마 멘치라 소 포지 시 수스텐타르 쿠안두 아 오비두스 파라 헤세베-라 이 센치두스 파라 콩코르다르 콩 엘라, 오 웅 코지구 모라우 나시두 잉 콩코르단시아 콩 우 메두 키 아 아포이아리아. 쿠안두 보세 인텐지 키 우마 멘치라 소 포지 세르 콘타다 콩 메두, 아테 메즈무 우마 멘치라 페르페투아다 소브리 웅 포부, 보세 코메사라 아 인텐데르 키 우 이우 지비누 텡 우마 카파시다지 키 우 페케누 이우 눙카 포데리아 테르. 우 페케누 이우 이라 콘도나르 우마 멘치라, 페르페투아르 우마 멘치라, 시 포르 마이스 콘베니엔치 코녜세르 아 멘치라 두 키 아세이타르 아 베르다지. 우 이우 지비누 낭 포지 시 알리냐르 아 우마 멘치라. 에 임포시베우. 인탕, 코무 우 이우 지비누 잉 웅 이스타두 일레바두, 보세 이스타 헤아우멘치 이무니 아 우마 멘치라. 엘라 낭 포지 치 세구라르 포르키 낭 아 나다 파라 엘라 세르 세구라다. 아 아상 두 메두, 지 헤이빈지카르 마이스 메두, 소 포지 세르 페르페트라다 잉 아우겡 키 세구라 아 비브라상 두 메두 잉 시 메즈무. Agora, imagine que você vive em um reino onde uma mentira não pode existir, e até mesmo perpetuar uma mentira nunca poderia ser, porque não há nada para a mentira segurar. Uma mentira só pode se sustentar quando há ouvidos para recebê-la e sentidos para concordar com ela, ou um código moral nascido em concordância com o medo que a apoiaria. Quando você entende que uma mentira só pode ser contada com medo, até mesmo uma mentira perpetuada sobre um povo, você começará a entender que o Eu Divino tem uma capacidade que o pequeno eu nunca poderia ter. O pequeno eu irá condonar uma mentira, perpetuar uma mentira, se for mais conveniente conhecer a mentira do que aceitar a verdade. O Eu Divino não pode se alinhar a uma mentira. É impossível. Então, como o Eu Divino em um estado elevado, você está realmente imune a uma mentira. Ela não pode te segurar porque não há nada para ela ser segurada. A ação do medo, de reivindicar mais medo, só pode ser perpetrada em alguém que segura a vibração do medo em si mesmo.
아고라, 보세 낭 콘세기 이마지나르 시 토르난두 데스테미두, 마스 나 베르다지 에 우 크리스투, 아 모나다, 우 베르다데이루 이우, 키 자 이스타 이스프레산두 알렝 두 메두, 키 에 이무타베우 이 푸루. 우 이우 푸루 사비. 포이 지투 키 우 크리스투 이스타 셍 페카두, 나세우 셍 페카두, 이 이수 에 베르다지. 우 크리스투 잉 카다 웅 지 보세스, 오 아 모나다 오 우 베르다데이루 이우, 이스타 셍 페카두 포르키 우 페카두 낭 이지스치, 코무 보세 포지 펜사르 잉 페카두, 셍 우 메두 코무 바지. 아 바이다지 잉 시, 우마 포르마 지 메두, 아 가난시아 잉 시, 우마 포르마 지 메두, 아 굴라 잉 시, 우마 포르마 지 메두, 키 토다스 만텡 세우스 이데아이스 누 프레수포스투 바지쿠 다 파우타 - 키 낭 포지 아베르 우 수피시엔치, 키 낭 아베라 우 수피시엔치, 키 눙카 포지 아베르 우 수피시엔치. 이 아 아분단시아 키 이스페라 포르 보세 누 헤이누 이스타 셈프리 프레젠치, 마스 보세 텡 이스타두 파민투 포르 베르다지 포르키 텡 시 알리멘타두 지 멘치라스. 트란즈미치르 아 베르다지, 헤이빈지카르 오트라 페소아 잉 베르다지 아 파르치르 데스치 루가르 키 트로셰무스 보세, 에 코녜세르 아 베르다지 델라 쿠안두 엘라 아 네가. 사베르 에 헤알리자상, 이 수아 헤알리자상 다 베르다지, 잉 쿠아우케르 인스탄치, 바이 수페라르 아 멘치라 이 모베르 아 비브라상 다 멘치라 포르키 엘라 낭 포지 세르 만치다 잉 세우 니베우 지 비브라상. Agora, você não consegue imaginar se tornando destemido, mas na verdade é o Cristo, a Mônada, o Verdadeiro Eu, que já está expressando além do medo, que é imutável e puro. O Eu Puro sabe. Foi dito que o Cristo está sem pecado, nasceu sem pecado, e isso é verdade. O Cristo em cada um de vocês, ou a Mônada ou o Verdadeiro Eu, está sem pecado porque o pecado não existe, como você pode pensar em pecado, sem o medo como base. A vaidade em si, uma forma de medo, a ganância em si, uma forma de medo, a gula em si, uma forma de medo, que todas mantêm seus ideais no pressuposto básico da falta - que não pode haver o suficiente, que não haverá o suficiente, que nunca pode haver o suficiente. E a abundância que espera por você no Reino está sempre presente, mas você tem estado faminto por verdade porque tem se alimentado de mentiras. Transmitir a verdade, reivindicar outra pessoa em verdade a partir deste lugar que trouxemos você, é conhecer a verdade dela quando ela a nega. Saber é realização, e sua realização da verdade, em qualquer instante, vai superar a mentira e mover a vibração da mentira porque ela não pode ser mantida em seu nível de vibração.
아고라, 파울 인테홈피: “이우 포수 펜사르 잉 무이타스 멘치라스 키 이우 아크레지투. 이우 세이 키 엘라스 낭 상 베르다데이라스, 마스 미 신투 콘포르타두 포르 엘라스. 쿠안두 펜수 누 코르푸, 코무 이우 고스타리아 지 베-루 콘세르타두, 쿠안두 펜수 잉 메우스 헬라시오나멘투스, 우 키 이우 고스타리아 키 엘리스 포셍, 인텐두 키 아 바지 포지 이스타르 잉 우마 멘치라. 마스 코무 이우 소 페이투 노부 쿠안두 이우 테뉴 인베스치멘투스 누 키 보세 지스 키 눙카 포지 세르 베르다지?” 쿠안두 우 레바무스 아우 캄푸 이 콘비다무스 보세 아 베르 토다스 아스 수아스 크리아송이스 지안치 지 보세, 잉클루지비 코이자스 키 보세 크리오 오 에르도 코무 크리아송이스, 이 아눈시아무스 아 아피르마상 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 아 헤치피카상 코메소. 우 셀라멘투 에 페이투 누 이테리쿠. 에 페이투 누스 코르푸스 이네르제치쿠스. 아 마니페스타상 다 아피르마상 나 포르마 피지카 키 보세 아수미우 에 우 우우치무 파수 나 잉카르나상. 인탕 우 베르다데이루 이우, 우 이우 푸리피카두, 우 이우 키 시 코녜시 잉 베르다지, 자 이스타 페이투, 셈프리 이스테비 페이투. 우 크리스투 덴트루 지 보세 눙카 포이 만샤두 펠루 메두, 포르키 낭 포지 세르 만샤두, 넹 포지 세르 텐타두, 넹 텡 바이다지 오 인베자 오 가난시아. 우 지비누 코무 켕 보세 에, 잉 웅 이스타두 아르치쿨라두, 마니페스타두 플레나멘치, 이스타 잉 콩그루엔시아 콩 우 아모르 이 아 베르다지. 낭 아 메두 누 아모르, 이 아 베르다지 낭 네가라 우 지비누. Agora, Paul interrompe: “Eu posso pensar em muitas mentiras que eu acredito. Eu sei que elas não são verdadeiras, mas me sinto confortado por elas. Quando penso no corpo, como eu gostaria de vê-lo consertado, quando penso em meus relacionamentos, o que eu gostaria que eles fossem, entendo que a base pode estar em uma mentira. Mas como eu sou feito novo quando eu tenho investimentos no que você diz que nunca pode ser verdade?” Quando o levamos ao campo e convidamos você a ver todas as suas criações diante de você, inclusive coisas que você criou ou herdou como criações, e anunciamos a afirmação “Deus É, Deus É, Deus É”, a retificação começou. O selamento é feito no etérico. É feito nos corpos energéticos. A manifestação da afirmação na forma física que você assumiu é o último passo na encarnação. Então o Verdadeiro Eu, o eu purificado, o eu que se conhece em verdade, já está feito, sempre esteve feito. O Cristo dentro de você nunca foi manchado pelo medo, porque não pode ser manchado, nem pode ser tentado, nem tem vaidade ou inveja ou ganância. O Divino como quem você é, em um estado articulado, manifestado plenamente, está em congruência com o amor e a verdade. Não há medo no amor, e a verdade não negará o Divino.
아고라, 아우궁스 지 보세스 지젱: “올리 파라 아스 아트로시다지스 코메치다스 펠라 이그레자. 올리 파라 우스 테호리스타스 키 아피르망 아지르 잉 노미 지 데우스”. 헤스폰데레무스 아 이수 무이투 하피다멘치. 쿠아우케르 헬리지앙 키 콘데니 오트라 낭 이스타 오페란두 나 베르다지. 쿠아우케르 헬리지앙 키 아포이 우 다누 아 오트루 낭 이스타 아진두 나 베르다지. 마스 투두 우 키 우마 헬리지앙 에, 에 우마 이스트루투라 파라 만테르 크렌사스 키 포뎅 테르 시두 팔라다스 잉 베르다지, 마스 아스 파레지스 콘스트루이다스 잉 토르누 델라스, 콩 세우스 무라이스 이 아메이아스, 포뎅 테르 시두 코홈피다스 펠루 메두 다 우마니다지 키 부스카 잉카르세라르 데우스 잉 웅 템플루, 우마 이그레자, 오 우마 메스키타. 데우스 이스타 잉 토두스 우스 루가리스, 이 쿠아우케르 루가르 키 보세 코녜사 코무 사그라두 에 우 세우 템플루, 아 수아 이그레자, 이 아 수아 메스키타. Agora, alguns de vocês dizem: “Olhe para as atrocidades cometidas pela igreja. Olhe para os terroristas que afirmam agir em nome de Deus”. Responderemos a isso muito rapidamente. Qualquer religião que condene outra não está operando na verdade. Qualquer religião que apoie o dano a outro não está agindo na verdade. Mas tudo o que uma religião é, é uma estrutura para manter crenças que podem ter sido faladas em verdade, mas as paredes construídas em torno delas, com seus murais e ameias, podem ter sido corrompidas pelo medo da humanidade que busca encarcerar Deus em um templo, uma igreja, ou uma mesquita. Deus está em todos os lugares, e qualquer lugar que você conheça como sagrado é o seu templo, a sua igreja, e a sua mesquita.
우 프레젠치 아키 에 아 베르다데이라 리베르다지, 아 헤쿠페라상 지 투두. 아 파스 문지아우 낭 에 우 키 보세 펜사. 에 아 헤알리자상 다 나투레자 프라테르나우 다 우마니다지. 낭 시그니피카 키 보세 낭 시 인트리스테사. 낭 시그니피카 키 보세 낭 트라발리 두루. 보세 포지 시 인트리스테세르 오 트라발랴르 두루 코무 키제르. 마스 이수 시그니피카 우마 코이자. 아 네세시다지 지 아르마스, 아 네세시다지 지 바탈랴, 아 네세시다지 지 잉가누, 토다스 아스 쿠아이스 나셍 두 메두, 상 리베라다스 파라 아 아우타 오이타바 나 쿠아우 보세 이스타 아고라 프레젠치 이 파라 아 쿠아우 보세 이스타. 수아 이데이아 지 주스치사 데비 무다르, 포이스 보세 아크레지타 키 주스치사 세자 헤트리부이상. 이 이수 에 아 본타지 지 데우스. 낭 카비 아 보세 데시지르. 아 레이 두 카르마, 오 카우자 이 이페이투, 포이 탕 마우 콤프렌지다 아우 시그니피카르 푸니상 키 보세 시 이스케시 키 이스타 나 이스콜라, 이 쿠아우케르 잉콘트루 데비 세르 비스투 코무 우마 오포르투니다지 지 아프렌데르. 아고라, 아 이데이아 지 키 아 주스치사 세자 지 데우스 세르타멘치 낭 시그니피카 키 아 웅 데우스 키 이라 카스치가르 오 오페레세르 헤트리부이상 포르 웅 크리미 코메치두. 아 이데이아 두 카르마 포지 아포이아르 이수, 마스 낭 코무 빙간사, 마스 코무 우마 오페르타 파라 이두카르. 보세 낭 마타 우 키 사비 세르 사그라두, 마스 아사시나 리브레멘치 잉 수아 네가상 두 지비누. 우 프레젠치 두 헤이누 나 프레켄시아 키 보세 만텡 에 시 토르나르 파스. 우 테르무 프린시피 다 파스 포이 팔라두 안치스, 이 투두 우 키 이수 시그니피카 에 이미사리우. 시 보세 올랴르 파라 웅 파이 잉 웅 헤이누, 이 보세 데제자 우자르 에사 테르미놀로지아, 우 프린시피 에 아켈리 키 에르다 우 헤이누. 보세 포지 이스콜례르 하이냐 이 프린세자 시 고스타르 지 이스트루투라스 이에라르키카스, 마스 우 베르다데이루 시그니피카두 에 탕 심플리스. O presente aqui é a verdadeira liberdade, a recuperação de tudo. A paz mundial não é o que você pensa. É a realização da natureza fraternal da humanidade. Não significa que você não se entristeça. Não significa que você não trabalhe duro. Você pode se entristecer ou trabalhar duro como quiser. Mas isso significa uma coisa. A necessidade de armas, a necessidade de batalha, a necessidade de engano, todas as quais nascem do medo, são liberadas para a alta oitava na qual você está agora presente e para a qual você está. Sua ideia de justiça deve mudar, pois você acredita que justiça seja retribuição. E isso é a vontade de Deus. Não cabe a você decidir. A lei do carma, ou causa e efeito, foi tão mal compreendida ao significar punição que você se esquece que está na escola, e qualquer encontro deve ser visto como uma oportunidade de aprender. Agora, a ideia de que a justiça seja de Deus certamente não significa que há um Deus que irá castigar ou oferecer retribuição por um crime cometido. A ideia do carma pode apoiar isso, mas não como vingança, mas como uma oferta para educar. Você não mata o que sabe ser sagrado, mas assassina livremente em sua negação do Divino. O presente do Reino na frequência que você mantém é se tornar paz. O termo Príncipe da Paz foi falado antes, e tudo o que isso significa é emissário. Se você olhar para um pai em um reino, e você deseja usar essa terminologia, o príncipe é aquele que herda o reino. Você pode escolher rainha e princesa se gostar de estruturas hierárquicas, mas o verdadeiro significado é tão simples.
우 세르 우마누 키 보세 에 아고라 이스타 아치바두 파라 테르 웅 페 네스치 문두, 웅 페 잉 오트루, 이 페르코헤르 우스 헤이누스 누 아모르. “코무 에 포시베우?” 엘리 페르군타. “미 인시나랑 아 아크레지타르 키 시 보세 텡 웅 페 누 이스피리투 이 웅 페 누 마테리아우, 보세 카이 지 카라.” 바무스 아주스타르 아 메타포라 파라 보세, 파울. 보세 이스타 누 문두, 싱, 웅 아토르 누 문두 콩 오트루스 아토리스, 아켈리스 키 시 인보우벵 누 네고시우 지 세르. 마스 아 헤알리다지 나 쿠아우 보세 시 코녜시 포이 아우테라다 잉 비브라상. 누 파사두, 지세무스 키 보세 시 토르나 아 포르타. 아고라 지레무스 이수: 아 프론테이라 키 보세 크루조 마이스 세두 페르미치 키 보세 아브라 아스 포르타스 두 문두. 이수 에 무이투 임포르탄치. 세르 아 포르타 에 코녜세르 우 이우 코무 콘두토르. 아브리르 아스 포르타스 에 만테르 우 통 다 리베르타상. “이스토 만텐두 우 통 다 리베르타상. 이스토 세구란두 아 포르타, 이 아스 샤베스 지 토다스 아스 포르타스, 누 아모르. 이 이스토 페르세벤두 카다 웅 키 베주, 인보우비두 네스치 아투 지 세르, 잉 세우스 이스타두스 베르다데이루스.” 수블리니 베르다데이루. 카피탈리지-우, 포르 파보르. 셈프리 베르다데이루 포르키 우 이우 이테르누 키 보세 테스테무냐 코무 엘리스 에 셈프리 베르다데이루. O ser humano que você é agora está ativado para ter um pé neste mundo, um pé em outro, e percorrer os reinos no amor. “Como é possível?” ele pergunta. “Me ensinaram a acreditar que se você tem um pé no espírito e um pé no material, você cai de cara.” Vamos ajustar a metáfora para você, Paul. Você está no mundo, sim, um ator no mundo com outros atores, aqueles que se envolvem no negócio de ser. Mas a realidade na qual você se conhece foi alterada em vibração. No passado, dissemos que você se torna a porta. Agora diremos isso: A fronteira que você cruzou mais cedo permite que você abra as portas do mundo. Isso é muito importante. Ser a porta é conhecer o eu como condutor. Abrir as portas é manter o tom da libertação. “Estou mantendo o tom da libertação. Estou segurando a porta, e as chaves de todas as portas, no amor. E estou percebendo cada um que vejo, envolvido neste ato de ser, em seus estados verdadeiros.” Sublinhe Verdadeiro. Capitalize-o, por favor. Sempre Verdadeiro porque o Eu Eterno que você testemunha como eles é sempre verdadeiro.
세우 콘지시오나멘투 아테 아고라 헤이빈지코 보세 잉 웅 모델루, 웅 이마라냐두 온지 보세 베 세우 이르망 코무 세우 이니미구, 오 수아 이르망 코무 수아 콤페치도라. 보세 이스타 센두 레바두 아 우마 이구아우다지 키 보세 아인다 낭 코녜세우. 아고라, 아 이구아우다지 치 아테호리자. 보세 아크레지타 키 데비 아베르 웅 벤세도르, 웅 벤세도르 누 조구 두 키 보세 샤마 지 비다. 이수 에 페르페투아두 포르 보세, 이 지 파투 에 우마 멘치라. 시 보세 포지 아크레지타르 포르 웅 인스탄치 키 아 웅 지 보세스 키 에 마이스 아마두 펠루 지비누 두 키 우 프로시무, 낭 소 보세 이스타 센두 톨루, 보세 이스타 센두 바이도주. Seu condicionamento até agora reivindicou você em um modelo, um emaranhado onde você vê seu irmão como seu inimigo, ou sua irmã como sua competidora. Você está sendo levado a uma igualdade que você ainda não conheceu. Agora, a igualdade te aterroriza. Você acredita que deve haver um vencedor, um vencedor no jogo do que você chama de vida. Isso é perpetuado por você, e de fato é uma mentira. Se você pode acreditar por um instante que há um de vocês que é mais amado pelo Divino do que o próximo, não só você está sendo tolo, você está sendo vaidoso.
카다 웅 지 보세스 아키 에 프로푼다멘치 아마두. 낭 아 나다 키 보세 포사 파제르, 잉 쿠아우케르 문두, 파라 아우테라르 에사 베르다지. 이 아테 메즈무 쿠아우케르 아투 페이투 나 네가상 두 지비누 자 에 페르도아두. 보세 오비우 에사스 팔라브라스? 우마 이스피아상, 시 데제자르, 마스 베르다데이라. 낭 아 나다 키 보세 포사 파제르 파라 시 콜로카르 포라 두 지비누. 마스 수아 크렌사 누 메두, 세우 데제주 포르 오지우, 이지지 키 보세 파사 이수 포르 시 메즈무. Cada um de vocês aqui é profundamente amado. Não há nada que você possa fazer, em qualquer mundo, para alterar essa verdade. E até mesmo qualquer ato feito na negação do Divino já é perdoado. Você ouviu essas palavras? Uma expiação, se desejar, mas verdadeira. Não há nada que você possa fazer para se colocar fora do Divino. Mas sua crença no medo, seu desejo por ódio, exige que você faça isso por si mesmo.
아마무스 보세 코무 보세 에. 인시나무스 보세 잉쿠안투 시 프레파라 파라 에스타 그란지 조르나다 잉 안테시파상 아 잉코르포라상. 폰투. 폰투. 폰투. Amamos você como você é. Ensinamos você enquanto se prepara para esta grande jornada em antecipação à incorporação. Ponto. Ponto. Ponto.
싱, 이스투 이스타 누 테스투. 파리 아고라. Sim, isto está no texto. Pare agora.
지아 데스 DIA DEZ
쿠안두 인시나무스 보세 소브리 보세스 메즈무스 이 우스 바리우스 아스펙투스 지 보세스, 이스타무스 샤만두-우스 파라 세렝 테스테무냐두스. 테스테무냐무스 카다 아스펙투 지 보세 네스타 인스트루상, 우 페케누 이우 오 아 이데이아 지 이우 키 아크레지타 세르 세파라다, 우 베르다데이루 이우 키 사비 켕 이 우 키 에, 이 우스 바리우스 아스펙투스 두 이우 키 아수미랑 아 이덴치다지 아트라베스 지 잉카르나상 안테리오르 오 이스페리엔시아. 토두스 이스탕 프레젠치스 아키 잉 웅 이스타두 우니피카두 파라 헤세베르 에스치 인시누. Quando ensinamos você sobre vocês mesmos e os vários aspectos de vocês, estamos chamando-os para serem testemunhados. Testemunhamos cada aspecto de você nesta instrução, o pequeno eu ou a ideia de eu que acredita ser separada, o Verdadeiro Eu que sabe quem e o que é, e os vários aspectos do eu que assumiram a identidade através de encarnação anterior ou experiência. Todos estão presentes aqui em um estado unificado para receber este ensino.
아고라, 우 베르다데이루 이우 이스타 프레젠치, 낭 코무 이스투단치, 마스 코무 인스트루토르, 이 아 아치바상 다 모나다, 이 아 리베라상 지 웅 템푸, 이스페리엔시아, 키 보세 시 코녜세우 아트라베스 다 리네아리다지, 헤이빈지카 보세 포라 두 템푸, 온지 토다스 아스 코이자스 포뎅 세르 헤노바다스 이 지 파투 헤콘실리아다스. 우 아투 지 헤콘실리아상, 샤만두 파라 카자 파라 파스타르 아켈리스 아스펙투스 두 이우 키 포랑 프리바두스 지 지레이투스, 아반도나두스, 이스푸우수스, 토두스 데벵 세르 콜레타두스 파라 세렝 헤코녜시두스. Agora, o Verdadeiro Eu está presente, não como estudante, mas como instrutor, e a ativação da Mônada, e a liberação de um tempo, experiência, que você se conheceu através da linearidade, reivindica você fora do tempo, onde todas as coisas podem ser renovadas e de fato reconciliadas. O ato de reconciliação, chamando para casa para pastar aqueles aspectos do eu que foram privados de direitos, abandonados, expulsos, todos devem ser coletados para serem reconhecidos.
아고라, 보세 낭 포지 파제르 이수 소지뉴. 보세 에 잉카파스 지수 누 니베우 다 페르소날리다지. 아 모나다, 누 인탄투, 잉 콩코르단시아 콩 수아 나투레자, 텡 아 카파시다지 지 헤지미르 이 헤이빈지카르 쿠아우케르 아스펙투 다 이스트루투라 다 페르소날리다지 키 시 토르노 프라그멘타다. 수아 이데이아 지 이우 에, 지 파투, 아페나스 웅 프라그멘투 지 켕 보세 헤아우멘치 에, 마스 보세 아 토르노 탕 임포르탄치 키 헤이빈지카 토두 우 세우 세르 아트라베스 지 수아 렌치. 수아 이데이아 지 이우 코무 포라 지 데우스 에 아 이미상 데스치 아스펙투 무이투 페케누 지 이우 키 낭 포이 헤콘실리아두. Agora, você não pode fazer isso sozinho. Você é incapaz disso no nível da personalidade. A Mônada, no entanto, em concordância com sua natureza, tem a capacidade de redimir e reivindicar qualquer aspecto da estrutura da personalidade que se tornou fragmentada. Sua ideia de eu é, de fato, apenas um fragmento de quem você realmente é, mas você a tornou tão importante que reivindica todo o seu ser através de sua lente. Sua ideia de eu como fora de Deus é a emissão deste aspecto muito pequeno de eu que não foi reconciliado.
아고라, 쿠안두 보세 이스타 잉 트라우마, 쿠안두 이스타 콩 메두, 쿠안두 프레시자 네고시아르 아 세구란사 잉 우마 비다, 아 아스펙투스 지 보세 키 헤아우멘치 포뎅 시 프라그멘타르, 포뎅 피카르 프레주스 잉 우마 테이아 지 메두 이 센치르 코무 시 눙카 포셍 시 리베르타르. 쿠안두 트라발랴무스 콩 보세 오지, 부스카무스 피날리자르 우마 헤이빈지카상 지 헤콘실리아상 - 키 우스 메두스 키 보세 만테비 이 키 피카랑 프레주스 누 캄푸 이네르제치쿠 이 시 만텡 코무 인치다지스 소베라나스 인데펜덴치스 오 이스타두스 지 콘시엔시아 데벵 아고라 세르 헤이빈지카두스 누 이스타두 우니피카두 파라 키 아 리베르타상 포사 베르다데이라멘치 오코헤르. Agora, quando você está em trauma, quando está com medo, quando precisa negociar a segurança em uma vida, há aspectos de você que realmente podem se fragmentar, podem ficar presos em uma teia de medo e sentir como se nunca fossem se libertar. Quando trabalhamos com você hoje, buscamos finalizar uma reivindicação de reconciliação - que os medos que você manteve e que ficaram presos no campo energético e se mantêm como entidades soberanas independentes ou estados de consciência devem agora ser reivindicados no estado unificado para que a libertação possa verdadeiramente ocorrer.
아고라, 우마 라스카 에 웅 페다수 지 아우구, 인탕 네늉 데시스 아스펙투스 이스타 헤아우멘치 세파라두 지 보세. 마스 쿠안두 보세 에 트라우마치자두, 파사 포르 그란지 메두, 아 프로프리아 라스카 포지 헤아우멘치 헤이빈지카르 우마 이덴치다지 이 헤포르사르-시 쿠안두 웅 노부 메두 에 잉콘트라두. 아 이데이아 지 키 우 코르푸 키 보세 수스텐타 텡 메모리아 센소리아우 지 이벤투스 파사두스 에 무이투 베르다데이라, 마스 우 시스테마 이네르제치쿠 구아르다 우스 데트리투스 지 웅 메두 아치바두. 펜시 니수 코무 우마 만샤, 아우구 키 피카 인펙타두 이 오카지오나우멘치 이스플로지 파라 인포르마르 토두 우 세르. 쿠안두 트라발랴무스 콩 보세 니수, 낭 이스타무스 치 토르난두 멜료르. 이스타무스 심플레즈멘치 치 지젠두 아우구 무이투 지페렌치 - 키 네늉 아스펙투 지 보세, 메즈무 우 키 보세 아샤 키 에 우 마이스 이스쿠루, 이스타 포라 두 아모르 지 데우스. 이 에사 헤우니피카상 다스 라스카스, 오 다스 이네르지아스 파라지타리아스, 시 보세 키제르 펜사르 넬라스 데사 마네이라, 데비 세르 비스타 낭 코무 웅 아투 지 이조르시즈무, 마스 코무 웅 아투 지 헤이빈지카상. Agora, uma lasca é um pedaço de algo, então nenhum desses aspectos está realmente separado de você. Mas quando você é traumatizado, passa por grande medo, a própria lasca pode realmente reivindicar uma identidade e reforçar-se quando um novo medo é encontrado. A ideia de que o corpo que você sustenta tem memória sensorial de eventos passados é muito verdadeira, mas o sistema energético guarda os detritos de um medo ativado. Pense nisso como uma mancha, algo que fica infectado e ocasionalmente explode para informar todo o ser. Quando trabalhamos com você nisso, não estamos te tornando melhor. Estamos simplesmente te dizendo algo muito diferente - que nenhum aspecto de você, mesmo o que você acha que é o mais escuro, está fora do amor de Deus. E essa reunificação das lascas, ou das energias parasitárias, se você quiser pensar nelas dessa maneira, deve ser vista não como um ato de exorcismo, mas como um ato de reivindicação.
아고라, 우 키 웅 파라지타 에, 에 아우구 키 비비 지 오트라 코이자. 쿠안두 우마 라스카 오코히, 우마 포르마 지 펜사멘투, 시 키제르, 키 시 토르나 이노브레시다 펠루 메두, 엘라 우자 우 메두 파라 카탈리자르 아 시 메즈마, 파라 시 코녜세르 지 노부. 인탕, 에 알리멘타두 펠루 메두 포르키 에 지 메두. 에 아싱 키 포이 크리아두, 이 수아 프로프리아 아상 누 캄푸 이네르제치쿠 에 헤이빈지카르 마이스 지 시 메즈무. 아고라, 엘리 아크레지타 키 이스타 치 아포이안두, 오 치 프로테젠두 지 마이스 다누스. 낭 에 마우. 에 심플레즈멘치 우마 이데이아 프리바다 지 지레이투스, 아반도나다 오 헤제이타다 키 시 헤쿠자 아 헤제이상 이 이지지 헨트라다 누 세르. 시 아 우니카 마네이라 지 헤이빈지카르 이수 에 아트라베스 지 마이스 트라우마, 엘리 페르페투아라 웅 프로블레마. 보세 포지 샤마르 이수 지 프시콜로지쿠. 보세 포지 샤마르 지 이네르제치쿠. 헤아우멘치 낭 임포르타. 투두 우 키 이스타무스 지젠두 에 키 쿠아우케르 키 세자 에사스 라스카스, 엘라스 자 포랑 두 토두, 포뎅 세르 헤코녜시다스 이, 지 파투, 쿠라다스. Agora, o que um parasita é, é algo que vive de outra coisa. Quando uma lasca ocorre, uma forma de pensamento, se quiser, que se torna enobrecida pelo medo, ela usa o medo para catalisar a si mesma, para se conhecer de novo. Então, é alimentado pelo medo porque é de medo. É assim que foi criado, e sua própria ação no campo energético é reivindicar mais de si mesmo. Agora, ele acredita que está te apoiando, ou te protegendo de mais danos. Não é mal. É simplesmente uma ideia privada de direitos, abandonada ou rejeitada que se recusa a rejeição e exige reentrada no ser. Se a única maneira de reivindicar isso é através de mais trauma, ele perpetuará um problema. Você pode chamar isso de psicológico. Você pode chamar de energético. Realmente não importa. Tudo o que estamos dizendo é que qualquer que seja essas lascas, elas já foram do todo, podem ser reconhecidas e, de fato, curadas.
아고라, 쿠안두 팔라무스 지 쿠라 다 멘치, 낭 이스타무스 지젠두 키 보세 이스타 도엔치. 마스 이스타무스 펠리지스 잉 지제르 키 보세 아샤 키 이스타, 이 포지 이스타르 데제킬리브라두 포르키 우스 마리스 잉 키 보세 텡 나베가두 텡 이스타두 잉 투무우투. 헤이빈지카르 파스 나 멘치, 오 이킬리브리우 나 멘치, 낭 치라 아 이덴치다지. 심플레즈멘치 알리냐 보세 아 모나다 키 에 우 마르 지 그란지 파스 이 카우마. 아 헤이빈지카상 다 모나다 소브리 우 키 샤마레무스 지 라스카 — “보세 에 코무 이우 소” — 에 우마 헤이빈지카상 무이투 심플리스. “보세 에 코무 이우 소” 에 아 헤이빈지카상. “낭 포수 페르세베르 보세 코무 포라 지 밍 메즈무 포르키 이우 소 토다스 아스 코이자스.” Agora, quando falamos de cura da mente, não estamos dizendo que você está doente. Mas estamos felizes em dizer que você acha que está, e pode estar desequilibrado porque os mares em que você tem navegado têm estado em tumulto. Reivindicar paz na mente, ou equilíbrio na mente, não tira a identidade. Simplesmente alinha você à Mônada que é o mar de grande paz e calma. A reivindicação da Mônada sobre o que chamaremos de lasca — “Você é como eu sou” — é uma reivindicação muito simples. “Você é como eu sou” é a reivindicação. “Não posso perceber você como fora de mim mesmo porque eu sou todas as coisas.”
아고라, 아 나투레자 다 이스트루투라 다 페르소날리다지 텐타라 우자르 이수 파라 파제르 트라발류 이네르제치쿠 아 지스탄시아. “보 아 미냐 메모리아. 보 헤쿠페라-라, 토르나-라 멜료르 두 키 에라.” 이스타무스 오페란두 지 포르마 지페렌치 아고라. 아 헤이빈지카상 아콘테시 네스치 모멘투 프레젠치. 이 우 캄푸 이네르제치쿠, 아 이덴치다지 키 보세 만텡, 우칠리잔두-시 잉 아코르두 콩 아 폰치, 에 우 아스펙투 지 보세 키 에 레바두 아 우니피카상. (지레무스 이수 아고라: 포르 파보르, 피키 키에투. * 테무스 헤지스텐시아 두 카나우 이, 시 이수 포르 베르다지, 테레무스 키 파라르 우 지타두.) 노수 헤키지투 파라 에스치 인시나멘투 에 키 쿠아우케르 웅 키 레이아 에스타스 팔라브라스 키 이스테자 소프렌두 나 멘치 포사 코녜세르 아 파스. Agora, a natureza da estrutura da personalidade tentará usar isso para fazer trabalho energético à distância. “Vou à minha memória. Vou recuperá-la, torná-la melhor do que era.” Estamos operando de forma diferente agora. A reivindicação acontece neste momento presente. E o campo energético, a identidade que você mantém, utilizando-se em acordo com a Fonte, é o aspecto de você que é levado à unificação. (Diremos isso agora: Por favor, fique quieto. * Temos resistência do canal e, se isso for verdade, teremos que parar o ditado.) Nosso requisito para este ensinamento é que qualquer um que leia estas palavras que esteja sofrendo na mente possa conhecer a paz.
* 팔라두 아우스 알루누스 나 살라. * Falado aos alunos na sala.
이 에스타 데스칠라상 지 웅 인시나멘투 포지 세르 인텐지다 무이투 심플레즈멘치 코무 우마 헤우니피카상 지 아스펙투스 두 이우 키 포랑 오르팡스, 프라그멘타두스, 란사두스 나 이스쿠리당. E esta destilação de um ensinamento pode ser entendida muito simplesmente como uma reunificação de aspectos do eu que foram órfãos, fragmentados, lançados na escuridão.
아고라, 임보라 테냐무스 인시나두 아 헤이빈지카상 잉 인시나멘투스 파사두스, 눙카 우스 지스쿠치무스 이자타멘치 데사 마네이라, 포르키 아 암플리투지 다 비브라상 다 살라 수페리오르 낭 시 만테리아 잉 플레니투지 아테 키 우 프로시무 파수 포시 다두. 인텐당, 아미구스. 아 마이오리아 지 보세스 인트로 나 살라 수페리오르 이 피코 펠리스 누 사구앙, 펜산두 키 에라 우 마이스 론지 키 보세스 포데리앙 이르. 마스, 코무 일레바무스 보세스 아우 프로시무 니베우 지 비브라상, 우 아투 아우키미쿠 지 헤이빈지카상 키 포지 코메사르 포지 아테 아카우마르 우 마르 마이스 템페스투오주. 지레무스 이수 아고라 잉 세우 노미: Agora, embora tenhamos ensinado a reivindicação em ensinamentos passados, nunca os discutimos exatamente dessa maneira, porque a amplitude da vibração da Sala Superior não se manteria em plenitude até que o próximo passo fosse dado. Entendam, amigos. A maioria de vocês entrou na Sala Superior e ficou feliz no saguão, pensando que era o mais longe que vocês poderiam ir. Mas, como elevamos vocês ao próximo nível de vibração, o ato alquímico de reivindicação que pode começar pode até acalmar o mar mais tempestuoso. Diremos isso agora em seu nome:
네스치 지아, 헤이빈지카무스 키 쿠아우케르 아스펙투 두 이우 인두지두 포르 트라우마, 헤이빈지카두 펠루 메두, 키 이스타 아고라 오페란두 잉 세파라상, 쿠아우케르 비다 비비다, 만치다 잉 트라우마 오 메두, 키 헤이빈지카 데제킬리브리우 누 지아 프레젠치, 쿠아우케르 펜사멘투 오 인보카상 지 콘데나상 두 이우 오 두스 오트루스 키 테냐 시두 데이샤두 누 캄푸 비브라시오나우 키 아고라 데비 세르 림푸, 세라 페이투, 세라 헤이빈지카두, 세라 일루미나두 펠라 루스 마이스 브릴랸치 파라 키 포상 세르 아수미두스 잉 웅 아우투 이스타두 오 오이타바 지 아모르. Neste dia, reivindicamos que qualquer aspecto do eu induzido por trauma, reivindicado pelo medo, que está agora operando em separação, qualquer vida vivida, mantida em trauma ou medo, que reivindica desequilíbrio no dia presente, qualquer pensamento ou invocação de condenação do eu ou dos outros que tenha sido deixado no campo vibracional que agora deve ser limpo, será feito, será reivindicado, será iluminado pela luz mais brilhante para que possam ser assumidos em um alto estado ou oitava de amor.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 인토앙 아트라베스 지 파울.] [Os Guias entoam através de Paul.]
세자 헤세비두 포르 노스, 코무 보세 에, 코무 보세 오비, 코무 보세 지스 싱, 코무 보세 사비. 페르미타 키 쿠아우케르 라스카, 쿠아우케르 프라그멘투, 쿠아우케르 오르팡, 쿠아우케르 파라지타, 쿠아우케르 메두, 키 페르시스타 나 솜브라 세자 헤세비두 잉 아모르. 비무스 아고라 코무 웅 그란지 벤투. 칸타무스 아고라 코무 아 비브라상 두 아모르. 이 아 메지다 키 샤마무스 토두스 파라 아 헤콘실리아상, 오페레세무스 아 보세 에스타스 팔라브라스: Seja recebido por nós, como você é, como você ouve, como você diz sim, como você sabe. Permita que qualquer lasca, qualquer fragmento, qualquer órfão, qualquer parasita, qualquer medo, que persista na sombra seja recebido em amor. Vimos agora como um grande vento. Cantamos agora como a vibração do amor. E à medida que chamamos todos para a reconciliação, oferecemos a você estas palavras:
보세 이스타 리브리. 보세 이스타 리브리. 보세 이스타 리브리. Você está livre. Você está livre. Você está livre.
폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
쿠안두 보세 포이 데자피아두 잉 수아 프로프리아 이스페리엔시아, 네고 아모르, 오 포이 아타카두 콩 메두, 쿠안두 포이 우자두 오 마우 인텐지두, 보세 코메사 아 시 이덴치피카르 아트라베스 다 이미상 다 이스페리엔시아. 보세 아크레지타 키 에 켕 보세 에. 임보라 이수 눙카 테냐 시두 우 카주, 우 이우 키 아크레지타 네사스 코이자스 크리아 웅 인베스치멘투 잉 만테르 수아 이덴치다지, 메즈무 키 아 이덴치다지 세자 우마 마스카라 지 도르. 보세 시 콘포르타 잉 수아 도르. “올리 파라 우 메우 트리스치 이우. 올리 파라 아 트라제지아 키 이우 수포르테이. 올리 우 키 이우 비비.” 마스 시 보세 페르세비 이수 코무 우마 메달랴 지 온하, 오 아샤 키 우 소파 나시두 다 도르 이스토리카 에 온지 보세 데비 센타르, 보세 콘치누아라 아 시 이덴치피카르 아트라베스 다스 프로프리아스 코이자스 키 보세 콘시데라 칼라미토자스. Quando você foi desafiado em sua própria experiência, negou amor, ou foi atacado com medo, quando foi usado ou mal entendido, você começa a se identificar através da emissão da experiência. Você acredita que é quem você é. Embora isso nunca tenha sido o caso, o eu que acredita nessas coisas cria um investimento em manter sua identidade, mesmo que a identidade seja uma máscara de dor. Você se conforta em sua dor. “Olhe para o meu triste eu. Olhe para a tragédia que eu suportei. Olhe o que eu vivi.” Mas se você percebe isso como uma medalha de honra, ou acha que o sofá nascido da dor histórica é onde você deve sentar, você continuará a se identificar através das próprias coisas que você considera calamitosas.
아고라, 에스치 에 웅 인시나멘투 무이투 심플리스 지 웅 쿠아드루, 우 쿠아드루 다 마스카라 다 도르, 우 쿠아드루 지 우마 헤알리다지 지스토르시다, 우 쿠아드루 두 키 포이 탕 프레주지카두 키 낭 포지 세르 헤지미두. 우 키 보세 지스 키 낭 포지 세르 헤지미두, 보세 토르노 마이스 포르치 두 키 데우스. 이수 시 토르나 이돌라트리아. 이 아테 에스치 테히베우 아비투, 오 아켈라 테히베우 프레질레상, 오 아켈리스 펜사멘투스 키 우 만텡 아코르다두 아 노이치 토다 낭 포뎅 세르 마이스 포르치스 두 키 데우스. 보세 인텐지 이수, 세르투? Agora, este é um ensinamento muito simples de um quadro, o quadro da máscara da dor, o quadro de uma realidade distorcida, o quadro do que foi tão prejudicado que não pode ser redimido. O que você diz que não pode ser redimido, você tornou mais forte do que Deus. Isso se torna idolatria. E até este terrível hábito, ou aquela terrível predileção, ou aqueles pensamentos que o mantêm acordado a noite toda não podem ser mais fortes do que Deus. Você entende isso, certo?
아고라, 우 통 키 칸타무스 인포르마 아스 파지나스 데스치 테스투. 에 웅 통 비브라시오나우 키 만텡 우마 인텐상. 아 인텐상 두 통 키 아카바무스 지 칸타르 에라 헤콘실리아르 아스펙투스 두 이우 키 포랑 데스카르타두스, 아반도나두스 오 네가두스. 쿠안두 아우구 에 헤쿠페라두, 포지 시 파제르 코녜시두. 포지 세르 히-비스투 지 우마 노바 마네이라. 낭 아크레지치 포르 웅 모멘투 키 보세 테냐 헤쿠페라두 아우구, 포르키 엘리 시 데스페지 지 세우 안치구 센치두 지 이우 아 메지다 키 시 준타 아 보세 나 루스. Agora, o tom que cantamos informa as páginas deste texto. É um tom vibracional que mantém uma intenção. A intenção do tom que acabamos de cantar era reconciliar aspectos do eu que foram descartados, abandonados ou negados. Quando algo é recuperado, pode se fazer conhecido. Pode ser re-visto de uma nova maneira. Não acredite por um momento que você tenha recuperado algo, porque ele se despede de seu antigo sentido de eu à medida que se junta a você na luz.
포르키 치 아마무스, 눙카 아우멘타레무스 세우 소프리멘투. 포르키 치 코녜세무스, 셈프리 바무스 칸타르 파라 보세 도르미르, 시 네세사리우. 이 우 통 키 칸타무스, 인포르만두 에스타스 파지나스, 이스타 프레젠치 파라 보세 아트라베스 데스타 심플리스 인보카상: Porque te amamos, nunca aumentaremos seu sofrimento. Porque te conhecemos, sempre vamos cantar para você dormir, se necessário. E o tom que cantamos, informando estas páginas, está presente para você através desta simples invocação:
“이우 오수 아 칸상 다 베르다지. 소 헤콘실리아두 나 베르다지. 이 미 코녜수 코무 세구루 이 아마두.” “Eu ouço a canção da verdade. Sou reconciliado na verdade. E me conheço como seguro e amado.”
폰투. 폰투. 폰투. 싱, 지레무스 키 에스치 에 우 핑 두 카피툴루. 바무스 샤마르 지 “헤콘실리아상”. 폰투. 폰투. 폰투. Ponto. Ponto. Ponto. Sim, diremos que este é o fim do capítulo. Vamos chamar de “Reconciliação”. Ponto. Ponto. Ponto.
4. 리베르다지
4. LIBERDADE
지아 데스 (콘치누아두) DIA DEZ (CONTINUADO)
이스타무스 콩 보세 아고라 잉쿠안투 보세 아반사, 잉쿠안투 보세 베 우 키 베 지안치 지 보세 콩 노부스 올류스. 이스타무스 콩 보세 잉쿠안투 보세 카미냐. 이 잉코라자무스 보세, 네스타 카미냐다, 아 렘브라르 켕 보세 에 이 소 포지 세르 잉 베르다지. 우 지비누 코무 켕 이 우 키, 아우 롱구 데스치 인시나멘투, 시 마니페스토 누스 캄푸스 이네르제치쿠스 다켈리스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 이 시 알리냥 아 베르다지 델라스. 네스치 니베우 지 알리냐멘투, 우 키 보세 이스타 헤이빈지칸두 에 이네고시아베우. 이 지레무스 우 키 이수 시그니피카. “이수 에 웅 포쿠 지 데우스. 아킬루 에 웅 포쿠 마이스 지 데우스.” 이수 낭 포지 마이스 세르 헤이빈지카두. 우 트리운푸 두 인시나멘투, 잉 우우치마 아날리지, 에 아 헤쿠페라상 다 이덴치다지 이 아 마니페스타상 다 포르마. 이 아 네가상 두 지비누, 데호타다 네스치 니베우 지 트리운푸, 우 지비누 코무 헤수시타두 이 헤수헤투, 아고라 포지 세르 칸타두 펠라 우마니다지, 웅 이 토두스. Estamos com você agora enquanto você avança, enquanto você vê o que vê diante de você com novos olhos. Estamos com você enquanto você caminha. E encorajamos você, nesta caminhada, a lembrar quem você é e só pode ser em verdade. O Divino como quem e o que, ao longo deste ensinamento, se manifestou nos campos energéticos daqueles que ouvem estas palavras e se alinham à verdade delas. Neste nível de alinhamento, o que você está reivindicando é inegociável. E diremos o que isso significa. “Isso é um pouco de Deus. Aquilo é um pouco mais de Deus.” Isso não pode mais ser reivindicado. O triunfo do ensinamento, em última análise, é a recuperação da identidade e a manifestação da forma. E a negação do Divino, derrotada neste nível de triunfo, o Divino como ressuscitado e ressurreto, agora pode ser cantado pela humanidade, um e todos.
우 에쿠 데스치 인시누, 우 이페이투 헤지두아우 델리, 이스타라 누스 캄푸스 지 토두스 보세스 펠루 헤스투 지 세우 세르. 코무 보세 오페라 콩 에스타 신토니아 네스치 니베우 지 알리냐멘투 에 지 세르타 포르마 아테 보세, 이 지 오트라스 마네이라스 콤플레타멘치 아 아우사다 다 모나다, 잉 콘준투 콩 아 아우마, 파라 시 헤알리자르 누 니베우 오 오이타바 잉 키 아고라 포지 셰가르. 아 이스콜랴 에 임플리시타 아키. 아 이스콜랴, 우마 베스 페이타, 칸타다 누 캄푸 이네르제치쿠, 에 웅 에쿠 잉 암플리피카상 키 잉코라자 우 키 잉콘트라 아 세르 헤코녜시두. 이 아 인텐상 키 보세 만텡 - “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” - 페르세비 우 키 에 비스투, 헤이빈지카 우 키 에 비스투, 누 모델루 다 살라 수페리오르. O eco deste ensino, o efeito residual dele, estará nos campos de todos vocês pelo resto de seu ser. Como você opera com esta sintonia neste nível de alinhamento é de certa forma até você, e de outras maneiras completamente a alçada da Mônada, em conjunto com a alma, para se realizar no nível ou oitava em que agora pode chegar. A escolha é implícita aqui. A escolha, uma vez feita, cantada no campo energético, é um eco em amplificação que encoraja o que encontra a ser reconhecido. E a intenção que você mantém - “Eis que faço todas as coisas novas” - percebe o que é visto, reivindica o que é visto, no modelo da Sala Superior.
카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 키 이스타 지안치 지 보세스 아고라. 이 잉쿠안투 콘치누아무스 에스치 트라발류 콩 보세, 지레무스 에스타스 팔라브라스: 에스치 에 웅 인시누 지 헤크리아상 이 알리냐멘투 키 아고라 포지 세르 코녜시두 잉 마니페스타상. 이 아스 쿠우투라스 펠라스 쿠아이스 보세스 크레세랑, 우스 문두스 잉 키 시 코녜세랑, 세랑 토카두스 이 모비두스 이 헤쿠페라두스 포르 보세스 잉쿠안투 카미냥 네스타 조르나다 아지안치. Cada um de vocês diz sim ao que está diante de vocês agora. E enquanto continuamos este trabalho com você, diremos estas palavras: Este é um ensino de recriação e alinhamento que agora pode ser conhecido em manifestação. E as culturas pelas quais vocês cresceram, os mundos em que se conheceram, serão tocados e movidos e recuperados por vocês enquanto caminham nesta jornada adiante.
싱, 이스투 이스타 누 테스투. 에 우 코메수 두 프로시무 카피툴루. Sim, isto está no texto. É o começo do próximo capítulo.
폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
지아 온지 DIA ONZE
쿠안두 팔라무스 콩 보세 소브리 우 키 비라, 이스타무스 올랸두 파라 아스 프로바빌리다지스. 아 이스콜랴 지 아센데르, 키 포이 페이타 누 니베우 두 세르 카우자우 키 보세 에, 잉 토날리다지, 잉 프레켄시아, 잉 이스콜랴, 에 우마 마니페스타상 두 크리스투 키 포지 세르 코녜시두 잉 포르마. 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 아 에스치 니베우 지 아코르두 텡 콘세켄시아스 나 비다 키 보세 비비 이 누 문두 키 보세 콤파르칠랴. 아 이스콜랴 지 잉코르포라르, 키 에 페르세베르 에스타 마니페스타상, 노바멘치 벵 아 웅 쿠스투. 아스 이스콜랴스 키 세리앙 페이타스 포르 메두, 타우베스 포르 콘베니엔시아, 아스 이스콜랴스 키 세리앙 페이타스 콩 하이바 오 잉 잉가누, 세랑 인프렌타다스. 이 이스투 에 베르다지 파라 카다 웅 지 보세스 이 파라 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스. Quando falamos com você sobre o que virá, estamos olhando para as probabilidades. A escolha de ascender, que foi feita no nível do ser causal que você é, em tonalidade, em frequência, em escolha, é uma manifestação do Cristo que pode ser conhecido em forma. A escolha de se alinhar a este nível de acordo tem consequências na vida que você vive e no mundo que você compartilha. A escolha de incorporar, que é perceber esta manifestação, novamente vem a um custo. As escolhas que seriam feitas por medo, talvez por conveniência, as escolhas que seriam feitas com raiva ou em engano, serão enfrentadas. E isto é verdade para cada um de vocês e para todos que ouvem estas palavras.
우 인시누 두 지아 에 프레켄시아, 이 알리냐멘투 알렝 지 우마 이데이아 두 키 보세 포데리아 펜사르 오 콘세베르 코무 우 페케누 이우. 아 페드라 지 토키 파라 보세 아고라 데비 세르 이스페리엔시아우. 보세 낭 이스타 마이스 프로쿠란두 펠라스 헤스포스타스 이스크리타스 나스 파레지스, 마스 펠라 이스페리엔시아 다 프로프리아 파레지. 이 아 프로프리아 파레지, 잉 이스페리엔시아, 리베라 아 네세시다지 지 세르 우마 파레지, 이 보세 아반사 알렝 지 우마 세파라상 키 보세 우칠리조 파라 이스타르 잉 콤프렌상 지 우마 헤알리다지. 콤프렌상 지 우마 헤알리다지. 인텐다 에사 프라지 - 콤프렌데르 아우구, 다르-리 시그니피카두 나 콤프렌상, 우마 포르마 헬라시오나우 지 이스타르 잉 잉가자멘투. 콤프렌데르 우마 헤알리다지 탐벵 임플리카 키 이지스텡 오트라스 헤알리다지스 키 포뎅 세르 콤프렌지다스, 이 에 파라 아이 키 치 레바무스 아고라. O ensino do dia é frequência, e alinhamento além de uma ideia do que você poderia pensar ou conceber como o pequeno eu. A pedra de toque para você agora deve ser experiencial. Você não está mais procurando pelas respostas escritas nas paredes, mas pela experiência da própria parede. E a própria parede, em experiência, libera a necessidade de ser uma parede, e você avança além de uma separação que você utilizou para estar em compreensão de uma realidade. Compreensão de uma realidade. Entenda essa frase - compreender algo, dar-lhe significado na compreensão, uma forma relacional de estar em engajamento. Compreender uma realidade também implica que existem outras realidades que podem ser compreendidas, e é para aí que te levamos agora.
아고라, 아 이스콜랴 에 이센시아우. 낭 이스타무스 데스콘시데란두 아 이스페리엔시아 파사다 아키. 이스타무스 나 베르다지 아 우칠리잔두. 보세 낭 이스타 이스케센두 켕 보세 에라. 보세 이스타 헤코녜센두 켕 보세 에. 이 아 인포르마상 다 이스토리아 키 에 네세사리아 파라 보세 셈프리 이스타라 지스포니베우, 마스 무이투 메누스 지스포니베우 이스타라 세우 아페구 아 엘라 - 우 키 데베리아 세르, 우 키 데비 세르, 파라 콘세르바르 우마 이덴치다지 오 웅 모델루 지 헤알리다지 키 이스타 아고라 잉 모비멘투. 쿠안두 보세 올랴 파라 우 세우 문두 이 우 니베우 지 콘푸장 키 토두스 보세스 이스탕 비벤시안두, 보세 이스타 올랸두 파라 우마 헤알리다지 키 이스타 잉 플루슈. “우 키 펜사바무스 세르 낭 에. 우 키 케레무스 키 세자 낭 에, 이 우 키 에?” 이 보세 시 데바치 포르 그랑스 지 베르다지 덴트루 다스 멘치라스 아스 쿠아이스 보세 텡 시 알리냐두. Agora, a escolha é essencial. Não estamos desconsiderando a experiência passada aqui. Estamos na verdade a utilizando. Você não está esquecendo quem você era. Você está reconhecendo quem você é. E a informação da história que é necessária para você sempre estará disponível, mas muito menos disponível estará seu apego a ela - o que deveria ser, o que deve ser, para conservar uma identidade ou um modelo de realidade que está agora em movimento. Quando você olha para o seu mundo e o nível de confusão que todos vocês estão vivenciando, você está olhando para uma realidade que está em fluxo. “O que pensávamos ser não é. O que queremos que seja não é, e o que é?” E você se debate por grãos de verdade dentro das mentiras às quais você tem se alinhado.
아고라, 쿠안두 팔라무스 데사스 멘치라스, 낭 이스타무스 팔란두 지 웅 이지타우 파르치쿨라르, 마스 지 우마 마네이라 지 이스타르 누 문두 온지 수아 아센상, 오 이데이아 지 이우 잉 웅 모델루 수페리오르, 포이 프레클루이다 포르 우마 크렌사 지 키 낭 포데리아 세르 아싱. 이, 지 파투, 이수 에 우마 멘치라. 아고라, 쿠안두 보세 아프렌지 아 베르다지, 아 베르다지 이센시아우 - 우 키 에 베르다지 에 셈프리 베르다지 - 보세 코메사 아 테르 우마 이스페리엔시아 지 콘푸장 포르키 우 키 보세 펜소 세르 베르다지 아인다 이스타 프레젠치. 이마지니 키 보세 이스테자 잉 우마 살라 콩 이스펠류스. 보세 우조 우스 이스펠류스 지스토르시두스 탄타스 베지스 키 보세 아파레시 파라 시 메즈무 잉 지스토르상, 이 지 파투 콩코르다 콩 이수. 온지 포지 아베르 웅 이스펠류 베르다데이루 나 살라, 보세 포지 데스콘시데라-루 포르키 낭 에 우 키 보세 이스타바 이스페란두 베르. 아 멘치 하시오나우, 우 이우 아트라베스 두 쿠아우 보세 시 인텐지, 다라 데스쿠우파스. “벵, 에스치 낭 포지 세르 우 이스펠류 세르투. 토두 문두 지스 키 아 지스토르상 에 베르다데이라”. 네스치 프로세수, 보세 이스타 잉카란두 우 베르다데이루 이스펠류, 이 우 키 눙카 포이 베르다데이루 시 아프레젠타 파라 세르 비스투, 파라 세르 리베르타두, 파라 키 우 베르다데이루 헤플레슈 포사 시 만테르. Agora, quando falamos dessas mentiras, não estamos falando de um edital particular, mas de uma maneira de estar no mundo onde sua ascensão, ou ideia de eu em um modelo superior, foi precluída por uma crença de que não poderia ser assim. E, de fato, isso é uma mentira. Agora, quando você aprende a verdade, a verdade essencial - o que é verdade é sempre verdade - você começa a ter uma experiência de confusão porque o que você pensou ser verdade ainda está presente. Imagine que você esteja em uma sala com espelhos. Você usou os espelhos distorcidos tantas vezes que você aparece para si mesmo em distorção, e de fato concorda com isso. Onde pode haver um espelho verdadeiro na sala, você pode desconsiderá-lo porque não é o que você estava esperando ver. A mente racional, o eu através do qual você se entende, dará desculpas. “Bem, este não pode ser o espelho certo. Todo mundo diz que a distorção é verdadeira”. Neste processo, você está encarando o verdadeiro espelho, e o que nunca foi verdadeiro se apresenta para ser visto, para ser libertado, para que o verdadeiro reflexo possa se manter.
아고라, 우 문두 잉 키 보세 비비 이스타 오페란두 잉 그란지 지스토르상, 아 무이투 템푸. 보세 텡 이스타두 잉 루타 데즈지 키 이스콜례우 페가르 우마 페드라 펠라 프리메이라 베스. 보세 텡 지스쿠치두 데즈지 키 데시지우 키 데베리아 이스타르 세르투 아우 쿠스투 지 오트루 이스타르 이하두. 이 보세 낭 인텐지 우 실렌시우 이 아 벨레자 키 이스타 프레젠치 넬리, 인탕 보세 코메사 아 인셰르 토두 우 이스파수 콩 인포르마상, 송 이 타가렐리시, 파라 지스트라이르 보세 다 베르다지 키 아인다 이스타 프레젠치. 아 카코포니아 다 이스콜랴 페이타 펠루 메두 이스타 헤아우멘치 아친진두 웅 크레센두, 이 노스 지제무스 카코포니아 포르키 아 웅 니베우 지 통 키 포지 세르 소아두 키 에 탕 인수르데세도르 키 보세 에 헨지두 아우 실렌시우 아트라베스 두 프로프리우 송. 에스타 에 우마 마네이라 지 아프렌데르. 마스 코무 낭 포데무스 이마지나르 토두스 보세스 센타두스 파시피카멘치 잉 콘시엔시아, 인텐데무스 키 보세스 포뎅 크리아르 아스 시르쿤스탄시아스 파라 키 에시 실렌시우 오코하. Agora, o mundo em que você vive está operando em grande distorção, há muito tempo. Você tem estado em luta desde que escolheu pegar uma pedra pela primeira vez. Você tem discutido desde que decidiu que deveria estar certo ao custo de outro estar errado. E você não entende o silêncio e a beleza que está presente nele, então você começa a encher todo o espaço com informação, som e tagarelice, para distrair você da verdade que ainda está presente. A cacofonia da escolha feita pelo medo está realmente atingindo um crescendo, e nós dizemos cacofonia porque há um nível de tom que pode ser soado que é tão ensurdecedor que você é rendido ao silêncio através do próprio som. Esta é uma maneira de aprender. Mas como não podemos imaginar todos vocês sentados pacificamente em consciência, entendemos que vocês podem criar as circunstâncias para que esse silêncio ocorra.
아고라, 에스치 에 웅 실렌시우 인테르누, 마스 탐벵 포지 세르 웅 이스테르누. 우 문두 잉 키 보세 비비 아고라 이스타 탕 오쿠파두 데시진두 우 키 에, 코무 데베리아 세르, 콩 아스 팍송이스 파르치시판두 두 키 케렝 오 테리앙, 키 보세 넹 사비 우 키 에. 피나우멘치, 테무스 키 지제르 키 우 키 에 세라 헤코녜시두 이 비스투 잉 베르다지. 이 우 프로프리우 테시두 다 수아 헤알리다지, 토르시두 잉 웅 노, 리베라라 아켈라스 코이자스 키 낭 포뎅 헤지지르 나 오이타바 수페리오르. Agora, este é um silêncio interno, mas também pode ser um externo. O mundo em que você vive agora está tão ocupado decidindo o que é, como deveria ser, com as facções participando do que querem ou teriam, que você nem sabe o que é. Finalmente, temos que dizer que o que é será reconhecido e visto em verdade. E o próprio tecido da sua realidade, torcido em um nó, liberará aquelas coisas que não podem residir na oitava superior.
아고라, 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 네스치 니베우 데비 세르 콜레치바. 아 인시나멘투스 키 이스콜례리앙 웅 아시마 두 프로시무. “데이시 에스치스 이렝 파라 우 토푸 다 몬타냐 이 이비타렝 우 질루비우. 데이시 아켈리스 페레세렝 누 마르 다 이스쿠리당”. 에스타스 상 메타포라스 파라 이스콜랴스 아우타스 이 바이샤스. 마스 이수 낭 에 우 키 베무스 아콘테센두 아키. 피나우멘치, 수제리무스 키 아 우마니다지, 잉 웅 모멘투 지 아세르투 지 콘타스, 베자 낭 아페나스 아 시 메즈마 이 수아스 크리아송이스, 마스 우 이페이투 데사스 크리아송이스 웅스 소브리 우스 오트루스. 이마지니 키 보세 이스타바 임폰두 우마 멘치라 아 웅 그루푸 지 페소아스, 셍 사베르 키 에라 우마 멘치라. 쿠안두 보세 인텐지 아 멘치라 이 시 알리냐 아 베르다지, 우 이페이투 헤지두아우 다 멘치라 팔라다 아인다 이스타 프레젠치 이 데비 세르 아텐지두. 코무 이수 에 아텐지두 누 니베우 두 콜레치부 에 페이투 지 바리아스 마네이라스 - 헤스폰사빌리다지 페소아우, 에 클라루, 마스 탐벵 헤스폰사빌리다지 콜레치바 포르 아투스 페이투스 이 이스콜랴스 페이타스 펠루 메두. 아고라, 아 헤크리미나상 낭 에 아 헤스포스타 아키. 자 팔라무스 소브리 이수 안치스. 마스 아 베르다데이라 헤스포스타 에 우 아모르, 아마르 잉 이스프레상 우 키 포이 프로파나두, 헤이빈지칸두 아 멘치라 잉 베르다지 아우 쿠스투 두 키 아 멘치라 페르페투아리아. 아 콘데나상 지 세우 이르망 오 이르망 펠루 키 엘리스 이스콜례랑 오 아크레지타랑 소 리 트라라 마이스 프로바송이스. Agora, a escolha de se alinhar neste nível deve ser coletiva. Há ensinamentos que escolheriam um acima do próximo. “Deixe estes irem para o topo da montanha e evitarem o dilúvio. Deixe aqueles perecerem no mar da escuridão”. Estas são metáforas para escolhas altas e baixas. Mas isso não é o que vemos acontecendo aqui. Finalmente, sugerimos que a humanidade, em um momento de acerto de contas, veja não apenas a si mesma e suas criações, mas o efeito dessas criações uns sobre os outros. Imagine que você estava impondo uma mentira a um grupo de pessoas, sem saber que era uma mentira. Quando você entende a mentira e se alinha à verdade, o efeito residual da mentira falada ainda está presente e deve ser atendido. Como isso é atendido no nível do coletivo é feito de várias maneiras - responsabilidade pessoal, é claro, mas também responsabilidade coletiva por atos feitos e escolhas feitas pelo medo. Agora, a recriminação não é a resposta aqui. Já falamos sobre isso antes. Mas a verdadeira resposta é o amor, amar em expressão o que foi profanado, reivindicando a mentira em verdade ao custo do que a mentira perpetuaria. A condenação de seu irmão ou irmã pelo que eles escolheram ou acreditaram só lhe trará mais provações.
아고라, 이마지니 키 아 웅 나비우 아푼단두. 아우궁스 지 보세스 이스타리앙 코헨두 파라 우스 바르쿠스 키 포데리앙 사우바르 보세스. 오트루스 포데리앙 이스타르 아주단두 세우스 이르망스 오 이르망스. 우 키 이스타무스 프레스치스 아 지제르 포지 세르 쇼칸치, 마스 우 바르쿠 이스타 아푼단두 이 보세스 상 우스 프로프리우스 보치스 사우바-비다스. 아고라, 우 키 이수 시그니피카 에 키 카다 인지비두, 잉 수아 이스콜랴 지 시 알리냐르 콩 우 수페리오르, 아포이아 아켈리스 아우 세우 헤도르 잉 우마 일레바상. 이수 낭 에 우마 일레바상 파라 우마 이데올로지아 오 파라 세르타스 폴리치카스. 낭 시 트라타 지 테르 우 세우 제이투. 트라타-시 다 이스판시비다지 다 루스 이 두 통 키 보세 이스타 만텐두, 키 포지 세구라르 오트루, 이 포지 세구라르 미우 마이스. 네스타 이스판상, 보세 이스타 헤이빈지칸두 우 세르비수. “이우 세이 코무 이우 시르부.” Agora, imagine que há um navio afundando. Alguns de vocês estariam correndo para os barcos que poderiam salvar vocês. Outros poderiam estar ajudando seus irmãos ou irmãs. O que estamos prestes a dizer pode ser chocante, mas o barco está afundando e vocês são os próprios botes salva-vidas. Agora, o que isso significa é que cada indivíduo, em sua escolha de se alinhar com o superior, apoia aqueles ao seu redor em uma elevação. Isso não é uma elevação para uma ideologia ou para certas políticas. Não se trata de ter o seu jeito. Trata-se da expansividade da luz e do tom que você está mantendo, que pode segurar outro, e pode segurar mil mais. Nesta expansão, você está reivindicando o serviço. “Eu sei como eu sirvo.”
아고라, 아우궁스 지 보세스 아크레지탕 키 이수 데비 세르 웅 아투 키 보세스 임프렌뎅. 파울 이스타 벤두 아우겡 코헨두 포르 아이 콩 우마 헤지 지 보르볼레타스 텐탄두 사우바르 아스 보르볼레타스. 닝겡 바이 오비르 보세스 데시 제이투. 닝겡 케르 세르 사우부. 엘리스 케렝 콘치누아르 누스 카미뉴스 키 코녜셍, 페르페투아르 아 이데이아 지 시 메즈무스 잉 쿠아우케르 니베우 잉 키 테냥 시 센치두 콘포르타베이스. 쿠안두 지제무스 키 우 바르쿠 이스타 아푼단두, 케레무스 지제르 심플레즈멘치 키 아 이스트루투라 키 토두스 보세스 우칠리자랑 파라 데테르미나르 우 키 아 헤알리다지 데베리아 세르 이스타 헤아우멘치 잉 콜라프수. 이 우스 시스테마스 키 수스텐탕 에사 헤알리다지, 세장 엘리스 이코노미쿠스 오 헬리지오주스, 우 키 케르 키 세장, 지 파투 세랑 헤코녜시두스. 마스 쿠안두 아 마레 벵, 라반두 우 벨류, 우 노부 이스타 프레젠치, 이 보세스, 카다 웅 지 보세스, 나 루스 마니페스타 키 만텡, 토르낭-시 파로이스 파라 아 템페스타지, 이 오트루스 베랑 아 루스 이 세랑 일레바두스 포르 엘라. 토르나르-시 우 파로우 에 심플레즈멘치 사베르 켕 보세 에. 베자 웅 파로우 지안치 지 보세. 베자 세우스 페이시스 이하지아르 이 카이르 소브리 아스 온다스 이스쿠라스. 우 파로우 낭 이스타 텐탄두 세르. 엘리 이스타 아피르만두 수아 푼상. 이 에스타 푼상 에 일루미나르 이 기아르 파라 아 세구란사. Agora, alguns de vocês acreditam que isso deve ser um ato que vocês empreendem. Paul está vendo alguém correndo por aí com uma rede de borboletas tentando salvar as borboletas. Ninguém vai ouvir vocês desse jeito. Ninguém quer ser salvo. Eles querem continuar nos caminhos que conhecem, perpetuar a ideia de si mesmos em qualquer nível em que tenham se sentido confortáveis. Quando dizemos que o barco está afundando, queremos dizer simplesmente que a estrutura que todos vocês utilizaram para determinar o que a realidade deveria ser está realmente em colapso. E os sistemas que sustentam essa realidade, sejam eles econômicos ou religiosos, o que quer que sejam, de fato serão reconhecidos. Mas quando a maré vem, lavando o velho, o novo está presente, e vocês, cada um de vocês, na luz manifesta que mantêm, tornam-se faróis para a tempestade, e outros verão a luz e serão elevados por ela. Tornar-se o farol é simplesmente saber quem você é. Veja um farol diante de você. Veja seus feixes irradiar e cair sobre as ondas escuras. O farol não está tentando ser. Ele está afirmando sua função. E esta função é iluminar e guiar para a segurança.
아고라, 인텐다 세구란사 잉 웅 노부 콘테스투. 토두스 보세스 아크레지탕 키 아 세구란사 에 우 코녜시두. 낭 에 우 코녜시두. 아 세구란사 에 온지 보세 셰가 잉 웅 이스타두 리베라두 쿠안두 보세 낭 이스타 마이스 데테르미난두 세우 벵-이스타르 잉 웅 콘준투 지 이데아이스 키 보세 에르도. “이우 이스토 세구루 잉쿠안투 이우 테뉴 웅 임프레구, 잉쿠안투 메우 파르세이루 에 피에우.” “이우 이스토 세구루 잉쿠안투 아스 크리안사스 이스탕 벵 이 우 아르 에 림푸 이 아 아구아 에 포타베우.” 수아스 이데이아스 지 세구란사 상 바제아다스 잉 바리아스 코이자스 - 수아 이데이아 두 키 데비 세르, 이 아 수스텐타상 바지카 다 포르마 키 보세 아수미우. 아 포르마 프레시자 세르 수스텐타다, 마스 시 수아 크렌사 나 파우타 에 타우 키 아 아구아 포지 세카르, 우 아르 포지 세르 임프로프리우 파라 헤스피라르, 보세 파라 우 키 데비 파라 크리아르 멜료리스 시르쿤스탄시아스 파라 시 메즈무. 나 베르다지, 우 키 보세 베 네스치 플라누, 네스치 헤이누 피지쿠 잉 키 보세 이스콜례우 시 잉카르나르, 에 웅 그라우 지 파우타 지 아모르, 우마 파우타 지 콘시엔시아 다 지빈다지, 키 헤이빈지코 토다스 아스 코이자스 나 세파라상. 보세 프로파나 웅 오세아누 쿠안두 보세 낭 아크레지타 키 우 오세아누 세자 사그라두. Agora, entenda segurança em um novo contexto. Todos vocês acreditam que a segurança é o conhecido. Não é o conhecido. A segurança é onde você chega em um estado liberado quando você não está mais determinando seu bem-estar em um conjunto de ideais que você herdou. “Eu estou seguro enquanto eu tenho um emprego, enquanto meu parceiro é fiel.” “Eu estou seguro enquanto as crianças estão bem e o ar é limpo e a água é potável.” Suas ideias de segurança são baseadas em várias coisas - sua ideia do que deve ser, e a sustentação básica da forma que você assumiu. A forma precisa ser sustentada, mas se sua crença na falta é tal que a água pode secar, o ar pode ser impróprio para respirar, você fará o que deve para criar melhores circunstâncias para si mesmo. Na verdade, o que você vê neste plano, neste reino físico em que você escolheu se encarnar, é um grau de falta de amor, uma falta de consciência da divindade, que reivindicou todas as coisas na separação. Você profana um oceano quando você não acredita que o oceano seja sagrado.
아고라, 수아 이데이아 지 세구란사 데비 세르 헨텐지다 코무 오페라치바 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 온지 보세 낭 포지 세르 아타카두 펠루 메두. 우자무스 아 팔라브라 아타키 잉 웅 센치두 일루스트라치부. 이마지니 키 보세 이스타 잉 웅 카이스. 아바이슈 두 카이스, 우스 투바롱이스 이스탕 시 알리멘탄두. 에 멜료르 낭 펜두라르 아스 페르나스 아바이슈 두 카이스. 보세 바이 사이르 셍 엘라스. 보세 인텐지 키 우 포지시오나멘투 낭 에 탄투 우마 이바장, 마스 인텐데르 우스 헤키지투스 두 키 시그니피카 이스타르 세구루. 아고라, 쿠안두 웅 문두 이스타 센두 헤칼리브라두, 키 이스타 잉 통, 쿠안두 투두 이스타 무단두 지 우마 베스, 세우 인텐지멘투 지 온지 펜두라르 세우스 페스 이스타 콘푸주. 우 키 에라 세구루 웅 지아 낭 에 누 지아 세긴치. 수아 이데이아 지 시 메즈무 이스타 무단두 탕 하피다멘치 키 보세 넹 사비 키 샤페우 우자르 쿠안두 사이 지 카자. 페르미타 아 무단사, 이 페르미타 키 아 무단사 세자 베네피카. 다 살라 수페리오르, 수아 페르세프상 지 시 메즈무 코무 우 키 무도 낭 에 헤이빈지카다 펠루 메두. 에 우 아투 두 메두 키 부스카리아 헤쿠페라-루 나스 아구아스 이스쿠라스, 셍 아 루스 키 보세 이스타 샤만두 우스 오트루스 파라 아 세구란사 다 마르젱 잉 키 보세 시 센타. Agora, sua ideia de segurança deve ser reentendida como operativa a partir da Sala Superior, onde você não pode ser atacado pelo medo. Usamos a palavra ataque em um sentido ilustrativo. Imagine que você está em um cais. Abaixo do cais, os tubarões estão se alimentando. É melhor não pendurar as pernas abaixo do cais. Você vai sair sem elas. Você entende que o posicionamento não é tanto uma evasão, mas entender os requisitos do que significa estar seguro. Agora, quando um mundo está sendo recalibrado, que está em tom, quando tudo está mudando de uma vez, seu entendimento de onde pendurar seus pés está confuso. O que era seguro um dia não é no dia seguinte. Sua ideia de si mesmo está mudando tão rapidamente que você nem sabe que chapéu usar quando sai de casa. Permita a mudança, e permita que a mudança seja benéfica. Da Sala Superior, sua percepção de si mesmo como o que mudou não é reivindicada pelo medo. É o ato do medo que buscaria recuperá-lo nas águas escuras, sem a luz que você está chamando os outros para a segurança da margem em que você se senta.
아고라, 아 마르젱 잉 키 보세 시 센타 포지 세르 인텐지다 코무 우 헤이누, 오 심플레즈멘치 오트루 니베우 지 비브라상 키 보세 알리뇨 지 타우 마네이라 키 수아 헤알리다지 콘피르모 수아 노바 포지상 오 마네이라 지 세르. 아 헤알리다지 잉 키 보세 시 코녜시 아고라 낭 이스타 프로쿠란두 콘피르마르 우 안치구. 쿠안두 지세무스 키 아비아 우마 파레지 콩 이스크리타 소브리 엘라, 이 보세 레 아 이스크리타 나 파레지, 세자 라 우 키 포르 키 엘라 지가, 보세 이스타 헤아우멘치 콘피르만두 아 파레지. 쿠안두 보세 바이 알렝 다 파레지, 쿠안두 아 파레지 데즈모로나, 보세 시 잉콘트라 잉 웅 노부 캄푸. 이 웅 캄푸 이스타 셈프리 프레젠치 네스치스 인시나멘투스 쿠안두 데제자무스 키 보세 인텐다 아 이데이아 지 헤알리다지 지멘시오나우. 아 오이타바 아시마 다켈라 잉 키 보세스 시 코녜시앙 이스타 잉 헤소난시아, 헤이빈지칸두 코이자스 파라 엘라 나켈리 니베우, 이 덴트루 데시 니베우 이지스텡 그라두아송이스, 노바멘치 우마 오이타바 나 살라 수페리오르 콩 아우투스 이 바이슈스 이 인테르메지아리우스. 카다 웅 지 보세스 키 지스 싱 아 에사 파사젱 바이 헤아우멘치 비올라르 아 파레지 지 키 이스타무스 인시난두, 모베르-시 알렝 델라. 파울 인테홈피: “아 아피르마상 ‘이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리’ 낭 이스타 파젠두 이수?” 지 파투, 이스타. 마스 에 우 파사포르치 파라 아 살라 수페리오르, 이 보세 포지 이스타르 나 살라 수페리오르 이 아인다 이스페리멘타르 우 이우 나 세파라상. 파라 코메사르 아 시 모베르 잉 지레상 아 우니앙, 에 네세사리우 우마 아클리마타상 아 웅 니베우 마이스 아우투 지 인토나상 두 키 보세 수스텐토 아테 아고라. 토르나르-시 웅 콩 아 폰치 잉 수아 헤알리자상, 잉쿠안투 사비 코무 쿠이다르 지 웅 코르푸, 코무 나베가르 우마 헤알리다지 콤파르칠랴다, 에 우마 트란시상 키 포쿠스 파젱. 마스 이스타무스 인시난두 이수 메즈무 아싱, 포르키 아 이스페시 키 보세 에, 잉 세우 아코르두 콜레치부 파라 아 무단사, 이스타 시 알리냔두 아 에시 니베우, 메즈무 키 보세 아인다 낭 우 베자. Agora, a margem em que você se senta pode ser entendida como o Reino, ou simplesmente outro nível de vibração que você alinhou de tal maneira que sua realidade confirmou sua nova posição ou maneira de ser. A realidade em que você se conhece agora não está procurando confirmar o antigo. Quando dissemos que havia uma parede com escrita sobre ela, e você lê a escrita na parede, seja lá o que for que ela diga, você está realmente confirmando a parede. Quando você vai além da parede, quando a parede desmorona, você se encontra em um novo campo. E um campo está sempre presente nestes ensinamentos quando desejamos que você entenda a ideia de realidade dimensional. A oitava acima daquela em que vocês se conheciam está em ressonância, reivindicando coisas para ela naquele nível, e dentro desse nível existem graduações, novamente uma oitava na Sala Superior com altos e baixos e intermediários. Cada um de vocês que diz sim a essa passagem vai realmente violar a parede de que estamos ensinando, mover-se além dela. Paul interrompe: “A afirmação ‘Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre’ não está fazendo isso?” De fato, está. Mas é o passaporte para a Sala Superior, e você pode estar na Sala Superior e ainda experimentar o eu na separação. Para começar a se mover em direção à união, é necessário uma aclimatação a um nível mais alto de entonação do que você sustentou até agora. Tornar-se um com a Fonte em sua realização, enquanto sabe como cuidar de um corpo, como navegar uma realidade compartilhada, é uma transição que poucos fazem. Mas estamos ensinando isso mesmo assim, porque a espécie que você é, em seu acordo coletivo para a mudança, está se alinhando a esse nível, mesmo que você ainda não o veja.
우 데즈모로나멘투 키 보세 베 다 헤알리다지 키 코녜세우 포지 세르 비스투 지 세르타 포르마 코무 우스 치졸루스 다 파레지 카인두 잉 포 — 카다 치졸루, 카다 아피르마상 지 세파라상, 콘트리부인두 파라 아 이스트루투라 다 헤알리다지 키 보세 코녜세우. 쿠안두 아 파레지 시 지소우비, 쿠안두 카이 콩 웅 그란지 송, 오 실렌시우, 보세 텡 우마 콤프렌상 두 세르 키 포이 네가다 아 보세 안치스, 이 포르 이수 케레무스 지제르 키 아 프로프리아 파레지 에라 프레클루지바 파라 수아 에란사. 아고라, 에스타 파레지 낭 이지스치 나 살라 수페리오르. 마스 메즈무 잉 세우 알리냐멘투 이니시아우 콩 아 살라 수페리오르, 보세 아인다 에 만치두 잉 세르타 아브스치넨시아 다 이스프레상 토타우 펠루스 빙쿨루스 키 만텡 콩 웅 문두 리테라우 오 웅 문두 마니페스투 키 보세 낭 아크레지타 키 포사 세르 모비두. O desmoronamento que você vê da realidade que conheceu pode ser visto de certa forma como os tijolos da parede caindo em pó — cada tijolo, cada afirmação de separação, contribuindo para a estrutura da realidade que você conheceu. Quando a parede se dissolve, quando cai com um grande som, ou silêncio, você tem uma compreensão do ser que foi negada a você antes, e por isso queremos dizer que a própria parede era preclusiva para sua herança. Agora, esta parede não existe na Sala Superior. Mas mesmo em seu alinhamento inicial com a Sala Superior, você ainda é mantido em certa abstinência da expressão total pelos vínculos que mantém com um mundo literal ou um mundo manifesto que você não acredita que possa ser movido.
우스 인시나멘투스 키 보세 헤세베우 아테 아고라 텡 시두 프레파라송이스 파라 에사 트란시상 잉 지레상 아 우니다지, 오 헤이빈지카상 두 코르푸 이 포르마 이 이스페리엔시아 아 파르치르 두 폰투 지 비스타 데시 파로우 오 살라 수페리오르 오 헤이누. 카다 크리아상 키 보세 잉콘트라 네스치 니베우 지 암플리피카상 낭 소 에 이스콜리다 파라 세르 비스타 지 노부, 오 콩코르다다 파라 세르 비스타 지 노부, 에 헤이빈지카다 지 노부 포르 수아 프로프리아 비장, 포르 수아 프로프리아 프레젠사, 이 펠라 인보카상 두 세르 키 인시나무스 아 보세. “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에”. 시 우 페이시 두 파로우 치베시 우마 샤마다, 세리아 아싱: “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스 데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” — 헤이빈지카상 누 마이스 아우투 니베우 지 인토나상 키 웅 인지비두 포지 수스텐타르 잉쿠안투 만텡 아 포르마. Os ensinamentos que você recebeu até agora têm sido preparações para essa transição em direção à unidade, ou reivindicação do corpo e forma e experiência a partir do ponto de vista desse farol ou Sala Superior ou Reino. Cada criação que você encontra neste nível de amplificação não só é escolhida para ser vista de novo, ou concordada para ser vista de novo, é reivindicada de novo por sua própria visão, por sua própria presença, e pela invocação do ser que ensinamos a você. “Eis que faço todas as coisas novas. Deus é. Deus é. Deus é”. Se o feixe do farol tivesse uma chamada, seria assim: “Eis que faço todas as coisas novas; Deus é, Deus é, Deus é” — reivindicação no mais alto nível de entonação que um indivíduo pode sustentar enquanto mantém a forma.
아 마누텐상 다 포르마 세라 지스쿠치다 마이스 타르지 네스치 테스투. 마스 포르 잉쿠안투 케레무스 키 보세 인텐다 두아스 코이자스. 우 프로프리우 코르푸 이스타 아고라 파산두 포르 우마 무단사 잉 프레파라상 파라 만테르 우 니베우 지 통 키 에 네세사리우 파라 에사 트란시상, 이 아 프시키 오 아 멘치 이스타 텐두 키 세르 리베르타다 지 웅 이스타두 지 아코르두 파라 웅 노부. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 벵, 보세 이스타 탕 인하이자두 잉 수아스 이지젠시아스 파라 아 헤알리다지 키 보세 우우트라파사 오 데클리나 우 키 이스타 지스포니베우 파라 보세 알렝 델라. 파울 베 아우겡 잉 웅 카후 콩 웅 마파 누 콜루, 텐탄두 트라사르 웅 쿠르수. 우 마파 안치구 에 우 키 보세 이스타 우잔두 파라 데테르미나르 우마 헤알리다지 키 파라 토두스 보세스 에 이네스플로라다. 이스타 프레젠치 아고라. 나 베르다지, 보세 이스타 코메산두 아 이스페리멘타-루. A manutenção da forma será discutida mais tarde neste texto. Mas por enquanto queremos que você entenda duas coisas. O próprio corpo está agora passando por uma mudança em preparação para manter o nível de tom que é necessário para essa transição, e a psique ou a mente está tendo que ser libertada de um estado de acordo para um novo. “O que isso significa?” ele pergunta. Bem, você está tão enraizado em suas exigências para a realidade que você ultrapassa ou declina o que está disponível para você além dela. Paul vê alguém em um carro com um mapa no colo, tentando traçar um curso. O mapa antigo é o que você está usando para determinar uma realidade que para todos vocês é inexplorada. Está presente agora. Na verdade, você está começando a experimentá-lo.
보세 포지 지제르 에스타스 팔라브라스 데포이스 지 노스, 시 키제르: Você pode dizer estas palavras depois de nós, se quiser:
“네스치 지아 이우 이스콜류 세르 헤우니두 콩 메우 프로프리우 센수 지 아코르두 콩 우 키 시 이스프레사 알렝 두 코녜시두. 이스토 지스포스투 아 세르 인시나두 펠루 노부 이 페르미치르 키 우 안치구 세자 콘푼지두. 이스토 지스포스투 아 테르 우마 이스페리엔시아 지 세르 키 미 알리냐 콤플레타멘치 콩 미냐 베르다데이라 나투레자, 이 낭 보 이니비르 이수 펠라 미냐 이데이아 두 키 데비 세르. 코무 이우 이스콜류 이수, 이우 크리우 아 시르쿤스탄시아 파라 에스타 이볼루상 잉 미냐 비다 이 잉 메우 캄푸. 이 코무 이우 지구 에스타스 팔라브라스, 이우 세이 키 엘라스 상 베르다데이라스. 이우 세이 켕 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 우 키 이우 소 잉 베르다지. 이우 세이 코무 이우 시르부 잉 베르다지. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리.” “Neste dia eu escolho ser reunido com meu próprio senso de acordo com o que se expressa além do conhecido. Estou disposto a ser ensinado pelo novo e permitir que o antigo seja confundido. Estou disposto a ter uma experiência de ser que me alinha completamente com minha verdadeira natureza, e não vou inibir isso pela minha ideia do que deve ser. Como eu escolho isso, eu crio a circunstância para esta evolução em minha vida e em meu campo. E como eu digo estas palavras, eu sei que elas são verdadeiras. Eu sei quem eu sou em verdade. Eu sei o que eu sou em verdade. Eu sei como eu sirvo em verdade. Eu sou livre. Eu sou livre. Eu sou livre.”
아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 펠라 수아 프레젠사. 파레무스 우마 파우자 파라 우 파울. 폰투. 폰투. 폰투. Agradecemos a cada um de vocês pela sua presença. Faremos uma pausa para o Paul. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 도지 DIA DOZE
쿠안두 아프레젠타무스 아트라베스 두 파울, 테무스 우마 아젠다. 카다 아울라 키 오페레세무스 텡 우마 인텐상 포르 트라스 델라. 이 아 인텐상 데스타 마냥 에 우 헤코녜시멘투 지 온지 보세 시 콜로카 누 세우 프로프리우 카미뉴, 우 키 보세 이스콜리 코무 오브스타쿨루 파라 시 토르나르 세우 프로페소르. 아고라, 카다 오브스타쿨루 네스치 카미뉴 데비 세르 비스투 코무 우마 오포르투니다지, 마스 우 헤코녜시멘투 지 웅 오브스타쿨루 포지 세르 웅 오브스타쿨루 쿠안두 낭 시 케르 올랴르. 코무 우마 페소아 시 페르세비, 아트라베스 두 이스펠류 데페이투오주 키 멘시오나무스 안치스, 에 인텐데르 키 보세 낭 포지 베르 콩 우마 렌치 지스토르시다 우 키 소 포지 세르 비스투 아 루스 다 베르다지. Quando apresentamos através do Paul, temos uma agenda. Cada aula que oferecemos tem uma intenção por trás dela. E a intenção desta manhã é o reconhecimento de onde você se coloca no seu próprio caminho, o que você escolhe como obstáculo para se tornar seu professor. Agora, cada obstáculo neste caminho deve ser visto como uma oportunidade, mas o reconhecimento de um obstáculo pode ser um obstáculo quando não se quer olhar. Como uma pessoa se percebe, através do espelho defeituoso que mencionamos antes, é entender que você não pode ver com uma lente distorcida o que só pode ser visto à luz da verdade.
콘비다무스 카다 웅 지 보세스 오지 아 시 콜로카르 지안치 지 웅 이스펠류. 포지 세르 쿠아우케르 이스펠류 키 데제자르, 페케누 오 그란지, 마스 우 헤플레슈 네스치 이스펠류 구아르다라 아 베르다지 두 세우 세르, 이 아 인텐상 아키 에 낭 데즈비아르 우 올랴르, 낭 네가르 우 키 보세 베, 낭 데스쿠우파르 우 키 보세 베, 낭 핀지르 키 낭 이스타 라. 아 이스콜랴 지 헤코녜세르 우 이우, 콩 토다스 아스 수아스 임페르페이송이스 이 오브스타쿨루스, 바이 아포이아르 보세 잉 우마 포르마 마이스 일레바다 지 베르 우 이우. 마스 이수 낭 포지 오코헤르 쿠안두 보세 헤푸타 아 베르다지 파라 우 콘포르투 두 코녜시두. 우 콘포르투 두 코녜시두 시그니피카, 무이투 심플레즈멘치, “이우 낭 케루 베르 우 키 이우 낭 케루 베르, 포르키 시 이우 지 파투 비시, 이우 테리아 키 리다르 콩 이수 이 무다르”. 우 헤코녜시멘투 나 베르다지 에 우 인시나멘투. 이 아 아르치쿨라상 다 모나다 키 벵 아 쿠스타 두 벨류 세라 우 키 트라두스 아 수아 이스페리엔시아 코무 페르세프토르 지 시 메즈무. Convidamos cada um de vocês hoje a se colocar diante de um espelho. Pode ser qualquer espelho que desejar, pequeno ou grande, mas o reflexo neste espelho guardará a verdade do seu ser, e a intenção aqui é não desviar o olhar, não negar o que você vê, não desculpar o que você vê, não fingir que não está lá. A escolha de reconhecer o eu, com todas as suas imperfeições e obstáculos, vai apoiar você em uma forma mais elevada de ver o eu. Mas isso não pode ocorrer quando você refuta a verdade para o conforto do conhecido. O conforto do conhecido significa, muito simplesmente, “Eu não quero ver o que eu não quero ver, porque se eu de fato visse, eu teria que lidar com isso e mudar”. O reconhecimento na verdade é o ensinamento. E a articulação da Mônada que vem à custa do velho será o que traduz a sua experiência como perceptor de si mesmo.
보세 시 콜로카 지안치 데스치 이스펠류 오지 콩 아 본타지 지 베르. 아고라, 우 이우 키 베 아인다 텡 프레지스포지송이스. “키 이우 고스치 지 밍 메즈무. 키 이우 아프로비 메우 코르푸. 키 이우 낭 펜시 나켈라스 코이자스 테히베이스 키 이우 지시 웅 지아 이 키 데벵 시그니피카르 키 이우 소 이수 오 아킬루”. 아 수아 이데이아 두 키 보세 데베리아 세르, 오 아크레지타 세르, 세자 아우타 오 바이샤, 크리아 웅 피우트루 오브스트루치부. 아고라, 쿠안두 웅 피우트루 에 헤치라두 지 우마 렌치 지 카메라, 타우베스 우 키 시 베 세자 베르다지. 마스 우 키 이스타 아키 파라 세르 비스투 낭 에 파라 세르 주우가두, 마스 헤코녜시두 잉 네우트랄리다지. 인텐다 이수, 아미구스. 에 보세 켕 데시지 우 키 에 지그누 오 낭, 우 키 에 봉 오 낭 에 봉, 우 키 포지 세르 콤파르칠랴두 이 비스투 이 우 키 낭 포지 세르. 이 우 헤코녜시멘투 네스치 이스펠류 낭 바이 팔랴르 콩 보세 시 아 수아 인텐상 지 베르 클라라멘치 포르 아프레젠타다 잉 플레니투지. 베자-시 네스치 이스펠류 이 페르미타 키 우 헤플레슈 헤이빈지키 보세. 쿠아이스케르 이데이아스 지 시 메즈무 키 이스테장 임프레사스 네스치 헤플레슈, 쿠아우케르 데스피구라상 지 시 메즈무 키 보세 테냐 아쿠물라두 아트라베스 지 이데알리자상 이하다, 페르세프상 팔랴, 이스콜랴 지 베르 잉 메두, 오 이스콜랴 지 네가르 아 베르다지, 아고라 세랑 잉콘트라다스 포르 보세. Você se coloca diante deste espelho hoje com a vontade de ver. Agora, o eu que vê ainda tem predisposições. “Que eu goste de mim mesmo. Que eu aprove meu corpo. Que eu não pense naquelas coisas terríveis que eu disse um dia e que devem significar que eu sou isso ou aquilo”. A sua ideia do que você deveria ser, ou acredita ser, seja alta ou baixa, cria um filtro obstrutivo. Agora, quando um filtro é retirado de uma lente de câmera, talvez o que se vê seja verdade. Mas o que está aqui para ser visto não é para ser julgado, mas reconhecido em neutralidade. Entenda isso, amigos. É você quem decide o que é digno ou não, o que é bom ou não é bom, o que pode ser compartilhado e visto e o que não pode ser. E o reconhecimento neste espelho não vai falhar com você se a sua intenção de ver claramente for apresentada em plenitude. Veja-se neste espelho e permita que o reflexo reivindique você. Quaisquer ideias de si mesmo que estejam impressas neste reflexo, qualquer desfiguração de si mesmo que você tenha acumulado através de idealização errada, percepção falha, escolha de ver em medo, ou escolha de negar a verdade, agora serão encontradas por você.
바무스 샤마르 우 지비누, 우 베르다데이루 이스피리투 지 데우스, 파라 아 페르세프상 키 보세 텡, 파라 키 우 키 에 헤플레치두 지 보우타 파라 보세 세자 잉 베르다지. 아고라, 낭 이스타무스 리 단두 우 헤플레슈 페르페이투 키 에 지 파투 코무 베무스 보세. 이스타무스 모스트란두 코무 보세 오브스트루이 아트라베스 지 우마 이덴치다지 키 보세 헤이빈지코 잉 아코르두 콩 우 메두. 에스치 에 우 프리메이루 파수 데스치 이제르시시우. 데이시 우 이스펠류 세르 일루미나두 나 베르다지, 이 베자 우 키 보세 베, 이 페르미타-시 베르 우 키 에 헤벨라두 파라 보세. 낭 데시다 우 키 시그니피카 베르 데스타 마네이라. 페르미타 키 아 이스페리엔시아 다 비장 오 페르세프상 세자 우 프레젠치 키 보세 에 다두. 보세 낭 림파 웅 쿠아르투 수주 셍 이덴치피카르 아 수제이라, 넹 리베라 우마 파우사 이데이아 지 시 메즈무 셍 웅 헤코녜시멘투 지 키 보세 아데리우 아 이수 포르 아우궁 템푸. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 쿠라치부스 센두 푸샤두스, 시카트리지스 센두 헤벨라다스, 심볼루스 지 이스토리아 케이마두스 나 카르니, 도르 키 텡 시두 만치다 누 코르푸, 아치투지스 지 데스프레주 이 루투, 하이바 이 프루스트라상, 토다스 센두 비스타스 네스치 이스펠류. 포르키 엘라스 텡 이스타두 프레젠치스 코무 아 포르마 코무 보세 헤플레치리아 우 이우, 엘라스 아고라 포뎅 세르 비스타스 파라 세렝 콘프론타다스. Vamos chamar o Divino, o verdadeiro espírito de Deus, para a percepção que você tem, para que o que é refletido de volta para você seja em verdade. Agora, não estamos lhe dando o reflexo perfeito que é de fato como vemos você. Estamos mostrando como você obstrui através de uma identidade que você reivindicou em acordo com o medo. Este é o primeiro passo deste exercício. Deixe o espelho ser iluminado na verdade, e veja o que você vê, e permita-se ver o que é revelado para você. Não decida o que significa ver desta maneira. Permita que a experiência da visão ou percepção seja o presente que você é dado. Você não limpa um quarto sujo sem identificar a sujeira, nem libera uma falsa ideia de si mesmo sem um reconhecimento de que você aderiu a isso por algum tempo. Paul está vendo a imagem de curativos sendo puxados, cicatrizes sendo reveladas, símbolos de história queimados na carne, dor que tem sido mantida no corpo, atitudes de desprezo e luto, raiva e frustração, todas sendo vistas neste espelho. Porque elas têm estado presentes como a forma como você refletiria o eu, elas agora podem ser vistas para serem confrontadas.
아고라, 웅 아세르투 지 콘타스 에 웅 인프렌타멘투 지 시 메즈무 이 지 수아스 크리아송이스, 이 에시 아세르투 지 콘타스 에 웅 프로푼두 프레젠치, 포르키 온지 프레텐데무스 레바-루 에 아 웅 니베우 지 비브라상 온지 보세 낭 테라 마이스 세케르 우 헤코녜시멘투 두 키 자 포이, 포르키 우 이우 이데알리자두, 우 베르다데이루 이우, 시 키제르, 이스타라 프레젠치 이 오쿠판두 세우 루가르. Agora, um acerto de contas é um enfrentamento de si mesmo e de suas criações, e esse acerto de contas é um profundo presente, porque onde pretendemos levá-lo é a um nível de vibração onde você não terá mais sequer o reconhecimento do que já foi, porque o eu idealizado, o Verdadeiro Eu, se quiser, estará presente e ocupando seu lugar.
나 콘타젱 지 트레스, 바무스 헤이빈지카르 토두스 보세스 나 루스 마이스 브릴랸치 키 보세스 포상 수포르타르. 아고라, 쿠안두 아 루스 에 탕 브릴랸치, 엘라 헤이빈지카 우 키 잉콘트라, 이 헤크리아 아 파르치르 델라스 우 키 소 포뎅 세르 코녜시두스 코무 나 베르다지. 보세 텡 웅 아투 아우키미쿠 지 이스프레상. 이 아 헤이빈지카상 키 파제무스 아고라 파라 보세스 낭 에 파라 토르나-루스 멜료리스, 마스 파라 키 인텐당 키 우 키 에 비스투 네스치 이스펠류 데페이투오주 다 페르소날리다지, 우 키 아고라 이스타 센두 비스투 나 베르다지, 아킬루 키 보세스 우자랑 파라 코녜세르 우 이우 잉 페케나스 마네이라스 두 이우, 포지 아고라 세르 헤이빈지카두 잉 웅 노부 이스펠류 키 헤플레치 아 베르다지 지 우마 마네이라 아우타, 낭 우스 오브스타쿨루스 파라 아 베르다지 오 우스 오브스타쿨루스 파라 아 베르다데이라 페르세프상. Na contagem de três, vamos reivindicar todos vocês na luz mais brilhante que vocês possam suportar. Agora, quando a luz é tão brilhante, ela reivindica o que encontra, e recria a partir delas o que só podem ser conhecidos como na verdade. Você tem um ato alquímico de expressão. E a reivindicação que fazemos agora para vocês não é para torná-los melhores, mas para que entendam que o que é visto neste espelho defeituoso da personalidade, o que agora está sendo visto na verdade, aquilo que vocês usaram para conhecer o eu em pequenas maneiras do eu, pode agora ser reivindicado em um novo espelho que reflete a verdade de uma maneira alta, não os obstáculos para a verdade ou os obstáculos para a verdadeira percepção.
나 콘타젱 지 트레스. Na contagem de três.
아고라 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Agora um. Agora dois. Agora três.
세장 헤세비두스 포르 노스 이 페르미탕 키 에스치 이스펠류 세자 일루미나두 나 루스 페르페이타, 파라 헤코녜세르 아페나스 우 지비누 키 에 우 베르다데이루 헤플레슈 지 세우 세르. 우스 오브스타쿨루스 키 보세스 만치베랑, 우스 오브스타쿨루스 나 페르세프상, 센두 헤이빈지카두스 포르 에스타 루스 브릴랸치, 세랑 코녜시두스 지 노부. 이 아 헤이빈지카상 키 보세스 포뎅 파제르 아고라 코노스쿠, “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 팔라다 파라 에스치 이스펠류, 이라 헤치피카르 쿠아우케르 에후, 헤이빈지카르 토다 아 이스쿠리당, 이 이스콜례르-시 파라 세르 코녜시다 지 노부. 이스콜례르-시 파라 세르 코녜시다 지 노부 에 우 지비누 헤이빈지칸두 카다 아스펙투 두 세르 키 엘리 잉콘트라 잉 수아 베르다데이라 글로리아. Sejam recebidos por nós e permitam que este espelho seja iluminado na luz perfeita, para reconhecer apenas o Divino que é o verdadeiro reflexo de seu ser. Os obstáculos que vocês mantiveram, os obstáculos na percepção, sendo reivindicados por esta luz brilhante, serão conhecidos de novo. E a reivindicação que vocês podem fazer agora conosco, “Eis que faço todas as coisas novas”, falada para este espelho, irá retificar qualquer erro, reivindicar toda a escuridão, e escolher-se para ser conhecida de novo. Escolher-se para ser conhecida de novo é o Divino reivindicando cada aspecto do ser que ele encontra em sua verdadeira glória.
팔라무스 에스타스 팔라브라스 파라 보세스 아고라: Falamos estas palavras para vocês agora:
네스치 지아 헤이빈지카무스 키 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 토두스 키 이스탕 프레젠치스 파라 에스치 헤코녜시멘투, 페르미치랑 키 아스 이스카마스 카이앙 지 세우스 올류스, 카마다스 지 잉가누, 카마다스 지 메두, 이 우 키 포이 이스콜리두 파라 네가르 아 루스 아고라 에 히-이스콜리두 파라 헤플레치-라. 노스 사베무스 켕 보세 에 나 베르다지. 노스 사베무스 우 키 보세 에 나 베르다지. 노스 사베무스 코무 보세 세르비 나 베르다지. 지 파투, 보세 베이우. Neste dia reivindicamos que todos que ouvem estas palavras, todos que estão presentes para este reconhecimento, permitirão que as escamas caiam de seus olhos, camadas de engano, camadas de medo, e o que foi escolhido para negar a luz agora é re-escolhido para refleti-la. Nós sabemos quem você é na verdade. Nós sabemos o que você é na verdade. Nós sabemos como você serve na verdade. De fato, Você Veio.
아고라, 코무 이수 에 우마 메지타상 이 웅 아투 지 이스프레상, 케레무스 아고라 키 보세스 시 인트레겡 아 이네르지아 키 이스타 프레젠치 파라 에스타 메지타상, 웅 아투 아우키미쿠 지 헤코녜시멘투 이 히-사베르. 파울 이스타 센친두 아 이네르지아 아우 세우 헤도르 코무 시 포시 웅 슈베이루, 아파스탄두 오 헤이빈지칸두 우 키 잉콘트라. 토두스 보세스 포뎅 파제르 우 메즈무, 오 심플레즈멘치 페르미치르 키 우 키 이스타 아콘테센두 누 캄푸 이네르제치쿠 세자 아프레젠타두 파라 키 카다 웅 지 보세스 포사 히-코녜세르 우 이우 나 베르다지. Agora, como isso é uma meditação e um ato de expressão, queremos agora que vocês se entreguem à energia que está presente para esta meditação, um ato alquímico de reconhecimento e re-saber. Paul está sentindo a energia ao seu redor como se fosse um chuveiro, afastando ou reivindicando o que encontra. Todos vocês podem fazer o mesmo, ou simplesmente permitir que o que está acontecendo no campo energético seja apresentado para que cada um de vocês possa re-conhecer o eu na verdade.
우 아코르두 키 이스타무스 파젠두 콩 보세스 오지 에 파라 웅 프로세수 지 리베라상 두 키 텡 우스 만치두 아 지스탄시아, 이 우 키 보세스 레바리앙 파라 아 살라 수페리오르 잉콘시엔테멘치 포르키 낭 인텐뎅 키 우 키 이스콜례랑 파라 시 코녜세렝 아트라베스 텡 시두 웅 오브스타쿨루 파라 아 베르다지 두 지비누 키 이스타 프레젠치 잉 토다스 아스 코이자스. O acordo que estamos fazendo com vocês hoje é para um processo de liberação do que tem os mantido à distância, e o que vocês levariam para a Sala Superior inconscientemente porque não entendem que o que escolheram para se conhecerem através tem sido um obstáculo para a verdade do Divino que está presente em todas as coisas.
베무스 카다 웅 지 보세스 코무 소 포뎅 세르 비스투스. 지세무스 안치스, 수아 벨레자 에 이헤코녜시베우 파라 보세스. 아 프로푼지다지 다 벨레자 잉 토두스 보세스 이스타 알렝 두 세우 헤코녜시멘투. 이스페라무스 아고라, 콘피아무스 아고라, 헤이빈지카무스 아고라 키 보세스 코메사랑 아 베르 이수, 포르키 우 이스펠류 키 아고라 에 아프레젠타두 아 보세스 세라 우 이스펠류 다 베르다지. Vemos cada um de vocês como só podem ser vistos. Dissemos antes, sua beleza é irreconhecível para vocês. A profundidade da beleza em todos vocês está além do seu reconhecimento. Esperamos agora, confiamos agora, reivindicamos agora que vocês começarão a ver isso, porque o espelho que agora é apresentado a vocês será o espelho da verdade.
파울 이스타 벤두 웅 이스펠류. 엘리 베 웅 헤돈두 지안치 델리, 이 엘리 베 웅 헤플레슈 키 아인다 낭 포이 비스투. 콘비다무스 카다 웅 지 보세스 아 베르 웅 노부 이스펠류 지안치 지 보세스, 아트라베스 두 쿠아우 아인다 낭 포이 비스투, 펠루 쿠아우 눙카 포랑 헤플레치두스 아 파르치르 다 이스트라타 인페리오르 지 헤코녜시멘투 아트라베스 다 쿠아우 시 코녜셍. 페르미탕 키 에스치 이스펠류 아고라, 데스치 루가르 나 살라 수페리오르, 리스 콘세다 우 프레젠치 다 베르다데이라 비장. 이 베르다데이라 비장 시그니피카 이르 알렝 다 아파렌시아 파라 우 헤코녜시멘투 다 베르다지. 데이솅-시 베르 우 세우 헤플레슈, 셍 오브스타쿨루스 나 수아 벨레자. 이 데이솅 키 에스치 헤코녜시멘투 세자 임프레수 잉 보세스 파라 키 포상 페르세베르 세우스 세멜랸치스 나 메즈마 에란사 이 비브라상 다 베르다지. Paul está vendo um espelho. Ele vê um redondo diante dele, e ele vê um reflexo que ainda não foi visto. Convidamos cada um de vocês a ver um novo espelho diante de vocês, através do qual ainda não foi visto, pelo qual nunca foram refletidos a partir da estrata inferior de reconhecimento através da qual se conhecem. Permitam que este espelho agora, deste lugar na Sala Superior, lhes conceda o presente da verdadeira visão. E verdadeira visão significa ir além da aparência para o reconhecimento da verdade. Deixem-se ver o seu reflexo, sem obstáculos na sua beleza. E deixem que este reconhecimento seja impresso em vocês para que possam perceber seus semelhantes na mesma herança e vibração da verdade.
아 헤이빈지카상 키 파제무스 포르 보세 아고라 - “세라 아싱” - 에 우 만다투 파라 아 아르치쿨라상 네스치 니베우 지 아코르두. 베자 우 코르푸 키 보세 코녜시아, 베자 아 이스프레상 다 이네르지아 키 보세 세구라, 베자 아테 아 이데이아 지 시 메즈무, 데짐페지두, 셍 오브스타쿨루스, 잉 수아 글로리아 지안치 지 보세. 이 쿠안두 보세 지스 에사스 팔라브라스, 데이시-아스 세르 오비다스 아트라베스 두 캄푸 인테이루, 팔라다스 아우 인피니투 펠루 우니쿠 키 사비 켕 엘리 오 엘라 에: A reivindicação que fazemos por você agora - “Será assim” - é o mandato para a articulação neste nível de acordo. Veja o corpo que você conhecia, veja a expressão da energia que você segura, veja até a ideia de si mesmo, desimpedido, sem obstáculos, em sua glória diante de você. E quando você diz essas palavras, deixe-as ser ouvidas através do campo inteiro, faladas ao infinito pelo único que sabe quem ele ou ela é:
“이우 소 리브리. 이우 소 리브리. 이우 소 리브리.” “Eu sou livre. Eu sou livre. Eu sou livre.”
이 데이시-시 세르 코녜시두, 셍 오브스타쿨루스, 셍 아도르누스. 심플레즈멘치 세자, 코무 아 모나다, 빈두 잉 이스프레상 나 벨레자 지 켕 보세 에. E deixe-se ser conhecido, sem obstáculos, sem adornos. Simplesmente seja, como a Mônada, vindo em expressão na beleza de quem você é.
아고라, 바무스 인시나르-리 아우구 지페렌치. 쿠안두 보세 시 알리냐 네스치 니베우, 보세 시 토르나 우마 아우토리다지 나 베르다지. 이수 낭 시그니피카 키 보세 테냐 오피니옹이스. 낭 임포르타 우 키 보세 펜사 오 아크레지타. 마스 우 키 임포르타 에 코무 보세 헤이빈지카 아 베르다지, 이 아 베르다지 키 팔라무스 에 우 레가두 두 지비누 키 헤이빈지카 우 키 잉콘트라 누 아모르. 보세 데비 인텐데르, 아미구스. 낭 아 웅 데우스 푸니치부 키 카스치가리아 수아스 크리아송이스. 우 레가두 지 도르 키 보세스 수포르타랑 네스치 플라누 텡 시두 프린시파우멘치 아 이스테리오리자상 두 이고이즈무 이 아 네가상 지 데우스. 포르탄투, 보세 데비 아고라 세르 제네로주 나 베르다지, 이 투두 우 키 보세 포지 잉콘트라르 데비 세르 잉콘트라두 잉 웅 이스펠류 키 낭 헤이빈지카 우 메두 델리스, 오 아스 아프로프리아송이스 지 메두, 마스 우스 헤이빈지카 나 벨레자 두 세우 세르. Agora, vamos ensinar-lhe algo diferente. Quando você se alinha neste nível, você se torna uma autoridade na verdade. Isso não significa que você tenha opiniões. Não importa o que você pensa ou acredita. Mas o que importa é como você reivindica a verdade, e a verdade que falamos é o legado do Divino que reivindica o que encontra no amor. Você deve entender, amigos. Não há um Deus punitivo que castigaria suas criações. O legado de dor que vocês suportaram neste plano tem sido principalmente a exteriorização do egoísmo e a negação de Deus. Portanto, você deve agora ser generoso na verdade, e tudo o que você pode encontrar deve ser encontrado em um espelho que não reivindica o medo deles, ou as apropriações de medo, mas os reivindica na beleza do seu ser.
아고라, 인텐다 키 에스타 벨레자 낭 에 웅 일로지우 아 아파렌시아 델리스, 마스 웅 헤코녜시멘투, 이 베르다데이루 헤코녜시멘투, 지 코무 엘리스 소 포뎅 세르. 보세 시 토르나라 코무 우 이스펠류 잉 키 보세 올료, 키 만텡 아 이스트루투라 페르페이타, 우 헤플레슈 페르페이투. 세르 아 포르타 파라 아 살라 수페리오르 에 헤세베르 토두스 키 보세 잉콘트라 잉 세우 아코르두 콩 엘라. 이 시 보세 이스타 주우간두 세우스 세멜랸치스, 보세 우스 네고 아 인트라다. 시 보세 이스타 헤이빈지칸두 세우스 세멜랸치스 나 이스쿠리당, 보세 낭 이스타 마이스 프레젠치 나 살라 수페리오르 코무 보세 포지 펜사르. 이 지제무스 이수 파라 파울: 싱, 웅 아스펙투 지 토두스 보세스 이스타 셈프리 프레젠치 나 살라 수페리오르, 마스 아우 네가르 아 루스 잉 오트루, 보세 시 모베우 파라 우마 그라두아상 인페리오르 지 통 이 이스칼라. Agora, entenda que esta beleza não é um elogio à aparência deles, mas um reconhecimento, e verdadeiro reconhecimento, de como eles só podem ser. Você se tornará como o espelho em que você olhou, que mantém a estrutura perfeita, o reflexo perfeito. Ser a porta para a Sala Superior é receber todos que você encontra em seu acordo com ela. E se você está julgando seus semelhantes, você os negou a entrada. Se você está reivindicando seus semelhantes na escuridão, você não está mais presente na Sala Superior como você pode pensar. E dizemos isso para Paul: Sim, um aspecto de todos vocês está sempre presente na Sala Superior, mas ao negar a luz em outro, você se moveu para uma graduação inferior de tom e escala.
아고라, 세르 우 이스펠류 페르페이투 파라 우 키 보세 베 낭 시그니피카 키 보세 콘도니 아투스 키 상 프레주지시아이스. 낭 시그니피카 키 보세 이그노라 코이자스 키 보세 지 오트라 포르마 펜사리아 마우. 시그니피카 키 우 세르 키 보세 에 에 아 비장 지 데우스, 아 헤이빈지카상 다 비장 지 데우스, 이 보세 시 토르나 우 헤플레슈 두 지비누 키 이스타 셈프리 프레젠치 잉 토다 마니페스타상. Agora, ser o espelho perfeito para o que você vê não significa que você condone atos que são prejudiciais. Não significa que você ignora coisas que você de outra forma pensaria mal. Significa que o ser que você é é a visão de Deus, a reivindicação da visão de Deus, e você se torna o reflexo do Divino que está sempre presente em toda manifestação.
웅 이우 이데알리자두, 오 우 키 보세 아수미리아 세르 웅 이우 이데알리자두, 세리아 아켈리 키 눙카 이스타 도엔치, 눙카 이스타 프루스트라두. 마스 지레무스 아우구 지페렌치 파라 보세. 수아 우마니다지 이스타 인탁타. 수아 아빌리다지 지 센치르 토두스 우스 센치멘투스 아인다 이스타 프레젠치. 마스 네스치 이스타두 아르치쿨라두 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 보세 에 아 아콜리다 지 수아 우마니다지 잉 토다스 아스 포르마스 키 엘라 토모 누스 오트루스. 데우스 낭 포지 네가르 수아스 크리아송이스, 이 콘세켄테멘치 보세 낭 포지 네가-라스 탐벵. 우 아모르 키 보세 포지 테르 포르 세우 이르망 낭 에 웅 아모르 호만치쿠. 에 우 메즈무 아모르 키 우 지비누 코녜시 포르 투두 우 키 베, 포르 토다스 아스 이스페리엔시아스. 보세 낭 에 우 아르비트루 다 베르다지. 보세 에 아켈리 키 헤이빈지카 아 베르다지 온지 아 멘치라 텡 시두 만치다. Um eu idealizado, ou o que você assumiria ser um eu idealizado, seria aquele que nunca está doente, nunca está frustrado. Mas diremos algo diferente para você. Sua humanidade está intacta. Sua habilidade de sentir todos os sentimentos ainda está presente. Mas neste estado articulado a partir da Sala Superior, você é a acolhida de sua humanidade em todas as formas que ela tomou nos outros. Deus não pode negar suas criações, e consequentemente você não pode negá-las também. O amor que você pode ter por seu irmão não é um amor romântico. É o mesmo amor que o Divino conhece por tudo o que vê, por todas as experiências. Você não é o árbitro da verdade. Você é aquele que reivindica a verdade onde a mentira tem sido mantida.
지레무스 이스투 파라 카다 웅 지 보세스 아고라: 노스 콩클루이무스 아 프리메이라 메타지 두 테스투. 지레무스 오브리가두. 다레무스 아 보세스 치툴루스 쿠안두 데제자르무스. 이스타무스 사치스페이투스 콩 수아 프레젠사 이 아그라데세무스. 파리 아고라, 포르 파보르. Diremos isto para cada um de vocês agora: Nós concluímos a primeira metade do texto. Diremos obrigado. Daremos a vocês títulos quando desejarmos. Estamos satisfeitos com sua presença e agradecemos. Pare agora, por favor.
지아 트레지 DIA TREZE
우 키 이스타 지안치 지 보세 아고라 에 우마 헤콘실리아상 두 키 포이 네가두 오 헤푸타두 오 아반도나두 포르 보세. 에시스 아스펙투스 두 이우, 잉클루인두 우 이우 세슈아우 키 오페로 잉 지스토르상, 데벵 세르 트라지두스 아 토나 파라 헤콘실리아상. O que está diante de você agora é uma reconciliação do que foi negado ou refutado ou abandonado por você. Esses aspectos do eu, incluindo o eu sexual que operou em distorção, devem ser trazidos à tona para reconciliação.
아고라, 우 이우 세슈아우 데비 세르 인텐지두 코무 프레시오주 코무 토두스, 마스 나스 쿠우투라스 잉 키 보세스 포랑 크리아두스, 엘리 포이 지스토르시두 오 토르나두 베르고뇨주. 이 아 네가상 두 코르푸 이 수아 프레시오자 지빈다지 시 마니페스타 잉 콘소르시우 콩 아 안치가 베르고냐 두 이우 세슈아우. 파라 헤콘실리아르 우 이우 세슈아우 에 페르미치르 키 카다 아스펙투 델리 세자 트라지두 지안치 지 보세 이 비스투 이 아코르다두. Agora, o eu sexual deve ser entendido como precioso como todos, mas nas culturas em que vocês foram criados, ele foi distorcido ou tornado vergonhoso. E a negação do corpo e sua preciosa divindade se manifesta em consórcio com a antiga vergonha do eu sexual. Para reconciliar o eu sexual é permitir que cada aspecto dele seja trazido diante de você e visto e acordado.
아고라, 콩코르다르 콩 우 이우 세슈아우 낭 에 토르나-루 봉 오 토르나-루 마우. 에 심플레즈멘치 아세이타-루. “이스투 에 켕 이우 푸이, 코무 이우 데제제이, 코무 이우 우제이 에스타 이네르지아, 코무 이우 네게이 에스타 이네르지아”. 이 콤프렌데르 이스투 심플레즈멘치 코무 센두 아싱 에 우 프리메이루 파수 파라 헤콘실리아-루. 이지스텡 아스펙투스 두 이우 키 보세 네가 키 보세 이스타 콤플레타멘치 잉콘시엔치 지, 마스 이스타 아진두 소브리 엘리스, 이 코무 보세 아텐지 아 에시스 아스펙투스 두 이우 데비 세르 페이투 지 마네이라 세멜랸치. 쿠아우케르 메모리아 키 테냐 시두 인테하다, 쿠아우케르 파드랑 키 테냐 시두 이그노라두 오 네가두, 키 낭 테냐 시두 콘시엔치자두 파라 보세, 탐벵 데비 인텐데르-시 코무 다 폰치 파라 키 아 헤콘실리아상 오코하. 이 아 마니페스타상 지수, 잉 아우궁스 카주스, 에 토르나르 비지베이스 아켈리스 파드롱이스 오 아스펙투스 두 이우 키 포랑 데자시밀라두스, 오 데이샤두스 지 라두, 오 헤푸타두스 이 네가두스. Agora, concordar com o eu sexual não é torná-lo bom ou torná-lo mau. É simplesmente aceitá-lo. “Isto é quem eu fui, como eu desejei, como eu usei esta energia, como eu neguei esta energia”. E compreender isto simplesmente como sendo assim é o primeiro passo para reconciliá-lo. Existem aspectos do eu que você nega que você está completamente inconsciente de, mas está agindo sobre eles, e como você atende a esses aspectos do eu deve ser feito de maneira semelhante. Qualquer memória que tenha sido enterrada, qualquer padrão que tenha sido ignorado ou negado, que não tenha sido conscientizado para você, também deve entender-se como da Fonte para que a reconciliação ocorra. E a manifestação disso, em alguns casos, é tornar visíveis aqueles padrões ou aspectos do eu que foram desassimilados, ou deixados de lado, ou refutados e negados.
“코무 이수 오코히?” 엘리 페르군타. 프린시파우멘치 아트라베스 두 아코르두 델리스. 아고라, 보세 낭 인텐지, 쿠안두 보세 올랴 파라 우마 프라이아, 키 아 그랑스 지 아레이아 키 보세 포지 펜사르 코무 인베네나두스 키 인포르망 아 프라이아. 마스, 나 베르다지, 엘리스 이스탕 라, 이 웅 아스펙투 지 보세 키 오페라 코무 타우 그랑 지 아레이아 나 프라이아 지 세우 캄푸 이네르제치쿠 포지 세르 헤아수미두 아트라베스 두 아코르두 콩 엘리. 이, 나 베르다지, 아 본타지 지 콩코르다르 콩 엘리 토르나 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 알렝 델리 - 잉클루지비 지 수아 프레젠사, 마스 알렝 델라 - 우마 타레파 무이투 마이스 파시우. “Como isso ocorre?” ele pergunta. Principalmente através do acordo deles. Agora, você não entende, quando você olha para uma praia, que há grãos de areia que você pode pensar como envenenados que informam a praia. Mas, na verdade, eles estão lá, e um aspecto de você que opera como tal grão de areia na praia de seu campo energético pode ser reassumido através do acordo com ele. E, na verdade, a vontade de concordar com ele torna a escolha de se alinhar além dele - inclusive de sua presença, mas além dela - uma tarefa muito mais fácil.
아고라, 이마지니 키 보세 텡 웅 아스펙투 두 이우 키 포이 탕 네가두 키 엘리 크리아 세우 프로프리우 헤이누, 수아 프로프리아 마네이라 지 오페라르, 웅 오르팡 두 이우 키 크레세우 인데펜덴테멘치 이 잉콘트로 수스텐투 온지 포지. 보세 포지 콘시데라르 에스치 웅 아스펙투 두 이우 키 오페라 잉 세파라상 이 헤이빈지카 우마 이덴치다지 알렝 아테 메즈무 두 안피트리앙. 에스치 아스펙투 두 이우 아크레지타-시 탕 네글리젠시아두 키 파라 쿠아우케르 코이자 파라 시 빙가르 오 샤마르 아 아텐상 두 안피트리앙, 파라 키 아 헤콘실리아상 세자 포시베우. 보세 포지 콘시데라르 에스치 웅 아스펙투 두 이우 키 부스카 빙간사, 마스 이수 낭 에 베르다지. 에스치 에 웅 아스펙투 두 이우 키 부스카 아텐상 이 이네르지아 온지 케르 키 포사 잉콘트라-라. 이수 에 헤콘실리아두 포르 보세 지 우마 마네이라 리제이라멘치 지페렌치. 포르키 보세 인텐지 키 아 코이자 오페라 콩 웅 이우 오 이스트루투라 인데펜덴치, 우 아투 지 헤이빈지카상 데비 토르나르-시 잉클루지부 지 수아스 프로프리아스 크리아송이스. Agora, imagine que você tem um aspecto do eu que foi tão negado que ele cria seu próprio reino, sua própria maneira de operar, um órfão do eu que cresceu independentemente e encontrou sustento onde pôde. Você pode considerar este um aspecto do eu que opera em separação e reivindica uma identidade além até mesmo do anfitrião. Este aspecto do eu acredita-se tão negligenciado que fará qualquer coisa para se vingar ou chamar a atenção do anfitrião, para que a reconciliação seja possível. Você pode considerar este um aspecto do eu que busca vingança, mas isso não é verdade. Este é um aspecto do eu que busca atenção e energia onde quer que possa encontrá-la. Isso é reconciliado por você de uma maneira ligeiramente diferente. Porque você entende que a coisa opera com um eu ou estrutura independente, o ato de reivindicação deve tornar-se inclusivo de suas próprias criações.
아고라, 이마지니 키 이지스치 웅 아스펙투 지 보세 키 오데이아 우 문두, 키 텡 오페라두 지 포르마 웅 탄투 인데펜덴치, 카우잔두 세우 프로프리우 페케누 카우스 나 비다 비비다. 아켈리 키 시 페르군타 포르 키 우스 헬라시오나멘투스 팔량, 포르 키 엘리 이스타 셈프리 센두 트라이두, 포지 이스타르 시 베네피시안두 두스 아투스 지 웅 아스펙투 이자타멘치 아싱. 아 헤콘실리아상 두 프로두투 다 이스트루투라, 오 이스포루 지 이덴치다지, 데비 세르 헤쿠페라다 코무 파르치 두 토두. 인탕, 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 낭 소 수아 필랴 오르팡 데비 세르 헤콘실리아다, 마스 아스 코이자스 키 아 필랴 오르팡 페스 파라 샤마르 아텐상 오 잉 수아 크렌사 나 세파라상 탐벵 데벵 세르 아텐지다스. Agora, imagine que existe um aspecto de você que odeia o mundo, que tem operado de forma um tanto independente, causando seu próprio pequeno caos na vida vivida. Aquele que se pergunta por que os relacionamentos falham, por que ele está sempre sendo traído, pode estar se beneficiando dos atos de um aspecto exatamente assim. A reconciliação do produto da estrutura, ou esporo de identidade, deve ser recuperada como parte do todo. Então, em outras palavras, amigos, não só sua filha órfã deve ser reconciliada, mas as coisas que a filha órfã fez para chamar atenção ou em sua crença na separação também devem ser atendidas.
아고라, 우 트라발류 키 테무스 페이투 콩 보세 아테 아고라 콩 이스펠류스 에 아우타멘치 베네피쿠, 이 바무스 파제르 이수 웅 포쿠 지페렌치. 아 헤콘실리아상 지 웅 아스펙투 두 이우 키 크리오 우마 이스트루투라 인데펜덴치, 아트라베스 두 아눈시우 “데우스 에”, 데비 세르 페이타 지 우마 마네이라 키 세자 잉클루지바. 시 보세 우자르 아 아피르마상 “데우스 에” 코무 아우구마 포르마 지 이조르시즈무 오 헤눈시아 아 에스치 아스펙투, 보세 잉콘트라라 에스치 아스펙투 아지타두 이 헤아진두. 쿠아우케르 아스펙투 지 보세 키 테냐 시두 헤푸타두 나 베르다지 헤케르 아페나스 우마 코이자, 키 에 우 아모르 이 아 아세이타상. 포르키 에시스 이스포루스 오 그랑스 지 아레이아 이네르제치쿠스 키 오페랑 지 마네이라스 베네노자스 피제랑 우 멜료르 키 푸데랑 코무 헤주우타두 지 수아 헤쿠자 포르 엘리스, 보세 데비 인텐데르 키 엘리스 텡 시두 파르치시판치스 지 토다 아 수아 이스페리엔시아 네스치 플라누. Agora, o trabalho que temos feito com você até agora com espelhos é altamente benéfico, e vamos fazer isso um pouco diferente. A reconciliação de um aspecto do eu que criou uma estrutura independente, através do anúncio “Deus É”, deve ser feita de uma maneira que seja inclusiva. Se você usar a afirmação “Deus É” como alguma forma de exorcismo ou renúncia a este aspecto, você encontrará este aspecto agitado e reagindo. Qualquer aspecto de você que tenha sido refutado na verdade requer apenas uma coisa, que é o amor e a aceitação. Porque esses esporos ou grãos de areia energéticos que operam de maneiras venenosas fizeram o melhor que puderam como resultado de sua recusa por eles, você deve entender que eles têm sido participantes de toda a sua experiência neste plano.
아고라, 이마지니 키 이지스치 웅 아스펙투 지 보세 키 포이 크리아두 아우스 세치 아누스 - 웅 인시덴치 테히베우, 웅 아타키, 우마 아우테르카상, 웅 모멘투 잉 키 보세 낭 포지아 이스타르 세구루 오 오비두. 파라 헤콘실리아르 에스치 아스펙투 지 보세, 두 쿠아우 보세 포지 이스타르 잉콘시엔치 이 키 제로 우마 세리 지 크렌사스 키 우 헤이빈지카랑 잉 아상, 데비 인보우베르 우마 헤콘실리아상 다 이데이아 지 이우 키 이스타바 프레젠치 나켈리 모멘투. 아 이덴치다지 두 세치 아누스 에 나 베르다지 탕 포르마다 쿠안투 아 지 켕 텡 노벤타, 마스 이스타 오페란두 지 마네이라 지페렌치. 엘라 아쿠물로 메누스 이스페리엔시아 포르마우 네스치 플라누 이, 콘세켄테멘치, 우 임팍투 지 토다 이스페리엔시아 에 무이투 마이오르 포르키 포이 셀레치바 지 아우구마 포르마 소브리 우 키 포지 인포르마-라, 포이스 이스타 헤세벤두 메누스 다두스 두 키 포뎅 세르 아쿠물라두스 아우 롱구 지 노벤타 아누스. 아 헤콘실리아상 다 크리안사, 오 이스페리엔시아도르 지 트라우마, 아켈리 키 아크레지타 세르 세파라두, 포지 세르 코녜시다 나 토탈리다지. Agora, imagine que existe um aspecto de você que foi criado aos sete anos - um incidente terrível, um ataque, uma altercação, um momento em que você não podia estar seguro ou ouvido. Para reconciliar este aspecto de você, do qual você pode estar inconsciente e que gerou uma série de crenças que o reivindicaram em ação, deve envolver uma reconciliação da ideia de eu que estava presente naquele momento. A identidade do sete anos é na verdade tão formada quanto a de quem tem noventa, mas está operando de maneira diferente. Ela acumulou menos experiência formal neste plano e, consequentemente, o impacto de toda experiência é muito maior porque foi seletiva de alguma forma sobre o que pode informá-la, pois está recebendo menos dados do que podem ser acumulados ao longo de noventa anos. A reconciliação da criança, ou experienciador de trauma, aquele que acredita ser separado, pode ser conhecida na totalidade.
아고라, 이스타무스 지젠두 이수 인텐시오나우멘치. 잉 토탈리다지 시그니피카 코무 웅 토두, 이 헤콘실리아르 웅 이우 키 포이 프라그멘타두, 지비지두 오 네가두, 이 아고라 오페라 코무 우마 이스트루투라 인데펜덴치, 데비 세르 비스투 코무 우 아투 지 헤덴상 키 아 모나다 에 카파스 지 헤알리자르. 낭 에 우 페케누 이우 바스쿨랸두 우마 프라이아 셰이아 지 아레이아 파라 잉콘트라르 아 페드라 베네노자. 보세 파사리아 우 헤스투 지 수아 비다 프로쿠란두. 마스 아 헤콘실리아상, 오 세르 헤지미두 포르 에스치 아스펙투 지 보세 키 샤마무스 지 베르다데이루 이우, 에 우 동 지 이스타르, 잉 웅 이스타두 헤콘실리아두. 아 마니페스타상 데스타 아피르마상, “이우 소 리브리”, 시그니피카 메누스 키 보세 이스타 리브리 두스 안치구스 콤포르타멘투스 두 키 키 보세 낭 이스타 마이스 아진두 소브리 우 임푸우수 두 아투 오리지나우 키 크리오 아 세파라상 오 프라그멘타상 두 이우, 우 이우 세슈아우, 우 이우 키 아크레지타 키 데비 세르 아마두 낭 임포르타 우 키 파사 이 에 푸니두 포르 우마 망이 장가다 오 웅 파이 데세프시오나두 이 인탕 시 아크레지타 세르 마우, 우 키 에 데이샤두 파라 트라스 포르 아시덴치, 오 소프리 웅 잉콘트루 두 코르푸. 쿠아우케르 포르마 지 아시덴치 키 아테호리자 이 토르나 코녜시두 우 메두 지 타우 마네이라 키 아 프라그멘타상 오코하 데비 세르 콤프렌지두 코무 아우구 키 포지 세르 만치두 잉 토타우 헤콘실리아상. Agora, estamos dizendo isso intencionalmente. Em totalidade significa como um todo, e reconciliar um eu que foi fragmentado, dividido ou negado, e agora opera como uma estrutura independente, deve ser visto como o ato de redenção que a Mônada é capaz de realizar. Não é o pequeno eu vasculhando uma praia cheia de areia para encontrar a pedra venenosa. Você passaria o resto de sua vida procurando. Mas a reconciliação, ou ser redimido por este aspecto de você que chamamos de Verdadeiro Eu, é o dom de estar, em um estado reconciliado. A manifestação desta afirmação, “Eu sou livre”, significa menos que você está livre dos antigos comportamentos do que que você não está mais agindo sobre o impulso do ato original que criou a separação ou fragmentação do eu, o eu sexual, o eu que acredita que deve ser amado não importa o que faça e é punido por uma mãe zangada ou um pai decepcionado e então se acredita ser mau, o que é deixado para trás por acidente, ou sofre um encontro do corpo. Qualquer forma de acidente que aterroriza e torna conhecido o medo de tal maneira que a fragmentação ocorra deve ser compreendido como algo que pode ser mantido em total reconciliação.
아고라, 파라 인텐데르 아 헤덴상 낭 에 인텐데르 아 이데이아 지 페카두, 마스 인텐데르 키 우 베르다데이루 발로르 지 쿠아우케르 코이자 키 테냐 시두 데스카르타다 오 헤푸타다 에 코녜시두 펠라 모나다 오 크리아도르. 보세 낭 고스타리아 키 아켈라 코이자 보우타시 파라 카자 키 보세 조고 포라 아 도이스 아누스. 마스 우 아스펙투 지 보세 키 포데무스 샤마르 지 헤덴토르 코녜시 무이투 벵 아 케스탕 지 파투, 하장, 파라 우 세우 데즐로카멘투 메즈무 키 보세 낭 우 코녜사, 이 포지 헤이빈지카르 파라 보세, 이 우 파라, 아 메지다 키 시 헤알리자 아트라베스 데스치 벨류 테시두 지 이스토리아 키 시 토르노 지스토르시두 포르 카우자 두 세우 메두 오 이스페리엔시아 지 세파라상. Agora, para entender a redenção não é entender a ideia de pecado, mas entender que o verdadeiro valor de qualquer coisa que tenha sido descartada ou refutada é conhecido pela Mônada ou Criador. Você não gostaria que aquela coisa voltasse para casa que você jogou fora há dois anos. Mas o aspecto de você que podemos chamar de redentor conhece muito bem a questão de fato, razão, para o seu deslocamento mesmo que você não o conheça, e pode reivindicar para você, e o fará, à medida que se realiza através deste velho tecido de história que se tornou distorcido por causa do seu medo ou experiência de separação.
“벵, 코무 이수 오코히?” 엘리 페르군타. “보세 누스 데우 아우궁스 이젬플루스 아고라, 마스 코무 이수 오코히? 코무 소무스 헤지미두스, 오 코무 소무스 헤이빈지카두스?” 나 살라 수페리오르, 보세 포지 이마지나르 우마 카마라. 아고라, 우자무스 아 팔라브라 카마라 인텐시오나우멘치, 포르키 에 페샤다. 이 우 키 아콘테시 나 카마라 포지 세르 세파라두 지 수아 이스페리엔시아 다 살라 수페리오르 코무 웅 이스타두 지 콘시엔시아 오 비브라상. 노스 우 콘비다무스 아고라 아 이마지나르 에스타 카마라 나 살라 수페리오르. 이 우 키 에 만치두 네스타 카마라 에 웅 니베우 지 벨로시다지 오 통 비브라토리우 온지 에시스 아스펙투스 두 이우 키 포랑 네가두스 이 데스카르타두스 포뎅 이 세랑 헤콘실리아두스. “Bem, como isso ocorre?” ele pergunta. “Você nos deu alguns exemplos agora, mas como isso ocorre? Como somos redimidos, ou como somos reivindicados?” Na Sala Superior, você pode imaginar uma câmara. Agora, usamos a palavra câmara intencionalmente, porque é fechada. E o que acontece na câmara pode ser separado de sua experiência da Sala Superior como um estado de consciência ou vibração. Nós o convidamos agora a imaginar esta câmara na Sala Superior. E o que é mantido nesta câmara é um nível de velocidade ou tom vibratório onde esses aspectos do eu que foram negados e descartados podem e serão reconciliados.
파울 이마지나-시 인트란두, 센탄두-시 누 샹 지 우마 카마라 브랑카. 아 이네르지아 이스타 파라다 이 이스타 프레스치스 아 시 일레바르. 쿠안두 칸타무스 아트라베스 지 파울 아고라, 이스타레무스 칸탄두 네스타 카마라. 시 보세 데제자 시 콜로카르 나 살라 수페리오르 잉 우마 카마라 콤파라베우, 탐벵 칸타레무스 콩 보세. 우 통 키 이스타 센두 칸타두 낭 이하지카. 엘리 잉클루이. 헤콘실리아 오 헤지미. 잉쿠안투 이스타무스 칸탄두, 케레무스 키 보세 이마지니 키 쿠아우케르 아스펙투 지 보세 키 보세 테냐 인보우비두 잉 웅 이스파수 이스쿠루, 이스타바 이그노란치 오 네가두, 세라 헤벨라두, 이 네스타 헤벨라상, 센두 비스투 오 아세이투 오 헤코녜시두, 인탕 시 인테그라라 아 토탈리다지 지 수아 이스프레상 이 낭 오페라라 세파라다멘치 델라. 네스치 통, 아 이네르지아 두 아모르 이스타라 탕 프레젠치 파라 네가르 쿠아우케르 메두 키 포사 테르 시 아쿠물라두 잉 토르누 지수. 이 셍 메두, 보세 포지 페르미치르 우 헤토르누 데스타 코이자 파라 세르 아마다 이 인테그라다 코무 두 프레시오주 세르 토두 키 보세 에. Paul imagina-se entrando, sentando-se no chão de uma câmara branca. A energia está parada e está prestes a se elevar. Quando cantamos através de Paul agora, estaremos cantando nesta câmara. Se você deseja se colocar na Sala Superior em uma câmara comparável, também cantaremos com você. O tom que está sendo cantado não erradica. Ele inclui. Reconcilia ou redime. Enquanto estamos cantando, queremos que você imagine que qualquer aspecto de você que você tenha envolvido em um espaço escuro, estava ignorante ou negado, será revelado, e nesta revelação, sendo visto ou aceito ou reconhecido, então se integrará à totalidade de sua expressão e não operará separadamente dela. Neste tom, a energia do amor estará tão presente para negar qualquer medo que possa ter se acumulado em torno disso. E sem medo, você pode permitir o retorno desta coisa para ser amada e integrada como do precioso ser todo que você é.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 칸탕 아트라베스 지 파울.] [Os Guias Cantam Através de Paul.]
세자 헤세비두 포르 노스 코무 웅 토두. 세자 헤세비두 포르 노스 잉 우니피카상. 페르미타 키 쿠아우케르 프라그멘투 두 이우, 쿠아우케르 아스펙투 지소시아두 지 보세, 쿠아우케르 프라그멘투 두 이우 키 아크레지치 세르 인데펜덴치 오 이스클루이두. 베자-우스 잉 헤콘실리아상. 페르미타 키 엘리스 세장 아마두스 네스치 통 헤지두아우 키 칸타무스. 이스타무스 칸탄두 아트라베스 두스 캄푸스 이네르제치쿠스 지 토두스 키 오벵 오 렝 에스타스 팔라브라스. 이스타무스 아눈시안두 수아 프레젠사 나 토탈리다지 잉쿠안투 팔라무스. 이 지제무스 에스타스 팔라브라스 아고라 잉 세우 노미. 낭 아 나다 키 보세 푸데시 파제르 오 포데리아 테르 페이투, 나다 키 보세 자 아크레지토 오 이스콜례우, 키 포사 콜로카-루 포라 두 아모르 지 데우스. 낭 포지 세르 아싱. 헤우닌두 아스펙투스 지 시 메즈무 누 베르다데이루 이우, 우 아투 다 모나다 코무 헤덴토라, 오 크리스투 코무 베르다데이루 이우, 에 우 프레젠치 키 보세 헤세비 아고라. 노스 우 콘비다무스 아 페르미치르 키 아 모나다 콤플레치 아 타레파 지 헤콘실리아상, 키 에 인테그라상, 오 페르미상 두 토두, 잉 아클리마타상 아스 안치가스 이네르지아스 키 포랑 데보우비다스 아 보세 잉 웅 노부 이스타두 비브라토리우 아우투. 보세 눙카 이스타바 이하두. 눙카 포이 세르투. 심플레즈멘치 에라. 우 키 케르 키 테냐 아콘테시두 심플레즈멘치 포이. 보세 낭 네가 우 키 아콘테세우. 보세 다 페르미상 파라 세르 히-코녜시두. Seja recebido por nós como um todo. Seja recebido por nós em unificação. Permita que qualquer fragmento do eu, qualquer aspecto dissociado de você, qualquer fragmento do eu que acredite ser independente ou excluído. Veja-os em reconciliação. Permita que eles sejam amados neste tom residual que cantamos. Estamos cantando através dos campos energéticos de todos que ouvem ou leem estas palavras. Estamos anunciando sua presença na totalidade enquanto falamos. E dizemos estas palavras agora em seu nome. Não há nada que você pudesse fazer ou poderia ter feito, nada que você já acreditou ou escolheu, que possa colocá-lo fora do amor de Deus. Não pode ser assim. Reunindo aspectos de si mesmo no Verdadeiro Eu, o ato da Mônada como redentora, ou Cristo como Verdadeiro Eu, é o presente que você recebe agora. Nós o convidamos a permitir que a Mônada complete a tarefa de reconciliação, que é integração, ou permissão do todo, em aclimatação às antigas energias que foram devolvidas a você em um novo estado vibratório alto. Você nunca estava errado. Nunca foi certo. Simplesmente era. O que quer que tenha acontecido simplesmente foi. Você não nega o que aconteceu. Você dá permissão para ser re-conhecido.
네스타 노이치, 아피르마무스 키 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 상 히-코녜시두스 잉 토탈리다지. Nesta noite, afirmamos que todos que ouvem estas palavras são re-conhecidos em totalidade.
이 잉쿠안투 팔라무스 아고라 콩 파울, 렘브라무스 아 엘리 키 쿠아우케르 이스페리엔시아 키 엘리 테비 키 카우조 메두 오 세파라상 탐벵 이스타 센두 헤콘실리아다. 우 세르 키 엘리 에, 이스타 잉 헤포르물라상 이 아 인테그라상 델리 에 메누스 데자피아도라 두 키 엘리 펜사바 키 세리아. 엘리 베 우마 자넬라 아고라. 아인다 아 만샤스 지 수제이라, 아우구마스 하샤두라스 아키 이 알리 키 이스탕 센두 헤파라다스 델리카다멘치, 림파스 이 림파스. 아스 지스토르송이스 두 이우, 우스 시스쿠스 누 올류, 시 키제렝, 우스 그랑스 지 아레이아 키 폴루엥 아 프라이아 오 아 이스페리엔시아 두 이우, 이스탕 센두 헤비스투스, 이 보세 이스타 리브리 다스 지스토르송이스 키 엘리스 리 오페레세랑 안치스. E enquanto falamos agora com Paul, lembramos a ele que qualquer experiência que ele teve que causou medo ou separação também está sendo reconciliada. O ser que ele é, está em reformulação e a integração dele é menos desafiadora do que ele pensava que seria. Ele vê uma janela agora. Ainda há manchas de sujeira, algumas rachaduras aqui e ali que estão sendo reparadas delicadamente, limpas e limpas. As distorções do eu, os ciscos no olho, se quiserem, os grãos de areia que poluem a praia ou a experiência do eu, estão sendo revistos, e você está livre das distorções que eles lhe ofereceram antes.
바무스 인테홈페르 에스치 지타두 포르 웅 모멘투 이 데포이스 보우타레무스 이 인시나레무스 웅 포쿠 마이스. 파울, 피키 도이스 미누투스 잉 실렌시우. 인탕 팔라레무스 마이스 웅 포쿠. 폰투. 폰투. 폰투. Vamos interromper este ditado por um momento e depois voltaremos e ensinaremos um pouco mais. Paul, fique dois minutos em silêncio. Então falaremos mais um pouco. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
코무 아우겡 시 코녜시 코무 무다다? 코무 아우겡 인텐지 키 아 파이자젱 잉 키 엘리 카미냐 포이 아우테라다? 우스 센치두스 상 아 프리메이라 코이자, 이 아스 헤스포스타스 키 보세 텡 이모시오나우멘치 상 아스 마네이라스 펠라스 쿠아이스 보세 코메사라 아 인텐데르 키 우 키 오페로 잉 세파라상 포이 헤이빈지카두 지 노부. 아 이스테리오리자상 지 수아 비다, 보세 베, 쿠안두 인포르마다 포르 타이스 프라그멘투스 오 지스토르송이스, 시 데젠홀라 지 아코르두 콩 엘리스. 인시나무스 아 보세 안테리오르멘치 소브리 잉쿠아드라멘투스, 키 아 마네이라 코무 보세 잉쿠아드라 아 이스펙타치바 지 우마 비다 비비다 리 인트레가 에사 비다. 이 아스 지스토르송이스 키 보세 우칠리조, 이 지 세르타 포르마 헤이빈지코 코무 이덴치다지, 카우자랑 우마 비다 나시다 잉 지스토르상. 아켈리 키 아크레지타 키 세우 코르푸 에 베르고뇨주 파스 이스콜랴스 콩 베르고냐. 아켈리 키 아크레지타 키 수아 세슈알리다지 에 말리그나 네가라 수아 세슈알리다지 오 아지라 잉 마우 아코르두. 코무 쿠아우케르 세르 우마누 에 헤콘실리아두 네시스 니베이스 데비 세르 인텐지두 코무 트란스포르마상. 낭 코무 콘세르투. 트란스포르마상. 세르 트란스포르마두 오 페이투 지 노부 에 세르 헤지미두, 헤클라마두, 이 페이투 지 노부 나 살라 수페리오르 아트라베스 다 모나다, 키 에 아 헤덴토라. Como alguém se conhece como mudada? Como alguém entende que a paisagem em que ele caminha foi alterada? Os sentidos são a primeira coisa, e as respostas que você tem emocionalmente são as maneiras pelas quais você começará a entender que o que operou em separação foi reivindicado de novo. A exteriorização de sua vida, você vê, quando informada por tais fragmentos ou distorções, se desenrola de acordo com eles. Ensinamos a você anteriormente sobre enquadramentos, que a maneira como você enquadra a expectativa de uma vida vivida lhe entrega essa vida. E as distorções que você utilizou, e de certa forma reivindicou como identidade, causaram uma vida nascida em distorção. Aquele que acredita que seu corpo é vergonhoso faz escolhas com vergonha. Aquele que acredita que sua sexualidade é maligna negará sua sexualidade ou agirá em mau acordo. Como qualquer ser humano é reconciliado nesses níveis deve ser entendido como transformação. Não como conserto. Transformação. Ser transformado ou feito de novo é ser redimido, reclamado, e feito de novo na Sala Superior através da Mônada, que é a redentora.
아고라, 에스타 에 우마 이스콜랴 키 아우궁스 지 보세스 파랑. 보세스 방 아텐데르 아스 무단사스 키 셰강, 이 인탕 코메사랑 아 헤푸타-라스, 포르키 나 베르다지 낭 콘세겡 이마지나르 우 이우 알렝 다스 안치가스 이스트루투라스. 이마지니 아우겡 키 비비 잉 웅 린두 아파르타멘투. 엘라 시 무다 파라 웅 노부 파이스. 엘라 헤데코라 우 아파르타멘투 누 노부 파이스 파라 시 파레세르 콩 우 키 엘라 이스타바. 아고라, 이마지니 키 보세 이스타바 비벤두 나 미제리아, 오 나 베르고냐, 오 잉 우마 지스포지상 지 수아 비다 키 임페지아 우 아모르 두 코르푸 펠라 비다 비비다, 오 우마 베르고냐 두 코르푸 키 네가리아 아 센사상 두 코르푸 오 우 토키 인치무. 보세 포지 시 모베르 나 미제리아 파라 오트루 파이스. 보세 낭 포지 헤데코라르 우 쿠아르투 누 노부 파이스 키 레바무스 보세 다 마네이라 안치가. 인탕, 아우궁스 지 보세스 이스콜롕, 잉 베스 지수, 올랴르 파라 아 안치가 비스타, 알렝 다스 안치가스 코르치나스 수자스, 파라 우마 비스타 키 펠루 메누스 보세스 인텐뎅. Agora, esta é uma escolha que alguns de vocês farão. Vocês vão atender às mudanças que chegam, e então começarão a refutá-las, porque na verdade não conseguem imaginar o eu além das antigas estruturas. Imagine alguém que vive em um lindo apartamento. Ela se muda para um novo país. Ela redecora o apartamento no novo país para se parecer com o que ela estava. Agora, imagine que você estava vivendo na miséria, ou na vergonha, ou em uma disposição de sua vida que impedia o amor do corpo pela vida vivida, ou uma vergonha do corpo que negaria a sensação do corpo ou o toque íntimo. Você pode se mover na miséria para outro país. Você não pode redecorar o quarto no novo país que levamos você da maneira antiga. Então, alguns de vocês escolhem, em vez disso, olhar para a antiga vista, além das antigas cortinas sujas, para uma vista que pelo menos vocês entendem.
쿠안두 아우겡 시 토르나 리베르타두 지 아스펙투스 두 이우 키 오페라랑 나 프라그멘타상, 포지 아베르 웅 페리오두 지 시 센치르 데즐로카두 잉 수아 프로프리아 이스페리엔시아. 아고라, 포르키 보세 이스타 신토니자두 콩 아 살라 수페리오르 이 우 트라발류 키 파제무스 콩 보세 오코히 라, 보세 셈프리 포지 이스타르 프레젠치 아키, 네스타 루스 일레바다 지 사베르 켕 이 우 키 보세 에. 마스 우스 아스펙투스 두 이우 키 시 센텡 데즐로카두스, 보세 이스페라 키 이스테장 라. 아고라, 이마지니 키 보세 비비 잉 웅 문두 온지 아스 포르타스 텡 아페나스 쿠아트루 페스 지 아우투라. 보세 시 아코스투마 탄투 아 시 쿠르바르 아우 인트라르 잉 우마 포르타, 키 시 토르나 우마 헤스포스타 아우토마치카. 아고라 아 포르타 텡 도지 페스 지 아우투라, 마스 보세 시 쿠르바 포르키 이스타 아코스투마두 아 시 쿠르바르. 로구 우 수피시엔치, 메우스 아미구스, 보세스 피카랑 이레투스. 보세스 파사랑 포르 에사스 포르타스 셍 세렝 프레주지카두스 포르 지스토르상 이 안치가스 아소시아송이스 지 도르. Quando alguém se torna libertado de aspectos do eu que operaram na fragmentação, pode haver um período de se sentir deslocado em sua própria experiência. Agora, porque você está sintonizado com a Sala Superior e o trabalho que fazemos com você ocorre lá, você sempre pode estar presente aqui, nesta luz elevada de saber quem e o que você é. Mas os aspectos do eu que se sentem deslocados, você espera que estejam lá. Agora, imagine que você vive em um mundo onde as portas têm apenas quatro pés de altura. Você se acostuma tanto a se curvar ao entrar em uma porta, que se torna uma resposta automática. Agora a porta tem doze pés de altura, mas você se curva porque está acostumado a se curvar. Logo o suficiente, meus amigos, vocês ficarão eretos. Vocês passarão por essas portas sem serem prejudicados por distorção e antigas associações de dor.
아 네가상 두 아모르 세라 우 키 아보르다레무스 아 세기르 네스치 인시누. 에스치 포이 웅 카피툴루 소브리 헤콘실리아상, 싱, 마스 지 아스펙투스 두 이우 키 시 코녜셍 셍 아모르. 이 아 헤알리자상 두 아모르 두 지비누 낭 포지 세르 이스클루이다 포르 웅 프라그멘투 키 지스: “낭 세레이 아마두 마이스”. A negação do amor será o que abordaremos a seguir neste ensino. Este foi um capítulo sobre reconciliação, sim, mas de aspectos do eu que se conhecem sem amor. E a realização do amor do Divino não pode ser excluída por um fragmento que diz: “Não serei amado mais”.
바무스 인치툴라르 에스치 카피툴루 “리베르다지”. 콘치누아레무스 콩 에스치 카피툴루 쿠안두 보우타르무스 아마냥. 오브리가두 아 카다 웅 펠라 수아 프레젠사. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Vamos intitular este capítulo “Liberdade”. Continuaremos com este capítulo quando voltarmos amanhã. Obrigado a cada um pela sua presença. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 쿠아토르지 DIA QUATORZE
고스타리아무스 지 코메사르 지스쿠친두 수아스 비다스 코무 엘라스 텡 시두 비비다스 아테 아고라. 카다 웅 지 보세스 아키 이스타 잉 웅 잉콘트루 콩 우 데스코녜시두 토두스 우스 지아스 아우 데스페르타르. 마스 포르키 우 코녜시두 텡 시두 탕 프레젠치, 포르키 보세 오페라 누 캄푸 두 코녜시두, 아스 이스콜랴스 키 보세 파스, 인포르마다스 펠라 이스토리아 셈프리 프레젠치 아우 세우 헤도르, 콘솔리당 우마 이데이아 지 웅 문두 키 에 나 베르다지 우마 이데이아 이 무이투 포쿠 마이스. 아 베르다지 두 세우 세르, 잉 웅 이스타두 헤수시타두, 오페라 잉 우마 암플리투지 마이스 아우타 두 키 우 문두 키 보세 코녜세우 아테 아고라. 이 아 이키발렌시아 키 보세 크리아, 우마 베스 키 보세 아르치쿨라 코무 마니페스타, 에 파라 웅 니베우 지페렌치 지 헤소난시아. Gostaríamos de começar discutindo suas vidas como elas têm sido vividas até agora. Cada um de vocês aqui está em um encontro com o desconhecido todos os dias ao despertar. Mas porque o conhecido tem sido tão presente, porque você opera no campo do conhecido, as escolhas que você faz, informadas pela história sempre presente ao seu redor, consolidam uma ideia de um mundo que é na verdade uma ideia e muito pouco mais. A verdade do seu ser, em um estado ressuscitado, opera em uma amplitude mais alta do que o mundo que você conheceu até agora. E a equivalência que você cria, uma vez que você articula como manifesta, é para um nível diferente de ressonância.
아고라, 우 캄푸 헤소난치 키 보세 코녜시 - 키 우 인보우비, 키 리 포르네시 아스 이스콜랴스 키 보세 베 토두스 우스 지아스 - 낭 에 탄투 수브스치투이두, 마스 헤코녜시두 아 파르치르 두 마이스 아우투. 이 우 잉그레지엔치 키 보세 데비 인텐데르 아고라, 코무 지스쿠치두 나 헤알리자상, 에 아 베르다지. 보세 이스타 시 모벤두 파라 우 니베우 지 베르다지 온지 우 키 이스타 잉 우마 멘치라 포지 낭 아페나스 세르 비스투, 마스 헤코녜시두 나 비브라상. 수블리니 에사스 팔라브라스, 나 비브라상. 아스 헤이빈지카송이스 키 피제무스 파라 보세 온텡 쿠안두 우 레바무스 아 우마 카마라 온지 보세 포지 세르 헤코녜시두 이스타방 나 베르다지. 아 헤알리자상 지 켕 시 에, 알렝 지 우마 나하치바 키 보세 수페르포스 소브리 아스 비다스 키 비베우, 리베라 보세 지 토다스 아스 마네이라스 지 우마 이데이아 지 이우 키 에 헤이빈지카다 나 솜브라. 헤아르치쿨라상 오 마니페스타상 잉 우마 오이타바 수페리오르 헤이빈지카 아 이덴치다지 알렝 다 파우시다지, 알렝 다스 이데이아스 지 이스카세스 오 파우타, 포르키 보세 인트로 잉 웅 아코르두 콩 우 베르다데이루 이우, 키 사비 무이투 마이스 두 키 보세 포이 인시나두 쿠안두 크리안사. 우 이우 마니페스투, 키 오페라 네스치 문두, 오 웅 문두 페이투 오 비스투 지 노부, 에 우 이우 키 헤이빈지카 우 문두 마니페스타두 잉 코헤소난시아 콩 엘리. 아 네가상 두 지비누 자 낭 이스타 프레젠치 네스타 오이타바 네스치 니베우 지 통. 인탕, 우 아코르두 키 보세 이스타 파젠두 아 메지다 키 우 레바무스 아지안치 에 우마 헤콘실리아상, 낭 아페나스 콩 아 모나다, 마스 콩 토다스 아스 코이자스 이키발렌치스 아 엘라. 보세 인텐지 우 키 이스타무스 지젠두? Agora, o campo ressonante que você conhece - que o envolve, que lhe fornece as escolhas que você vê todos os dias - não é tanto substituído, mas reconhecido a partir do mais alto. E o ingrediente que você deve entender agora, como discutido na realização, é a verdade. Você está se movendo para o nível de verdade onde o que está em uma mentira pode não apenas ser visto, mas reconhecido na vibração. Sublinhe essas palavras, na vibração. As reivindicações que fizemos para você ontem quando o levamos a uma câmara onde você pode ser reconhecido estavam na verdade. A realização de quem se é, além de uma narrativa que você superpôs sobre as vidas que viveu, libera você de todas as maneiras de uma ideia de eu que é reivindicada na sombra. Rearticulação ou manifestação em uma oitava superior reivindica a identidade além da falsidade, além das ideias de escassez ou falta, porque você entrou em um acordo com o Verdadeiro Eu, que sabe muito mais do que você foi ensinado quando criança. O Eu Manifesto, que opera neste mundo, ou um mundo feito ou visto de novo, é o eu que reivindica o mundo manifestado em corressonância com ele. A negação do Divino já não está presente nesta oitava neste nível de tom. Então, o acordo que você está fazendo à medida que o levamos adiante é uma reconciliação, não apenas com a Mônada, mas com todas as coisas equivalentes a ela. Você entende o que estamos dizendo?
우 트리운푸 데스치 인시누, 테무스 키 지제르, 에 아 헤노바상 이 마니페스타상 잉 웅 니베우 카우자우, 온지 우 플라누 마니페스타두 에 헤인트로두지두 아 수아 베르다데이라 나투레자 아트라베스 두 프로세수 키 이스타무스 잉가잔두 콩 보세 아고라. 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 네스치 니베우, 우 아코르두 지 수르지르 코무 에스타 루스 마니페스타, 아 이스콜랴 지 세르, 코무 에스타 아르치쿨라상, 잉 웅 캄푸 헤소난치 키 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 지 아코르두 콩 엘리, 에 시 토르나르 비지베우. 바무스 이스플리카르 우 키 이수 시그니피카. 아 페케나 루스 누 세우 페이투, 키 브릴랴 인텐사멘치 셈프리, 우우트라파사 우 세르 키 보세 에. 보세 에 일루미나두 데스타 포르마, 이 우 아코르두 파라 에스타 루스 샤마르 토다스 아스 코이자스 파라 엘라 에 헤아우멘치 비지베우. “비지베우 지 키 마네이라?” 엘리 페르군타. 이마지니 아스 누벵스 시 파르친두 이 웅 페이시 지 루스 시 파젠두 베르. 에스타 루스 셈프리 이스테비 프레젠치, 마스 포이 임페지다 펠라스 누벵스. 데스타 포르마, 보세 코메사 아 인텐데르 키 보세 낭 에 아 루스, 마스 우 베이쿨루 파라 아 이스프레상 다 루스. 이 아 네가상 두 지비누 낭 포지 세르 수스텐타다 펠라 루스. 비지빌리다지 시그니피카 키 세우 잉콘트루 콩 아 이스쿠리당, 오 우 키 포이 만치두 나 솜브라, 리베라라 아 이스쿠리당. 우 통 키 보세 칸타, 우 에쿠 비브라시오나우 두 세우 캄푸 헤소난치, 포지 이 이스타라 잉 쿠아우케르 루가르 키 보세 세자 레바두. 이수 낭 에 아페나스 아 카미냐다 아테 우스 코헤이우스, 온지 우 키 보세 잉콘트라 에 비스투 지 노부. 온지 수아 아텐상 이스타, 보세 이스타, 누 니베우 지 비브라상. 이 우 아코르두 파라 이스타르 온지 보세 에 샤마두, 파라 레반타르 우 키 보세 베 오 이스타 라 파라 보세 헤이빈지카르, 펠라 나투레자 다 프레젠사, 에 우 아투 다 모나다 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두. O triunfo deste ensino, temos que dizer, é a renovação e manifestação em um nível causal, onde o plano manifestado é reintroduzido à sua verdadeira natureza através do processo que estamos engajando com você agora. A escolha de se alinhar neste nível, o acordo de surgir como esta luz manifesta, a escolha de ser, como esta articulação, em um campo ressonante que reivindica todas as coisas de acordo com ele, é se tornar visível. Vamos explicar o que isso significa. A pequena luz no seu peito, que brilha intensamente sempre, ultrapassa o ser que você é. Você é iluminado desta forma, e o acordo para esta luz chamar todas as coisas para ela é realmente visível. “Visível de que maneira?” ele pergunta. Imagine as nuvens se partindo e um feixe de luz se fazendo ver. Esta luz sempre esteve presente, mas foi impedida pelas nuvens. Desta forma, você começa a entender que você não é a luz, mas o veículo para a expressão da luz. E a negação do Divino não pode ser sustentada pela luz. Visibilidade significa que seu encontro com a escuridão, ou o que foi mantido na sombra, liberará a escuridão. O tom que você canta, o eco vibracional do seu campo ressonante, pode e estará em qualquer lugar que você seja levado. Isso não é apenas a caminhada até os correios, onde o que você encontra é visto de novo. Onde sua atenção está, você está, no nível de vibração. E o acordo para estar onde você é chamado, para levantar o que você vê ou está lá para você reivindicar, pela natureza da presença, é o ato da Mônada em um estado rearticulado.
아고라, 이수 에 베르다지 메즈무 셍 우 코르푸. 아 프레젠사 두 지비누 낭 에 리미타다 펠라 포르마. 마스 수아 이스프레상, 임보라 잉클루아 아 포르마, 탐벵 낭 에 리미타다 펠라 수아 포르마. 이 아 헤알리자상 지 키 보세 포지 이 이스타라, 잉 무우치플루스 암비엔치스 텐두 무우치플라스 이스페리엔시아스 시무우타네아멘치, 세라 우마 수르프레자 파라 보세. “코무 이수 아콘테시?” 엘리 페르군타. “파레시 데스콘포르타베우 이 낭 파레시 헤아우.” 노스 지레무스 키 자 에 아싱. 보세 텡 우마 메모리아. 보세 에 콘보카두 파라 아켈리 니베우 지 비브라상. 보세 펜사 잉 우마 비아젱. 보세 시 이마지나 온지 보세 바이. 마스 네스치 니베우 지 통, 우 캄푸 비브라시오나우 키 보세 만텡, 키 에 아 콘시엔시아, 이스타 인두 온지 에 네세사리우, 이 세우 에쿠 이스타 트라두진두 아 이스프레상 파라 우 통 아우투 콘포르미 네세사리우. 인텐당, 아미구스, 키 아 루스 낭 데시지 소브리 우 키 엘라 브릴랴. 엘라 심플레즈멘치 에. 이 네스치 니베우 지 통, 보세스 시 토르나랑 지스포니베이스 파라 에사 아상. 이스타르 잉 무우치플라스 이데이아스 지 헤알리다지 시무우타네아멘치 낭 이스타 탕 론지 다 수아 이스페리엔시아 아투아우. 보세 텡 우마 이데이아 지 켕 보세 에 키 인포르마 카다 카미냐다 키 보세 파스, 샤마 카다 코이자 키 보세 베 잉 콩코르단시아 콩 아 콘시엔시아 키 보세 만테비. 보세 텡 소뉴스 온지 보세 이스타 리브리 다스 리미타송이스 두 헤이누 피지쿠. 이 보세 인텐지 키 세우 알리냐멘투 콩 아 폰치 헤이빈지카 보세 잉 우마 오이타바 수페리오르. 토다스 에스타스 상 마네이라스 지 오페라르 잉 무우치플라스 헤알리다지스, 임보라 에스타스 헤알리다지스 세장 피우트라다스 포르 보세 아트라베스 두 세레브루 파라 웅 니베우 키 보세 포지 콤프렌데르. 세우 아코르두 아고라 파라 우마 이스프레상 메누스 리미타다 이스타 심플레즈멘치 지젠두: “이스토 리브리 다스 리미타송이스 다 이스페리엔시아 이 이스프레상 키 아 비다 키 이우 비비 아테 아고라 미 헤이빈지코.” Agora, isso é verdade mesmo sem o corpo. A presença do Divino não é limitada pela forma. Mas sua expressão, embora inclua a forma, também não é limitada pela sua forma. E a realização de que você pode e estará, em múltiplos ambientes tendo múltiplas experiências simultaneamente, será uma surpresa para você. “Como isso acontece?” ele pergunta. “Parece desconfortável e não parece real.” Nós diremos que já é assim. Você tem uma memória. Você é convocado para aquele nível de vibração. Você pensa em uma viagem. Você se imagina onde você vai. Mas neste nível de tom, o campo vibracional que você mantém, que é a consciência, está indo onde é necessário, e seu eco está traduzindo a expressão para o tom alto conforme necessário. Entendam, amigos, que a luz não decide sobre o que ela brilha. Ela simplesmente é. E neste nível de tom, vocês se tornaram disponíveis para essa ação. Estar em múltiplas ideias de realidade simultaneamente não está tão longe da sua experiência atual. Você tem uma ideia de quem você é que informa cada caminhada que você faz, chama cada coisa que você vê em concordância com a consciência que você manteve. Você tem sonhos onde você está livre das limitações do reino físico. E você entende que seu alinhamento com a Fonte reivindica você em uma oitava superior. Todas estas são maneiras de operar em múltiplas realidades, embora estas realidades sejam filtradas por você através do cérebro para um nível que você pode compreender. Seu acordo agora para uma expressão menos limitada está simplesmente dizendo: “Estou livre das limitações da experiência e expressão que a vida que eu vivi até agora me reivindicou.”
아고라, 에스치 니베우 지 헤알리자상 데비 세르 이스페리엔시아우, 이 아켈리스 지 보세스 키 방 부스카-루 - “데이시-미 베르 아 밍 메즈무 잉 파리스 잉쿠안투 잔투 잉 오레공”, “데이시-미 베르 아 밍 메즈무 쿠안두 이우 치냐 데스 아누스, 보우치 파라 아 살라 지 아울라 온지 이우 푸이 프레주지카두, 잉쿠안투 라부 메우스 페스 누 오세아누 잉 웅 지아 인솔라라두” - 우마 베스 키 보세 인텐지 키 아 헤알리자상 에 이스페리엔시아우 이 낭 우마 피샤 아 세르 페르세기다, 보세 인텐지 키 토두 지아 에 에스타 오포르투니다지 파라 웅 니베우 수페리오르 지 이스프레상. 파울 인테홈피: “이마지누 아스 페소아스 부스칸두 니베이스 마이스 아우투스 지 이스프레상. 토두 문두 케르 아 이스페리엔시아. 마스 네스치 카주, 에스타 이스페리엔시아 낭 나시 잉 이키발렌시아?” 아브솔루타멘치 코헤투. 아 이키발렌시아 키 보세 만텡 잉 쿠아우케르 모멘투 이스타 헤이빈지칸두 세우 아코르두 콩 쿠아우케르 헤알리다지 키 보세 잉콘트리. 수블리니 아 팔라브라 쿠아우케르. 이지스텡 마이스 헤알리다지스 두 키 보세 포지 이마지나르. 아우구마스 델라스 낭 프레시장 세르 지스쿠치다스. 아우구마스 델라스 이스탕 프레젠치스 아고라. 아우구마스 델라스 헤이빈지카랑 보세 아 메지다 키 보세 시 알리냐르 콩 엘라스. Agora, este nível de realização deve ser experiencial, e aqueles de vocês que vão buscá-lo - “Deixe-me ver a mim mesmo em Paris enquanto janto em Oregon”, “Deixe-me ver a mim mesmo quando eu tinha dez anos, volte para a sala de aula onde eu fui prejudicado, enquanto lavo meus pés no oceano em um dia ensolarado” - uma vez que você entende que a realização é experiencial e não uma ficha a ser perseguida, você entende que todo dia é esta oportunidade para um nível superior de expressão. Paul interrompe: “Imagino as pessoas buscando níveis mais altos de expressão. Todo mundo quer a experiência. Mas neste caso, esta experiência não nasce em equivalência?” Absolutamente correto. A equivalência que você mantém em qualquer momento está reivindicando seu acordo com qualquer realidade que você encontre. Sublinhe a palavra qualquer. Existem mais realidades do que você pode imaginar. Algumas delas não precisam ser discutidas. Algumas delas estão presentes agora. Algumas delas reivindicarão você à medida que você se alinhar com elas.
토두스 보세스 이스탕 아고라 잉 웅 프레시피시우 지 아코르두, 온지 우 키 아 마니페스타상 시그니피카 포지 이 세라 잉클루지바 지 웅 니베우 마이스 아우투 지 통 키 트라두스 우 암비엔치 이 헤이빈지카 보세 이 우 키 보세 잉콘트라, 우 키 보세 헤이빈지카 잉 콘시엔시아, 나 살라 수페리오르. 코무 아 포르타 파라 아 살라 수페리오르, 보세 이스타 헤이빈지칸두 토다스 아스 코이자스 잉 콩코르단시아 세멜랸치. 마스 수아 이스페리엔시아 데스치 아투 포지 이 세라 아우테라다 포르 수아 프로프리아 콘시엔시아 아 메지다 키 우스 피우트루스 키 보세 우조 파라 지미누이르 아 이스프레상 상 리베라두스. 쿠안두 팔라무스 콩 보세 온텡, 인스트루이무스 보세 키 이지스텡 아스펙투스 두 이우 오페란두 잉 세르타 인데펜덴시아 두 이우 키 크리앙 이스페리엔시아 이 치 프렌뎅 아우 헤이누 인페리오르 아트라베스 지 수아 프로프리아 주스치피카상 두 메두 오 두 키 엘리스 헤케렝 파라 소브레비베르. 셍 에사스 이니비송이스 오페란두 누 캄푸 이네르제치쿠, 보세 시 토르나 클라루 다켈리스 아스펙투스 두 이우 키 헤이빈지카리앙 보세 포라 두 헤이누. 우마 베스 키 보세 포사 데스칸사르 누 헤이누 코무 우마 콘시엔시아 - 에 포시베우 헤세베르 이 페르세베르 우 지비누 이네렌치 코무 토다스 아스 코이자스 - 보세 시 모비 파라 노부스 헤키지투스 지 코무 보세 오페라 이 코무 우 캄푸 지 이네르지아 키 보세 우자 파라 트라발랴르 콩 아 헤알리다지 포지 시 소브레포르 이 헤이빈지카르 토다스 아스 코이자스. Todos vocês estão agora em um precipício de acordo, onde o que a manifestação significa pode e será inclusiva de um nível mais alto de tom que traduz o ambiente e reivindica você e o que você encontra, o que você reivindica em consciência, na Sala Superior. Como a porta para a Sala Superior, você está reivindicando todas as coisas em concordância semelhante. Mas sua experiência deste ato pode e será alterada por sua própria consciência à medida que os filtros que você usou para diminuir a expressão são liberados. Quando falamos com você ontem, instruímos você que existem aspectos do eu operando em certa independência do eu que criam experiência e te prendem ao reino inferior através de sua própria justificação do medo ou do que eles requerem para sobreviver. Sem essas inibições operando no campo energético, você se torna claro daqueles aspectos do eu que reivindicariam você fora do Reino. Uma vez que você possa descansar no Reino como uma consciência - é possível receber e perceber o Divino inerente como todas as coisas - você se move para novos requisitos de como você opera e como o campo de energia que você usa para trabalhar com a realidade pode se sobrepor e reivindicar todas as coisas.
파울 페지 이스클라레시멘투스. 아 이데이아 지 키 우 캄푸 이네르제치쿠, 셍 임페지멘투스 이 셍 아마하스 두스 다두스 다 이스토리아 코무 텡 시두, 키 우스 프로프리우스 센치두스 시 토르낭 잉클루지부스 지 이스페리엔시아스 수페리오리스, 트라두스 수아 프로프리아 이스프레상 이 마네이라 지 세르 누 문두. 아 이데이아 지 수페림포지상 심플레즈멘치 시그니피카 키 토다스 아스 코이자스 상 일레바다스 아우 마이스 아우투, 오 아우 모델루 마이스 아우투 키 에 만치두 나 살라 수페리오르. 우 모델루 파라 우 헤이누 에 심플레즈멘치 우 키 에. 에 심플레즈멘치 아켈라 우니카 노타 다 폰치 코무 마니페스타 잉 토두스 우스 문두스 마니페스타두스. 이 쿠안두 보세 콩코르다 잉 시 알리냐르 아 에스치 니베우, 아 잉카르나상 오코히 누스 이스타지우스 잉 키 포지 세르 만치다 펠루 인지비두. 아우궁스 지 보세스 페르군타랑, “벵, 코무 에? 코무 시 센치?” 센치-시 코무 켕 이 우 키 보세 에 코무 리베르타두, 잉 콘시엔시아 다 베르다지 두 키 보세 베, 잉 우마 헤이빈지카상 두 헬라시오나멘투 프리마리우 콩 아 이데이아 두 크리아도르 키 포지 세르 만치다 네스치 니베우. 지세무스 이데이아 두 크리아도르 포르키 아테 키 이수 세자 이스페리엔시아우 이 심플레즈멘치 코녜시두, 보세 이스타라 시 알리냔두 아 우마 이데이아 키 시 파라 코녜시다 아트라베스 지 보세. Paul pede esclarecimentos. A ideia de que o campo energético, sem impedimentos e sem amarras dos dados da história como tem sido, que os próprios sentidos se tornam inclusivos de experiências superiores, traduz sua própria expressão e maneira de ser no mundo. A ideia de superimposição simplesmente significa que todas as coisas são elevadas ao mais alto, ou ao modelo mais alto que é mantido na Sala Superior. O modelo para o Reino é simplesmente o que é. É simplesmente aquela única nota da Fonte como manifesta em todos os mundos manifestados. E quando você concorda em se alinhar a este nível, a encarnação ocorre nos estágios em que pode ser mantida pelo indivíduo. Alguns de vocês perguntarão, “Bem, como é? Como se sente?” Sente-se como quem e o que você é como libertado, em consciência da verdade do que você vê, em uma reivindicação do relacionamento primário com a ideia do Criador que pode ser mantida neste nível. Dissemos ideia do Criador porque até que isso seja experiencial e simplesmente conhecido, você estará se alinhando a uma ideia que se fará conhecida através de você.
우 트리운푸 두 인시누, 노바멘치, 에 아 헤수헤이상, 이 아 암플리투지 두 이우 네스치 니베우 지 알리냐멘투 파라 아포이아르 웅 문두 페이투 노부. 토두스 보세스 아인다 부스캉 주스치피카르 우 안치구. “벵, 에스타 에 아 미냐 콘타 방카리아. 아켈라 에 아 미냐 이포테카. 아켈라 에 아 미냐 파밀리아. 이수 에 우 키 파제무스 이 콩 켕 팔라무스.” 임보라 토다스 에사스 세장 마네이라스 지 코녜세르 우 이우, 엘라스 텡 포쿠 아 베르 콩 켕 보세 헤아우멘치 에. 이 임보라 보세 포사 만테르 에사스 코이자스 나 살라 수페리오르, 엘라스 시 모벵 파라 우 루가르 세르투, 루가르 세르투 시그니피칸두 웅 아코르두 콩 우 키 에 우치우, 키 파스 파르치 지 수아 이스페리엔시아 아키, 마스 에 심플레즈멘치 오트라 이스프레상 두 지비누 키 보세 포지 코녜세르 데우스 아트라베스. O triunfo do ensino, novamente, é a ressurreição, e a amplitude do eu neste nível de alinhamento para apoiar um mundo feito novo. Todos vocês ainda buscam justificar o antigo. “Bem, esta é a minha conta bancária. Aquela é a minha hipoteca. Aquela é a minha família. Isso é o que fazemos e com quem falamos.” Embora todas essas sejam maneiras de conhecer o eu, elas têm pouco a ver com quem você realmente é. E embora você possa manter essas coisas na Sala Superior, elas se movem para o lugar certo, lugar certo significando um acordo com o que é útil, que faz parte de sua experiência aqui, mas é simplesmente outra expressão do Divino que você pode conhecer Deus através.
노스 칸타무스 수아스 칸송이스 파라 보세 파라 키 보세 포사 아프렌데르 아스 팔라브라스, 이 아 헤아르치쿨라상 에 수아 프로프리아 칸상. 이 세우 아코르두 콩 아 우니카 노타 토카다, 콩 아 이스프레상 지 아모르, 콩 아 잉카르나상 누 아모르, 에 우 프레젠치 키 보세 다 아트라베스 지 세우 프로프리우 아코르두 콩 엘리. Nós cantamos suas canções para você para que você possa aprender as palavras, e a rearticulação é sua própria canção. E seu acordo com a única nota tocada, com a expressão de amor, com a encarnação no amor, é o presente que você dá através de seu próprio acordo com ele.
바무스 파라르 아고라 포르 파울. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Vamos parar agora por Paul. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
지아 킨지 DIA QUINZE
파제무스 아 보세스 페르군타스 오지 소브리 우 키 보세스 펜상 키 상, 우 키 아수멩 세르, 이 코무 카우쿨라리앙 우마 이덴치다지 바제아다 누스 프린시피우스 키 에르다랑 - 우 키 파스 웅 봉 오멩, 우마 보아 물례르, 우 키 파스 우마 보아 비다. 아스 이데이아스 키 보세스 텡, 나시다스 나 이스토리아, 상 우테이스 잉 웅 모델루 키 우스 빙쿨라 아 헤알리다지 트리지멘시오나우 아 쿠아우 보세스 텡 아데리두. 마스 포르키 보세스 시 일레바랑 아우 키 샤마무스 지 살라 수페리오르, 키 에 아 헤알리자상 다 모나다 잉 프린시피우, 보세스 포랑 소브레스크리투스, 지 세르타 포르마, 펠라 베르다지. Fazemos a vocês perguntas hoje sobre o que vocês pensam que são, o que assumem ser, e como calculariam uma identidade baseada nos princípios que herdaram - o que faz um bom homem, uma boa mulher, o que faz uma boa vida. As ideias que vocês têm, nascidas na história, são úteis em um modelo que os vincula à realidade tridimensional à qual vocês têm aderido. Mas porque vocês se elevaram ao que chamamos de Sala Superior, que é a realização da Mônada em princípio, vocês foram sobrescritos, de certa forma, pela verdade.
아고라, 펠라 베르다지 시그니피카 우 키 에 셈프리 베르다데이루. 이 쿠아우케르 쿠우투라 오 소시에다지 크리아라 아스 헤그라스 지 키 프레시자 파라 소브레비베르, 타우베스 아 쿠스타 다 소브레비벤시아 두스 오트루스. 나 살라 수페리오르, 아 이데이아 지 우니다지, 오 플루랄리자상, 토르나-시 웅 프린시피우 아우 쿠아우 보세 이스타 아데린두. 아고라, 웅 프린시피우 낭 에 우마 이데이아, 코무 인시나무스, 마스 우마 베르다지 푼다멘타우. 이 아 베르다지 다 플루랄리다지 에 키 보세스 상 토두스 다 메즈마 이센시아, 낭 임포르타 우 쿠안투 네겡 이수. 이 아 헤알리자상 지수, 메즈무 파라 웅 우니쿠 인지비두, 텡 하미피카송이스 소브리 우 콜레치부. 아우궁스 지 보세스 아크레지탕 키 파젱 카리다지, 아투스 지 벵, 파라 세르비르 아 프로그레상 다 아우마. 이 임보라 이수 세자 베르다지 잉 세르투 니베우, 잉 쿠아우케르 아투 지 카리다지 보세 에 렘브라두 두 동 두 세르 키 에 셈프리 이스텐지두 아 오트루 아트라베스 지 우마 헤알리자상 지 우니다지 오 우니시다지. 파라 모베르-시 파라 에시 니베우 지 콘시엔시아 — 우니다지 오 우니시다지 — 헤케르 아 헤알리자상 지 키 아스 벨랴스 이데이아스, 우테이스 코무 텡 시두 파라 나베가르 네스치 문두 키 보세 코녜세우, 낭 상 쿠아지 탕 아플리카베이스 누 오트루. Agora, pela verdade significa o que é sempre verdadeiro. E qualquer cultura ou sociedade criará as regras de que precisa para sobreviver, talvez à custa da sobrevivência dos outros. Na Sala Superior, a ideia de unidade, ou pluralização, torna-se um princípio ao qual você está aderindo. Agora, um princípio não é uma ideia, como ensinamos, mas uma verdade fundamental. E a verdade da pluralidade é que vocês são todos da mesma essência, não importa o quanto neguem isso. E a realização disso, mesmo para um único indivíduo, tem ramificações sobre o coletivo. Alguns de vocês acreditam que fazem caridade, atos de bem, para servir à progressão da alma. E embora isso seja verdade em certo nível, em qualquer ato de caridade você é lembrado do dom do ser que é sempre estendido a outro através de uma realização de unidade ou unicidade. Para mover-se para esse nível de consciência — unidade ou unicidade — requer a realização de que as velhas ideias, úteis como têm sido para navegar neste mundo que você conheceu, não são quase tão aplicáveis no outro.
아고라, 아 페르군타 키 파울 텡 에: “코무 보세 나베가 포르 도이스 문두스? 코무 보세 헤알리자 우 이우 나 살라 수페리오르, 파가 세우스 임포스투스 누 인페리오르? 코무 보세 아마 세우 이르망 코무 아 시 메즈무 쿠안두 세우 비지뉴 이스타 치 잉코모단두?” 보세 파스 페르군타스, 베, 파울, 나시다스 두 안치구 모델루, 코무 시 포시 소브레포르 우 안치구 모델루 아 살라 수페리오르 파라 베르 쿠아이스 헤그라스 아인다 상 페르치넨치스. 나 살라 수페리오르, 아 우마 베르다지, 이 아 베르다지 피나우 에 “데우스 에”, 키 포지 세르 코녜시다 오 프라그멘타다 지 오트라스 포르마스 키 아포이아리앙 수아 헤알리자상 다 그란지 베르다지. Agora, a pergunta que Paul tem é: “Como você navega por dois mundos? Como você realiza o eu na Sala Superior, paga seus impostos no inferior? Como você ama seu irmão como a si mesmo quando seu vizinho está te incomodando?” Você faz perguntas, vê, Paul, nascidas do antigo modelo, como se fosse sobrepor o antigo modelo à Sala Superior para ver quais regras ainda são pertinentes. Na Sala Superior, há uma verdade, e a verdade final é “Deus É”, que pode ser conhecida ou fragmentada de outras formas que apoiariam sua realização da grande verdade.
아고라, 인텐다, 파울, 키 카다 웅 지 보세스 나시 파라 헤알리자르 우 이우 아트라베스 지 우마 헤알리다지 마니페스타 아 쿠아우 보세스 이스콜례랑 시 알리냐르. 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 아우 수페리오르 낭 네세사리아멘치 아니킬라 아스 리송이스 키 아 아우마 샤모 파라 시 메즈마 콩 우 프로포지투 지 우마 잉카르나상. 시 보세 베이우 아키 파라 아프렌데르 우 아모르, 지 파투 보세 아프렌데라 우 아모르. 시 보세 베이우 아키 파라 아프렌데르 코라젱 오 아브네가상, 아프렌데라 에사스 리송이스 탐벵, 이 샤마라 파라 보세 아스 시르쿤스탄시아스 이 페소아스 키 세랑 세우스 멜료리스 프로페소리스. Agora, entenda, Paul, que cada um de vocês nasce para realizar o eu através de uma realidade manifesta à qual vocês escolheram se alinhar. A escolha de se alinhar ao superior não necessariamente aniquila as lições que a alma chamou para si mesma com o propósito de uma encarnação. Se você veio aqui para aprender o amor, de fato você aprenderá o amor. Se você veio aqui para aprender coragem ou abnegação, aprenderá essas lições também, e chamará para você as circunstâncias e pessoas que serão seus melhores professores.
아고라, 아 이스페리엔시아 지수 나 살라 수페리오르 에 웅 포쿠 지페렌치 두 키 보세 펜사바. 클라루, 보세 텡 아미자지스, 헬라시오나멘투스, 아켈리스 키 보세 아프레시아, 나 살라 수페리오르. 마스 보세 탐벵 텡 아켈리스 키 눙카 코녜세우 이 키 낭 이스타 마이스 이스클루인두 다 루스 키 보세 에. 이 수아 잉클루지비다지, 키 심플레즈멘치 시그니피카 페르미상 파라 토두스 우스 세리스 이지스치렝, 에 우 파수 키 보세 프레시자 다르 나 아피르마상 “데우스 에”. 보세 이마지나 우마 프론테이라 아우 세우 헤도르, 파울, 키 콘비다 아우궁스, 헤쿠자 오트루스, 이 임보라 인텐다무스 수아스 이지젠시아스 코무 페르소날리다지 파라 이수, 보세 파스 이수 아 웅 쿠스투. 아마르 우 오트루 코무 아 시 메즈무 임플리카 키 보세 코녜시 우 아모르 프로프리우. 포쿠스 지 보세스 헤아우멘치 우 코녜셍. 보세 아인다 아크레지타 키 에 우 아만치, 쿠안두 에 데우스 키 아마 아트라베스 지 토두스 보세스. 이 우 알리냐멘투 콩 데우스, 코무 인시나무스, 에 지 파투 우 알리냐멘투 콩 우 아모르. 이 데우스 낭 포지 이스클루이르 네뉴마 지 수아스 크리아송이스 두 아모르 키 텡 포르 토다스 - 아 아피르마상 “데우스 에”, 우마 헤이빈지카상 지 잉클루지비다지 이 토탈리다지. Agora, a experiência disso na Sala Superior é um pouco diferente do que você pensava. Claro, você tem amizades, relacionamentos, aqueles que você aprecia, na Sala Superior. Mas você também tem aqueles que nunca conheceu e que não está mais excluindo da luz que você é. E sua inclusividade, que simplesmente significa permissão para todos os seres existirem, é o passo que você precisa dar na afirmação “Deus É”. Você imagina uma fronteira ao seu redor, Paul, que convida alguns, recusa outros, e embora entendamos suas exigências como personalidade para isso, você faz isso a um custo. Amar o outro como a si mesmo implica que você conhece o amor próprio. Poucos de vocês realmente o conhecem. Você ainda acredita que é o amante, quando é Deus que ama através de todos vocês. E o alinhamento com Deus, como ensinamos, é de fato o alinhamento com o amor. E Deus não pode excluir nenhuma de suas criações do amor que tem por todas - a afirmação “Deus É”, uma reivindicação de inclusividade e totalidade.
아고라, 보세 포지 이마지나르 포르 웅 모멘투 키 보세 에 코무 웅 오세아누, 이 키 아스 온다스 두 세우 세르 토캉 카다 코스타 키 에 파르치시판치. 에스치 오세아누 키 보세 에 토카 토두스, 낭 아페나스 아켈리스 키 보세 잉콘트라, 마스 아켈리스 키 보세 만텡 나 콘시엔시아. 이 아 헤알리자상 지 “데우스 에”, 잉 토탈리다지, 에 코무 시 토르나르 우 오세아누, 잉클루지부 지 투두. Agora, você pode imaginar por um momento que você é como um oceano, e que as ondas do seu ser tocam cada costa que é participante. Este oceano que você é toca todos, não apenas aqueles que você encontra, mas aqueles que você mantém na consciência. E a realização de “Deus É”, em totalidade, é como se tornar o oceano, inclusivo de tudo.
아고라, 보세 아인다 낭 인텐지, 파울, 쿠아우 에 우 세우 파페우 네스타 미상. 세라 헤벨라두 아 보세 콩 우 템푸. 마스 포르키 이스페라무스 키 보세 파라시 우 지타두 시 콤프렌데시 이수 콤플레타멘치 - 보세 낭 케레리아 세르 헤스폰사베우 포르 그란지스 무단사스 누 문두 - 콘치누아레무스 아고라 콩 에스치 페다수 지 인포르마상 파라 보세. 우스 테스투스 키 이스탕 센두 이스크리투스 아트라베스 지 파울 상 샤베스 파라 아 리베르다지, 이 샤베스 파라 아 헤크리아상. 우마 샤비 소 푼시오나라 시 포르 콜로카다 나 페샤두라 이 지라다. 우마 샤비 셍 우마 포르타 에 메이우 이누치우. 마스 지제무스 아 카다 웅 지 보세스 아고라: 보세스 상 토다스 아스 포르타스. 이 아스 샤베스 키 보세스 이스탕 헤세벤두 아브렝 보세스 파라 우 세르비수 지 세렝 코무 우 오세아누 키 헤이빈지카 카다 코스타 잉 수아 프로프리아 페르페이상. Agora, você ainda não entende, Paul, qual é o seu papel nesta missão. Será revelado a você com o tempo. Mas porque esperamos que você parasse o ditado se compreendesse isso completamente - você não quereria ser responsável por grandes mudanças no mundo - continuaremos agora com este pedaço de informação para você. Os textos que estão sendo escritos através de Paul são chaves para a liberdade, e chaves para a recriação. Uma chave só funcionará se for colocada na fechadura e girada. Uma chave sem uma porta é meio inútil. Mas dizemos a cada um de vocês agora: vocês são todas as portas. E as chaves que vocês estão recebendo abrem vocês para o serviço de serem como o oceano que reivindica cada costa em sua própria perfeição.
아고라, 파울 시 이마지나 세파라두, 콘포르타베우멘치 세파라두. “데시지레이 쿠안두 아스 루지스 시 아파강 아 노이치, 아 키 오라스 미 레반투 지 마냥, 우 키 보 코메르 이 우 키 보 이스콜례르.” 이 보세 시 인텐지 잉 싱굴라리다지 다 마네이라 코무 아 마이오리아 파스, 아 이데이아 지 아우토노미아 누 리브리 아르비트리우, 우 키 에 이스콜리두 포르 보세 파라 아프렌데르 콩 이수, 키 아펠라 아 수아 이데이아 지 세구란사 이 콘포르투. 이스타무스 프레스치스 아 아카바르 콩 아 세구란사 이 우 콘포르투 코무 보세 인텐데우. 이 이수 낭 시그니피카 키 보세 이스테자 인세구루 오 메즈무 데스콘포르타베우. 마스 아 이데이아 지 콘포르투 키 보세 이스콜례우, 파울, 이 무이투스 오트루스 탐벵 이스콜례랑, 에 데시지다 펠루 이우 키 이지지 세파라상. 이 우 이우 잉클루지부, 아 모나다 잉 헤알리자상, 낭 포지 만테르 에사 비브라상. 수블리니 낭 포지. Agora, Paul se imagina separado, confortavelmente separado. “Decidirei quando as luzes se apagam à noite, a que horas me levanto de manhã, o que vou comer e o que vou escolher.” E você se entende em singularidade da maneira como a maioria faz, a ideia de autonomia no livre arbítrio, o que é escolhido por você para aprender com isso, que apela à sua ideia de segurança e conforto. Estamos prestes a acabar com a segurança e o conforto como você entendeu. E isso não significa que você esteja inseguro ou mesmo desconfortável. Mas a ideia de conforto que você escolheu, Paul, e muitos outros também escolheram, é decidida pelo eu que exige separação. E o eu inclusivo, a Mônada em realização, não pode manter essa vibração. Sublinhe não pode.
이마지니 키 보세 피코 그란지 데마이스 파라 아 카자 잉 키 비비. 보세 임푸하 아스 파레지스 이 우스 테투스, 이 우스 호다페스 탐벵. 아스 파레지스 코메상 아 데즈모로나르, 우 테투 시 리베르타, 이 보세 에 보세 메즈무, 리브리 두 센치두 지 리미타상 키 우칠리조, 펠라 이데이아 지 콘포르투 이 세구란사 키 우칠리조, 파라 나베가르 네스치 헤이누. 아고라, 우 이우 잉카르나두, 아켈리 키 벵 코무 헤아우멘치 에, 낭 텡 아스 메즈마스 이지젠시아스 지 세구란사. 파울 인테홈피: “데스쿠우피-미 잉쿠안투 지구 이수. 마스 아 모멘투스 잉 키 아스 페소아스 미 잉코모당. 낭 케루 아텐데르 우 텔레포니 아스 두아스 다 마냥. 낭 케루 데이샤르 아우겡 인트라르 잉 카자 키 낭 미 신투 콘포르타베우. 우 키 아콘테시 콩 에사스 네세시다지스?” 에사스 네세시다지스 이스탕 프레젠치스 나 프루덴시아. 보세 아인다 이스타 이스콜롄두, 마스 아스 이스콜랴스 키 이스타 파젠두, 낭 헤이빈지카다스 펠루 메두, 파상 파라 우마 잉클루지비다지 온지 우 키 보세 이스타 샤만두 파라 보세 에 셈프리 지 데우스. 아고라, 수블리니 이수, 포르 파보르 - 셈프리 지 데우스. 포르키 우 이우 키 에 헤알리자두 아키, 키 사비 켕 에, 키 사비 켕 우스 오트루스 상 코무 헤주우타두, 낭 이스타 프레지젠두 세파라상 포르 수아 프레젠사, 엘리 헤이빈지카 잉클루지비다지 포르키 에스타 에 아 루스 키 보세 시 토르노. 이 아 헤알리자상 지수, 코무 아 포르타 파라 페르미치르 아 인트라다 지 오트루스, 낭 에 키 엘리스 방 호바르 수아 프라타 오 잉코모다-루 누 메이우 다 노이치, 마스 키 엘리스 세랑 일레바두스 포르 세우 아코르두 콩 엘리스. Imagine que você ficou grande demais para a casa em que vive. Você empurra as paredes e os tetos, e os rodapés também. As paredes começam a desmoronar, o teto se liberta, e você é você mesmo, livre do sentido de limitação que utilizou, pela ideia de conforto e segurança que utilizou, para navegar neste reino. Agora, o eu encarnado, aquele que vem como realmente é, não tem as mesmas exigências de segurança. Paul interrompe: “Desculpe-me enquanto digo isso. Mas há momentos em que as pessoas me incomodam. Não quero atender o telefone às duas da manhã. Não quero deixar alguém entrar em casa que não me sinto confortável. O que acontece com essas necessidades?” Essas necessidades estão presentes na prudência. Você ainda está escolhendo, mas as escolhas que está fazendo, não reivindicadas pelo medo, passam para uma inclusividade onde o que você está chamando para você é sempre de Deus. Agora, sublinhe isso, por favor - sempre de Deus. Porque o eu que é realizado aqui, que sabe quem é, que sabe quem os outros são como resultado, não está predizendo separação por sua presença, ele reivindica inclusividade porque esta é a luz que você se tornou. E a realização disso, como a porta para permitir a entrada de outros, não é que eles vão roubar sua prata ou incomodá-lo no meio da noite, mas que eles serão elevados por seu acordo com eles.
아고라 보세 헤지지 나 살라 수페리오르, 케르 사이바 지수 오 낭. 이수 에 파라 보세, 파울, 싱, 이 무이투스 두스 노수스 알루누스 탐벵. 헤지지르 나 살라 수페리오르 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세 페르세비 우 이우 네스치 니베우 지 통 오 오이타바. 이 아 잉클루지비다지 키 이스타 프레젠치 아고라 에 아우구 키 데비 세르 인텐지두 코무 우 프로두투 오 헤주우타두 지 테르 수페라두 아 벨랴 카자. 켕 헤지지 나 카자 벨랴, 콩 수아스 자넬라스, 코르치나스 이 페샤두라스, 코녜시 우마 비다 키 이스타 세파라다 다 폰치. Agora você reside na Sala Superior, quer saiba disso ou não. Isso é para você, Paul, sim, e muitos dos nossos alunos também. Residir na Sala Superior simplesmente significa que você percebe o eu neste nível de tom ou oitava. E a inclusividade que está presente agora é algo que deve ser entendido como o produto ou resultado de ter superado a velha casa. Quem reside na casa velha, com suas janelas, cortinas e fechaduras, conhece uma vida que está separada da Fonte.
이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 비바 잉 우마 카자 헤아우 이 낭 페시 아스 자넬라스 쿠안두 쇼비. 시그니피카 키 우 세르 키 보세 에, 키 데스칸사 누 콘포르투 두 코녜시두, 수페로 우 코녜시두 이 아 이데이아 지 세구란사 오 콘포르투 키 에 바제아다 누 이졸라멘투 오 나 네가상 다 프레젠사 지 오트루스. Isso não significa que você não viva em uma casa real e não feche as janelas quando chove. Significa que o ser que você é, que descansa no conforto do conhecido, superou o conhecido e a ideia de segurança ou conforto que é baseada no isolamento ou na negação da presença de outros.
토두스 보세스 지젱 키 부스캉 아모르, 오 키 케렝 아모르, 오 키 데제장 이스타르 아파이쇼나두스, 마스 수아 이데이아 지수, 잉 쿠아지 토두스 우스 카주스, 에 콘비다르 아우겡 파라 아 카자 페케나 이 푸샤르 아스 코르치나스 지 우마 마네이라 이졸라다. 쿠안두 보세 수페로 우 페케누 이우, 나 잉클루지비다지, 아 헤알리자상 두스 오트루스 낭 텡 이스포르수 아네샤두. 보세스 인텐뎅 이수, 토두스 보세스? 보세 낭 이스타 부스칸두 헤알리자르 우 지비누 누스 오트루스. 나 살라 수페리오르, 엘리스 상 헤알리자두스 포르키 보세 이스타 라 파라 페르세베-루스. 이 다 살라 수페리오르, 우 키 에 비스투 에 지 데우스. 우스 아비투스 키 보세스 포르마랑 소브리 이스클루지비다지, 키 아우궁스 지 보세스 샤마리앙 지 리미치스 이 오트루스 샤마리앙 지 바헤이라스, 데벵 세르 비스투스 아고라 지 우마 마네이라 지페렌치. 파울 인테홈피: “벵, 쿠아우 에 웅 리미치 사우다베우 나 살라 수페리오르?” 바무스 헤스폰데르 아 이수 잉 브레비, 파울. 케레무스 지제르 프리메이루 키 에스치 니베우 지 헤알리자상, 아 쿠스타 두 벨류, 텡 세우스 프로프리우스 헤키지투스 파라 쿰프리멘투. 코무 카다 이스타지우 키 보세 파스 잉 수아 프로그레상 파라 아 프렌치 텡 우마 프론테이라 오 우마 포르타 키 보세 아트라베사 나 아센상, 카다 웅 텡 세우스 프로프리우스 헤키지투스. Todos vocês dizem que buscam amor, ou que querem amor, ou que desejam estar apaixonados, mas sua ideia disso, em quase todos os casos, é convidar alguém para a casa pequena e puxar as cortinas de uma maneira isolada. Quando você superou o pequeno eu, na inclusividade, a realização dos outros não tem esforço anexado. Vocês entendem isso, todos vocês? Você não está buscando realizar o Divino nos outros. Na Sala Superior, eles são realizados porque você está lá para percebê-los. E da Sala Superior, o que é visto é de Deus. Os hábitos que vocês formaram sobre exclusividade, que alguns de vocês chamariam de limites e outros chamariam de barreiras, devem ser vistos agora de uma maneira diferente. Paul interrompe: “Bem, qual é um limite saudável na Sala Superior?” Vamos responder a isso em breve, Paul. Queremos dizer primeiro que este nível de realização, à custa do velho, tem seus próprios requisitos para cumprimento. Como cada estágio que você faz em sua progressão para a frente tem uma fronteira ou uma porta que você atravessa na ascensão, cada um tem seus próprios requisitos.
아고라, 아 이데이아 지 웅 리미치 사우다베우 자 포이 지스쿠치다 잉 테스투스 안테리오리스. 시 아우겡 피자 누 세우 페, 포르 토두스 우스 메이우스, 포르 파보르 지가: “보세 아카보 지 피자르 누 메우 페. 포르 파보르, 낭 파사 이수 지 노부.” 시 엘리스 콘치누아렝 아 아지르 데사 마네이라, 아파스치-시 오 파사 우 키 포르 네세사리우 파라 시 프로테제르. 이수 에 베르다지. 보세 텡 웅 코르푸. 보세 에 헤스폰사베우 펠루 벵-이스타르 델리. 시 아 카자 이스타 페간두 포구, 사이아 다 카자. 보세 인텐지 이수. 우 키 보세 낭 인텐지, 파울, 에 키 아 페소아 키 보세 콘시데라리아 코무 텐두 웅 리미치 낭 사우다베우 이스타 오페란두 누 메두, 오 텐탄두 네고시아르 우마 이덴치다지 포르 메이우 다 프로시미다지 콩 오트라. 쿠안두 아우겡 텐타 네고시아르 이덴치다지 포르 메이우 지 오트라 — “지가-미 켕 이우 소 코무 이우 데제주 세르 비스투” — 엘리스 이스탕 헤이빈지칸두 보세 잉 비브라상 마이스 바이샤. 우 안치도투 파라 이수 에 이스타르 누 마이스 아우투, 온지 엘리스 낭 포뎅 헤이빈지카르 보세 잉 세우 메두 오 이고이즈무, 마스 보세 포지 헤이빈지카-루스. “이우 베주 보세 나 살라 수페리오르. 이우 세이 켕 보세 에 잉 베르다지, 우 키 보세 에 잉 베르다지, 코무 보세 세르비 잉 베르다지. 보세 이스타 리브리. 보세 이스타 리브리. 보세 이스타 리브리.” 아고라, 에스타스 낭 상 팔라브라스 키 상 지타스 파라 아파지구아르. 보세 낭 이스타 아카리시안두 웅 가투 키 보세 아샤 키 포지 아하냐-루 아 메누스 키 세자 아파지구아두. 에 아 헤알리자상 델리스 아 파르치르 다 살라 수페리오르 키 우스 헤쿠페라 알렝 지 수아 프로프리아 이스토리아 이 네세시다지 지 시 아페가르 아트라베스 두 캄푸 비브라시오나우 마이스 바이슈. Agora, a ideia de um limite saudável já foi discutida em textos anteriores. Se alguém pisa no seu pé, por todos os meios, por favor diga: “Você acabou de pisar no meu pé. Por favor, não faça isso de novo.” Se eles continuarem a agir dessa maneira, afaste-se ou faça o que for necessário para se proteger. Isso é verdade. Você tem um corpo. Você é responsável pelo bem-estar dele. Se a casa está pegando fogo, saia da casa. Você entende isso. O que você não entende, Paul, é que a pessoa que você consideraria como tendo um limite não saudável está operando no medo, ou tentando negociar uma identidade por meio da proximidade com outra. Quando alguém tenta negociar identidade por meio de outra — “Diga-me quem eu sou como eu desejo ser visto” — eles estão reivindicando você em vibração mais baixa. O antídoto para isso é estar no mais alto, onde eles não podem reivindicar você em seu medo ou egoísmo, mas você pode reivindicá-los. “Eu vejo você na Sala Superior. Eu sei quem você é em verdade, o que você é em verdade, como você serve em verdade. Você está livre. Você está livre. Você está livre.” Agora, estas não são palavras que são ditas para apaziguar. Você não está acariciando um gato que você acha que pode arranhá-lo a menos que seja apaziguado. É a realização deles a partir da Sala Superior que os recupera além de sua própria história e necessidade de se apegar através do campo vibracional mais baixo.
수아 프로프리아 아센상, 파울, 아 메지다 키 프로그리지, 테비 헤키지투스. 이 리베라르 아켈리스 키 부스캉 시 아페가르 누 마이스 바이슈 텡 시두 데스콘포르타베우 아스 베지스, 마스 웅 헤키지투 파라 세우 벵-이스타르. 이수 에 베르다지 파라 토두스 보세스. 우 키 이수 낭 시그니피카 에 키 보세 이스타 파산두 포르 수아 아젠다, 히스칸두 노메스 다켈리스 키 보세 프레주미 키 데벵 이스타르 잉 바이샤 비브라상. 시그니피카 심플레즈멘치, 잉 세우 알리냐멘투 콩 우 마이스 아우투, 키 우 키 포이 네고시아두 누 메두 에 헤코녜시두 누 아모르, 이 우 키 카이 포라 에 우 키 낭 에 마이스 네세사리우, 우 키 낭 포지 세르 만치두 누 니베우 지 통 오 벨로시다지 콩 키 보세 아고라 시 알리뇨. 토두스 보세스 파사랑 포르 이수. 노스 지제무스 이수 파라 파울, 키 이스타 프레오쿠파두. 엘리 아크레지타 키 아스 페소아스 지랑: “벵, 에 오라 지 데이샤르 아켈리 임프레구, 에 오라 지 데이샤르 아켈리 마리두 오 이스포자, 에 오라 지 시 아파스타르 지 투두 키 이우 코녜시아.” Sua própria ascensão, Paul, à medida que progride, teve requisitos. E liberar aqueles que buscam se apegar no mais baixo tem sido desconfortável às vezes, mas um requisito para seu bem-estar. Isso é verdade para todos vocês. O que isso não significa é que você está passando por sua agenda, riscando nomes daqueles que você presume que devem estar em baixa vibração. Significa simplesmente, em seu alinhamento com o mais alto, que o que foi negociado no medo é reconhecido no amor, e o que cai fora é o que não é mais necessário, o que não pode ser mantido no nível de tom ou velocidade com que você agora se alinhou. Todos vocês passarão por isso. Nós dizemos isso para Paul, que está preocupado. Ele acredita que as pessoas dirão: “Bem, é hora de deixar aquele emprego, é hora de deixar aquele marido ou esposa, é hora de se afastar de tudo que eu conhecia.”
쿠아우케르 아상 토마다 네스치 니베우 지 헤알리자상 에 헤이빈지카다 누 아모르 이 낭 누 메두. 보세 낭 이스타 치란두 아우구 지 시 메즈무 키 테냐 시 인하이자두 라, 파라 데젬바라사르 이 시 리베르타르. 에사스 코이자스 카엥 아 메지다 키 보세 시 데자페가 다스 이지젠시아스 델라스. 이 수아스 프로프리아스 이지젠시아스 이스치베랑 프레젠치스 잉 토두스 우스 헬라시오나멘투스 키 보세 자 테비. 수블리니 이수, 아미구스: 토두스 우스 헬라시오나멘투스. 엘리스 이스탕 라 코무 세우스 프로페소리스. 넹 토두스 우스 인시나멘투스 상 아그라다베이스 오 콘포르타베이스, 마스 아 아우마 텡 만다투스 파라 우 크레시멘투 이 우스 샤마라 파라 시 메즈마 콘포르미 우스 헤케르. Qualquer ação tomada neste nível de realização é reivindicada no amor e não no medo. Você não está tirando algo de si mesmo que tenha se enraizado lá, para desembaraçar e se libertar. Essas coisas caem à medida que você se desapega das exigências delas. E suas próprias exigências estiveram presentes em todos os relacionamentos que você já teve. Sublinhe isso, amigos: todos os relacionamentos. Eles estão lá como seus professores. Nem todos os ensinamentos são agradáveis ou confortáveis, mas a alma tem mandatos para o crescimento e os chamará para si mesma conforme os requer.
우스 아코르두스 키 테무스 콩 보세 소브리 세우 벵-이스타르, 아우 임프렌데르 에스타 조르나다 코노스쿠, 상 지 키 보세 낭 세라 잉가나두, 낭 세라 마우 인시나두 이 셈프리 테라 아 이스콜랴 지 콩코르다르 콩 우 키 지제무스 오 이스콜례르 아우구 지페렌치. 노스 카미냐무스 콩 보세 펠루 템푸 키 보세 데제자르 카미냐르, 마스 아 아우마 키 보세 텡, 우 아르비트루 지 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스, 이스타 라 파라 세우 콘셀류. 이 아 모나다 오 베르다데이루 이우 키 에 세우 베르다데이루 이우 잉 리베르다지 에 아켈리 아 켕 보세 피나우멘치 헤스폰데라. Os acordos que temos com você sobre seu bem-estar, ao empreender esta jornada conosco, são de que você não será enganado, não será mal ensinado e sempre terá a escolha de concordar com o que dizemos ou escolher algo diferente. Nós caminhamos com você pelo tempo que você desejar caminhar, mas a alma que você tem, o árbitro de suas próprias experiências, está lá para seu conselho. E a Mônada ou Verdadeiro Eu que é seu Verdadeiro Eu em liberdade é aquele a quem você finalmente responderá.
바무스 인시나르 아고라 우 키 시그니피카 이스타르 리브리 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 프레지카 세우 벵-이스타르 잉 코무 엘라 에 비스타 펠루스 오트루스, 코무 엘리 에 페르세비두 펠루스 오트루스, 이 아 이데이아 지 키 웅 이우 데베리아 세르 이스치마두 지 세르타스 마네이라스. 노바멘치, 수아 이데이아 지 콘포르투, 메즈무 덴트루 지 우마 코무니다지, 에 테르 웅 센수 지 시 메즈무 이 두 파페우 키 보세 데젬페냐. 아 파데이라 코녜시 세우 루가르 나 코무니다지 카다 베스 키 웅 팡 에 프레젠테아두 아 오트루. 아 크리안사 시 코녜시 잉 헬라상 아우스 세우스 파이스 이 프로페소리스 이 인텐지 키 세우 벵-이스타르 이 크레시멘투 상 바제아두스 네사스 헬라송이스. 마스 쿠안두 보세 셰가 아 웅 세르투 폰투 네스치스 인시나멘투스, 아테 아 이데이아 지 코무 보세 아샤 키 데베리아 세르 이 세르 비스투 데비 세르 수브스치투이다 포르 켕 보세 헤아우멘치 에. 아고라, 헤아우멘치 에 낭 시그니피카 키 보세 낭 파사 팡. 낭 시그니피카 키 보세 낭 바 아 이스콜라. 마스 시그니피카 키 우 베르다데이루 이우, 키 낭 텡 호툴루 오 데스크리토르 덴트루 다 코무니다지, 포지 헤아우멘치 수스텐타르 아 코무니다지 이 일레바르 아 코무니다지 잉 비브라상 셍 세르 비스투 코무 아켈리 키 우 파스. 보세 이스타 리베란두 아 네세시다지 지 테르 우마 이치케타 콩 세우 노미 이 우마 데스크리상 지 트라발류 키 이스테자 아 세르비수 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 이스타 오페란두 잉 리미타상. Vamos ensinar agora o que significa estar livre de uma ideia de si mesmo que predica seu bem-estar em como ela é vista pelos outros, como ele é percebido pelos outros, e a ideia de que um eu deveria ser estimado de certas maneiras. Novamente, sua ideia de conforto, mesmo dentro de uma comunidade, é ter um senso de si mesmo e do papel que você desempenha. A padeira conhece seu lugar na comunidade cada vez que um pão é presenteado a outro. A criança se conhece em relação aos seus pais e professores e entende que seu bem-estar e crescimento são baseados nessas relações. Mas quando você chega a um certo ponto nestes ensinamentos, até a ideia de como você acha que deveria ser e ser visto deve ser substituída por quem você realmente é. Agora, realmente é não significa que você não faça pão. Não significa que você não vá à escola. Mas significa que o Verdadeiro Eu, que não tem rótulo ou descritor dentro da comunidade, pode realmente sustentar a comunidade e elevar a comunidade em vibração sem ser visto como aquele que o faz. Você está liberando a necessidade de ter uma etiqueta com seu nome e uma descrição de trabalho que esteja a serviço de uma ideia de si mesmo que está operando em limitação.
파울 인테홈피 마이스 우마 베스: “마스 아인다 아사무스 팡 시 에 이수 키 파제무스?” 싱, 보세 파스. 마스 세우 센수 지 발로르 이 헤키지투스 파라 코녜세르 아 시 메즈무, 포랑 알렝 데시 아투 지 제네로지다지 오 아빌리다지. 보세 심플레즈멘치 시 토르노 켕 이 우 키 보세 에. 이 코무 보세 에 페르세비두 포르 오트라 페소아 낭 프레시자 시 아데쿠아르 아 웅 데스크리토르 키 세리아 아트리부이두 아 보세 파라 우 콘포르투 두 코녜시두. Paul interrompe mais uma vez: “Mas ainda assamos pão se é isso que fazemos?” Sim, você faz. Mas seu senso de valor e requisitos para conhecer a si mesmo, foram além desse ato de generosidade ou habilidade. Você simplesmente se tornou quem e o que você é. E como você é percebido por outra pessoa não precisa se adequar a um descritor que seria atribuído a você para o conforto do conhecido.
노바멘치, 보세 수페로 아 벨랴 카자. 아 벨랴 카자 카이우. 아우궁스 지 보세스 코메사랑 아 인텐데르 이수 이스페리엔시아우멘치. 보세스 헤아우멘치 센치랑 아 이스판상 잉 세우 캄푸 이네르제치쿠 지 우마 마네이라 키 눙카 피제랑 안치스. 오트루스 지 보세스 지 헤펜치 페르세베랑 키 우마 베스 펜사랑 키 에랑 세우 트라발류 오 세우 파페우 나 코무니다지, 이 보세스 낭 마이스 이스페리멘탕 이수. 아 아우궁 데스콘포르투 아키, 마스 무이투, 무이투 포쿠. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 니베우 지 아코르두 키 이스콜례우. Novamente, você superou a velha casa. A velha casa caiu. Alguns de vocês começarão a entender isso experiencialmente. Vocês realmente sentirão a expansão em seu campo energético de uma maneira que nunca fizeram antes. Outros de vocês de repente perceberão que uma vez pensaram que eram seu trabalho ou seu papel na comunidade, e vocês não mais experimentam isso. Há algum desconforto aqui, mas muito, muito pouco. Cada um de vocês diz sim ao nível de acordo que escolheu.
지레무스 이수 아고라 파라 파울: 바무스 파라르 에시 지타두 이 헤토마르 아마냥. 폰투. Diremos isso agora para Paul: Vamos parar esse ditado e retomar amanhã. Ponto.
지아 데제세이스 DIA DEZESSEIS
노스 이스타무스 지안치 지 보세 오지 잉 헤코녜시멘투 지 크리아송이스 파사다스, 온지 보세 네고 데우스, 온지 보세 이스콜례우 베르 아우구 알렝 지 데우스, 온지 보세 네고 우 베르다데이루 이우 키 이스타 지 파투 아키 파라 보세 헤콘실리아르 콩 아 베르다지 지 쿠아우케르 시투아상 펠라 쿠아우 보세 포이 헤스폰사베우 오 시 코녜세우 코무 파르치. 아 헤알리자상 두 지비누 코무 아 이센시아 지 수아 비다, 아 프로프리아 이센시아 지 수아 비다, 에 우 키 바이 헤크리아르 수아 비다. Nós estamos diante de você hoje em reconhecimento de criações passadas, onde você negou Deus, onde você escolheu ver algo além de Deus, onde você negou o Verdadeiro Eu que está de fato aqui para você reconciliar com a verdade de qualquer situação pela qual você foi responsável ou se conheceu como parte. A realização do Divino como a essência de sua vida, a própria essência de sua vida, é o que vai recriar sua vida.
아고라, 파울 이스타 벤두 우 테시두 이스치카두. 보세스 이마지나랑 수아스 비다스 코무 보르다두스 네스치 테시두, 아스 코이자스 키 아콘테세랑 콩 보세스, 아스 코이자스 아 키 보세스 시 오푸제랑, 아스 코이자스 키 잉콘트라랑 키 포랑 세우스 프로페소리스. 마스 우 프로프리우 테시두, 아킬루 잉 키 에스타스 코이자스 상 코스투라다스, 포지 지 파투 세르 헤노바두 아트라베스 다 헤덴상 지 우마 비다 펠라 모나다. 세르 헤지미두 에 세르 헤클라마두. 낭 이스타무스 팔란두 지 페카두. 이스타무스 누스 헤페린두 아 온지 보세 이스콜례우, 콘시엔치 오 잉콘시엔테멘치, 네가르 에스치 테시두, 우 프로프리우 데우스, 쿠안두 엘리 셈프리 이스테비 프레젠치. 아고라, 헤콘실리아르 네스치 니베우 에 웅 헤키지투, 포르키 아스 이미송이스 두 키 보세 샤마리아 지 카르마, 아켈라스 코이자스 코스투라다스 누 파누 키 시카트리장 우 파누 오 임페뎅 우 파누 지 이스프레상 플레나, 눙카 포랑 켕 보세 에, 마스 에 우 키 보세 크리오 아트라베스 두 아투 지 네가상. 이 파라 헤쿠페라르 우 이우 이 아 비다 비비다 데비 인보우베르 우마 헤콘실리아상, 낭 아페나스 콩 아 아상 파사다, 마스 아 네가상 두 지비누 키 임페지우 수아 베르다데이라 이스프레상. Agora, Paul está vendo o tecido esticado. Vocês imaginaram suas vidas como bordados neste tecido, as coisas que aconteceram com vocês, as coisas a que vocês se opuseram, as coisas que encontraram que foram seus professores. Mas o próprio tecido, aquilo em que estas coisas são costuradas, pode de fato ser renovado através da redenção de uma vida pela Mônada. Ser redimido é ser reclamado. Não estamos falando de pecado. Estamos nos referindo a onde você escolheu, consciente ou inconscientemente, negar este tecido, o próprio Deus, quando ele sempre esteve presente. Agora, reconciliar neste nível é um requisito, porque as emissões do que você chamaria de carma, aquelas coisas costuradas no pano que cicatrizam o pano ou impedem o pano de expressão plena, nunca foram quem você é, mas é o que você criou através do ato de negação. E para recuperar o eu e a vida vivida deve envolver uma reconciliação, não apenas com a ação passada, mas a negação do Divino que impediu sua verdadeira expressão.
아고라, 우 발로르 두 키 노스 치 레바무스 오지 낭 포지 세르 수베스치마두. 우 키 이스타무스 파젠두 콩 보세 에 헤쿠페라르 아 비다 키 포이 비비다 콩 웅 만다투 파라 웅 노부 잉콘트루 콩 아스 크리아송이스 파사다스 키 이랑 치 일레바르 알렝 다 카우자 이 이페이투, 코무 보세 아 코녜세우, 파라 우마 헤알리자상 두 지비누 오니프레젠치 온지 포이 마이스 오브스쿠레시두 포르 보세 - 이 수블리니 포르 보세 - 온지 보세 이스콜례우 우 오트루, 네고 아 베르다지 나 이그노란시아 오 잉 우마 헤이빈지카상 지 메두. Agora, o valor do que nós te levamos hoje não pode ser subestimado. O que estamos fazendo com você é recuperar a vida que foi vivida com um mandato para um novo encontro com as criações passadas que irão te elevar além da causa e efeito, como você a conheceu, para uma realização do Divino onipresente onde foi mais obscurecido por você - e sublinhe por você - onde você escolheu o outro, negou a verdade na ignorância ou em uma reivindicação de medo.
아고라, 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 파제무스 우 노수 멜료르 파라 수페라르 수아 헤지스텐시아. 쿠안두 팔라무스 지 카르마, 오 아투스 파사두스, 오 아 이데이아 지 웅 잉콘트루 콩 우 메두, 엘리 피카 안시오주. “포르 파보르, 낭 마이스 마리스 헤보우투스”. 벵, 우 문두 잉 키 보세 이스타 시 이스프레산두, 파울, 이스타 잉 웅 마르 아지타두, 에 코무 웅 마르 아지타두, 이 토두스 보세스 이스탕 센두 레반타두스 파라 우 토푸 지 우마 온다 키 포지 치 레바르 파라 우 노부, 아 메누스 키 보세 세자 이즈마가두 누 벨류 잉쿠안투 엘리 데자바. 노사 헤콘실리아상 콩 보세 데비 인탕 인보우베르 우마 헤쿠페라상 다 비다 비비다, 잉클루지바 다 이스콜랴 파사다. 아스 하미피카송이스 데사스 이스콜랴스 자 이스탕 프레젠치스 잉 세우 캄푸. 노바멘치, 펜시 잉 보르다두스, 오 코스투라스 잉 웅 페다수 지 파누 오 베우. Agora, quando ensinamos através de Paul, fazemos o nosso melhor para superar sua resistência. Quando falamos de carma, ou atos passados, ou a ideia de um encontro com o medo, ele fica ansioso. “Por favor, não mais mares revoltos”. Bem, o mundo em que você está se expressando, Paul, está em um mar agitado, é como um mar agitado, e todos vocês estão sendo levantados para o topo de uma onda que pode te levar para o novo, a menos que você seja esmagado no velho enquanto ele desaba. Nossa reconciliação com você deve então envolver uma recuperação da vida vivida, inclusiva da escolha passada. As ramificações dessas escolhas já estão presentes em seu campo. Novamente, pense em bordados, ou costuras em um pedaço de pano ou véu.
파라 페르데르 우 보르다두 누 베우 에 리베라르 아스 이데이아스 키 아쿠물라랑 발로르 키 포랑 만샤다스 라 누 메두, 코스투라다스 라 나 하이바, 헤이빈지카다스 나 하이바, 키 보세 아고라 우자 코무 보르다두 오 코스투라 누 키 보세 샤마리아 지 캄푸 아우리쿠. Para perder o bordado no véu é liberar as ideias que acumularam valor que foram manchadas lá no medo, costuradas lá na raiva, reivindicadas na raiva, que você agora usa como bordado ou costura no que você chamaria de campo áurico.
아고라, 쿠안두 우마 비다 에 페이타 노바 오 헤쿠페라다 나 오이타바 수페리오르, 우 이페이투 헤지두아우 다 이스콜랴 파사다 아인다 이스타 프레젠치 나 비다 비비다. 파라 헤콘실리아르 이수 콩 아 오이타바 수페리오르 낭 에 네가르 아 이스콜랴 파사다, 푸니르 우 이우 펠라 이스콜랴 파사다, 오 테메르 아스 하미피카송이스 델라. 에 심플레즈멘치 콤프렌데르 키 우 키 포이, 포이. 이 아 아상 키 토마무스 콩 보세 아고라, 헤콘실리아상 콩 아 이데이아 지 이스토리아 온지 보세 텡 시두 파르치시판치 이 아토르 누 이페이투 다 네가상 두 지비누 누 모델루 키 보세 비비, 데비 세르 데시지다 이 포지 세르 아싱. 쿠안두 지제무스 데비 세르 데시지다, 심플레즈멘치 케레무스 지제르 키 에 우 세우 아코르두 파라 에스치 니베우 지 히-크리아상 키 페르미치 키 엘라 베냐 아 세르. 노바멘치, 지제무스 이스투 파라 보세, 파울: 에스치 에 웅 파수 네세사리우 파라 토두스, 파라 리베라르 우마 이데이아 키 텡 인포르마두 수아 이스페리엔시아, 바제아다 잉 이스콜랴 파사다 오 메두 키 아인다 만텡 하미피카상 나 비다 비비다. 지레무스 에스타스 팔라브라스 아고라 잉 세우 노미: Agora, quando uma vida é feita nova ou recuperada na oitava superior, o efeito residual da escolha passada ainda está presente na vida vivida. Para reconciliar isso com a oitava superior não é negar a escolha passada, punir o eu pela escolha passada, ou temer as ramificações dela. É simplesmente compreender que o que foi, foi. E a ação que tomamos com você agora, reconciliação com a ideia de história onde você tem sido participante e ator no efeito da negação do Divino no modelo que você vive, deve ser decidida e pode ser assim. Quando dizemos deve ser decidida, simplesmente queremos dizer que é o seu acordo para este nível de re-criação que permite que ela venha a ser. Novamente, dizemos isto para você, Paul: Este é um passo necessário para todos, para liberar uma ideia que tem informado sua experiência, baseada em escolha passada ou medo que ainda mantém ramificação na vida vivida. Diremos estas palavras agora em seu nome:
네스치 지아 헤이빈지카무스 키 아 헤알리자상 다 모나다 누 캄푸 이네르제치쿠 이라 헤쿠페라르 이 히-베르 쿠아우케르 아스펙투 두 이우 키 테냐 시 인보우비두 나 네가상 두 지비누 오 헤푸타두 우 지비누 포르 메두, 콘시엔치 오 잉콘시엔테멘치. 이 포르키 헤이빈지카무스 이수 파라 카다 웅 지 보세스 누 베르다데이루 이우, 잉 베르다데이루 알리냐멘투, 잉 웅 만다투 지 아모르, 포데무스 아포이아르 카다 웅 지 보세스 잉 웅 니베우 지 헤소난시아 온지 에스타 헤콘실리아상 포지 오코헤르 셍 웅 비에스 오 메두 두 키 엘라 임플리카라. Neste dia reivindicamos que a realização da Mônada no campo energético irá recuperar e re-ver qualquer aspecto do eu que tenha se envolvido na negação do Divino ou refutado o Divino por medo, consciente ou inconscientemente. E porque reivindicamos isso para cada um de vocês no Verdadeiro Eu, em verdadeiro alinhamento, em um mandato de amor, podemos apoiar cada um de vocês em um nível de ressonância onde esta reconciliação pode ocorrer sem um viés ou medo do que ela implicará.
바무스 이마지나르 키 보세 베자, 파울, 보세 메즈무 인트란두 임바이슈 지 웅 슈베이루. 쿠안두 보세 엔트라 누 슈베이루, 보세 낭 이스타 림푸. 우 오브제치부 두 슈베이루 에 라바르 우 코르푸. 쿠안두 보세 에 일레바두 아 에스치 니베우 지 헤소난시아, 잉쿠안투 아스 코이자스 카엥 포르 시 프로프리아스, 아우 키 보세 아인다 에 헤스폰사베우 상 아스 하미피카송이스 다 이스콜랴 파사다. 이 네스치 카주 케레무스 지제르 아 네가상 두 지비누 잉 쿠아우케르 포르마 키 우스 아투스 테냥 토마두. 노수 아코르두 아고라 에 키 이수 세라 페이투 누 아모르, 나 리베르다지, 이 잉 웅 아코르두 파라 세르 히-코녜시두 알렝 다 이스콜랴 안테리오르. 쿠안두 보세 파스 에스타 헤이빈지카상, “이우 이스토 지 아코르두 파라 세르 코녜시두 알렝 다 이스콜랴 안테리오르”, 보세 이스타 단두 페르미상 파라 우 모비멘투 두 안치구 이 아 헤콘실리아상 콩 우 노부, 키 리베라 우 폰투 오 우 보르다두 오 아 마니페스타상 누 캄푸 이네르제치쿠 다 네가상 두 지비누 키 아인다 치 헤이빈지카 잉 알리냐멘투 콩 우 세우 메두 오 우 세우 아코르두 콩 우 메두. Vamos imaginar que você veja, Paul, você mesmo entrando embaixo de um chuveiro. Quando você entra no chuveiro, você não está limpo. O objetivo do chuveiro é lavar o corpo. Quando você é elevado a este nível de ressonância, enquanto as coisas caem por si próprias, ao que você ainda é responsável são as ramificações da escolha passada. E neste caso queremos dizer a negação do Divino em qualquer forma que os atos tenham tomado. Nosso acordo agora é que isso será feito no amor, na liberdade, e em um acordo para ser re-conhecido além da escolha anterior. Quando você faz esta reivindicação, “Eu estou de acordo para ser conhecido além da escolha anterior”, você está dando permissão para o movimento do antigo e a reconciliação com o novo, que libera o ponto ou o bordado ou a manifestação no campo energético da negação do Divino que ainda te reivindica em alinhamento com o seu medo ou o seu acordo com o medo.
지제무스 이수 노바멘치 파라 카다 웅 지 보세스: 아 카파시다지 키 테무스 지 베르다데이라멘치 코녜세르 보세스, 지 테스테무냐르 아 베르다지 지 보세스, 포지 이 이라 수플란타르 우 키 낭 에 베르다지 이 눙카 포이 베르다지. 이 네스치 아코르두 콩 보세스, 낭 소 보세스 상 히-코녜시두스, 보세스 상 헤지미두스, 포르키 우 캄푸 이네르제치쿠 키 보세스 만텡 아고라 포지 헤이빈지카르 세우 알리냐멘투 콩 아 모나다, 아 베르다지 두 세우 세르 키 이스타 셍 메두, 우 푸루 이우, 인토카두, 낭 아플리지두, 우 아스펙투 지 보세스 키 에 우 지비누 인트란두 잉 마니페스타상 아우 쿠스투 지 쿠아우케르 이데이아 오 아상 안테리오르 키 우 헤푸타리아. Dizemos isso novamente para cada um de vocês: A capacidade que temos de verdadeiramente conhecer vocês, de testemunhar a verdade de vocês, pode e irá suplantar o que não é verdade e nunca foi verdade. E neste acordo com vocês, não só vocês são re-conhecidos, vocês são redimidos, porque o campo energético que vocês mantêm agora pode reivindicar seu alinhamento com a Mônada, a verdade do seu ser que está sem medo, o Puro Eu, intocado, não afligido, o aspecto de vocês que é o Divino entrando em manifestação ao custo de qualquer ideia ou ação anterior que o refutaria.
파울 인테홈피 우 인시나멘투: “벵, 아 콘세켄시아스 파라 아스 아송이스 파사다스 오 펜사멘투스 파사두스 키 치베무스, 우마 베스 키 이수 아콘테시?” 아 이페이투 헤지두아우, 마스 보세 낭 이스타 마이스 크리안두 아 파르치르 데사스 만샤스 오 데스치 보르다두 누 캄푸 이네르제치쿠 키 아인다 세르비 코무 아트라토르 파라 우 키 보세 샤마리아 지 카르마. 이수 낭 에 림파르 아 로자. 에 리베라르 아 네세시다지, 아 프리메이라 네세시다지, 지 네가르 우 지비누, 키 헤이빈지코 토다스 아스 지피쿠우다지스 키 시 세기랑. 에스치 헤코녜시멘투 파라 리베라르 우 임푸우수, 우 데제주, 지 헤푸타르 우 지비누 이라 헤쿠페라-루 이 리베라르 아스 크리아송이스 키 보세 이스콜례우 지 아코르두 콩 이수. Paul interrompe o ensinamento: “Bem, há consequências para as ações passadas ou pensamentos passados que tivemos, uma vez que isso acontece?” Há efeito residual, mas você não está mais criando a partir dessas manchas ou deste bordado no campo energético que ainda serve como atrator para o que você chamaria de carma. Isso não é limpar a lousa. É liberar a necessidade, a primeira necessidade, de negar o Divino, que reivindicou todas as dificuldades que se seguiram. Este reconhecimento para liberar o impulso, o desejo, de refutar o Divino irá recuperá-lo e liberar as criações que você escolheu de acordo com isso.
지제무스 이수 아고라 잉 알리냐멘투 콩 아 수아 베르다지: 우 아스펙투 지 보세 키 자 이스타 리브리, 키 시 알리뇨 아 살라 수페리오르, 에 우 아스펙투 두 이우 키 이스타 잉 프루이상, 이스타 잉 플로르, 아트라베스 데스치 트라타두. 에스치 아스펙투 지 보세, 셍 페카두 시 보세 키제르, 셍 메두 시 보세 키제르, 에 우 키 헤쿠페라 카다 웅 지 보세스. 이 수아 헤눈시아 아스 수아스 헤스폰사빌리다지스 파라 콩 아 수아 프로프리아 네가상 두 지비누 에 아고라 웅 이니비도르 키 이스타 센두 아보르다두 누 아모르 이 나 이피시엔시아. 이 지제무스 이피시엔시아 포르키 우 통 잉 키 오페라무스 에 아 헤쿠페라상, 이 우스 만다투스 두 메두 키 보세 이스콜례우 이 아고라 에 헤스폰사베우 - 노바멘치, 우 폰투 누 캄푸 - 포뎅 세르 페르지두스 파라 키 보세 포사 인텐데르 키 우 테시두, 아 프로프리아 비다 비비다, 에 데우스 잉 수아 이스프레상. 아 비다 비비다, 이 투두 키 시 잉콘트라, 에 데우스 잉 이스프레상, 오페란두 잉 통스 바리아두스 잉 아코르두 콩 아 본타지. Dizemos isso agora em alinhamento com a sua verdade: O aspecto de você que já está livre, que se alinhou a Sala Superior, é o aspecto do eu que está em fruição, está em flor, através deste tratado. Este aspecto de você, sem pecado se você quiser, sem medo se você quiser, é o que recupera cada um de vocês. E sua renúncia às suas responsabilidades para com a sua própria negação do Divino é agora um inibidor que está sendo abordado no amor e na eficiência. E dizemos eficiência porque o tom em que operamos é a recuperação, e os mandatos do medo que você escolheu e agora é responsável - novamente, o ponto no campo - podem ser perdidos para que você possa entender que o tecido, a própria vida vivida, é Deus em sua expressão. A vida vivida, e tudo que se encontra, é Deus em expressão, operando em tons variados em acordo com a vontade.
아고라, 아 헤콘실리아상 다 본타지 지비나 콩 아 본타지 다 이스트루투라 다 페르소날리다지 자 포이 지스쿠치다, 마스 보우타레무스 아키 포르 웅 모멘투 파라 키 보세 인텐다 키 아 이스콜랴 지 콩코르다르 콩 에스치 니베우 지 림페자, 오 헤콘실리아상 콩 수아스 프로프리아스 크리아송이스, 에 아 헤이빈지카상 두 크리스투 덴트루 지 카다 웅 지 보세스. 우 데제주 지 시 알리냐르 아 본타지 지비나 에 아 본타지 지비나 지 아코르두 콩 아 수아 베르다데이라 나투레자. 보세 시 토르노 켕 보세 헤아우멘치 에. 보세 낭 이스타 마이스 아스피란두 아 이수. 보세 에 리베르타두 두 안치구 쿠안두 보세 시 토르나 두 테시두 두 지비누 잉 페르페투이다지. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 이수 시그니피카 키 보세 나시 지 노부, 키 아 크리아상 지 수아 이스프레상, 이마쿨라다, 셍 아도르누스, 우마 이스프레상 두 지비누 키 베이우 아 수아 마네이라 우니카 코무 보세, 이스타 잉 페르페투이다지 오 데즈도브라멘투 콘치누. 쿠안두 보세 이스타 리베란두 네스치 니베우, 보세 낭 이스타 헤쿠페란두 우 키 리베라 누 아코르두 인페리오르. 쿠안두 웅 아스펙투 두 이우 에 헤콘실리아두 콩 아 폰치, 엘리 에 히-코녜시두 코무 두 테시두 두 토두 포르키 낭 이스타 마이스 우 네간두. Agora, a reconciliação da Vontade Divina com a vontade da estrutura da personalidade já foi discutida, mas voltaremos aqui por um momento para que você entenda que a escolha de concordar com este nível de limpeza, ou reconciliação com suas próprias criações, é a reivindicação do Cristo dentro de cada um de vocês. O desejo de se alinhar à Vontade Divina é a Vontade Divina de acordo com a sua verdadeira natureza. Você se tornou quem você realmente é. Você não está mais aspirando a isso. Você é libertado do antigo quando você se torna do tecido do Divino em perpetuidade. “O que isso significa?” ele pergunta. Isso significa que você nasce de novo, que a criação de sua expressão, imaculada, sem adornos, uma expressão do Divino que veio à sua maneira única como você, está em perpetuidade ou desdobramento contínuo. Quando você está liberando neste nível, você não está recuperando o que libera no acordo inferior. Quando um aspecto do eu é reconciliado com a Fonte, ele é re-conhecido como do tecido do todo porque não está mais o negando.
네스타 노이치 헤이빈지카무스, 네스치 지아 헤이빈지카무스, 네스타 비다 헤이빈지카무스 키 토다스 아스 크리아송이스 페이타스 누 메두 세랑 헤콘실리아다스 콩 아 베르다지, 이 아 베르다지 두 지비누 키 지 파투 파스 토다스 아스 코이자스 노바스. Nesta noite reivindicamos, neste dia reivindicamos, nesta vida reivindicamos que todas as criações feitas no medo serão reconciliadas com a verdade, e a verdade do Divino que de fato faz todas as coisas novas.
낭 소무스 세우스 파스토리스. 소무스 세우스 프로페소리스, 코무 보세스 데제장. 보세스 시 토르낭 우스 파스토리스 쿠안두 카미냥 아지안치, 포르키 아 루스 키 보세스 상, 이마쿨라다, 셍 아도르누스, 헤이빈지카 투두 키 잉콘트라 누 아모르. Não somos seus pastores. Somos seus professores, como vocês desejam. Vocês se tornam os pastores quando caminham adiante, porque a luz que vocês são, imaculada, sem adornos, reivindica tudo que encontra no amor.
바무스 파라르 에스치 지타두 포르 오지. 지 파투, 에스치 에 우 핑 데스치 카피툴루. 폰투. 폰투. 폰투. Vamos parar este ditado por hoje. De fato, este é o fim deste capítulo. Ponto. Ponto. Ponto.
파르치 이 - 우 나시멘투 두 노부
PARTE II - O NASCIMENTO DO NOVO
5. 웅 문두 페이투 노부
5. UM MUNDO FEITO NOVO
지아 데제세이스 (콘치누아두) DIA DEZESSEIS (CONTINUADO)
쿠안두 보세스 이스탕 지안치 지 노스 이 노스 우스 베무스 코무 보세스 헤아우멘치 상, 셍 만샤스, 셍 쿠우파, 베무스 우 지비누 잉카르나두 빈두 코무 카다 웅 지 보세스, 아 루스 잉카르나다 다 모나다 빈두 파라 칸타르, 빈두 파라 이스프레사르, 빈두 파라 헤이빈지카르 웅 문두 누 아모르. 우스 인시나멘투스 키 보세스 헤세베랑 아테 아고라 나 잉카르나상 나 살라 수페리오르, 나 헤칼리브라상 두 캄푸 이네르제치쿠 키 아고라 포지 수포르타르 아 모나다 잉 이스프레상, 텡 시두 테스테무뉴 지 수아 지스포지상 파라 크레세르 콩 엘리스. 이 포르키 보세스 크레셍, 포르키 콩코르당, 포르키 페르미텡 이 지젱 싱, 테무스 우 프리빌레지우 지 콘치누아르 에시스 인시나멘투스, 코무 소무스 아우토리자두스 아 팔라르 아트라베스 지 파울 이 아 시 지리지르 아 보세스 온지 케르 키 이스테장, 온지 케르 키 이스테장, 잉 쿠아우케르 니베우 지 콘시엔시아 키 보세스 테냥 시 알리냐두 아테 아고라. Quando vocês estão diante de nós e nós os vemos como vocês realmente são, sem manchas, sem culpa, vemos o Divino encarnado vindo como cada um de vocês, a luz encarnada da Mônada vindo para cantar, vindo para expressar, vindo para reivindicar um mundo no amor. Os ensinamentos que vocês receberam até agora na encarnação na Sala Superior, na recalibração do campo energético que agora pode suportar a Mônada em expressão, têm sido testemunho de sua disposição para crescer com eles. E porque vocês crescem, porque concordam, porque permitem e dizem sim, temos o privilégio de continuar esses ensinamentos, como somos autorizados a falar através de Paul e a se dirigir a vocês onde quer que estejam, onde quer que estejam, em qualquer nível de consciência que vocês tenham se alinhado até agora.
우 메두 지 아우궁스 지 보세스 에 키 보세스 낭 세랑 켕 데제장 두 오트루 라두 데스타 조르나다. 낭 아 오트루 라두 네스타 조르나다. 아 조르나다 에 아 이스페리엔시아. 아 마니페스타상 다 모나다, 임보라 세자 웅 이벤투, 싱, 에 프로그레시바, 탄투 누 인지비두 쿠안투 나 우마니다지, 아 메지다 키 아 우마니다지 코메사 아 헤이빈지카르 수아 베르다데이라 에란사. O medo de alguns de vocês é que vocês não serão quem desejam do outro lado desta jornada. Não há outro lado nesta jornada. A jornada é a experiência. A manifestação da Mônada, embora seja um evento, sim, é progressiva, tanto no indivíduo quanto na humanidade, à medida que a humanidade começa a reivindicar sua verdadeira herança.
아고라, 쿠안두 보세 베 우 카우스 아우 세우 헤도르, 보세 이스타 벤두 우 이페이투 헤지두아우 두 메두, 이 우 카우스 키 보세 베 오지 프레세지 아 헤이빈지카상 오 우마 헤벨라상 다 베르다지 키 에 우마 페르미상 파라 카다 웅 지 보세스 시 헤알리자르 누 메이우 지 수아스 크리아송이스 파사다스. 수아스 크리아송이스 파사다스 상 코이자스 펜사다스 오 페이타스, 프레텐지다스 누 메두, 프레텐지다스 누 아모르 - 헤아우멘치 낭 임포르타. 마스 포르키 보세스 상 세리스 크리아치부스, 보세스 상 헤스폰사베이스 펠라스 크리아송이스 키 피제랑. 이수 에 베르다지 누 니베우 두 인지비두 이 탐벵 누 콜레치부. 잉 템푸스 지 그란지 무단사, 쿠안두 우 콜레치부 이스타 테스테무냔두 우 헤지두 다스 아송이스 파사다스, 부스카-시 올랴르 파라 론지, 헤베르테르 파라 우 안치구, 헤이빈지카르 우마 이덴치다지 나시다 누 조르나우 지 온텡, 우 콘포르투 두 안치구, 오 아 이데알리자상 두 키 데베리아 세르. 우 키 데베리아 세르 낭 에 아싱. 에 메라멘치 우마 헬리키아 오 우마 이데이아 두 템푸 잉 키 포이 크리아다. 이 우 키 아 우마니다지 이스타 인프렌탄두 아고라 낭 에 아포칼리프시, 마스 우마 그란지 온다 지 무단사 키 데비 세르 아텐지다 잉 토두스 우스 니베이스 다 소시에다지. 보세스 펜상 지 마네이라스 세쿨라리스 - “메우 파이스”, “미냐 코무니다지”, “미냐스 네세시다지스” - 마스 이스투 에 지 파투 우마 이스페리엔시아 소프리다 펠라 프로프리아 이스페시 아 메지다 키 아 이스페시 헤칼리브라 이 시 프레파라 파라 우마 노바 잉카르나상, 우마 노바 마네이라 지 세르 이스프레사, 셍 우스 다두스 이스토리쿠스, 우 키 보세스 이스페라방 베르 이 자 낭 이스타 마이스 코만단두 세우스 푸투루스. Agora, quando você vê o caos ao seu redor, você está vendo o efeito residual do medo, e o caos que você vê hoje precede a reivindicação ou uma revelação da verdade que é uma permissão para cada um de vocês se realizar no meio de suas criações passadas. Suas criações passadas são coisas pensadas ou feitas, pretendidas no medo, pretendidas no amor - realmente não importa. Mas porque vocês são seres criativos, vocês são responsáveis pelas criações que fizeram. Isso é verdade no nível do indivíduo e também no coletivo. Em tempos de grande mudança, quando o coletivo está testemunhando o resíduo das ações passadas, busca-se olhar para longe, reverter para o antigo, reivindicar uma identidade nascida no jornal de ontem, o conforto do antigo, ou a idealização do que deveria ser. O que deveria ser não é assim. É meramente uma relíquia ou uma ideia do tempo em que foi criada. E o que a humanidade está enfrentando agora não é apocalipse, mas uma grande onda de mudança que deve ser atendida em todos os níveis da sociedade. Vocês pensam de maneiras seculares - “meu país”, “minha comunidade”, “minhas necessidades” - mas isto é de fato uma experiência sofrida pela própria espécie à medida que a espécie recalibra e se prepara para uma nova encarnação, uma nova maneira de ser expressa, sem os dados históricos, o que vocês esperavam ver e já não está mais comandando seus futuros.
아고라, 쿠안두 우스 안치구스 마르쿠스 상 리베라두스 - 우 키 보세 이스페라 베르, 이스페라 키 이스테자 라 - 보세스 아크레지탕 이스타르 페르지두스. 보세 부스카 아스 헬리키아스 두 안치구 파라 리 지제르 온지 보세 이스타. 아스 헬리키아스 두 안치구 낭 이스탕 프레젠치스 아고라 코무 보세스 펜상 키 이스탕. 그란지 파르치 두 키 보세스 테스테무냥 네스치 플라누 에 이페이투 헤지두아우. 이 우 니베우 지 비브라상 네스치 플라누 이스타 잉 그란지 무단사, 이 콘세켄테멘치 아스 이스트루투라스 안치가스 이스탕 잉 데스콘스트루상 포르키 낭 포뎅 세르 만치다스 나 오이타바 마이스 아우타 지 비브라상 키 아고라 이스타 프레젠치. 마스 보세스 벵 우스 시나이스 안치구스, 아스 메모리아스 두 키 에라 이 코무 아스 코이자스 데베리앙 테르 시두, 잉쿠안투 코메상 아 인텐데르 키 보세스 이스탕 잉 웅 노부 캄푸 키 아인다 낭 포이 노메아두, 아인다 낭 포이 데크레타두 에스타 시다지 오 아켈라. Agora, quando os antigos marcos são liberados - o que você espera ver, espera que esteja lá - vocês acreditam estar perdidos. Você busca as relíquias do antigo para lhe dizer onde você está. As relíquias do antigo não estão presentes agora como vocês pensam que estão. Grande parte do que vocês testemunham neste plano é efeito residual. E o nível de vibração neste plano está em grande mudança, e consequentemente as estruturas antigas estão em desconstrução porque não podem ser mantidas na oitava mais alta de vibração que agora está presente. Mas vocês veem os sinais antigos, as memórias do que era e como as coisas deveriam ter sido, enquanto começam a entender que vocês estão em um novo campo que ainda não foi nomeado, ainda não foi decretado esta cidade ou aquela.
두 키 이스타무스 팔란두 에 다 살라 수페리오르, 웅 캄푸 지 콘시엔시아 키 이스타 프레젠치 아고라 이 이스타 시 마니페스탄두, 아크레지치 오 낭, 네스치 플라누 지 이스페리엔시아 잉 키 보세 아비타. 에 우마 트라두상 다 마테리아, 우마 헤알리자상 두 노부. 이 아 마니페스타상 두 노부 - 시 키제렝, 노부스 마르쿠스 - 세라 크리아다 포르 보세 잉 웅 니베우 마이스 일레바두 두 키 보세 에라 카파스 안치스. 지 세르타 포르마, 우 키 이스타 코메산두 아 아콘테세르 에 키 아스 안치가스 푼다송이스 이스탕 센두 데스코베르타스 이 인탕 헤모비다스. 보세 데비 코메사르 아 인텐데르 온지 보세 텡 시두 쿰플리시 지 잉가누 아트라베스 지 수아스 프로프리아스 이스콜랴스 이 크리아송이스, 코무 보세 콘트리부이우 파라 우 메두 아트라베스 지 수아 네가상 두 지비누. 이 아 이스콜랴 지 시 마니페스타르 나 살라 수페리오르 콘솔리다 우 캄푸 이네르제치쿠 잉 웅 노부 통 키 낭 수스텐타라 우 벨류 메두, 파라 키 아 노바 푼다상 포사 세르 콘스트루이다 파라 아 우마니다지 포르 아켈리스 키 낭 이스탕 마이스 헤이빈지칸두 우 만다투 두 메두 파라 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스. Do que estamos falando é da Sala Superior, um campo de consciência que está presente agora e está se manifestando, acredite ou não, neste plano de experiência em que você habita. É uma tradução da matéria, uma realização do novo. E a manifestação do novo - se quiserem, novos marcos - será criada por você em um nível mais elevado do que você era capaz antes. De certa forma, o que está começando a acontecer é que as antigas fundações estão sendo descobertas e então removidas. Você deve começar a entender onde você tem sido cúmplice de engano através de suas próprias escolhas e criações, como você contribuiu para o medo através de sua negação do Divino. E a escolha de se manifestar na Sala Superior consolida o campo energético em um novo tom que não sustentará o velho medo, para que a nova fundação possa ser construída para a humanidade por aqueles que não estão mais reivindicando o mandato do medo para suas próprias experiências.
아고라, 웅 만다투 지 메두 에 무이투 심플리스 지 인텐데르. 아 네가상 이네렌치 두 지비누 키 에스치 플라누 지 이스페리엔시아 텡 이스타두 오페란두 이스타 헤플레투 다 네가상 두 지비누. 이수 인포르마 토두스 우스 아스펙투스 델리. 이 우 메두 에 코녜시두, 셈프리, 코무 아 네가상 두 지비누. 네스타 암플리투지 키 인시나무스 아고라, 우 헤이누 이 아 살라 수페리오르, 아 모나다 시 이스프레사 코무 카다 웅 지 보세스. 이 아 오이타바 잉 키 보세 칸타, 우마 노바 마네이라 지 시 이스프레사르, 알렝 두 메두, 시 코지피카 코무 웅 이젬플루 잉 투두 키 베 이 이스페리멘타. 아 마니페스타상 두 노부 에 온지 셰가무스 네스치 테스투 - 코무 우 문두 에 페이투 노부, 낭 아트라베스 다 도트리나, 마스 아트라베스 두 아코르두 비브라시오나우. 카다 웅 지 보세스 콘트리부이 파라 에스치 문두 아트라베스 두 헤코녜시멘투 지 수아 프로프리아 베르다데이라 나투레자. 아 베르다데이라 나투레자 두 지비누 시 이스프레사 코무 보세, 헤이빈지칸두-시 잉 이 코무 토다스 아스 코이자스. Agora, um mandato de medo é muito simples de entender. A negação inerente do Divino que este plano de experiência tem estado operando está repleto da negação do Divino. Isso informa todos os aspectos dele. E o medo é conhecido, sempre, como a negação do Divino. Nesta amplitude que ensinamos agora, o Reino e a Sala Superior, a Mônada se expressa como cada um de vocês. E a oitava em que você canta, uma nova maneira de se expressar, além do medo, se codifica como um exemplo em tudo que vê e experimenta. A manifestação do novo é onde chegamos neste texto - como o mundo é feito novo, não através da doutrina, mas através do acordo vibracional. Cada um de vocês contribui para este mundo através do reconhecimento de sua própria verdadeira natureza. A verdadeira natureza do Divino se expressa como você, reivindicando-se em e como todas as coisas.
아고라, 아 헤쿠페라상 두 벨류, 아켈라스 코이자스 펠라스 쿠아이스 보세 에 헤스폰사베우 오 헤스폰사빌리자두 키 포랑 헤이빈지카다스 누 메두, 콘스트루이다스 소브리 푼다송이스 지 메두, 데벵 세르 비스타스 코무 우 키 포랑 - 타우베스 벵 인텐시오나다스, 마스 피나우멘치, 수제리무스, 코후프타스, 아트라베스 다 도트리나상 두 메두 누스 시스테마스 잉 키 시 만텡. 이수 에 베르다지 누 코메르시우, 나 헬리지앙, 잉 토다스 아스 이스트루투라스 키 보세 포사 이마지나르. 우스 이지투스 오 만다투스 아테 메즈무 다 이두카상, 우 키 포지 이 낭 포지 세르 인시나두, 이스타랑 리베란두 파라 웅 노부 포텐시아우, 포르키 아 인포르마상 키 바이 이스타르 지스포니베우 잉 브레비, 네스치 플라누 지 이스페리엔시아, 바이 이지지르 우마 헤포르물라상, 낭 소 다 이스토리아, 마스 두 키 에 아 우마니다지. 아 아셀레라상 두 통 아키 지 세르타 포르마 이스타 아브린두 우 안치구, 아스 안치가스 크라테라스, 아스 안치가스 비블리오테카스. 아 마네이라 안치가 지 콤프렌데르 우 키 에 아 우마니다지 텡 우 헤키지투 지 히-코녜세르 우 키 잉콘트라. 이 우스 인시나멘투스 키 보세 헤세베우 나 이스토리아 다 우마니다지 포랑 프린시파우멘치 지스토르송이스 바제아다스 잉 이데이아스 두 키 자 포이. 우 카탈로구 다 이스토리아 다 우마니다지, 키 이스타 헤아우멘치 인바진두 무이투스 헤이누스 지 이스페리엔시아, 무이투 마이스 두 키 보세 사비, 이스타 시 토르난두 지스포니베우 잉 포르마스 아르케치피카스 키 포뎅 인탕 세르 아세사다스. Agora, a recuperação do velho, aquelas coisas pelas quais você é responsável ou responsabilizado que foram reivindicadas no medo, construídas sobre fundações de medo, devem ser vistas como o que foram - talvez bem intencionadas, mas finalmente, sugerimos, corruptas, através da doutrinação do medo nos sistemas em que se mantêm. Isso é verdade no comércio, na religião, em todas as estruturas que você possa imaginar. Os editos ou mandatos até mesmo da educação, o que pode e não pode ser ensinado, estarão liberando para um novo potencial, porque a informação que vai estar disponível em breve, neste plano de experiência, vai exigir uma reformulação, não só da história, mas do que é a humanidade. A aceleração do tom aqui de certa forma está abrindo o antigo, as antigas crateras, as antigas bibliotecas. A maneira antiga de compreender o que é a humanidade tem o requisito de re-conhecer o que encontra. E os ensinamentos que você recebeu na história da humanidade foram principalmente distorções baseadas em ideias do que já foi. O catálogo da história da humanidade, que está realmente invadindo muitos reinos de experiência, muito mais do que você sabe, está se tornando disponível em formas arquetípicas que podem então ser acessadas.
“우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 벵, 보세 올랴 파라 아 이코노그라피아 오 임블레마치자상 파라 콤프렌데르 우 키 아우구 에. 보세 인텐지 우 키 에 우마 아기아 아트라베스 다 헤프레젠타상 지 우마 아기아 탄투 쿠안투 보세 인텐지 아 아기아 아트라베스 두 파사루 잉 보우. 마스 파라 콤프렌데르 아 아기아, 파라 헤아우멘치 코녜세르 아 아기아 이 수아스 인포르마송이스 잉 웅 니베우 지 아르케치푸, 에 프레시주 시 헤알리자르 코무 우 베르다데이루 이우 키 포지 코녜세르 우 지비누 이네렌치 코무 아기아. 쿠안두 아우구 에 히-코녜시두 네스치 니베우 지 콩그루엔시아, 아 인포르마상 데치다 펠루 오트루, 우스 다두스 키 엘리 아쿠물로 아우 롱구 다 이스토리아, 토르낭-시 지스포니베이스. 이 우 프로세수 지 히-코녜세르 우 오브제투 오 코이자 코무 지 데우스, 키 에 우 아투 지 헤이빈지카상 아우키미카, 우 코르푸 키 보세 만텡 잉 아코르두 콩 우 코르푸 지 오트루 아우구, 마니페스타 웅 알리냐멘투 이 아코르두 콩 우 지비누 키 낭 포지 세르 네가두. 이 아 인포르마상 콘치다 덴트루 이스타 인탕 지스포니베우. “O que isso significa?” ele pergunta. Bem, você olha para a iconografia ou emblematização para compreender o que algo é. Você entende o que é uma águia através da representação de uma águia tanto quanto você entende a águia através do pássaro em vôo. Mas para compreender a águia, para realmente conhecer a águia e suas informações em um nível de arquétipo, é preciso se realizar como o Verdadeiro Eu que pode conhecer o Divino inerente como águia. Quando algo é re-conhecido neste nível de congruência, a informação detida pelo outro, os dados que ele acumulou ao longo da história, tornam-se disponíveis. E o processo de re-conhecer o objeto ou coisa como de Deus, que é o ato de reivindicação alquímica, o corpo que você mantém em acordo com o corpo de outro algo, manifesta um alinhamento e acordo com o Divino que não pode ser negado. E a informação contida dentro está então disponível.
보세 이스타 잉 웅 모멘투 나 이스토리아 온지 아르케치푸스 이스탕 센두 인보카두스 셍 콤프렌상. “이스투 에 우 페미니누 지비누”, 보세 포지 지제르, 오 “이수 눙카 포지 세르 지 데우스 포르키 낭 시 파레시 콩 우 키 이우 지구 키 데우스 에”. 보세 이스타 올랸두 파라 이데올로지아스 아키, 이 지 포라. 파라 시 알리냐르 아 우마 코헨치 비브라시오나우 다 살라 수페리오르 에 헤아우멘치 코녜세-라, 이 우스 노메스 키 상 반데아두스, 아우궁스 에레치카멘치, 아우궁스 잉 소베라니아, 아우궁스 나 베르다데이라 네가상 두 지비누, 아우궁스 잉 웅 아코르두 콩 엘리, 포뎅 지 파투 세르 코녜시두스. Você está em um momento na história onde arquétipos estão sendo invocados sem compreensão. “Isto é o feminino divino”, você pode dizer, ou “Isso nunca pode ser de Deus porque não se parece com o que eu digo que Deus é”. Você está olhando para ideologias aqui, e de fora. Para se alinhar a uma corrente vibracional da Sala Superior é realmente conhecê-la, e os nomes que são bandeados, alguns hereticamente, alguns em soberania, alguns na verdadeira negação do Divino, alguns em um acordo com ele, podem de fato ser conhecidos.
아고라, 아 링구아젱 안치가 텡 시두 피우트라다 파라 보세스. 우스 노메스 다스 코이자스 키 상 샤마다스 아고라, 나 마이오리아 다스 베지스, 상 콘베니엔치스 파라 우 인텐지멘투. 아 헤쿠페라상 다 프로프리아 링구아젱 이스타 프레스치스 아 코메사르 아키, 이 우 키 이수 시그니피카 에 키 아 데펜덴시아 두 키 아스 코이자스 시그니피카방 이스타 코메산두 아 시 지소우베르. 그란지 파르치 다 콘푸장 키 아 우마니다지 텡 아고라 소브리 우 키 에 베르다지 이 우 키 낭 에, 에 우마 이스프레상 지수. 우 키 코스투마바 시그니피카르 우마 코이자 아고라 시그니피카 오트라. 마스 아 베르다지 지 쿠아우케르 코이자 포지 이 세라 이스프레사, 포르키 아 베르다지 지 토다스 아스 코이자스, 지제무스 - 수블리니 토다스 - 데비 세르 지 데우스. 아고라, 지 노부, 인텐다 키 데우스 에 우 우니쿠 통 토카두, 아 우니카 노타 칸타다, 키 시 이스프레사 코무 토다 아 마니페스타상. 이 에사 심플리스 헤알리자상 에 웅 아투 지 헤스타우라상 키, 지 세르타스 포르마스, 리베라 아 링구아젱 다 포르마 도미난치 지 코무니카상. Agora, a linguagem antiga tem sido filtrada para vocês. Os nomes das coisas que são chamadas agora, na maioria das vezes, são convenientes para o entendimento. A recuperação da própria linguagem está prestes a começar aqui, e o que isso significa é que a dependência do que as coisas significavam está começando a se dissolver. Grande parte da confusão que a humanidade tem agora sobre o que é verdade e o que não é, é uma expressão disso. O que costumava significar uma coisa agora significa outra. Mas a verdade de qualquer coisa pode e será expressa, porque a verdade de todas as coisas, dizemos - sublinhe todas - deve ser de Deus. Agora, de novo, entenda que Deus é o único tom tocado, a única nota cantada, que se expressa como toda a manifestação. E essa simples realização é um ato de restauração que, de certas formas, libera a linguagem da forma dominante de comunicação.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 우칠리자무스 아 링구아젱. 마스 아 이네르지아 키 트란즈미치무스 아 엘리 이스타 센두 트라두지다 잉 링구아젱 파라 키 보세스 포상 콤프렌데-라. 아 이네르지아 키 시 이스프레사 코무 링구아젱 에 피나우멘치 인텐상. 탐벵 에 지 데우스. 이 쿠안두 보세스 코메상 아 인텐데르 키 포뎅 코메사르 아 사베르 셍 팔라브라스, 헤이빈지카르 셍 팔라브라스, 이 베르 셍 우스 안치구스 데스크리토리스 인포르만두 우 키 보세스 벵, 보세스 인텐데랑 아 트란시상 키 아 우마니다지 이스타 프레스치스 아 소프레르. 에 우마 무단사 지 이스프레상. 파울 시 렘브라 지 웅 템푸 잉 키 우 텔레포니 에라 플루가두 나 파레지 이 보세 레반타바 웅 지스쿠 이 아페르타바 보통이스, 잉쿠안투 이스타바 지안치 다 마키나, 눙카 파라 세르 모비두. 아고라 보세스 텡 오트라스 마네이라스 지 시 코무니카르 아트라베스 지 지스포지치부스, 마스 아인다 낭 인텐뎅 키 에스치스 상 나 베르다지 심볼루스, 메카니즈무스, 이 파라 온지 보세스 이스탕 시 지리진두, 잉 잉카르나상, 에 파라 웅 니베우 지 코녜시멘투 온지 보세스 텡 아세수 아 웅 콘치누 지 인포르마송이스 이 마네이라스 지 시 코무니카르 키 낭 상 리미타두스 펠루 템푸 오 이스파수. Quando ensinamos através de Paul, utilizamos a linguagem. Mas a energia que transmitimos a ele está sendo traduzida em linguagem para que vocês possam compreendê-la. A energia que se expressa como linguagem é finalmente intenção. Também é de Deus. E quando vocês começam a entender que podem começar a saber sem palavras, reivindicar sem palavras, e ver sem os antigos descritores informando o que vocês veem, vocês entenderão a transição que a humanidade está prestes a sofrer. É uma mudança de expressão. Paul se lembra de um tempo em que o telefone era plugado na parede e você levantava um disco e apertava botões, enquanto estava diante da máquina, nunca para ser movido. Agora vocês têm outras maneiras de se comunicar através de dispositivos, mas ainda não entendem que estes são na verdade símbolos, mecanismos, e para onde vocês estão se dirigindo, em encarnação, é para um nível de conhecimento onde vocês têm acesso a um contínuo de informações e maneiras de se comunicar que não são limitados pelo tempo ou espaço.
우 데즐로카멘투 키 아 우마니다지 이스타 파산두 레바라 쿠아트루 제라송이스 파라 시 알리냐르 아 웅 문두 키 시 코녜시 잉 파스. 이 우자무스 에사 팔라브라 인텐시오나우멘치. 보세스 이스탕 아고라 수페란두 아 포르마, 오브세르반두 아 데즈몬타젱 다 포르마. 이수 낭 시그니피카 키 보세스 이스탕 잉 게하. 시그니피카 키 아 트란시상 피지카 키 아 우마니다지 데비 파사르 잉 지레상 아 웅 노부 모델루 지 잉카르나상 에 우마 프로그레상. 우스 테스투스 키 이스크레베무스 아트라베스 지 파울 상 지 파투 프로제투스 파라 에사 프로그레상. 아켈리스 지 보세스 키 아텐뎅 아 에시스 인시나멘투스 아고라, 만텡 우스 인시나멘투스 누 캄푸 헤소난치 이 헤이빈지캉 우 문두 잉 우마 아우타 오이타바 포르키 우 세우 알리냐멘투 데텡 아 샤비 파라 아 리베르타상 두스 오트루스. 마스 이수 낭 시그니피카 키 우 문두 시 아세멜리 아우 키 보세스 아샹 키 데베리아 누 페리오두 지 템푸 키 보세스 우자리앙 파라 아우토리자르 우마 비다. O deslocamento que a humanidade está passando levará quatro gerações para se alinhar a um mundo que se conhece em paz. E usamos essa palavra intencionalmente. Vocês estão agora superando a forma, observando a desmontagem da forma. Isso não significa que vocês estão em guerra. Significa que a transição física que a humanidade deve passar em direção a um novo modelo de encarnação é uma progressão. Os textos que escrevemos através de Paul são de fato projetos para essa progressão. Aqueles de vocês que atendem a esses ensinamentos agora, mantêm os ensinamentos no campo ressonante e reivindicam o mundo em uma alta oitava porque o seu alinhamento detém a chave para a libertação dos outros. Mas isso não significa que o mundo se assemelhe ao que vocês acham que deveria no período de tempo que vocês usariam para autorizar uma vida.
아고라, 아우궁스 지 보세스 포뎅 지제르, “벵, 쿠아우 에 우 폰투? 데모라 무이투.” 아 이스페시 이스타 잉 트란스포르마상. 보세스 이스탕 아프렌덴두 우마 노바 링구아젱. 보세스 이스탕 시 리베르탄두 지 우마 안치가 모우두라 오 모델루 키 데텡 아 네가상 두 지비누 코무 우 프린시파우 파토르 지 이스프레상. 이마지니 웅 테아르 키 텡 시두 코스투라두 콩 리냐, 이 카다 노바 리냐 콘트리부이 파라 아 네가상 두 지비누. 토두스 보세스 파젱 파르치 데사 테셀라젱. 마스 우 테아르 이스타 케브라두. 보세스 낭 포뎅 코스투라르 마이스 넬리. 이 웅 노부 테아르 이스타 센두 헤이빈지카두, 우마 노바 헤알리다지 테시다, 우마 노바 이데알리자상 지 세우 베르다데이루 포텐시아우 센두 헤알리자다 잉 포르마. Agora, alguns de vocês podem dizer, “Bem, qual é o ponto? Demora muito.” A espécie está em transformação. Vocês estão aprendendo uma nova linguagem. Vocês estão se libertando de uma antiga moldura ou modelo que detém a negação do Divino como o principal fator de expressão. Imagine um tear que tem sido costurado com linha, e cada nova linha contribui para a negação do Divino. Todos vocês fazem parte dessa tecelagem. Mas o tear está quebrado. Vocês não podem costurar mais nele. E um novo tear está sendo reivindicado, uma nova realidade tecida, uma nova idealização de seu verdadeiro potencial sendo realizada em forma.
우 프레젠치 데스치 인시나멘투 파라 아우궁스 지 보세스 에 우마 심플리스 페르미상 파라 페르세베렝 우 세우 프로프리우 발로르 코무 지 데우스. 마스 보세스 수베스치망 우 프레젠치 지스투, 포르키 누 모멘투 잉 키 이스투 에 페르세비두, 보세스 프레젠테이앙 이스투 아 토두스 키 보세스 잉콘트랑, 낭 포르 인텐상, 마스 아트라베스 두 캄푸 쿠-헤소난치 키 보세스 만텡. 파라 오트루스 지 보세스, 보세스 비에랑 잉 프레파라상 파라 에시스 템푸스. 보세스 비에랑 콩 아 샤비 다 리베르타상 잉 세우 코라상. 보세스 부스캉 아 이그니상 다 센텔랴 지비나 플라만두 아트라베스 지 보세스 잉 수아 베르다데이라 루스 파라 일루미나르 웅 문두. 지제무스 온지 케르 키 보세스 이스테장, 보세스 이스탕 온지 데벵 이스타르 파라 키 에스타 그란지 아벤투라 콘치누이. 낭 수베스치멩 우 세우 파페우 아키. 우 지비누 이스타 프레젠치 잉 카다 웅 지 보세스, 이 칸타무스 에스타 칸상 아고라 파라 보세스: O presente deste ensinamento para alguns de vocês é uma simples permissão para perceberem o seu próprio valor como de Deus. Mas vocês subestimam o presente disto, porque no momento em que isto é percebido, vocês presenteiam isto a todos que vocês encontram, não por intenção, mas através do campo co-ressonante que vocês mantêm. Para outros de vocês, vocês vieram em preparação para esses tempos. Vocês vieram com a chave da libertação em seu coração. Vocês buscam a ignição da Centelha Divina flamando através de vocês em sua verdadeira luz para iluminar um mundo. Dizemos onde quer que vocês estejam, vocês estão onde devem estar para que esta grande aventura continue. Não subestimem o seu papel aqui. O Divino está presente em cada um de vocês, e cantamos esta canção agora para vocês:
보세스 비에랑. 보세스 비에랑. 보세스 비에랑. 이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. Vocês vieram. Vocês vieram. Vocês vieram. Eis que faço novas todas as coisas.
아 샤비 파라 우 헤이누 에 우 세우 프로프리우 아코르두 콩 엘리. A chave para o Reino é o seu próprio acordo com ele.
아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 펠라 수아 프레젠사. 지 파투, 이수 이스타 누 테스투. Agradecemos a cada um de vocês pela sua presença. De fato, isso está no texto.
파렝 아고라, 포르 파보르. 폰투. Parem agora, por favor. Ponto.
지아 데제세치 DIA DEZESSETE
우 키 이스테비 지안치 지 보세스, 우 키 텡 임페지두 우 프로그레수 지 보세스, 포이 데즐로카두 펠루 트라발류 키 피제무스 아테 아고라. 쿠안두 보세스 잉콘트랑 웅 오브스타쿨루 아고라, 베장-누 아페나스 코무 오포르투니다지, 이 나다 수브스탄시아우, 나다 키 포사 임페지르 보세스 지 수아 베르다데이라 나투레자 모벤두-시 잉 지레상 아 플레나 이스프레상. 플레나 이스프레상 데비 세르 인텐지다 코무 마니페스타상, 이 아 모나다 잉 우마 포르마 아르치쿨라다. O que esteve diante de vocês, o que tem impedido o progresso de vocês, foi deslocado pelo trabalho que fizemos até agora. Quando vocês encontram um obstáculo agora, vejam-no apenas como oportunidade, e nada substancial, nada que possa impedir vocês de sua Verdadeira Natureza movendo-se em direção à plena expressão. Plena expressão deve ser entendida como manifestação, e a Mônada em uma forma articulada.
아고라, 우스 코르푸스 키 보세스 텡 이스탕 파산두 포르 웅 프로세수, 헤칼리브라상 파라 수스텐타르 우 통 마이스 아우투. 아 비장 키 보세스 텡 이스타 센두 일레바다, 파라 키 포상 베르 우 모델루 수페리오르 코무 엘리 에 아프레젠타두 아 보세스 파라 베르, 이 아 비다 키 보세스 비베랑, 낭 파우자다, 마스 헤토마다 잉 우마 마이오르 쿠알리피카상 지 이스프레상. 쿠알리피카상 심플레즈멘치 시그니피카 키 우 키 보세스 셰가랑 아 웅 이스타두 헤수시타두, 코무 아 모나다 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 파라 시 메즈무, 에 웅 히-코녜시멘투 다 이데이아 지 세르. Agora, os corpos que vocês têm estão passando por um processo, recalibração para sustentar o tom mais alto. A visão que vocês têm está sendo elevada, para que possam ver o modelo superior como ele é apresentado a vocês para ver, e a vida que vocês viveram, não pausada, mas retomada em uma maior qualificação de expressão. Qualificação simplesmente significa que o que vocês chegaram a um estado ressuscitado, como a Mônada reivindica todas as coisas para si mesmo, é um re-conhecimento da ideia de ser.
아 이데이아 지 세르 포지 세르 인텐지다 지 포르마 바스탄치 심플리스 코무 아 이스페리엔시아 두 이우 잉 웅 노부 이스타두 아르치쿨라두. 우 데자피우 키 보세스 인프렌탕 아고라, 지 마네이라 벵 심플리스, 에 우 프로세수 잉 키 이스콜례랑 시 잉가자르, 포르키 아 메지다 키 아스 코이자스 상 페이타스 지 노부, 아 메지다 키 보세스 이스탕 헤보간두 우 벨류 아트라베스 다 헤이빈지카상 두 노부, 아 메지다 키 이스탕 벤두 우 키 에 베르다데이루 지안치 두 키 낭 텡 시두 베르다데이루, 아 메지다 키 이스탕 콩코르단두 콩 아 베르다지 아우 쿠스투 지 우마 멘치라, 우 아투 지 세르 에 우 아투 지 헤수헤이상. 아고라, 보세스 펜상 나 헤수헤이상 코무 우마 코이자 페이타, 쿠안두 나 베르다지 에 웅 프로세수 지 히-콘세프상 두 캄푸 비브라시오나우 누 통 지 데우스 잉 웅 니베우 지 암플리투지 온지 우 키 포데리아 세르 임페지두 낭 포지 세르, 온지 우 키 포지 세르 코녜시두 세라, 이 우 키 에 칸타두 잉 베르다지 아트라베스 두 에쿠 비브라시오나우 지 수아 프레젠사 텡 수아 프로프리아 쿠알리피카상 파라 헤수시타르 아킬루 키 잉콘트라. A ideia de ser pode ser entendida de forma bastante simples como a experiência do eu em um novo estado articulado. O desafio que vocês enfrentam agora, de maneira bem simples, é o processo em que escolheram se engajar, porque à medida que as coisas são feitas de novo, à medida que vocês estão revogando o velho através da reivindicação do novo, à medida que estão vendo o que é verdadeiro diante do que não tem sido verdadeiro, à medida que estão concordando com a verdade ao custo de uma mentira, o ato de ser é o ato de ressurreição. Agora, vocês pensam na ressurreição como uma coisa feita, quando na verdade é um processo de re-concepção do campo vibracional no tom de Deus em um nível de amplitude onde o que poderia ser impedido não pode ser, onde o que pode ser conhecido será, e o que é cantado em verdade através do eco vibracional de sua presença tem sua própria qualificação para ressuscitar aquilo que encontra.
쿠안두 팔라무스 펠라 우우치마 베스, 팔라무스 지 제라송이스, 이 우 템푸 키 보세스 인텐데랑 우스 프로세수스 우마누스 지 우마 헤콘피구라상 지 시 메즈무 이 아 마니페스타상 지 노바 비다 지안치 두 키 자 포이. 파울 베 웅 캄푸 아고라 키 포이 림푸 지 이스콤브루스. 토다스 아스 코이자스 상 아고라 포시베이스 네스치 캄푸. 아 데스콘스트루상 다 헤알리다지 펠라 쿠아우 보세스 이스탕 아투아우멘치 파산두 아인다 텡 템푸. 우스 이지피시우스 카엥, 낭 토두스 지 우마 베스, 마스 웅 지 카다 베스. 이 아스 이스트루투라스 다 시빌리자상 키 낭 포뎅 세르 만치다스 나 살라 수페리오르 세르타멘치 세랑 히-코녜시다스 - 아우구마스 헤파라다스 타우베스, 오트라스 페르지다스 파라 아 이스토리아. Quando falamos pela última vez, falamos de gerações, e o tempo que vocês entenderão os processos humanos de uma reconfiguração de si mesmo e a manifestação de nova vida diante do que já foi. Paul vê um campo agora que foi limpo de escombros. Todas as coisas são agora possíveis neste campo. A desconstrução da realidade pela qual vocês estão atualmente passando ainda tem tempo. Os edifícios caem, não todos de uma vez, mas um de cada vez. E as estruturas da civilização que não podem ser mantidas na Sala Superior certamente serão re-conhecidas - algumas reparadas talvez, outras perdidas para a história.
아고라, 아 헤콘실리아상 콩 아투스, 코이자스 페이타스 포르 메두 오 나 네가상 두 지비누, 데비 세르 인텐지다 코무 파르치 두 프로세수 키 아 우마니다지 시 인보우비. 잉쿠안투 아 우마니다지 데피니르 게하 코무 아우구 프로두치부 이 낭 데스트루치부, 보세스 시 데지카랑 아우 세우 문두 아트라베스 다 게하. 우 데스페르타르 파라 아 나투레자 데스트루치바 다 게하 이스타 프레스치스 아 세르 비스투 잉 우마 이스칼라 키 보세스 낭 비랑, 이 이수 카우자라 도르, 마스 탐벵 세라 모치부 지 셀레브라상, 쿠안두 아스 아르마스 피나우멘치 포렝 데포스타스 나 콘시엔치자상 다 푸칠리다지 다 비올렌시아 코무 메이우 지 헤이빈지카르 아 파스. 아 데스트루이상, 베장, 넹 셈프리 에 네가치바. 우마 카자 인페스타다 지 쿠핑스 타우베스 프레시지 세르 아하자다, 이 우마 노바 콘스트루이다 소브리 우마 바지 솔리다. 이 웅 시스테마 코호이두 펠루 메두, 소브 우 노미 지 가난시아, 소브 아 헤이빈지카상 지 세파라상, 탐벵 포지 세르 바니두 오 히-코녜시두 지 우마 포르마 수페리오르. 리베르타르 아우구 키 낭 세르비 마이스 아 보세, 누 니베우 두 인지비두, 에 웅 아투 아우키미쿠 - 무이타스 베지스 무이투 데자피아도르 포르키 보세스 낭 부스캉 인프렌타르 수아스 크리아송이스 아 메누스 키 세장 포르사두스 아 이수. Agora, a reconciliação com atos, coisas feitas por medo ou na negação do Divino, deve ser entendida como parte do processo que a humanidade se envolve. Enquanto a humanidade definir guerra como algo produtivo e não destrutivo, vocês se dedicarão ao seu mundo através da guerra. O despertar para a natureza destrutiva da guerra está prestes a ser visto em uma escala que vocês não viram, e isso causará dor, mas também será motivo de celebração, quando as armas finalmente forem depostas na conscientização da futilidade da violência como meio de reivindicar a paz. A destruição, vejam, nem sempre é negativa. Uma casa infestada de cupins talvez precise ser arrasada, e uma nova construída sobre uma base sólida. E um sistema corroído pelo medo, sob o nome de ganância, sob a reivindicação de separação, também pode ser banido ou re-conhecido de uma forma superior. Libertar algo que não serve mais a você, no nível do indivíduo, é um ato alquímico - muitas vezes muito desafiador porque vocês não buscam enfrentar suas criações a menos que sejam forçados a isso.
아고라, 이마지넹 우 키 보세스 파상 인지비두아우멘치, 누 프로세수 지 트란스포르마상, 헤트라타두 잉 웅 파이스 오 잉 웅 플라네타. 이수 에 우 키 이스타 아콘테센두 아고라 이 콘치누아라 아콘테센두. 아 이스콜랴 지 네가르 아투스 파사두스, 아투스 테히베이스, 아투스 코녜시두스 포르 메두, 심플레즈멘치 페르페투앙 아 비올렌시아 키 아고라 셰고 아 웅 폰투 크리치쿠. 이 아 헤알리자상 다 푸칠리다지 - “낭 아 센치두 네시스 아투스, 이세투 우마 이스페시 지 데스트루이상 키 낭 포데무스 마이스 콘치누아르” - 세라 아 포르마 코무 아 우마니다지 피나우멘치 지라 낭 아우 키 이스콜례우 콩 메두. 헤콘실리아르-시 콩 아 이데이아 지 파스 데비 헤이빈지카르 웅 아코르두 지 키 아 파스 에 웅 포텐시아우, 아우구 키 포지 세르 헤이빈지카두. 마스 아테 아고라, 수아스 이데이아스 지 파스, 나시다스 다 노상 지 키, 시 닝겡 이스타 루탄두 나 테르사-페이라, 테르사-페이라 에 파시피카, 마스 아 이스펙타치바 지 키 나 세스타-페이라 보세스 이스타랑 루탄두 노바멘치, 에 우 키 우스 헤이빈지코. 헤알리자르 아 파스 나 살라 수페리오르 에 우 이니시우 지 우마 그란지 무단사, 낭 아페나스 파라 우 인지비두, 마스 파라 아 콘시엔시아 두 토두. 메지타르 나 파스 포르 데스 미누투스 아우 지아 아포이아리아 우 캄푸 이네르제치쿠 잉 웅 알리냐멘투 파라 아 파스. 쿠안두 시 메지타 나 파스, 낭 에 네세사리우 이마지나르 아우구 파시피쿠. 데비-시 신토니자르 아 이스타상 지 하지우 키 수스텐타 아 파스 이 시 알리냐르 아 엘라. 파라 신토니자르 에스타 이스타상 에 심플레즈멘치 이스타벨레세르 아 인텐상, “이스토 미 알리냔두 아 파스”. Agora, imaginem o que vocês passam individualmente, no processo de transformação, retratado em um país ou em um planeta. Isso é o que está acontecendo agora e continuará acontecendo. A escolha de negar atos passados, atos terríveis, atos conhecidos por medo, simplesmente perpetuam a violência que agora chegou a um ponto crítico. E a realização da futilidade - “Não há sentido nesses atos, exceto uma espécie de destruição que não podemos mais continuar” - será a forma como a humanidade finalmente dirá não ao que escolheu com medo. Reconciliar-se com a ideia de paz deve reivindicar um acordo de que a paz é um potencial, algo que pode ser reivindicado. Mas até agora, suas ideias de paz, nascidas da noção de que, se ninguém está lutando na terça-feira, terça-feira é pacífica, mas a expectativa de que na sexta-feira vocês estarão lutando novamente, é o que os reivindicou. Realizar a paz na Sala Superior é o início de uma grande mudança, não apenas para o indivíduo, mas para a consciência do todo. Meditar na paz por dez minutos ao dia apoiaria o campo energético em um alinhamento para a paz. Quando se medita na paz, não é necessário imaginar algo pacífico. Deve-se sintonizar a estação de rádio que sustenta a paz e se alinhar a ela. Para sintonizar esta estação é simplesmente estabelecer a intenção, “Estou me alinhando à paz”.
아고라, 다 살라 수페리오르, 보세스 텡 아세수 아 이스타송이스, 시 키제렝, 키 아 덴시다지 두스 헤이누스 인페리오리스 우스 임페지우 지 아세사르. 이 우 아코르두 콩 아 살라 수페리오르 - “이스토 나 살라 수페리오르 이우 빙, 이우 빙, 이우 빙” - 에 지 세르타 포르마 아 샤비 파라 아 헤알리자상 두 키 자 이스타 프레젠치 아키. 수블리냐무스 에사 프라지: 우 키 자 이스타 프레젠치 아키. 보세스 낭 이스탕 부스칸두 파스 나 살라 수페리오르. 보세스 낭 이스탕 부스칸두 데우스 나 살라 수페리오르. 보세스 이스탕 시 알리냔두 아우 키 이스타 셈프리 프레젠치 이 아고라 에 아세시베우 아트라베스 두 캄푸 비브라시오나우 키 포이 아우테라두 파라 콩코르다르 콩 이수 잉 마니페스타상. 수블리녱 에사스 팔라브라스, 잉 마니페스타상 - 키 심플레즈멘치 시그니피카 키 낭 소 이수 에 만치두, 마스 시 토르노 켕 이 우 키 보세스 상. 시 토르나르 코무 파스 에 시 알리냐르 아우 지비누 키 에 코무 파스, 오 아우 아스펙투 두 지비누 키 포지 세르 헤이빈지카두 데스타 포르마. 임보라 보세스 눙카 코녜세랑 아 토탈리다지 두 지비누, 포르키 엘리 낭 포지 세르 코녜시두, 보세스 상 카파지스 지 파투 지 시 알리냐르 아우스 아스펙투스 델리 키 이스탕 프레젠치스 아키, 이 지스포니베이스, 이 다두스 아 보세스 아트라베스 지 세우 아코르두 콩 엘리스. Agora, da Sala Superior, vocês têm acesso a estações, se quiserem, que a densidade dos reinos inferiores os impediu de acessar. E o acordo com a Sala Superior - “Estou na Sala Superior; Eu vim, Eu vim, Eu vim” - é de certa forma a chave para a realização do que já está presente aqui. Sublinhamos essa frase: o que já está presente aqui. Vocês não estão buscando paz na Sala Superior. Vocês não estão buscando Deus na Sala Superior. Vocês estão se alinhando ao que está sempre presente e agora é acessível através do campo vibracional que foi alterado para concordar com isso em manifestação. Sublinhem essas palavras, em manifestação - que simplesmente significa que não só isso é mantido, mas se tornou quem e o que vocês são. Se tornar como paz é se alinhar ao Divino que é como paz, ou ao aspecto do Divino que pode ser reivindicado desta forma. Embora vocês nunca conhecerão a totalidade do Divino, porque ele não pode ser conhecido, vocês são capazes de fato de se alinhar aos aspectos dele que estão presentes aqui, e disponíveis, e dados a vocês através de seu acordo com eles.
“쿠아이스 포데리앙 세르 에시스?” 엘리 페르군타. 수제리무스 키 아 파스 에 아 마이스 임포르탄치, 이 우 아모르, 이 아 리베르다지. 아 사베도리아, 수제리리아무스, 아쿠물라다 아트라베스 다 이스페리엔시아, 낭 에 우 키 보세스 아세상 나 살라 수페리오르, 마스 우 이페이투 다 이스페리엔시아 알리. 아 사베도리아 에 아쿠물라다. 우 코녜시멘투 포지 세르 알리냐두. 아고라, 쿠안두 보세스 시 알리냥 아우 코녜시멘투 나 살라 수페리오르, 에 코무 시 이스치베셍 인트란두 잉 우마 바스타 비블리오테카 이 보세스 텡 웅 파사루 키 피카 누 옴브루 지 보세스 키 포지 샤마르 아 파지나 코헤타 파라 보세스 두스 무이투스 볼루메스 키 이스탕 셈프리 프레젠치스 라. 파울 인테홈피: “이수 에 우 키 아우겡 샤마리아 지 헤지스트루스 아카지쿠스?” 나 베르다지, 에 알렝 지수. 우 키 헤아우멘치 이스타 지스포니베우 네스치 니베우 에 우 코녜시멘투 우니베르사우 키 이지스치 알렝 다스 비다스 비비다스, 마스 우마 그란지 이스토리아 이 우마 그란지 크리아상 지 사베도리아 키 포랑 임프레사스 이 상 콤파르칠랴베이스 포르 아켈리스 키 아 헤이빈지카랑 이 아 오페레세리앙 아고라. 아 콘시엔시아 눙카 모히, 이 보세스 포뎅 시 알리냐르 아 웅 시스테마 온지 지 파투 상 인시나두스 포르 웅 그란지 세르, 포르키 아 임프레상 두 코녜시멘투 두 그란지 세르 이스타 헤아우멘치 지스포니베우 파라 보세스. “Quais poderiam ser esses?” ele pergunta. Sugerimos que a paz é a mais importante, e o amor, e a liberdade. A sabedoria, sugeriríamos, acumulada através da experiência, não é o que vocês acessam na Sala Superior, mas o efeito da experiência ali. A sabedoria é acumulada. O conhecimento pode ser alinhado. Agora, quando vocês se alinham ao conhecimento na Sala Superior, é como se estivessem entrando em uma vasta biblioteca e vocês têm um pássaro que fica no ombro de vocês que pode chamar a página correta para vocês dos muitos volumes que estão sempre presentes lá. Paul interrompe: “Isso é o que alguém chamaria de Registros Akáshicos?” Na verdade, é além disso. O que realmente está disponível neste nível é o conhecimento universal que existe além das vidas vividas, mas uma grande história e uma grande criação de sabedoria que foram impressas e são compartilháveis por aqueles que a reivindicaram e a ofereceriam agora. A consciência nunca morre, e vocês podem se alinhar a um sistema onde de fato são ensinados por um grande ser, porque a impressão do conhecimento do grande ser está realmente disponível para vocês.
아고라, 보세스 낭 엔트랑 네스타 비블리오테카 이지진두 우 키 케렝. 보세스 엔트랑 네스타 비블리오테카 콩 아 카베사 레베멘치 잉클리나다, 잉 아코르두 콩 아 마니페스타상 키 이스탕 프레스치스 아 잉콘트라르. 테르 아 카베사 레베멘치 잉클리나다 에 헤코녜세르 아 오니프레젠사 두 지비누 잉 토다스 아스 수아스 크리아송이스. 보세스 낭 상 수플리칸치스, 마스 헤세프토리스. 이 아켈리 키 벵 잉 그라치당 세라 알리멘타두. 아켈리 키 벵 잉 아호간시아 세라 포스투 지 라두 아테 키 엘리 오 엘라 아프렌다 우 키 시그니피카 헤아우멘치 헤세베르. 코메사르 아 아세사르 아 사베도리아 수페리오르 낭 파스 지 보세 웅 프로페소르. 심플레즈멘치 파스 지 보세 아우겡 잉 아코르두 콩 우마 이스페리엔시아 키 보세 파소 키 트란스포르모 아 이데이아, 이 인탕, 콘세켄테멘치, 아 마니페스타상. 투두 우 키 보세스 포뎅 이마지나르 포이 프리메이루 우마 이데이아. 이 인트라르 잉 콩그레수 콩 웅 그란지 펜사멘투, 우마 아우타 베르다지, 에 세르 트란스포르마두 펠루 잉콘트루. 포르키 보세스 이스탕 시 모벤두 알렝 두 템푸, 이 아세산두 아 리냐젱 키 이스타 잉 페르페투이다지, 이테르나멘치 프레젠치, 네스치 니베우 지 비브라상, 보세스 포뎅 인트라르 나 코헨치 두 코녜시멘투 지 쿠아우케르 루가르 이 시 모베르 파라 쿠아우케르 템푸. Agora, vocês não entram nesta biblioteca exigindo o que querem. Vocês entram nesta biblioteca com a cabeça levemente inclinada, em acordo com a manifestação que estão prestes a encontrar. Ter a cabeça levemente inclinada é reconhecer a onipresença do Divino em todas as suas criações. Vocês não são suplicantes, mas receptores. E aquele que vem em gratidão será alimentado. Aquele que vem em arrogância será posto de lado até que ele ou ela aprenda o que significa realmente receber. Começar a acessar a sabedoria superior não faz de você um professor. Simplesmente faz de você alguém em acordo com uma experiência que você passou que transformou a ideia, e então, consequentemente, a manifestação. Tudo o que vocês podem imaginar foi primeiro uma ideia. E entrar em congresso com um grande pensamento, uma alta verdade, é ser transformado pelo encontro. Porque vocês estão se movendo além do tempo, e acessando a linhagem que está em perpetuidade, eternamente presente, neste nível de vibração, vocês podem entrar na corrente do conhecimento de qualquer lugar e se mover para qualquer tempo.
“포데무스 세르 잉가나두스 아키?” 엘리 페르군타. 우 우니쿠 키 세리아 잉가나두 세리아 아켈리 키 이스타 잉 웅 캄푸 비브라시오나우 인페리오르, 크리아 수아 프로프리아 이데이아 지 우마 비블리오테카, 이 인탕 이지지 세르 인시나두 우 키 엘라 케르. 이스타르 잉 우마 메지타상 소브리 파스, 이 잉 웅 알리냐멘투 콩 아 파스, 낭 에 아페나스 센타르 이 세르 파시피쿠. 에 코녜세르 오 헤알리자르 아 파스 아트라베스 데시 알리냐멘투. 인포르마상 낭 에 파스, 이 우 베르다데이루 코녜시멘투, 우 베르다데이루 사베르, 탐벵 낭 에 인포르마치부, 마스 이스페리엔시아우. 아켈리 키 사이 다 비블리오테카 지젠두: “벵, 이우 테뉴 우스 세그레두스 두 우니베르수, 이 소 이우”, 에 아켈리 키 텡 이스프레사두 프라우둘렌타멘치 우 키 아샤 키 아프렌데우 누 캄푸 인페리오르. 아켈리 키 사이 다 비블리오테카 나 살라 수페리오르 이스타 아고라 프레젠치 코무 우 코녜시멘투 키 포이 콘페리두 아 엘리 오 엘라. “Podemos ser enganados aqui?” ele pergunta. O único que seria enganado seria aquele que está em um campo vibracional inferior, cria sua própria ideia de uma biblioteca, e então exige ser ensinado o que ela quer. Estar em uma meditação sobre paz, e em um alinhamento com a paz, não é apenas sentar e ser pacífico. É conhecer ou realizar a paz através desse alinhamento. Informação não é paz, e o verdadeiro conhecimento, o verdadeiro saber, também não é informativo, mas experiencial. Aquele que sai da biblioteca dizendo: “Bem, eu tenho os segredos do universo, e só eu”, é aquele que tem expressado fraudulentamente o que acha que aprendeu no campo inferior. Aquele que sai da biblioteca na Sala Superior está agora presente como o conhecimento que foi conferido a ele ou ela.
“벵, 쿠아우 에 우 프로포지투 지수?” 파울 페르군타. “시 소무스 쿠리오주스, 바무스?” 지 파투, 우 키 이스타무스 단두 아 보세스 아고라 에 웅 그란지 아세수 아 베르다지 키 텡 시두 헤치다 다 우마니다지, 포르키 우 니베우 지 비브라상 키 아 우마니다지 헤이빈지코 낭 포이 아우투. 이 우 포텐시아우 파라 우 마우 우주 데사 인포르마상, 우 키 아 우마니다지 파리아 시 인텐데시 코무 아스 코이자스 헤아우멘치 푼시오낭, 아고라 포지 세르 헤이빈지카두 지 우마 포르마 무이투 지페렌치. 나 살라 수페리오르, 보세스 낭 이스탕 잉 아코르두 콩 우 메두. 아켈리 키 이스타 베르다데이라멘치 나 살라 수페리오르 낭 포지 테르 메두, 포지 세르 인시나두, 포지 시 모베르 파라 우 아코르두 두 키 셈프리 포이 베르다지, 만테-루 누 캄푸 이네르제치쿠, 이 아 메지다 키 에 만치두 누 캄푸 이네르제치쿠, 시 토르나 웅 모델루 파라 아 우마니다지. “Bem, qual é o propósito disso?” Paul pergunta. “Se somos curiosos, vamos?” De fato, o que estamos dando a vocês agora é um grande acesso à verdade que tem sido retida da humanidade, porque o nível de vibração que a humanidade reivindicou não foi alto. E o potencial para o mau uso dessa informação, o que a humanidade faria se entendesse como as coisas realmente funcionam, agora pode ser reivindicado de uma forma muito diferente. Na Sala Superior, vocês não estão em acordo com o medo. Aquele que está verdadeiramente na Sala Superior não pode ter medo, pode ser ensinado, pode se mover para o acordo do que sempre foi verdade, mantê-lo no campo energético, e à medida que é mantido no campo energético, se torna um modelo para a humanidade.
아고라, 이마지넹 이스투. 닝겡 사비아 우 키 에라 웅 샤페우. 오비 웅 템푸 잉 키 낭 이지스치아 타우 코이자 코무 웅 샤페우. 웅 지아, 아우겡 코브리 아 카베사, 이 오트라 페소아 베, 이 두아스 세마나스 데포이스 아 우마 로자 지 샤페우스 나 쿠아드라 파라 아텐데르 아스 데만다스 다 노바 이데이아 트란스포르마다 잉 마니페스타상. 쿠안두 우 캄푸 이네르제치쿠 포이 인스크리투 오 헤이빈지카두 잉 웅 아우투 니베우 지 베르다지, 엘리 시 토르나 비지베우. 수블리녱 아 팔라브라 비지베우. 엘리 포지 세르 비스투, 낭 탄투 아 올류 누, 마스 펠라 아우마 키 잉콘트라 우 키 베. 우 헤코녜시멘투 아콘테시 잉 웅 니베우 알렝 두스 센치두스, 이 우 헤코녜시멘투 에 웅 아스펙투 두 코녜시멘투. 세르 헤코녜시두 코무 아켈리 키 사비 낭 에 아브리르 우마 이스콜라. 에 심플레즈멘치 인트라르 잉 우마 콘베르사, 셍 링구아젱, 잉 콩쿠르수 이네르제치쿠 콩 우 키 에 베르다데이루. 잉 오트라스 팔라브라스, 보세스 이스탕 시 잉콘트란두 나 이네르지아, 이 우 지알로구 아콘테시 네시 니베우. 아켈리 키 페르세비 아 베르다지 베 아 오포르투니다지 지 시 알리냐르 아 엘라. 이수 에 페이투 누 니베우 카우자우, 이 아 마니페스타상 지수 에 아 크리아상 지 웅 노부 모델루 키 에 헤아우멘치 만치두 누 캄푸 이네르제치쿠 다 우마니다지. Agora, imaginem isto. Ninguém sabia o que era um chapéu. Houve um tempo em que não existia tal coisa como um chapéu. Um dia, alguém cobre a cabeça, e outra pessoa vê, e duas semanas depois há uma loja de chapéus na quadra para atender às demandas da nova ideia transformada em manifestação. Quando o campo energético foi inscrito ou reivindicado em um alto nível de verdade, ele se torna visível. Sublinhem a palavra visível. Ele pode ser visto, não tanto a olho nu, mas pela alma que encontra o que vê. O reconhecimento acontece em um nível além dos sentidos, e o reconhecimento é um aspecto do conhecimento. Ser reconhecido como aquele que sabe não é abrir uma escola. É simplesmente entrar em uma conversa, sem linguagem, em concurso energético com o que é verdadeiro. Em outras palavras, vocês estão se encontrando na energia, e o diálogo acontece nesse nível. Aquele que percebe a verdade vê a oportunidade de se alinhar a ela. Isso é feito no nível causal, e a manifestação disso é a criação de um novo modelo que é realmente mantido no campo energético da humanidade.
우 프로그레수 다 우마니다지, 코무 지세무스, 아우 롱구 다스 제라송이스, 에 아 아클리마타상 아 에스치 노부 니베우 지 비브라상 이 아우 베르다데이루 코녜시멘투 키 아고라 에 임플리시투 나 이스트루투라 두 세르 키 보세스 상. 아켈리 페케누 샤페우 아고라 에 우마 로자 지 샤페우스, 이 피나우멘치 우마 파브리카 지 샤페우스, 콩 엘리스 이스팔랴두스 포르 토두 우 문두. 나 베르다지, 우 키 아콘테시 아키 낭 에 탄투 콘타지오주 쿠안투 쿠-헤소난치. 우 이우 비지베우 키 데텡 아 샤비 토르나 아 샤비 지스포니베우 파라 우 키 엘리 잉콘트라. 누 파사두, 팔라무스 소브리 시 토르나르 아 포르타, 마스 시 토르나르 아 포르타 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세스 이스탕 단두 아세수 아우 키 잉콘트랑 아우 키 이지스치 나 살라 수페리오르, 이 인탕 아우 헤이누. 지제무스 이 인탕 아우 헤이누 포르키 우 니베우 지 비브라상 두 헤이누, 인트라두 이 헤이빈지카두 아트라베스 다 살라 수페리오르, 이스타 잉 웅 니베우 지 암플리투지 키 데비 세르 헤이빈지카두 잉 이타파스. 시 아 루스 포르 아세자 무이투 하피다멘치 잉 웅 쿠아르투 무이투 이스쿠루, 토두스 보세스 이랑 이스콘데르 우스 올류스 두 브릴류. 아켈리 키 이지지 키 엘리스 피켕 아베르투스 포지 피카르 세구. 노스 트라제무스 아 이미상 지 루스 잉 그라두아상, 아트라베스 지 카다 테스투, 파라 아포이아르 우 레이토르 아트라베스 다 아클리마타상. 이마지넹 아 아구아 수빈두 아우 니베우 다 바하젱, 이 인탕 홈펜두 아 바하젱. 우 히우 인탕 플루이 셍 임페지멘투스, 마스 아 바하젱 낭 포지 시 홈페르 콤플레타멘치 이 데스트루이르 아 시다지. 아 시다지 데비 이스타르 프레파라다 파라 우 노부 히우 키 이스타 프레스치스 아 나세르. O progresso da humanidade, como dissemos, ao longo das gerações, é a aclimatação a este novo nível de vibração e ao verdadeiro conhecimento que agora é implícito na estrutura do ser que vocês são. Aquele pequeno chapéu agora é uma loja de chapéus, e finalmente uma fábrica de chapéus, com eles espalhados por todo o mundo. Na verdade, o que acontece aqui não é tanto contagioso quanto co-ressonante. O eu visível que detém a chave torna a chave disponível para o que ele encontra. No passado, falamos sobre se tornar a porta, mas se tornar a porta simplesmente significa que vocês estão dando acesso ao que encontram ao que existe na Sala Superior, e então ao Reino. Dizemos e então ao Reino porque o nível de vibração do Reino, entrado e reivindicado através da Sala Superior, está em um nível de amplitude que deve ser reivindicado em etapas. Se a luz for acesa muito rapidamente em um quarto muito escuro, todos vocês irão esconder os olhos do brilho. Aquele que exige que eles fiquem abertos pode ficar cego. Nós trazemos a emissão de luz em graduação, através de cada texto, para apoiar o leitor através da aclimatação. Imaginem a água subindo ao nível da barragem, e então rompendo a barragem. O rio então flui sem impedimentos, mas a barragem não pode se romper completamente e destruir a cidade. A cidade deve estar preparada para o novo rio que está prestes a nascer.
잉 템푸스 지 그란지 무단사, 우 데제주 에 셈프리 콘솔리다르 우 키 포이 마이스 발리오주 파라 보세스. 보세스 파젱 우마 말라 파라 우마 조르나다 아테호리잔치. 보세스 레방 우 키 에 마이스 발리오주 파라 보세스. 우 키 에 마이스 발리오주 아고라 에 아 베르다지, 이 우 세우 알리냐멘투 콩 아 베르다지 이 아 베르다지 이네렌치 키 에 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 키 포뎅 이 세랑 헤이빈지카다스 잉 토다스 아스 코이자스. 수블리녱, 노바멘치, 토다스 — 헤쿠페라상 지 토다스. 노바멘치, 아 바하젱 비올라다. 우 히우 코브리 투두. 우 노부 에 토르나두 프레젠치 아트라베스 지 수아 헤알리자상 지수. Em tempos de grande mudança, o desejo é sempre consolidar o que foi mais valioso para vocês. Vocês fazem uma mala para uma jornada aterrorizante. Vocês levam o que é mais valioso para vocês. O que é mais valioso agora é a verdade, e o seu alinhamento com a verdade e a verdade inerente que é a Fonte de todas as coisas que podem e serão reivindicadas em todas as coisas. Sublinhem, novamente, todas — recuperação de todas. Novamente, a barragem violada. O rio cobre tudo. O novo é tornado presente através de sua realização disso.
파울 인테홈피 우 인시누: “아스 베지스, 쿠안두 보세스 우장 에사스 메타포라스, 이우 미 페르군투 키 니베우 지 데스트루이상 보세스 이스탕 팔란두”. 이스타무스 팔란두 소브리 데스콘스트루상, 파울, 낭 데스트루이상. 이스타무스 팔란두 소브리 아 카자 키 이스타 아포드레시다, 피나우멘치 카인두 파라 키 우 노부 포사 세르 콘스트루이두. 우자무스 메타포라스 파라 인시나르 포르키 에 아 마네이라 마이스 파시우 지 트란즈미치르 아스 이데이아스 키 아프레젠타무스 파라 아 마이오리아 두스 레이토리스. 아 메지다 키 인시나무스, 인텐데무스 아스 하종이스 펠라스 쿠아이스 보세스 데제장 콘솔리다르 우 벨류. 세르타멘치 낭 우스 콘시데라무스 이하두스 포르 이수. 마스 아고라 이스타무스 지젠두 키 아 우마니다지 이스타 아센덴두, 이 키 에스치 낭 에 웅 아투 키 에 네세사리아멘치 콘포르타베우 오 그라시오주, 이 키 우스 데자피우스 키 엘리 아프레젠타 포뎅 세르 헤조우비두스 수르판두 아 그란지 온다 지 무단사, 헤이빈지칸두 우 포텐시아우 파라 우 노부 키 나시 나 리베라상 두 벨류, 파라 낭 테르 메두 지안치 다 그란지 무단사, 마스 파라 이스타르 그라치피카두 포르 테렝 빈두 테스테무냐르 우마 노바 비다, 웅 노부 문두, 이 우마 노바 포르마 지 세르 이스프레사. Paul interrompe o ensino: “Às vezes, quando vocês usam essas metáforas, eu me pergunto que nível de destruição vocês estão falando”. Estamos falando sobre desconstrução, Paul, não destruição. Estamos falando sobre a casa que está apodrecida, finalmente caindo para que o novo possa ser construído. Usamos metáforas para ensinar porque é a maneira mais fácil de transmitir as ideias que apresentamos para a maioria dos leitores. À medida que ensinamos, entendemos as razões pelas quais vocês desejam consolidar o velho. Certamente não os consideramos errados por isso. Mas agora estamos dizendo que a humanidade está ascendendo, e que este não é um ato que é necessariamente confortável ou gracioso, e que os desafios que ele apresenta podem ser resolvidos surfando a grande onda de mudança, reivindicando o potencial para o novo que nasce na liberação do velho, para não ter medo diante da grande mudança, mas para estar gratificado por terem vindo testemunhar uma nova vida, um novo mundo, e uma nova forma de ser expressa.
아그라데세무스 아 카다 웅 지 보세스 포르 수아 프레젠사, 이 바무스 파라르 아고라 포르 오지. 폰투. 폰투. 폰투. Agradecemos a cada um de vocês por sua presença, e vamos parar agora por hoje. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 데조이투 DIA DEZOITO
아 메지다 키 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아스 헤이빈지카송이스 키 피제랑 아테 아고라, 아 아르치쿨라상 프로그리지, 우 아투 지 마니페스타르, 우 프로세수 지 시 토르나르 우 이우 베르다데이루 잉 웅 노부 이스타두, 웅 알리냐멘투 수페리오르, 잉 헤코녜시멘투 지 웅 문두 페이투 지 노부. “웅 문두 페이투 노부”, 에 우 치툴루 데스치 카피툴루, 이 파라 온지 프레텐데무스 레바-루스, 웅 이 토두스, 아트라베스 지 웅 프로세수 지 아코르두 지 키 투두 포지 세르 무다두 아트라베스 두 알리냐멘투 콩 아 베르다지. À medida que cada um de vocês diz sim às reivindicações que fizeram até agora, a articulação progride, o ato de manifestar, o processo de se tornar o Eu Verdadeiro em um novo estado, um alinhamento superior, em reconhecimento de um mundo feito de novo. “Um Mundo Feito Novo”, é o título deste capítulo, e para onde pretendemos levá-los, um e todos, através de um processo de acordo de que tudo pode ser mudado através do alinhamento com a verdade.
아고라, 인텐당 아 베르다지. 엘라 에 임파르시아우. 낭 에 젠치우. 낭 에 비올렌타. 낭 에 아모로자. 에 심플레즈멘치 우 키 에, 웅 헬렘브라르 두 키 에라 안치스 지 오코헤르 우마 소브레포지상, 오 우마 데스피구라상. 카다 웅 지 보세스 아키, 키 오비 에스타스 팔라브라스, 상 세리스 페르페이투스, 케르 사이방 오 낭. 마스 우 알리냐멘투 누 캄푸 비브라시오나우 인페리오르, 지 무이타스 마네이라스, 데스피구로 오 아우테로 수아 카파시다지 지 이스프레사르-시 네스치 니베우. 우스 데자피우스 키 토두스 보세스 인프렌타랑 텡 오페라두 아트라베스 지 시스테마스 키 콩코르당 콩 에스타 데스피구라상. Agora, entendam a verdade. Ela é imparcial. Não é gentil. Não é violenta. Não é amorosa. É simplesmente o que é, um relembrar do que era antes de ocorrer uma sobreposição, ou uma desfiguração. Cada um de vocês aqui, que ouve estas palavras, são seres perfeitos, quer saibam ou não. Mas o alinhamento no campo vibracional inferior, de muitas maneiras, desfigurou ou alterou sua capacidade de expressar-se neste nível. Os desafios que todos vocês enfrentaram têm operado através de sistemas que concordam com esta desfiguração.
아고라, 에사 에 우마 팔라브라 데자피아도라 파라 파울. 바무스 텐타르 다르-리 웅 이젬플루 멜료르. 카다 웅 지 보세스 잉 세우스 이스타두스 페르페이투스, 알리냐두스 아 웅 캄푸 비브라시오나우 인페리오르, 아쿠물로 이비덴시아스 지 세파라상 키 콘치누앙 아 임포르 토두스 우스 지아스 아 우마 헤알리다지 콤파르칠랴다. 이, 콘세켄테멘치, 아 헤알리다지 콤파르칠랴다 텡 시두 데스피구라다 오 아우테라다 지 세우 이스타두 페르페이투 아트라베스 다 콘치누아 콘피안사 잉 이데이아스 파우사스, 우 키 보세스 펜상 키 에, 아우 쿠스투 다 베르다지. 우 헤키지투 아키, 아 메지다 키 노스 우스 일레바무스, 아 메지다 키 보세스 콩코르당 잉 세르 일레바두스, 에 키 우 키 보세스 잉콘트랑, 잉 쿠아우케르 니베우 지 크리아상 잉 키 시 마니페스토, 포지 이 세라 히-비스투 포르 보세스. Agora, essa é uma palavra desafiadora para Paul. Vamos tentar dar-lhe um exemplo melhor. Cada um de vocês em seus estados perfeitos, alinhados a um campo vibracional inferior, acumulou evidências de separação que continuam a impor todos os dias a uma realidade compartilhada. E, consequentemente, a realidade compartilhada tem sido desfigurada ou alterada de seu estado perfeito através da contínua confiança em ideias falsas, o que vocês pensam que é, ao custo da verdade. O requisito aqui, à medida que nós os elevamos, à medida que vocês concordam em ser elevados, é que o que vocês encontram, em qualquer nível de criação em que se manifestou, pode e será re-visto por vocês.
아고라, 히-베르 아우구 에 헤아우멘치 웅 아투 파시부. 보세스 낭 이스탕 콘세르탄두 아우구 키 벵. 낭 이스탕 치란두 우 시스쿠 두 올류 두 비지뉴. 이스탕 벤두 우 비지뉴 지 노부. 이 네스타 노바 비장, 이스탕 헤세프치부스 아 페르페이상 이나타. 이 우 키 아쿠물로 이비덴시아스, 오 수제리리아무스 데스피구라상 두 베르다데이루 이스타두 지 세르, 에 히-코녜시두, 코녜시두 지 노부. 아고라, 파라 코녜세르 쿠아우케르 코이자, 베르다데이라멘치 코녜세-라, 에 코녜세르 아 베르다지, 이 나 베르다지 우마 멘치라 낭 세라 수스텐타다. 아 헤아르치쿨라상 인보우비 우마 파사젱 지 히-베르 아스 크리아송이스 파사다스. 아스 크리아송이스 콜레치바스 키 보세스 테스테무냥 아고라 이스탕 프레젠치스 파라 세렝 비스타스 지 노부 - 낭 파라 세렝 이스페라다스, 파라 세렝 아우테라다스 아우 세우 고스투, 마스 비스타스 지 노부, 이 포르탄투 일레바다스 이 헤스타우라다스. Agora, re-ver algo é realmente um ato passivo. Vocês não estão consertando algo que veem. Não estão tirando o cisco do olho do vizinho. Estão vendo o vizinho de novo. E nesta nova visão, estão receptivos à perfeição inata. E o que acumulou evidências, ou sugeriríamos desfiguração do verdadeiro estado de ser, é re-conhecido, conhecido de novo. Agora, para conhecer qualquer coisa, verdadeiramente conhecê-la, é conhecer a verdade, e na verdade uma mentira não será sustentada. A rearticulação envolve uma passagem de re-ver as criações passadas. As criações coletivas que vocês testemunham agora estão presentes para serem vistas de novo - não para serem esperadas, para serem alteradas ao seu gosto, mas vistas de novo, e portanto elevadas e restauradas.
콤프렌당 아 이데이아 지 헤스타우라상. 보세 텡 우마 핀투라 페르페이타. 아 메지다 키 아스 에라스 파상, 이 엘라 아쿠물라 포에이라 이 수제이라, 아 베르다데이라 벨레자 다 핀투라 오리지나우 포이 오브스쿠레시다. 아우 레반타르 에사 핀투라 아고라 파라 아 루스 마이스 아우타 파라 세르 비스타 노바멘치, 우 키 엘라 아쿠물로 세라 비스투. 누스 우우치무스 쿠아렌타 아누스, 보세 펜소 키 아켈라 핀투라 누 코헤도르 에라 마홍 이스쿠라. 나 베르다지, 에라 호자 비브란치. 우 마홍 이스쿠루 아고라 세라 비스투 코무 낭 센두 우 키 에라 베르다지, 아페나스 우 키 시 아쿠물로, 이 아 리베라상 두 안치구 오코헤라 나스 이타파스 키 포뎅 만테르 아 페르페이상 다 핀투라 오리지나우. 보세 낭 페가 웅 파누 이 이스프레가 아 텔라 다 핀투라 탕 지피시우멘치 키 아파가 아 이마젱 오리지나우. 보세 이스타 일레반두 우 키 셈프리 포이 프레시오주, 키 포이 네가두 잉 세우 발로르, 아 루스 지 토다스 아스 코이자스. Compreendam a ideia de restauração. Você tem uma pintura perfeita. À medida que as eras passam, e ela acumula poeira e sujeira, a verdadeira beleza da pintura original foi obscurecida. Ao levantar essa pintura agora para a luz mais alta para ser vista novamente, o que ela acumulou será visto. Nos últimos quarenta anos, você pensou que aquela pintura no corredor era marrom escura. Na verdade, era rosa vibrante. O marrom escuro agora será visto como não sendo o que era verdade, apenas o que se acumulou, e a liberação do antigo ocorrerá nas etapas que podem manter a perfeição da pintura original. Você não pega um pano e esfrega a tela da pintura tão dificilmente que apaga a imagem original. Você está elevando o que sempre foi precioso, que foi negado em seu valor, à luz de todas as coisas.
"아 루스 지 토다스 아스 코이자스 - 우 키 이수 시그니피카?" 엘리 페르군타. 벵, 노바멘치, 아 우니카 노타 칸타다, 우 우니쿠 통 토카두, 키 에 토다스 아스 코이자스, 에 아 루스 오리지나우. 이 아 루스 오리지나우, 셍 우스 데트리투스 키 엘라 아쿠물로, 세라 세간치. 인탕, 보세 에 일레바두 아 우마 콘시엔시아 다 베르다데이라 페르페이상 누 니베우 키 포지 세르 만치두 잉 포르마. 에 임페라치부 키 보세 인텐다 이수. 이마지니 키 보세 이스테비 나 이스쿠리당 포르 탄투 템푸 키 누 피나우 두 투네우 보세 베 우마 루스 무이투 브릴랸치. 보세 코히 파라 아 루스 지 브라수스 아베르투스, 아페나스 파라 데스코브리르 키 아 루스 이스타 잉 웅 니베우 키 보세 낭 포지 세구라르. 레바무스 보세 라, 웅 테스투 지 카다 베스, 파라 키 보세 포사 제렌시아르 우 니베우 지 무단사 키 테라 키 시 알리냐르 파라 세구라르 우 노부. "A luz de todas as coisas - o que isso significa?" ele pergunta. Bem, novamente, a única nota cantada, o único tom tocado, que é todas as coisas, é a luz original. E a luz original, sem os detritos que ela acumulou, será cegante. Então, você é elevado a uma consciência da verdadeira perfeição no nível que pode ser mantido em forma. É imperativo que você entenda isso. Imagine que você esteve na escuridão por tanto tempo que no final do túnel você vê uma luz muito brilhante. Você corre para a luz de braços abertos, apenas para descobrir que a luz está em um nível que você não pode segurar. Levamos você lá, um texto de cada vez, para que você possa gerenciar o nível de mudança que terá que se alinhar para segurar o novo.
아고라, 포르 키 보세 시 잉코모다 콩 이수, 보세 포지 페르군타르. 보세 포지 이스타르 콘포르타베우 누 안치구, 세기르 세우스 네고시우스 코무 셈프리 페스. 벵, 지레무스 이수. 우 안치구 이스타 시 리베르탄두, 인탕 우 콘포르투 두 안치구 낭 이스타 프레젠치 코무 이스타바. 지세무스 이수 무이타스 베지스, 마스 쿠안두 우 도르미뇨쿠 에 데스페르타두 지 수아 카마, 아우궁스 상 데스페르타두스 콩 웅 베이주 나 테스타, 오트루스 상 비라두스 포르키 시 헤쿠장 아 시 모베르 이 텡 웅 데스페르타르 두루 누 샹. 토르나무스 이수 우 마이스 그라시오주 포시베우 이 콘비다무스 웅 노부 이스투단치 렌두 에스치 테스투 아 페지르 젠치우멘치 아 시 메즈무 파라 세르 파시엔치 잉 수아 콤프렌상, 낭 아페나스 데스치 마테리아우, 마스 다 비브라상 키 에 아 베르다지 데스치 테스투. 우 통 데스치 테스투 에 우 통 다 헤수헤이상. 에 우마 무단사 마시바, 우마 아우테라상 두 캄푸 온지 우스 데트리투스 상 리베라두스 이 보세 에 리베르타두, 헤아우멘치 리베르타두, 지 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 콘치누아리아 아 아쿠물라르 이비덴시아스 지 세파라상. 아 헤알리자상 네스치 니베우, 우 알리냐멘투 콩 아 베르다지 네스치 니베우, 넹 셈프리 에 파시우. 마스 에 무이투 마이스 파시우 두 키 세르 치라두 지 수아 카마 이 아코르다르 잉 웅 문두 탕 무다두 키 보세 낭 사비 코무 카우사르 세우스 사파투스. Agora, por que você se incomoda com isso, você pode perguntar. Você pode estar confortável no antigo, seguir seus negócios como sempre fez. Bem, diremos isso. O antigo está se libertando, então o conforto do antigo não está presente como estava. Dissemos isso muitas vezes, mas quando o dorminhoco é despertado de sua cama, alguns são despertados com um beijo na testa, outros são virados porque se recusam a se mover e têm um despertar duro no chão. Tornamos isso o mais gracioso possível e convidamos um novo estudante lendo este texto a pedir gentilmente a si mesmo para ser paciente em sua compreensão, não apenas deste material, mas da vibração que é a verdade deste texto. O tom deste texto é o tom da ressurreição. É uma mudança massiva, uma alteração do campo onde os detritos são liberados e você é libertado, realmente libertado, de uma ideia de si mesmo que continuaria a acumular evidências de separação. A realização neste nível, o alinhamento com a verdade neste nível, nem sempre é fácil. Mas é muito mais fácil do que ser tirado de sua cama e acordar em um mundo tão mudado que você não sabe como calçar seus sapatos.
이스타무스 칸탄두 아트라베스 지 파울 콩 웅 니베우 지 비브라상 키 콘보카라 우 아도르메시두, 이 아켈리 키 이스타 메이우 아코르다두 시 레반타라 지 수아 카마, 이스치카라 세우 코르푸 이 지라: “싱, 지 파투 이우 빙”. 웅 문두 페이투 노부. 웅 문두 잉 헤아르치쿨라상. 웅 문두 온지 아 텔라 아쿠물로 탄타 수제이라, 탄타 이비덴시아 지 파우타 이 세파라상, 키 보세 페르데우 아테 메즈무 쿠아우케르 이데이아 두 마라빌랴멘투 이네렌치 두 키 시그니피카 나세르 이 테르 우 프리빌레지우 지 테르 웅 코르푸, 파라 이스페리멘타르 아트라베스 두스 센치두스 우 지비누 키 에 토다스 아스 코이자스. Estamos cantando através de Paul com um nível de vibração que convocará o adormecido, e aquele que está meio acordado se levantará de sua cama, esticará seu corpo e dirá: “Sim, de fato eu vim”. Um mundo feito novo. Um mundo em rearticulação. Um mundo onde a tela acumulou tanta sujeira, tanta evidência de falta e separação, que você perdeu até mesmo qualquer ideia do maravilhamento inerente do que significa nascer e ter o privilégio de ter um corpo, para experimentar através dos sentidos o Divino que é todas as coisas.
잉쿠안투 보세스 카미냥 네스치 플라누, 토두스 이 카다 웅, 코무 아 루스 키 보세스 헤아우멘치 상, 우 아투 지 헤이빈지카상 잉 라르가 이스칼라 세라 인텐지두 포르 보세스 코무 우 레반타멘투 다 안치가 핀투라 아 루스 키 헤케르 키 우 안치구 세자 비스투 노바멘치. 코무 테스테무냐 데스치 프로세수, 아 아페나스 웅 헤키지투 - 키 보세 낭 인페이치 우 키 베 콩 메두 오 쿠아우케르 데스크리토르 키 네가리아 우 지비누. 파울 인테홈피: “아 코이자스 키 베무스 키 낭 포데무스 톨레라르. 아 니베이스 지 크루에우다지 키 낭 상 지 데우스. 코무 베무스 에사스 코이자스 이 낭 헤아지무스?” 보세 이스타 일레반두 우 키 에 비스투 펠라 프레젠사 두 지비누 아르치쿨라두 코무 보세. 낭 아 이스포르수 네스치 니베우 지 알리냐멘투. 아 아페나스 콩코르단시아. “세라 아싱.” 우 지비누 세라 비스투 온지 타우 에후 아쿠물로 이비덴시아 다 이스쿠리당. 세라 페이투 노부 펠라 프레젠사 두 지비누 키 에 마이스 아우투 이 마이스 포텐치 키 아 이지오치시 다 이스쿠리당. Enquanto vocês caminham neste plano, todos e cada um, como a luz que vocês realmente são, o ato de reivindicação em larga escala será entendido por vocês como o levantamento da antiga pintura à luz que requer que o antigo seja visto novamente. Como testemunha deste processo, há apenas um requisito - que você não enfeite o que vê com medo ou qualquer descritor que negaria o Divino. Paul interrompe: “Há coisas que vemos que não podemos tolerar. Há níveis de crueldade que não são de Deus. Como vemos essas coisas e não reagimos?” Você está elevando o que é visto pela presença do Divino articulado como você. Não há esforço neste nível de alinhamento. Há apenas concordância. “Será assim.” O Divino será visto onde tal erro acumulou evidência da escuridão. Será feito novo pela presença do Divino que é mais alto e mais potente que a idiotice da escuridão.
아 이스쿠리당 에 우마 크리안사 키 포이 크리아다 잉 웅 쿠아르투 이스쿠루. 투두 우 키 엘라 코녜시 에 아 이스쿠리당. 엘라 낭 포지 이마지나르 오트라 코이자. 쿠안두 아 루스 에 트라지다 파라 에스치 쿠아르투, 아테 아켈라 크리안사 에 페이타 노바. 이 토두스 아켈리스 키 비벵 이 아젱 네시 니베우 지 이지오치시, 헤스폰덴두 아페나스 아 이스쿠리당, 프레시장 두 세우 아모르. 이 에스치 만다투, “이우 낭 테레이 메두”, 이라 헤이빈지카르 보세 코무 우 리베르타도르 아테 메즈무 다 코이자 마이스 에지온다 키 우 페케누 이우 포데리아 이마지나르. 토다스 아스 코이자스 데벵 세르 다 폰치, 오 나다 포지 세르. 이 메즈무 아켈리 쿠아르투 이스쿠루, 키 소 코녜세우 아 이스쿠리당, 키 아쿠물로 수아 프로프리아 아우토리자상 파라 헤이빈지카르 웅 모델루, 포지 이 세라 비스투 노바멘치. A escuridão é uma criança que foi criada em um quarto escuro. Tudo o que ela conhece é a escuridão. Ela não pode imaginar outra coisa. Quando a luz é trazida para este quarto, até aquela criança é feita nova. E todos aqueles que vivem e agem nesse nível de idiotice, respondendo apenas à escuridão, precisam do seu amor. E este mandato, “Eu não terei medo”, irá reivindicar você como o libertador até mesmo da coisa mais hedionda que o pequeno eu poderia imaginar. Todas as coisas devem ser da Fonte, ou nada pode ser. E mesmo aquele quarto escuro, que só conheceu a escuridão, que acumulou sua própria autorização para reivindicar um modelo, pode e será visto novamente.
시 보세 이마지나시, 포르 웅 모멘투, 키 카다 이스파수 이스쿠레시두 네스치 플라누 지 이스페리엔시아 텡 우 포텐시아우 지 세르 비스투 이 코녜시두 노바멘치 나 베르다지, 보세 테리아 다두 웅 파수 이노르미 나 수아 콤프렌상 두 베르다데이루 포데르 지 데우스. 아 아켈리스 키 지젱: “바무스 아니킬라르 아 이스쿠리당”, 케렌두 지제르 키 방 데스트루이-라. 보세 낭 데스트로이 아 이스쿠리당. 엘라 낭 에 데스트루이다. 마스 포지 세르 일루미나다, 일레바다, 비스타 노바멘치, 이 이수 에 페이투 잉 아모르 포르키 아킬루 키 에 탕 이스쿠루 키 자 낭 포지 넹 이마지나르 아 루스 페스 우 멜료르 키 사비아. 아 헤아르치쿨라상 다 이스쿠리당 에 아 헤이빈지카상 두 크리스투 헤수시타두. 보세 데비 인텐데르 이수. 토다스 아스 코이자스 세랑 페이타스 노바스. Se você imaginasse, por um momento, que cada espaço escurecido neste plano de experiência tem o potencial de ser visto e conhecido novamente na verdade, você teria dado um passo enorme na sua compreensão do verdadeiro poder de Deus. Há aqueles que dizem: “Vamos aniquilar a escuridão”, querendo dizer que vão destruí-la. Você não destrói a escuridão. Ela não é destruída. Mas pode ser iluminada, elevada, vista novamente, e isso é feito em amor porque aquilo que é tão escuro que já não pode nem imaginar a luz fez o melhor que sabia. A rearticulação da escuridão é a reivindicação do Cristo ressuscitado. Você deve entender isso. Todas as coisas serão feitas novas.
아고라, 쿠안두 아우구 에 리베르타두 지 웅 루가르 무이투 이스쿠루, 엘리 루타라 파라 만테르 아 페케나 헤그라 키 만테비. 엘리 파라 우 세우 멜료르 파라 만테르 우마 이데이아 지 세파라상 포르키 아크레지타 키 수아 수브시스텐시아, 수아 프로프리아 이지스텐시아, 데펜지 지수. 아켈리스 지 보세스 키 누스 벵 누스 이마지낭 코무 일레바두스. 쿠안두 보세 에 테스테무냐두 펠라 이스쿠리당, 보세 에 비스투 코무 우마 루스 지 그란지 포르탈레자. 이 수아 이스콜랴 지 테스테무냐르 아 솜브라, 온지 케르 키 엘라 아파레사, 에 헤이빈지카르 아 살라 수페리오르 코무 웅 바스치앙, 웅 루가르 지 베르다데이라 세구란사. 노스 바무스 이스플리카르 이수. 우 메두 낭 시 이스프레사 나 살라 수페리오르. 보세 낭 이스타 레반두 우마 이스파다 파라 우 쿠아르투 이스쿠루 이 루탄두 콘트라 데모니우스 이마지나리우스. 보세 이스타 트라젠두 루스 파라 아 이스쿠리당, 헤이빈지칸두 우 키 포이 만치두 나 솜브라, 이 아 이스쿠리당 에 비스타 노바멘치. Agora, quando algo é libertado de um lugar muito escuro, ele lutará para manter a pequena regra que manteve. Ele fará o seu melhor para manter uma ideia de separação porque acredita que sua subsistência, sua própria existência, depende disso. Aqueles de vocês que nos veem nos imaginam como elevados. Quando você é testemunhado pela escuridão, você é visto como uma luz de grande fortaleza. E sua escolha de testemunhar a sombra, onde quer que ela apareça, é reivindicar a Sala Superior como um bastião, um lugar de verdadeira segurança. Nós vamos explicar isso. O medo não se expressa na Sala Superior. Você não está levando uma espada para o quarto escuro e lutando contra demônios imaginários. Você está trazendo luz para a escuridão, reivindicando o que foi mantido na sombra, e a escuridão é vista novamente.
아 이데이아 지 헤덴상, 헤스타우라상 아 에스치 니베우, 텡 시두 콘푸자. 보세스 콤프렌뎅 지 세르타 포르마 아 이데이아 지 헤덴상 페소아우. 마스 보세스 낭 인텐뎅 키 에스치 아투 지 헤덴상 이스타 아콘테센두 아고라 누 니베우 카우자우 네스치 플라누, 키 에 우 키 에 잉코히두 쿠안두 아 솜브라 에 이스포스타. 아 리베라상 두 벨류, 키 자 지스쿠치무스, 에 지 파투 우마 이지젠시아. 마스 파라 토르나르 아 이스쿠리당 비지베우 시그니피카 키 아 루스 수피시엔치 파라 페르세베-라, 이 엘라 데비 세르 토르나다 비지베우 파라 키 에스타 헤아르치쿨라상 오코하. 마이스 우마 베스, 아 안치가 핀투라 누 코헤도르 코베르타 콩 카마다스 지 풀리젱, 데바이슈 델라 우마 크리아상 이마쿨라다 - 마스 시 보세 낭 페르세베르 키 우 마홍 에라 우마 베스 호자, 보세 낭 바이 레반타르 아 핀투라 파라 세르 리베라다 지 세우 이스타두 아우테라두, 데스피구라두. A ideia de redenção, restauração a este nível, tem sido confusa. Vocês compreendem de certa forma a ideia de redenção pessoal. Mas vocês não entendem que este ato de redenção está acontecendo agora no nível causal neste plano, que é o que é incorrido quando a sombra é exposta. A liberação do velho, que já discutimos, é de fato uma exigência. Mas para tornar a escuridão visível significa que há luz suficiente para percebê-la, e ela deve ser tornada visível para que esta rearticulação ocorra. Mais uma vez, a antiga pintura no corredor coberta com camadas de fuligem, debaixo dela uma criação imaculada - mas se você não perceber que o marrom era uma vez rosa, você não vai levantar a pintura para ser liberada de seu estado alterado, desfigurado.
노스 칸타무스 수아스 무지카스 파라 보세스, 싱, 파라 키 보세스 포상 아프렌데르 아스 팔라브라스. 마스 우마 베스 키 보세 세자 에스타 무지카, 우마 베스 키 세우 캄푸 비브라시오나우 잉 마니페스타상 이스테자 잉 웅 니베우 지 통 오 아우투라 온지 잉콘트리 아 이스쿠리당 셍 메두, 보세 에 아 무지카 잉 플레나 이스프레상 키 인시나 아 무지카 아트라베스 다 쿠-헤소난시아 아 토두스 키 보세 잉콘트라. Nós cantamos suas músicas para vocês, sim, para que vocês possam aprender as palavras. Mas uma vez que você seja esta música, uma vez que seu campo vibracional em manifestação esteja em um nível de tom ou altura onde encontre a escuridão sem medo, você é a música em plena expressão que ensina a música através da co-ressonância a todos que você encontra.
바무스 파제르 우마 파우자 파라 파울. 헤토르나레무스 잉 도이스 미누투스. 포르 파보르, 파리 아고라. Vamos fazer uma pausa para Paul. Retornaremos em dois minutos. Por favor, pare agora.
(파우자) (PAUSA)
“우 나시멘투 두 노부” 에 아 세군다 메타지 데스치 테스투, 키 이스타무스 아고라 아 이스크레베르. 아 프리메이라 메타지 데스치 테스투 에 샤마다 “우 키 포이 이 우 키 세라”. 바무스 파라르 에스치 지타두 포르 오지, 이 바무스 지제르 이스투 아 카다 웅 지 보세스: 아스 하미피카송이스 데스치 인시나멘투 잉 수아스 비다스 인지비두아이스 시 토르나랑 프레젠치스 하피다멘치. 포르탄투, 심플레즈멘치 지가, “싱, 이우 베주 아 베르다지 잉 토다스 아스 코이자스. 이우 낭 테뉴 네세시다지 지 테르 메두. 이우 이스토 벵, 투두 이스타 벵, 네스타 살라 수페리오르 아 키 미 알리뉴.” “O Nascimento do Novo” é a segunda metade deste texto, que estamos agora a escrever. A primeira metade deste texto é chamada “O que foi e o que será”. Vamos parar este ditado por hoje, e vamos dizer isto a cada um de vocês: As ramificações deste ensinamento em suas vidas individuais se tornarão presentes rapidamente. Portanto, simplesmente diga, “Sim, eu vejo a verdade em todas as coisas. Eu não tenho necessidade de ter medo. Eu estou bem, tudo está bem, nesta Sala Superior a que me alinho.”
아벤소아무스 카다 웅 지 보세스 포르 수아 프레젠사 이 지제무스 보아 노이치. 싱, 누 테스투. 파리 아고라, 포르 파보르. Abençoamos cada um de vocês por sua presença e dizemos boa noite. Sim, no texto. Pare agora, por favor.
지아 데제노비 DIA DEZENOVE
이스타무스 지안치 지 보세스 오지 콩 헤스포스타스 소브리 수아스 비다스. “포르 키 이수 아콘테세우?” “코무 이우 파세이 포르 이수?” “쿠아우 포이 우 프로포지투 데스치 이벤투 오 다켈리?” 투두 우 키 보세 파사 잉 우마 비다 - 아우투, 바이슈, 인테르메지아리우 - 파스 파르치 다 이볼루상 다 아우마. 이수 낭 시그니피카 키 보세 이스콜례우 이수. 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세 시 알리뇨 이 콩코르도 콩 이수. 쿠안두 보세 이스타 시 일레반두 두 벨류, 아스 코이자스 키 보세 바이 잉콘트라르 상 아켈라스 크리아송이스 키 포랑 코녜시다스 포르 보세 키 치베랑 이페이투 헤지두아우 나스 페르세프송이스 키 보세 아고라 만텡. 지 세르타 포르마, 우 키 보세 이스타 파젠두 에 베르 파라 히-베르, 데스코녜세르 파라 코녜세르. 아고라, 파라 데스코녜세르, 네스치 이젬플루, 에 심플레즈멘치 데시지르 키 아 아발리아상 키 보세 페스 잉 웅 모멘투 지 우 키 아우구 시그니피카바 포지 세르 수브스치투이다 포르 웅 코녜시멘투 수페리오르. 아 마네이라스 지 보세스 시 인텐데렝 아트라베스 지 이벤투스 나 비다 - 아 모르치 두스 파이스, 우 나시멘투 두 필류, 우스 마르쿠스 키 헤이빈지캉 보세 잉 우마 노바 트라제토리아. 마스 메즈무 에사스 코이자스, 세장 엘라스 쿠아이스 포렝, 상 무이타스 베지스 마우 인텐지다스. 아 트라제토리아 지 우마 비다 텡 웅 파드랑, 이 아 아우마 지 토다스 아스 마네이라스 에 아 구아르지앙 데스치 파드랑, 우 키 심플레즈멘치 시그니피카 키 우 키 보세 베이우 아프렌데르 세라 아프레젠타두 아 보세 포르키 보세 이스타 알리냐두 콩 이수. 이 에시스 이벤투스 지 우마 비다, 키 이스탕 라 파라 아포이아르 우 아프렌지자두, 콘트리부이랑 파라 아 플레나 이볼루상 다 아우마. Estamos diante de vocês hoje com respostas sobre suas vidas. “Por que isso aconteceu?” “Como eu passei por isso?” “Qual foi o propósito deste evento ou daquele?” Tudo o que você passa em uma vida - alto, baixo, intermediário - faz parte da evolução da alma. Isso não significa que você escolheu isso. Simplesmente significa que você se alinhou e concordou com isso. Quando você está se elevando do velho, as coisas que você vai encontrar são aquelas criações que foram conhecidas por você que tiveram efeito residual nas percepções que você agora mantém. De certa forma, o que você está fazendo é ver para re-ver, desconhecer para conhecer. Agora, para desconhecer, neste exemplo, é simplesmente decidir que a avaliação que você fez em um momento de o que algo significava pode ser substituída por um conhecimento superior. Há maneiras de vocês se entenderem através de eventos na vida - a morte dos pais, o nascimento do filho, os marcos que reivindicam você em uma nova trajetória. Mas mesmo essas coisas, sejam elas quais forem, são muitas vezes mal entendidas. A trajetória de uma vida tem um padrão, e a alma de todas as maneiras é a guardiã deste padrão, o que simplesmente significa que o que você veio aprender será apresentado a você porque você está alinhado com isso. E esses eventos de uma vida, que estão lá para apoiar o aprendizado, contribuirão para a plena evolução da alma.
"플레나 이볼루상 다 아우마 - 우 키 이수 시그니피카?" 엘리 페르군타. 벵, 카다 아우마 파사 포르 웅 프로세수 데즈지 우 모멘투 지 수아 콘세프상. 지 무이타스 마네이라스, 우 아프렌지자두 키 엘라 파사 잉쿠안투 이스타 잉 포르마 에 파라 콘트리부이르 파라 우 토두, 아 바스타 콘시엔시아 오 콘시엔시아 콜레치바 키 아 우마니다지 헤이빈지코. 이마지니 키 보세 에 우마 루스 잉 웅 밀량 지 루지스. 수아 페케나 루스 콘트리부이 파라 우 토두. 이 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스, 키 파레셍 이스타르 이졸라다스, 눙카 이스탕 이졸라다스, 포르키 토다스 아스 비다스 아투아우멘치 비비다스 네스치 플라누 마니페스투 이스탕 콘트리부인두 파라 우 토두. 보세스 아크레지탕 세르 세파라두스. 보세스 낭 이스탕 세파라두스. 보세스 이스탕 잉 우마 일루장 지 세파라상. "Plena evolução da alma - o que isso significa?" ele pergunta. Bem, cada alma passa por um processo desde o momento de sua concepção. De muitas maneiras, o aprendizado que ela passa enquanto está em forma é para contribuir para o todo, a vasta consciência ou consciência coletiva que a humanidade reivindicou. Imagine que você é uma luz em um milhão de luzes. Sua pequena luz contribui para o todo. E suas próprias experiências, que parecem estar isoladas, nunca estão isoladas, porque todas as vidas atualmente vividas neste plano manifesto estão contribuindo para o todo. Vocês acreditam ser separados. Vocês não estão separados. Vocês estão em uma ilusão de separação.
“마스 아 아우마 에 세파라다”, 엘리 지스. “엘라 벵 콩 세우 프로프리우 아프렌지자두, 수아스 프로프리아스 이지젠시아스. 코무 이수 에 두 토두?” 아 탐벵 우마 아우마 콜레치바. 보세스 포뎅 펜사르 니수 코무 멘치 콜레치바. 이 아 이스콜랴 다 이스페시 지 이볼루이르 알렝 지 세우스 리미치스 아투아이스 낭 에 탄투 웅 아투 지 데우스 쿠안투 에 웅 아코르두 콜레치부 파라 시 모베르 알렝 지 웅 비에스, 오 시스테마 지 세파라상, 키 포이 아쿠물라두 아우 롱구 두 템푸. 우 콜레치부, 페이투 두 인지비두, 이스타 프레젠치 지 토다스 아스 마네이라스. “Mas a alma é separada”, ele diz. “Ela vem com seu próprio aprendizado, suas próprias exigências. Como isso é do todo?” Há também uma alma coletiva. Vocês podem pensar nisso como mente coletiva. E a escolha da espécie de evoluir além de seus limites atuais não é tanto um ato de Deus quanto é um acordo coletivo para se mover além de um viés, ou sistema de separação, que foi acumulado ao longo do tempo. O coletivo, feito do indivíduo, está presente de todas as maneiras.
아고라, 보세 포지 테르 아프렌지자두 아우토노무 잉쿠안투 이스타 누 콜레치부, 마스 파레시 키 보세 낭 인텐지 키 우 콜레치부 아프렌지 아트라베스 다 이스페리엔시아 인지비두아우. 지 세르타 포르마, 아 코무날리다지 두 플라누 키 보세 이스콜례우 파라 시 이스프레사르, 에스치 문두 키 보세 코녜세우, 에 아 지스포니빌리다지 파라 이스페리엔시아 코뭉. 이지스텡 마네이라스 지 시 코녜세르 무이투 알렝 지 웅 우니쿠 이우. 아 플레니투지 데스타 이스페리엔시아 에 잉클루지바 지 토두스 우스 아스펙투스 지 보세, 알렝 메즈무 다 이데이아 지 싱굴라리다지. 보세 아인다 만텡 아 콘시엔시아, 보세 베, 마스 보세 에 헤아우멘치 파르치 지 이 이스타 프레젠치 파라 아코르두스 콜레치부스, 콘시엔시아 콜레치바, 이 우마 콤프렌상 다스 콘트리부이송이스 키 토두스 파젱 파라 우 토두. Agora, você pode ter aprendizado autônomo enquanto está no coletivo, mas parece que você não entende que o coletivo aprende através da experiência individual. De certa forma, a comunalidade do plano que você escolheu para se expressar, este mundo que você conheceu, é a disponibilidade para experiência comum. Existem maneiras de se conhecer muito além de um único eu. A plenitude desta experiência é inclusiva de todos os aspectos de você, além mesmo da ideia de singularidade. Você ainda mantém a consciência, você vê, mas você é realmente parte de e está presente para acordos coletivos, consciência coletiva, e uma compreensão das contribuições que todos fazem para o todo.
아고라, 파라 이르 알렝 다 이데이아 지 싱굴라리다지 파라 아 플루랄리자상, 오 포르마 콜레치바, 낭 네가 아 수아 싱굴라리다지. 심플레즈멘치 아지시오나 아 엘라. 아 고타 지 슈바 에 두 토두. 엘라 에 다 포사 잉 키 카이, 아싱 코무 에라 다 누벵 지 온지 베이우. 임보라 아 이스페리엔시아 다 고타 지 슈바 세자 싱굴라르, 엘라 눙카 데이샤 지 세르 두 토두. 이 아 마네이라 코무 보세 페르세베우 아 시 메즈무 나 세파라상 리미토 무이투 아 콘시엔시아 키 아고라 이스타 지스포니베우 파라 보세. 시 보세 데제자 이마지나르, 포르 웅 모멘투, 키 아 콘시엔시아 키 보세 만텡 낭 이스타 리미타다 펠라 포르마, 이 보세 포데리아 인트라르 잉 쿠아우케르 문두 이 아프렌데르 콩 우 문두 키 보세 엔트라, 보세 이스타리아 헤아우멘치 코헤투. 나 베르다지, 이수 자 이스타 아콘테센두. 이지스텡 아스펙투스 지 보세, 알렝 다 포르마, 키 이스탕 잉 이스페리엔시아 잉 무우치플루스 이스트라투스, 아쿠물란두 오트라스 인포르마송이스 이 이스페리엔시아스, 이 시 알리냔두 아 폰치 아트라베스 데사스 이스페리엔시아스. 포르키 아 아우마 이스타 셈프리 잉 이볼루상, 엘라 낭 포지 세르 이스타치카. Agora, para ir além da ideia de singularidade para a pluralização, ou forma coletiva, não nega a sua singularidade. Simplesmente adiciona a ela. A gota de chuva é do todo. Ela é da poça em que cai, assim como era da nuvem de onde veio. Embora a experiência da gota de chuva seja singular, ela nunca deixa de ser do todo. E a maneira como você percebeu a si mesmo na separação limitou muito a consciência que agora está disponível para você. Se você deseja imaginar, por um momento, que a consciência que você mantém não está limitada pela forma, e você poderia entrar em qualquer mundo e aprender com o mundo que você entra, você estaria realmente correto. Na verdade, isso já está acontecendo. Existem aspectos de você, além da forma, que estão em experiência em múltiplos estratos, acumulando outras informações e experiências, e se alinhando à Fonte através dessas experiências. Porque a alma está sempre em evolução, ela não pode ser estática.
엘리 인테홈피: “마스 낭 아 웅 모멘투 잉 키 누스 준타무스 아 포사, 누스 토르나무스 웅 콩 우 토두?” 클라루. 마스 수아 이스페리엔시아 에 콘템플라치바, 잉 우마 아우타 콘시엔시아 두 키 에, 잉클루지바 다스 벨랴스 이데이아스, 마스 파르치시파치바 두 노부. 보세 낭 시 페르지 누 토두. 보세 에 헤쿠페라두 누 토두. 이 아 콘시엔시아 지 시 메즈무 키 보세 우칠리조 네스치 니베우 지 비브라상 에 이스판지다 아우 그라우 지 키 보세 에 다 멘치 토다, 아 멘치 토다 지 데우스, 시 데제자르, 오 아 프로프리아 콘시엔시아. 우마 헤스타우라상 아 폰치, 잉쿠안투 시 만텡 웅 코르푸, 에 웅 인시누 다 헤수헤이상. 엘리 인테홈피: “웅 인시누 오 우 인시누?” 엘리스 상 아 메즈마 코이자. 임보라 이지스탕 무이타스 인트라다스, 우 아세수 아 폰치 에 코녜시두 포르 보세 아트라베스 지 웅 프린시피우. 샤마레무스 이수 지 모나다 오 크리스투, 마스 투두 우 키 에, 에 심플레즈멘치 아 임프레상 두 지비누 코무 시 메즈무, 코무 우 켕 키 보세 에, 우 키 키 보세 에, 이 코무 이수 시 이스프레사, 키 에 우 세르비수. 에 아 모나다, 우 헤덴토르, 아켈라 키 헤우니 토두스 우스 아스펙투스, 키 에 아 포르타 지 인트라다 파라 아 마니페스타상 다 폰치 키 에 우 헤이누, 이 아 헤알리자상 지수, 키 보세 포지 샤마르 지 아우타 콘시엔시아 오 웅 이스타두 데스페르투 지 세르. Ele interrompe: “Mas não há um momento em que nos juntamos à poça, nos tornamos um com o todo?” Claro. Mas sua experiência é contemplativa, em uma alta consciência do que é, inclusiva das velhas ideias, mas participativa do novo. Você não se perde no todo. Você é recuperado no todo. E a consciência de si mesmo que você utilizou neste nível de vibração é expandida ao grau de que você é da mente toda, a mente toda de Deus, se desejar, ou a própria consciência. Uma restauração à Fonte, enquanto se mantém um corpo, é um ensino da ressurreição. Ele interrompe: “Um ensino ou o ensino?” Eles são a mesma coisa. Embora existam muitas entradas, o acesso à Fonte é conhecido por você através de um princípio. Chamaremos isso de Mônada ou Cristo, mas tudo o que é, é simplesmente a impressão do Divino como si mesmo, como o quem que você é, o que que você é, e como isso se expressa, que é o serviço. É a Mônada, o redentor, aquela que reúne todos os aspectos, que é a porta de entrada para a manifestação da Fonte que é o Reino, e a realização disso, que você pode chamar de alta consciência ou um estado desperto de ser.
아고라, 토르나르-시 데스페르투 낭 치 토르나 마이스 데스페르투 두 키 아 페소아 아우 세우 라두. 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세 낭 이스타 마이스 오브스트루이두 펠라스 이데이아스 지 세파라상. 아스 이데이아스 포뎅 페르마네세르 지 세르타 포르마, 마스 엘라스 낭 상 오브스트루치바스. 잉쿠안투 보세 만텡 웅 코르푸 이 우마 이스페리엔시아 지 싱굴라리다지, 수아 프레젠사 네스치 플라누 셈프리 만테라 우마 이데이아 지 세파라상. 마스 우 아코르두 파라 이수 코무 낭 오브스트루치부 페르미치 키 우 캄푸 이네르제치쿠 우칠리지 에사스 이데이아스 잉 웅 아코르두 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 잉 인시나멘투스 파사두스, 노스 렘브라무스 보세 키 아 크렌사 지 키 우 코르푸 에 세파라두 다 폰치 헤이빈지코 아 세파라상 잉 토두 우 문두 마테리아우. 인텐데르 키 우 코르푸 에 다 폰치, 이 인탕 코메사르 아 테르 우마 이스페리엔시아 지수, 에 시 모베르 잉 지레상 아 헤쿠페라상 지 토다 아 마니페스타상. 이 우스 올류스 콩 우스 쿠아이스 보세 베, 에시스 올류스 키 페르세벵 우 헤이누, 토르낭-시 아 콘시엔시아, 오 우 베이쿨루 파라 아 콘시엔시아, 지 웅 센수 지 이우 키 에 두 토두 잉쿠안투 만텡 아 포르마. Agora, tornar-se desperto não te torna mais desperto do que a pessoa ao seu lado. Simplesmente significa que você não está mais obstruído pelas ideias de separação. As ideias podem permanecer de certa forma, mas elas não são obstrutivas. Enquanto você mantém um corpo e uma experiência de singularidade, sua presença neste plano sempre manterá uma ideia de separação. Mas o acordo para isso como não obstrutivo permite que o campo energético utilize essas ideias em um acordo com a Fonte de todas as coisas. Em ensinamentos passados, nós lembramos você que a crença de que o corpo é separado da Fonte reivindicou a separação em todo o mundo material. Entender que o corpo é da Fonte, e então começar a ter uma experiência disso, é se mover em direção à recuperação de toda a manifestação. E os olhos com os quais você vê, esses olhos que percebem o Reino, tornam-se a consciência, ou o veículo para a consciência, de um senso de eu que é do todo enquanto mantém a forma.
보세 자 오비우 이스토리아스 다켈리스 키 아센데랑, 아켈리스 키 포뎅 아파레세르 잉 마이스 지 웅 루가르 지 우마 베스. 우 키 이스타 센두 지스쿠치두 아키 에 웅 니베우 지 아르치쿨라상 쿠안두 아 프로프리아 포르마, 잉 아코르두 콩 아 폰치, 이스타 트란스폰두 아 시 메즈마 잉 웅 센치두 마테리아우. 임보라 이수 낭 세자 에스치 인시누, 에 나 베르다지 웅 이페이투 델리. 아 이데이아 지 솔리데스 이 세파라상 임페뎅 우마 우니앙 지 마테리아 이 이스피리투 누 니베우 키 아 마이오리아 지 보세스 포지 부스카르. 마스 시 토르나르 헤수시타두 에 세르 카파스 지 만테르 아 비브라상 다 폰치, 알렝 다스 안치가스 리미타송이스, 잉 아코르두 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 토르나-시 말레아베우, 보세 베, 펠라 수아 이스페리엔시아, 우 키 시그니피카 키 우 키 보세 베 나 오이타바 수페리오르, 낭 마이스 만텐두 아 덴시다지 다 포르마, 포지 세르 히-코녜시두, 헤모델라두, 오 페이투 노부. Você já ouviu histórias daqueles que ascenderam, aqueles que podem aparecer em mais de um lugar de uma vez. O que está sendo discutido aqui é um nível de articulação quando a própria forma, em acordo com a Fonte, está transpondo a si mesma em um sentido material. Embora isso não seja este ensino, é na verdade um efeito dele. A ideia de solidez e separação impedem uma união de matéria e espírito no nível que a maioria de vocês pode buscar. Mas se tornar ressuscitado é ser capaz de manter a vibração da Fonte, além das antigas limitações, em acordo com a Fonte de todas as coisas. Torna-se maleável, você vê, pela sua experiência, o que significa que o que você vê na oitava superior, não mais mantendo a densidade da forma, pode ser re-conhecido, remodelado, ou feito novo.
파울 베 우마 볼라 지 아르질라 키 포지 세르 포르마다 잉 무이타스 코이자스. 이수 에 우마 메타포라 파라 아 이네르지아 키 포지 세르 헤이빈지카다 지 쿠아우케르 마네이라 키 보세 데제지. 아 오실라상 두 캄푸 키 보세 만텡, 잉 웅 이스타두 일레바두, 포지 트란스포르마르 아 프로프리아 마테리아 아우 그라우 키 우 키 이스타 센두 헤알리자두 에 페르세비두 코무 다 메즈마 폰치 키 토다스 아스 코이자스 - 노바멘치, 아켈라 우니카 노타 토카다 네스치 우니베르수 키 이스타 잉 마니페스타상 코무 토다스 아스 코이자스. 우 알리냐멘투 네스치 니베우, 파라 시 토르나르 우 샤마두 클라루, 파라 시 토르나르 아 노타 칸타다, 에 헤이빈지카르 에사 노타 코무 우 키 보세 베. 이 보세 시 토르나 파르치시판치 다 헤쿠페라상 지 웅 문두 아트라베스 두 세우 코녜시멘투 지 시 메즈무 알렝 다 싱굴라리다지, 두 토두, 이 잉 아코르두 콩 아 폰치. Paul vê uma bola de argila que pode ser formada em muitas coisas. Isso é uma metáfora para a energia que pode ser reivindicada de qualquer maneira que você deseje. A oscilação do campo que você mantém, em um estado elevado, pode transformar a própria matéria ao grau que o que está sendo realizado é percebido como da mesma Fonte que todas as coisas - novamente, aquela única nota tocada neste universo que está em manifestação como todas as coisas. O alinhamento neste nível, para se tornar o chamado claro, para se tornar a nota cantada, é reivindicar essa nota como o que você vê. E você se torna participante da recuperação de um mundo através do seu conhecimento de si mesmo além da singularidade, do todo, e em acordo com a Fonte.
쿠안두 웅 문두 에 페이투 노부, 엘리 낭 에 탄투 코히지두 쿠안투 비스투 노바멘치. 우 페르세베도르 두 문두, 잉 쿠아우케르 니베우 지 비브라상, 콘피르마 우 문두 비스투. 이 잉 수아 포르마 덴사, 보세스 시 쿠알리피캉 파라 베르 덴시다지, 덴시다지, 우 통 아쿠물라두 지 비브라상 잉 웅 이스타두 마이스 바이슈 아우 쿠아우 보세스 이스탕 시 콘포르만두 잉 웅 캄푸 지 쿠-헤소난시아. 나 일레바상 파라 아 살라 수페리오르, 노스 피제무스 무이투 콩 보세 파라 리베라르 우스 오브스타쿨루스 오 이데이아스 키 아포이아리앙 아 세파라상. 쿠안두 우마 이데이아 이스타 아치바 누 캄푸 이네르제치쿠, 엘라 셈프리 부스카라 콘피르마르-시 코무 마니페스타상. 보세 인텐지 이수? 쿠아우케르 이데이아 만치다 누 캄푸 이네르제치쿠 이스타 아치바 이 헤이빈지칸두 잉 비브라상. 쿠안두 우 콜레치부 이스타 아치부 네스치 니베우, 콩 웅 메두 코뭉, 웅 이니미구 코뭉, 우마 하이바 코뭉, 우 니베우 지 비브라상 잉 웅 이스타두 바이슈 코인시지 콩 우 이벤투, 코이자스 키 아콘테셍 파라 우 콜레치부 시 코녜세르 아트라베스 다 이스페리엔시아 키 이스타 헤이빈지칸두. 보세 이스타 콘트리부인두 파라 우 코녜시멘투 오 아 콘시엔시아 오 우 인텐지멘투 잉 쿠아우케르 니베우 지 비브라상. Quando um mundo é feito novo, ele não é tanto corrigido quanto visto novamente. O percebedor do mundo, em qualquer nível de vibração, confirma o mundo visto. E em sua forma densa, vocês se qualificam para ver densidade, densidade, o tom acumulado de vibração em um estado mais baixo ao qual vocês estão se conformando em um campo de co-ressonância. Na elevação para a Sala Superior, nós fizemos muito com você para liberar os obstáculos ou ideias que apoiariam a separação. Quando uma ideia está ativa no campo energético, ela sempre buscará confirmar-se como manifestação. Você entende isso? Qualquer ideia mantida no campo energético está ativa e reivindicando em vibração. Quando o coletivo está ativo neste nível, com um medo comum, um inimigo comum, uma raiva comum, o nível de vibração em um estado baixo coincide com o evento, coisas que acontecem para o coletivo se conhecer através da experiência que está reivindicando. Você está contribuindo para o conhecimento ou a consciência ou o entendimento em qualquer nível de vibração.
아고라, 우마 베스 키 보세 인텐지 키 우 키 텡 이스타두 아치부 잉 시 메즈무 탐벵 이스타 아치부 누 콜레치부, 이 수아 이데이아 지 시 메즈무, 인포르마다 포르 수아 이데이아 두 콜레치부, 탐벵 이스타 크리안두, 보세 코메사라 아 인텐데르 키 우 키 포지 오페라르 코무 우 키 보세 샤마리아 지 네가치부 누 캄푸 인페리오르 토르나-시 웅 프레젠치 잉 웅 마이스 일레바두. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, “토두스 노스 이스타무스 콩 메두 지스투 오 다킬루”, 누 캄푸 인페리오르, 키 헤이빈지카 웅 포부, 우마 시빌리자상, 잉 코에렌시아 콩 에시 메두, 에 히-코녜시두 나 살라 수페리오르, 이 우 키 에 비스투 파라 우스 인지비두스 이 우 콜레치부 에 우 베르다데이루 이스타두 지 세르, 아 우니카 노타 토카다. Agora, uma vez que você entende que o que tem estado ativo em si mesmo também está ativo no coletivo, e sua ideia de si mesmo, informada por sua ideia do coletivo, também está criando, você começará a entender que o que pode operar como o que você chamaria de negativo no campo inferior torna-se um presente em um mais elevado. Em outras palavras, amigos, “Todos nós estamos com medo disto ou daquilo”, no campo inferior, que reivindica um povo, uma civilização, em coerência com esse medo, é re-conhecido na Sala Superior, e o que é visto para os indivíduos e o coletivo é o verdadeiro estado de ser, a única nota tocada.
아 리베라상 키 피제무스 콩 보세 에 파라 치 아포이아르 지 두아스 마네이라스 지페렌치스 - 파라 리베라르 아스 이데이아스 키 보세 만테비 키 이스탕 아치바다스 누 캄푸 키 콘피르마랑 우 메두 오 아 세파라상, 이 우 아코르두 콩 우 토두 파라 리베라르 우 메즈무. 우마 베스 키 보세 인텐지 키 에 파르치 다 무단사 두 문두 아트라베스 데사스 리베라송이스, 보세 인텐데라 우 키 시그니피카 이스타르 나 살라 수페리오르 파라 우 아포이우 지 투두 키 보세 잉콘트라. 우 베르다데이루 이우, 보세 베, 낭 만텐두 아스 이데이아스 바지카스 지 세파라상 키 치 콤프로메테랑 아우 메두 누 인페리오르, 토르나-시 우 리베르타도르 두 키 잉콘트라 - 아 모나다 노바멘치, 오 우 크리스투 코무 헤덴토르. 에스치 에 웅 아투 지 이네르지아 잉 쿠-헤소난시아. 에 아 베르다지 잉 시 잉 쿠-헤소난시아 콩 아 베르다지, 이 에 이수 키 트란스포르마라 세우 문두. 낭 세라 우마 노바 인벤상. 낭 세라 아프렌데르 아 세르 이두카두 콩 우 세우 비지뉴. 세라 우마 헤콘피구라상 다 콘시엔시아, 셍 우스 오브스타쿨루스, 데트리투스, 이고센트리즈무, 코녜시두스 아트라베스 두 메두, 키 이스타벨레세랑 아 세파라상. A liberação que fizemos com você é para te apoiar de duas maneiras diferentes - para liberar as ideias que você manteve que estão ativadas no campo que confirmarão o medo ou a separação, e o acordo com o todo para liberar o mesmo. Uma vez que você entende que é parte da mudança do mundo através dessas liberações, você entenderá o que significa estar na Sala Superior para o apoio de tudo que você encontra. O Verdadeiro Eu, você vê, não mantendo as ideias básicas de separação que te comprometeram ao medo no inferior, torna-se o libertador do que encontra - a Mônada novamente, ou o Cristo como redentor. Este é um ato de energia em co-ressonância. É a verdade em si em co-ressonância com a verdade, e é isso que transformará seu mundo. Não será uma nova invenção. Não será aprender a ser educado com o seu vizinho. Será uma reconfiguração da consciência, sem os obstáculos, detritos, egocentrismo, conhecidos através do medo, que estabeleceram a separação.
아고라, 보세 인텐지 우 이고센트리즈무 코무 아 이데이아 지 이우. 탐벵 오페라 아 니베우 소시아우. 쿠안두 우마 소시에다지 이스타 오페란두 잉 세파라상, 우 이우 시 토르나 아 이데이아 지 이우 키 에 탕 파밀리아르 쿠안투 우스 오트루스 상 - “메우스 비지뉴스”, “미냐 하사”, “아켈리스 키 프라치캉 미냐 헬리지앙”. 쿠안두 보세 인텐지 키 아 무단사 파라 우마 플루랄리자상, 오 우마 콤프렌상 두 토두, 탐벵 레반타 아 트리부 키 아크레지타 세르 세파라다, 낭 아 마이스 프론테이라스, 낭 아 마이스 팍송이스. 아 우마 우마니다지, 이스프레산두 잉 아모르. 임보라 이수 낭 파레사 포시베우 파라 보세 오지, 우 모델루 포이 이스타벨레시두 파라 이수. 이 우 키 보세 페르세비 아고라 코무 비올렌시아 이 데스트루이상, 오멩 콘트라 오멩, 이르망 오 이르망 콘트라 이르망 오 이르망, 에 우 우우치무 우하이 두 메두, 우마 이데이아 센두 헤알리자다 누스 시스테마스 이네르제치쿠스 키 이스타 센두 레반타다 포르키 아 비브라상 데스치 플라누 이스타 센두 트란스포르마다. Agora, você entende o egocentrismo como a ideia de eu. Também opera a nível social. Quando uma sociedade está operando em separação, o eu se torna a ideia de eu que é tão familiar quanto os outros são - “meus vizinhos”, “minha raça”, “aqueles que praticam minha religião”. Quando você entende que a mudança para uma pluralização, ou uma compreensão do todo, também levanta a tribo que acredita ser separada, não há mais fronteiras, não há mais facções. Há uma humanidade, expressando em amor. Embora isso não pareça possível para você hoje, o modelo foi estabelecido para isso. E o que você percebe agora como violência e destruição, homem contra homem, irmão ou irmã contra irmão ou irmã, é o último hurray do medo, uma ideia sendo realizada nos sistemas energéticos que está sendo levantada porque a vibração deste plano está sendo transformada.
아 헤알리자상 지수 페르미치 키 보세 수르피 아 온다, 키 바이시 수아스 아르마스, 키 베자 세우 이르망 코무 세우 아미구. 아 헤알리자상 두 지비누 이네렌치 잉 시 메즈무 헤이빈지카 아 헤알리자상 이네렌치 지 토두스. 헤알리자상 에 사베르. 낭 아 오코헨시아 키 보세 포지 소프레르 나 살라 수페리오르 키 이라 헤이빈지카르 보세 잉 메두 쿠안두 보세 코메사르 아 콘피아르 키 아 살라 수페리오르 에 우마 푼다상 온지 보세 포지 페르마네세르. 아켈리스 지 보세스 키 셈프리 데셍 이스탕 파젠두 이수 프린시파우멘치 포르키 보세스 펜상 키 아 웅 아브리구 안치-봄바 누 헤이누 인페리오르 키 프로테제리아 보세스 다 오코헨시아. “이우 보 미 이스콘데르 잉 웅 루가르 이스쿠루, 데펜데르 미냐 카자 지 웅 루가르 이스쿠루. 보 루타르 포르 밍 메즈무 잉 미냐스 리미타송이스.” A realização disso permite que você surfe a onda, que baixe suas armas, que veja seu irmão como seu amigo. A realização do Divino inerente em si mesmo reivindica a realização inerente de todos. Realização é saber. Não há ocorrência que você pode sofrer na Sala Superior que irá reivindicar você em medo quando você começar a confiar que a Sala Superior é uma fundação onde você pode permanecer. Aqueles de vocês que sempre descem estão fazendo isso principalmente porque vocês pensam que há um abrigo anti-bomba no reino inferior que protegeria vocês da ocorrência. “Eu vou me esconder em um lugar escuro, defender minha casa de um lugar escuro. Vou lutar por mim mesmo em minhas limitações.”
바무스 지제르 이수 아고라 파라 파울: 우 인시누 키 보세 이스타 헤세벤두 오지 이스타 프레젠치 누 테스투, 싱, 마스 탐벵 이스타 시 마니페스탄두 누스 레이토리스 아 메지다 키 엘리스 렝 에스타스 팔라브라스. 이스타무스 콘세덴두 우마 콤프렌상 두 키 인시나무스 아켈리스 키 이스탕 헤세프치부스. 보세 이스타 잉클루이두 니스투 포르키 에 웅 이스투단치 데스치 테스투. 인텐데르 키 만테르 아 비브라상 다 살라 수페리오르 낭 에 세구라르 콩 아스 우냐스 쿠안두 우 헤이누 인페리오르 이스타 트레멘두, 에 인텐데르 키 아 바지 다 베르다지 에 푼다멘타우. 세르 푼다멘타우 나 베르다지 에 페, 이 우마 콘시엔시아 지 키 켕 이 우 키 보세 에, 네스치 니베우 지 통, 코메산두 아 이스페리멘타르 우 이우 코무 두 토두, 낭 에 페이투 아페나스 파라 우 이우, 마스 파라 토두스 키 보세 포지 잉콘트라르 이 눙카 잉콘트라르. Vamos dizer isso agora para Paul: O ensino que você está recebendo hoje está presente no texto, sim, mas também está se manifestando nos leitores à medida que eles lêem estas palavras. Estamos concedendo uma compreensão do que ensinamos àqueles que estão receptivos. Você está incluído nisto porque é um estudante deste texto. Entender que manter a vibração da Sala Superior não é segurar com as unhas quando o reino inferior está tremendo, é entender que a base da verdade é fundamental. Ser fundamental na verdade é fé, e uma consciência de que quem e o que você é, neste nível de tom, começando a experimentar o eu como do todo, não é feito apenas para o eu, mas para todos que você pode encontrar e nunca encontrar.
에스치 인시누 이스타 누 테스투. 바무스 파라르 포르 오지. 폰투. 폰투. 폰투. Este ensino está no texto. Vamos parar por hoje. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 빈치 DIA VINTE
비에무스 파라 치 인시나르 소브리 아 콘피아빌리다지 다 살라 수페리오르 코무 웅 루가르 온지 보세 포지 헤이빈지카르 이덴치다지 아트라베스. 나 살라 수페리오르, 아 이데이아 지 이우 에 지 파투 트라두지다 파라 아 이데이아 수페리오르, 오 우 베르다데이루 이우, 키 포지 이 세라 이스프레수 아키. 만테르 아 살라 수페리오르 잉 비브라상 에 인텐데르 키 셈프리 아 웅 아스펙투 지 보세 키 이스타 프레젠치 아키. 이 아 메지다 키 보세 코메사 아 콘피아르 네스치 아스펙투 - 아 모나다, 오 우 크리스투, 오 우 베르다데이루 이우 - 파라 세르 코무 보세 아키, 세우 암비엔치, 잉 헤아르치쿨라상, 코메사 아 코만다르 우마 노바 이스페리엔시아. 우마 노바 이스페리엔시아 시그니피카 키 우 키 보세 이스페라바 나 이스토리아, 우자두 파라 만다르 우마 헤알리다지, 낭 이스타 마이스 프레젠치, 이 우 인텐지멘투 다 베르다지 다 아피르마상 “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스” 에 비스투 포르 보세 이스페리엔시아우멘치, 우마 헤알리다지 트라두지다, 우마 헤알리다지 트란스포스타 파라 아 살라 수페리오르. Viemos para te ensinar sobre a confiabilidade da Sala Superior como um lugar onde você pode reivindicar identidade através. Na Sala Superior, a ideia de eu é de fato traduzida para a ideia superior, ou o Verdadeiro Eu, que pode e será expresso aqui. Manter a Sala Superior em vibração é entender que sempre há um aspecto de você que está presente aqui. E à medida que você começa a confiar neste aspecto - a Mônada, ou o Cristo, ou o Verdadeiro Eu - para ser como você aqui, seu ambiente, em rearticulação, começa a comandar uma nova experiência. Uma nova experiência significa que o que você esperava na história, usado para mandar uma realidade, não está mais presente, e o entendimento da verdade da afirmação “Eis que faço novas todas as coisas” é visto por você experiencialmente, uma realidade traduzida, uma realidade transposta para a Sala Superior.
아고라, 잉쿠안투 이수 에 무이투 콘푸주 파라 아 마이오리아 지 보세스 - 보세스 케렝 인텐데르 코무 시 센치, 코무 파레시 - 에 헤아우멘치 무이투 심플리스. 나 살라 수페리오르, 아 이데이아 지 이우, 트라두지다 파라 아 모나다, 헤이빈지카 우마 헤알리다지 잉 이키발렌시아 아 시 메즈마. 셍 우 만다투 두 메두 프레스크레벤두 우 키 데비 세르, 우 키 자 에 베르다지 에 비스투. 쿠안두 우 키 자 에 베르다지 에 비스투, 엘리 에 헤코녜시두 데스치 폰투 지 비스타 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두. 인탕, 쿠안두 보세 파레시 이스타르 벤두 소프리멘투, 보세 인텐지 아 지빈다지 이네렌치 키 데비 이스타르 프레젠치 누 인지비두 소프렌두 이 보세 우 헤이빈지카, 아싱 트라두진두 우 인지비두 파라 우마 이스트라타 수페리오르 지 비브라상. Agora, enquanto isso é muito confuso para a maioria de vocês - vocês querem entender como se sente, como parece - é realmente muito simples. Na Sala Superior, a ideia de eu, traduzida para a Mônada, reivindica uma realidade em equivalência a si mesma. Sem o mandato do medo prescrevendo o que deve ser, o que já é verdade é visto. Quando o que já é verdade é visto, ele é reconhecido deste ponto de vista em um estado rearticulado. Então, quando você parece estar vendo sofrimento, você entende a divindade inerente que deve estar presente no indivíduo sofrendo e você o reivindica, assim traduzindo o indivíduo para uma estrata superior de vibração.
엘리 인테홈피 우 인시누: “우 소프리멘투 테르미나?” 에 헤비스투, 에 헤코녜시두, 이 잉 우마 노바 이키발렌시아 낭 포지 세르 우 키 에라. 아고라, 지 파투, 웅 인지비두 텡 리브리 아르비트리우. 포지-시 이스콜례르 우 소프리멘투, 이 지 파투 포지-시 아프렌데르 벵 아트라베스 델리. 마스 낭 에 웅 만다투 다 살라 수페리오르. 이 네스치 루가르 지 헤코녜시멘투, 보세 데비 인텐데르 키 토다스 아스 코이자스 포뎅 이 세랑 헤코녜시다스, 잉클루지비 아켈라스 코이자스 키 보세 펜소 키 눙카 포데리앙 세르 비스타스 지 노부. 시 보세 치라시 웅 모멘투 아고라 파라 펜사르 잉 웅 아스펙투 두 이우 키 보세 아샤 키 눙카 포지 무다르, 눙카 세라 쿠라두, 이 보세 헤이빈지카시 에스치 아스펙투 지 보세 나 살라 수페리오르 이 우 알리냐시 콩 아 베르다지 두 지비누 키 에 오니프레젠치 아키, 보세 코메사리아 아 인텐데르 키 보세 시 토르나 우 이젬플루 다스 무단사스 다스 쿠아이스 이스타무스 팔란두. Ele interrompe o ensino: “O sofrimento termina?” É revisto, é reconhecido, e em uma nova equivalência não pode ser o que era. Agora, de fato, um indivíduo tem livre arbítrio. Pode-se escolher o sofrimento, e de fato pode-se aprender bem através dele. Mas não é um mandato da Sala Superior. E neste lugar de reconhecimento, você deve entender que todas as coisas podem e serão reconhecidas, inclusive aquelas coisas que você pensou que nunca poderiam ser vistas de novo. Se você tirasse um momento agora para pensar em um aspecto do eu que você acha que nunca pode mudar, nunca será curado, e você reivindicasse este aspecto de você na Sala Superior e o alinhasse com a verdade do Divino que é onipresente aqui, você começaria a entender que você se torna o exemplo das mudanças das quais estamos falando.
쿠안두 보세 에 헤코녜시두 아 웅 니베우 지 이덴치다지, 아 아상 지 세르 에 탕 심플리스 키 에 마우 인텐지다 포르 토두스 보세스. 아 이데이아 지 세르 텡 무이투스 시그니피카두스. 무이투 포쿠스 델리스 상 프레시주스. 세르 에 페르미치르. 이 페르미치르, 네스치 니베우, 에 콩코르다르 콩 아 폰치 두 세르. 잉 콩코르단시아 콩 아 폰치 두 세르, 보세 시 토르나 우 아토르 다 폰치 두 세르, 낭 아트라베스 두 인텔렉투, 마스 아트라베스 두 코녜시멘투 이나투 지 키 우 지비누 이스타 프레젠치 이 헤스폰덴두 아스 이지젠시아스 두 모멘투. 네스치 니베우 지 코녜시멘투, 보세 낭 이스타 지스쿠친두 소브리 우 세르투 오 이하두 아 파제르. 보세 이스타 심플레즈멘치 센두 누 모멘투 세르투, 오 나 아상 세르타, 시 지 파투 우마 아상 에 네세사리아. Quando você é reconhecido a um nível de identidade, a ação de ser é tão simples que é mal entendida por todos vocês. A ideia de ser tem muitos significados. Muito poucos deles são precisos. Ser é permitir. E permitir, neste nível, é concordar com a Fonte do ser. Em concordância com a Fonte do ser, você se torna o ator da Fonte do ser, não através do intelecto, mas através do conhecimento inato de que o Divino está presente e respondendo às exigências do momento. Neste nível de conhecimento, você não está discutindo sobre o certo ou errado a fazer. Você está simplesmente sendo no momento certo, ou na ação certa, se de fato uma ação é necessária.
쿠안두 아우겡 사비 켕 엘라 에, 우스 헤키지투스 지 세르 상 트라두지두스. 우마 낭 이스타 마이스 부스칸두 프로바르 아 시 메즈마. 우마 낭 이스타 마이스 아진두 포르 메두, 오 부스칸두 주스치피카르 세우스 아투스. 우마 이스타 사벤두 이 페르미친두. 이 페르미치르 우 이우 세르, 네스치 니베우, 에 시 토르나르 우 프린시피우, 오 아 팔라브라 잉 아상. 아 팔라브라 잉 아상. 쿠안두 우마 베스 팔라무스 아트라베스 지 파울, 무이투스 아누스 아트라스, 지세무스 키 아 팔라브라 에라 아 이네르지아 두 크리아도르 잉 아상. 이수 에 탕 베르다지 아고라 쿠안투 셈프리 포이. 이 세르 아치바두 네스치 니베우 지 수포지상 - 우 지비누 아수미우 아 본타지, 헤이빈지코 우스 아스펙투스 두 이우 키 포랑 네가두스 아 루스 - 우 베르다데이루 이우, 잉 세우 프로프리우 만다투 파라 이스프레사르 코무 우 지비누, 에 우 키 이스타 아진두, 우 키 이스타 인시난두, 우 키 이스타 페르미친두 키 에스치 프로그레수 세자 잉 웅 콘치누. Quando alguém sabe quem ela é, os requisitos de ser são traduzidos. Uma não está mais buscando provar a si mesma. Uma não está mais agindo por medo, ou buscando justificar seus atos. Uma está sabendo e permitindo. E permitir o eu ser, neste nível, é se tornar o princípio, ou a Palavra em ação. A Palavra em ação. Quando uma vez falamos através de Paul, muitos anos atrás, dissemos que a Palavra era a energia do Criador em ação. Isso é tão verdade agora quanto sempre foi. E ser ativado neste nível de suposição - o Divino assumiu a vontade, reivindicou os aspectos do eu que foram negados à luz - o Verdadeiro Eu, em seu próprio mandato para expressar como o Divino, é o que está agindo, o que está ensinando, o que está permitindo que este progresso seja em um contínuo.
아고라, 우 콘치누 아키 포지 세르 비스투 코무 베르다지 오 플루슈 지비누. 아 이데이아 지 플루슈 지비누 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세 낭 이스타 임페지두 잉 세우스 헤세프토리스, 키 우 아코르두 두 지비누 파라 플루이르 아트라베스 지 보세 이스타 셈프리 프레젠치, 이 콘세켄테멘치 보세 시 모비 누 지비누, 비비 누 지비누, 이 포르탄투 텡 세우 세르 알리. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 이수 프리메이루 코무 우마 이데이아. 마스 아 마니페스타상 지수, 키 에 우 키 이스타 센두 인시나두 아키, 나시 잉 콩코르단시아 이 페르미상. 보세 낭 이스타 이스칼란두 우마 파레지, 테멘두 키 바이 카이르. 보세 이스타 페르미친두 키 아 파레지 시 리베르치 파라 키 낭 아자 임페지멘투. Agora, o contínuo aqui pode ser visto como verdade ou Fluxo Divino. A ideia de Fluxo Divino simplesmente significa que você não está impedido em seus receptores, que o acordo do Divino para fluir através de você está sempre presente, e consequentemente você se move no Divino, vive no Divino, e portanto tem seu ser ali. Cada um de vocês diz sim a isso primeiro como uma ideia. Mas a manifestação disso, que é o que está sendo ensinado aqui, nasce em concordância e permissão. Você não está escalando uma parede, temendo que vai cair. Você está permitindo que a parede se liberte para que não haja impedimento.
아고라, 아스 크렌사스 쿠우투라이스 키 보세 만텡 피카랑 누 카미뉴 포르 마이스 웅 템푸. 보세 시 인텐지 아트라베스 데사스 이스트루투라스, 마스 콩 우 템푸 엘라스 탐벵 시 지시팡. 엘라스 낭 데자파레셍 탄투 쿠안투 아 수아 페르미상 파라 엘라스 에 트라두지다 파라 아 살라 수페리오르, 온지 엘라스 낭 상 마이스 임페지멘투스, 심플레즈멘치 이데이아스 키 포랑 이스콜리다스 펠루 콜레치부 키 보세 포지 이스콜례르 우우트라파사르. 쿠아우케르 이스트루투라 아트라베스 두 콜레치부 에 우마 이스트루투라 아코르다다, 이 우 키 에 아코르다두, 잉 프리메이루 루가르, 에 아 심플리스 이데이아 키 파스 우마 코이자 세르 우마 코이자, 아 네세시다지 다 파레지 키 안테세지 아 파레지. 아 파레지 에 심플레즈멘치 우마 이스프레상 두 키 보세 아샤 키 프레시자 이스타르 라. 쿠안두 우 펜사멘투 에 무다두, 오 아 네세시다지 다 파레지 낭 이스타 마이스 프레젠치, 아우 니베우 다 이데이아 아 파레지 바이 시 데즈만텔라르. 엘라 낭 이스타라 마이스 프레젠치 포르키 낭 포지 이스타르 프레젠치 네스치 니베우 지 암플리투지. 이 아 네세시다지 다 파레지, 우마 지레치바 다 이스트라타 인페리오르 아트라베스 두 아코르두 콜레치부, 낭 이스타 프레젠치 나 마이스 아우타. Agora, as crenças culturais que você mantém ficarão no caminho por mais um tempo. Você se entende através dessas estruturas, mas com o tempo elas também se dissipam. Elas não desaparecem tanto quanto a sua permissão para elas é traduzida para a Sala Superior, onde elas não são mais impedimentos, simplesmente ideias que foram escolhidas pelo coletivo que você pode escolher ultrapassar. Qualquer estrutura através do coletivo é uma estrutura acordada, e o que é acordado, em primeiro lugar, é a simples ideia que faz uma coisa ser uma coisa, a necessidade da parede que antecede a parede. A parede é simplesmente uma expressão do que você acha que precisa estar lá. Quando o pensamento é mudado, ou a necessidade da parede não está mais presente, ao nível da ideia a parede vai se desmantelar. Ela não estará mais presente porque não pode estar presente neste nível de amplitude. E a necessidade da parede, uma diretiva da estrata inferior através do acordo coletivo, não está presente na mais alta.
엘리 인테홈피 우 인시누: “인탕, 시 아우궁스 지 노스 이스탕 알리냐두스 콩 우 마이스 아우투, 온지 낭 아 파레지, 이 우스 키 이스탕 알리냐두스 누 마이스 바이슈? 아 파레지 아인다 이스타 라 파라 엘리스?” 이스타무스 팔란두 지 트란스포르마상 아고라, 메누스 누 센치두 인지비두알리자두 다 헤알리다지 두 키 코무 아 토탈리다지 다 헤알리다지 코메사 아 시 모베르 쿠안두 아켈리스 키 이스탕 누 아우투 리베랑 아 네세시다지 두 벨류. 보세 콘세지 페르미상 아트라베스 지수 아우 콜레치부. 쿠안두 아 네세시다지 지 우마 이데이아 키 포이 만치다 펠루 콜레치부 낭 에 마이스 알리멘타다 포르 인지비두스, 우 노부 포지 나세르 이 시 알리냐르. 잉 오트라스 팔라브라스, 코무 자 지세무스, 아우 시 토르나르 아 포르타 파라 에스치 헤이누 지 비브라상, 우 앙코라 파라 엘리 키 포지 알리냐르 오트루스 아 수아 베르다데이라 나투레자, 보세 이스타 리베란두 우마 이데이아 지 시 메즈무 키 페르페투오 우마 헤알리다지 잉 세파라상. 수아스 잉클루종이스 다켈리스 키 시 아크레지탕 데스포수이두스 오 세파라두스 트라두젱 아 이스페리엔시아 델리스. 아 메누스 팔라 인보우비다 네스치 아코르두 두 키 아 이스프레상 두 사베르. 쿠안두 보세 사비 켕 보세 에, 보세 사비 켕 상 우스 오트루스. 코무 엘리스 상 코녜시두스 포르 보세, 엘리스 리베랑 아 프레켄시아 다 세파라상 포르키 보세 모스트로 아 엘리스, 잉 수아 아르치쿨라상, 키 낭 아 네세시다지 지 이스타르 프레젠치. 보세 이스타 인트로두진두 우마 노바 이스프레상 아우 페르미치르, 이 우 세르 지 시 메즈무 에 우 키 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 노바스. Ele interrompe o ensino: “Então, se alguns de nós estão alinhados com o mais alto, onde não há parede, e os que estão alinhados no mais baixo? A parede ainda está lá para eles?” Estamos falando de transformação agora, menos no sentido individualizado da realidade do que como a totalidade da realidade começa a se mover quando aqueles que estão no alto liberam a necessidade do velho. Você concede permissão através disso ao coletivo. Quando a necessidade de uma ideia que foi mantida pelo coletivo não é mais alimentada por indivíduos, o novo pode nascer e se alinhar. Em outras palavras, como já dissemos, ao se tornar a porta para este reino de vibração, o âncora para ele que pode alinhar outros à sua verdadeira natureza, você está liberando uma ideia de si mesmo que perpetuou uma realidade em separação. Suas inclusões daqueles que se acreditam despossuídos ou separados traduzem a experiência deles. Há menos fala envolvida neste acordo do que a expressão do saber. Quando você sabe quem você é, você sabe quem são os outros. Como eles são conhecidos por você, eles liberam a frequência da separação porque você mostrou a eles, em sua articulação, que não há necessidade de estar presente. Você está introduzindo uma nova expressão ao permitir, e o ser de si mesmo é o que reivindica todas as coisas novas.
아고라, 파라 인시나르 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 코무 우마 헤이빈지카상 지 베르다지 에 웅 헤키지투 누스 이스타지우스 이니시아이스 다 잉코르포라상. 보세 데비 코메사르 아 테르 수아 프로프리아 이스페리엔시아 지 코무 에사 헤이빈지카상 오페라 이 우 키 엘라 파라 잉 우마 인보카상 다 살라 수페리오르. 보세 낭 바이 오페라르 코무 에사 헤이빈지카상, “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 아 파르치르 다 이스트라타 인페리오르. 엘라 낭 시 이스프레사 라. 마스 나 살라 수페리오르, 보세 이스타 세구란두 우 노부 모델루, 이 에 우 노부 모델루, 오 아 오이타바 수페리오르 지 프레켄시아, 키 에 헤이빈지카두 네스타 이스콜랴. 아고라, 헤이빈지카르 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 에 콩코르다르 콩 아 모나다 코무 헤덴토르, 오 우 아스펙투 두 지비누 키 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 파라 수아 프로프리아 베르다데이라 나투레자. 보세 낭 에 켕 이스타 파젠두 이수. 보세 에 우 베이쿨루 파라 이수. 마스 코무 아 프로프리아 본타지 아인다 이스타 센두 모비다 파라 웅 알리냐멘투 수페리오르, 아 이스콜랴 에 페이타 포르 보세 포르 아우궁 템푸 아인다 파라 오페라르 나 헤이빈지카상, 오 나 인보카상 다 헤이빈지카상, 키 에 웅 아코르두 콩 우 키 자 에. Agora, para ensinar “Eis que faço todas as coisas novas” como uma reivindicação de verdade é um requisito nos estágios iniciais da incorporação. Você deve começar a ter sua própria experiência de como essa reivindicação opera e o que ela fará em uma invocação da Sala Superior. Você não vai operar como essa reivindicação, “Eis que faço todas as coisas novas”, a partir da estrata inferior. Ela não se expressa lá. Mas na Sala Superior, você está segurando o novo modelo, e é o novo modelo, ou a oitava superior de frequência, que é reivindicado nesta escolha. Agora, reivindicar “Eis que faço todas as coisas novas” é concordar com a Mônada como redentor, ou o aspecto do Divino que reivindica todas as coisas para sua própria verdadeira natureza. Você não é quem está fazendo isso. Você é o veículo para isso. Mas como a própria vontade ainda está sendo movida para um alinhamento superior, a escolha é feita por você por algum tempo ainda para operar na reivindicação, ou na invocação da reivindicação, que é um acordo com o que já é.
콘포르미 보세 만텡 아 살라 수페리오르, 콘포르미 세우 캄푸 비브라시오나우 시 알리냐 아키, 우 아투 지 파제르 아스 코이자스 노바스 낭 텡 펜사멘투 아네샤두, 네뉴마 인텐상 아네샤다. 에 우 이페이투 두 세르. 펜시 데스타 마네이라, 포르 파보르: 이마지니 키 보세 텡 우마 람파다. 보세 아센지 아 람파다. 아 루스 에 브릴랸치, 이 보세 인텐지 아 루스 잉쿠안투 엘라 이스타 아세자. 에스타 에 아 이스콜랴 파라 잉코르포라르 나 살라 수페리오르, 이 아 헤이빈지카상 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 에 심플레즈멘치 아 인텐상 지 푸샤르 아 코르다 오 우 카부 다 루스. 콘포르미 보세 시 이스타벨레시 라, 아 루스 키 보세 에 이스타 페르페투아멘치 아세자. 엘라 에 페르페투아멘치 브릴랸치. 이 아 네세시다지 지 일루미나르 아트라베스 지 우마 이스콜랴 오 아치바상 낭 이스타 마이스 프레젠치 포르키 우 세르 나 살라 수페리오르 에 우 키 수브스탄시아 아 벨랴 헤이빈지카상. 보세 시 토르노 아 루스. 오 우 지비누 코무 보세, 잉 수아 페르미상 파라 엘리, 시 토르노 아 루스 키 헤이빈지카 오 헤지미. Conforme você mantém a Sala Superior, conforme seu campo vibracional se alinha aqui, o ato de fazer as coisas novas não tem pensamento anexado, nenhuma intenção anexada. É o efeito do ser. Pense desta maneira, por favor: Imagine que você tem uma lâmpada. Você acende a lâmpada. A luz é brilhante, e você entende a luz enquanto ela está acesa. Esta é a escolha para incorporar na Sala Superior, e a reivindicação “Eis que faço todas as coisas novas” é simplesmente a intenção de puxar a corda ou o cabo da luz. Conforme você se estabelece lá, a luz que você é está perpetuamente acesa. Ela é perpetuamente brilhante. E a necessidade de iluminar através de uma escolha ou ativação não está mais presente porque o ser na Sala Superior é o que substancia a velha reivindicação. Você se tornou a luz. Ou o Divino como você, em sua permissão para ele, se tornou a luz que reivindica ou redime.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 이스타무스 시엔치스 지 수아스 페르군타스. 아우구마스 델라스 노스 토마레무스 아고라. 오트라스, 이스페라레무스 아테 키 우 카피툴루 키 인시나무스 아보르지 아스 페르군타스 마이스 지레타멘치. 마스 수아 페르군타 아고라 에 무이투 심플리스: “켕 소 이우 네스타 살라 수페리오르? 우 키 시그니피카 세르 이우 네스치 노부 이스타두 지 비브라상?” 시그니피카 심플레즈멘치, 파울, 키 아스 벨랴스 헤이빈지카송이스 키 보세 페스 소브리 시 메즈무 키 네강 아 루스 시 지시파랑. 이 우 키 지미누이우 아 루스, 헤쿠조 아 루스, 인페이토 아 이스쿠리당 키 보세 우마 베스 펜소 키 에라, 낭 이스타 마이스 프레젠치. 보세 에 헤지미두 아우 니베우 다 모나다. Quando ensinamos através de Paul, estamos cientes de suas perguntas. Algumas delas nós tomaremos agora. Outras, esperaremos até que o capítulo que ensinamos aborde as perguntas mais diretamente. Mas sua pergunta agora é muito simples: “Quem sou eu nesta Sala Superior? O que significa ser eu neste novo estado de vibração?” Significa simplesmente, Paul, que as velhas reivindicações que você fez sobre si mesmo que negam a luz se dissiparam. E o que diminuiu a luz, recusou a luz, enfeitou a escuridão que você uma vez pensou que era, não está mais presente. Você é redimido ao nível da Mônada.
아고라, 아 이데이아 지 파울, 우 오멩 지 세르타 이다지, 콩 세르투스 동스, 세르타스 이스콜랴스 페이타스 파라 시 코녜세르 나 포르마, 아인다 이스타 프레젠치, 마스 지 우마 마네이라 헤아주스타다. 노바멘치, 우자무스 아 메타포라 지 시 모베르 파라 웅 루가르 마이스 아우투 온지 아 비스타 에 지페렌치, 마스 코무 시 센치 누 루가르 마이스 아우투 탐벵 에 지페렌치. 누 파사두, 파울, 보세 올료 파라 우 아투 지 파사르 펠라 비다 코무 안다르 포르 웅 캄푸 미나두. “테냐 쿠이다두 온지 피자. 포지 아베르 페리구 아 프렌치.” 낭 아 캄푸 미나두 나 살라 수페리오르. 아 파스 이 코녜시멘투. 아 아코르두 콩 아 폰치, 이 콘세켄테멘치, 임보라 보세 포사 오브세르바르 온지 피자 포르 아우궁 템푸 - 에 웅 아비투 인하이자두 파라 보세 - 로구 인텐데라 키 아 이데이아 두 벨류 이우 키 프레시자바 프로테제르 데스타 마네이라 포이 리베라다, 이 우 니베우 지 리베르다지 키 리 에 페르미치두 아고라 이스타 알렝 두 키 우 페케누 이우 포지 인텐데르. Agora, a ideia de Paul, o homem de certa idade, com certos dons, certas escolhas feitas para se conhecer na forma, ainda está presente, mas de uma maneira reajustada. Novamente, usamos a metáfora de se mover para um lugar mais alto onde a vista é diferente, mas como se sente no lugar mais alto também é diferente. No passado, Paul, você olhou para o ato de passar pela vida como andar por um campo minado. “Tenha cuidado onde pisa. Pode haver perigo à frente.” Não há campo minado na Sala Superior. Há paz e conhecimento. Há acordo com a Fonte, e consequentemente, embora você possa observar onde pisa por algum tempo - é um hábito enraizado para você - logo entenderá que a ideia do velho eu que precisava proteger desta maneira foi liberada, e o nível de liberdade que lhe é permitido agora está além do que o pequeno eu pode entender.
아 이스트루투라 다 페르소날리다지 파라 토두스 보세스, 지 무이타스 마네이라스, 이스타바 바제아다 잉 세파라상. 누 모멘투 잉 키 리 지젱 키 보세 이스타 세파라두, 오 콩코르다 콩 아 세파라상, 보세 코메사 아 아쿠물라르 이비덴시아스 파라 이수. 이 아스 소시에다지스 잉 키 보세 비비 상 프레도미난테멘치 바제아다스 잉 우마 이데이아 지 세파라상 - 카다 세르 우마누 포르 시 소, 이르망 콘트라 이르망, 우 키 보세 키제르. 우마 베스 키 보세 인텐다 키 나 살라 수페리오르 보세 만텡 아 인지비두아상 잉쿠안투 코메사 아 이스페리멘타르 아 플루랄리다지 오 아 우니다지, 보세 낭 프로쿠라 마이스 주스치피카르 아 세파라상. 보세 시 모비 파라 아 페르미상 두 지비누 이나투 키 이스타 프레젠치 잉 토두스 우스 세리스 우마누스 이 잉 토다 아 마니페스타상. A estrutura da personalidade para todos vocês, de muitas maneiras, estava baseada em separação. No momento em que lhe dizem que você está separado, ou concorda com a separação, você começa a acumular evidências para isso. E as sociedades em que você vive são predominantemente baseadas em uma ideia de separação - cada ser humano por si só, irmão contra irmão, o que você quiser. Uma vez que você entenda que na Sala Superior você mantém a individuação enquanto começa a experimentar a pluralidade ou a unidade, você não procura mais justificar a separação. Você se move para a permissão do Divino inato que está presente em todos os seres humanos e em toda a manifestação.
콩클루이레무스 에스치 카피툴루 오지. 쿠안두 누스 헤우니르무스 노바멘치, 프레텐데무스 인시나르-리 켕 보세 에 알렝 지 쿠아우케르 이데이아 지 키 보세 포데리아 이스타르 세파라두. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Concluiremos este capítulo hoje. Quando nos reunirmos novamente, pretendemos ensinar-lhe quem você é além de qualquer ideia de que você poderia estar separado. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
6. 아 온다
6. A ONDA
지아 빈치 이 웅 DIA VINTE E UM
우 키 보세 이스타 오페레센두 아고라, 우 키 보세 이스타 콩코르단두, 에 토르나르-시 아 루스 잉카르나다 잉 웅 니베우 지 비브라상 온지 세우스 잉콘트루스 콩 우 문두 상 트란스포르마두스 펠라 나투레자 두 세르. 노바멘치, 수블리니 아 팔라브라 세르. 코무 보세 에 네스치 니베우 지 비브라상, 잉 웅 잉콘트루 콩 우 문두 마니페스타두, 에 우 키 아우테라 우 캄푸 비브라시오나우 두 키 보세 베 이 이스페리멘타. O que você está oferecendo agora, o que você está concordando, é tornar-se a luz encarnada em um nível de vibração onde seus encontros com o mundo são transformados pela natureza do ser. Novamente, sublinhe a palavra ser. Como você é neste nível de vibração, em um encontro com o mundo manifestado, é o que altera o campo vibracional do que você vê e experimenta.
아고라, 우 이페이투 헤지두아우 지 수아 프레젠사 네스치 플라누, 우 아투 지 세르, 에 웅 문두 트란스포르마두. 포르키 보세 데제자 이비덴시아스 파라 이수, 프레텐데무스 오페레세-라스 아 보세. 시 토두스 우스 지아스 보세 치라르 데스 미누투스 나 살라 수페리오르 잉 웅 아코르두 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 보세 코메사라 아 데스코브리르 무이투 하피다멘치 키 세우 잉콘트루 콩 우 문두 마니페스타두 에 웅 잉콘트루 콩 아 폰치. 이 아 하지아상 지 세우 캄푸 비브라시오나우 세라 센치다 포르 보세 잉쿠안투 카미냐, 잉쿠안투 팔라, 잉쿠안투 이스타 잉카르나두 네스치 니베우 지 비브라상. 우 통 키 보세 이스타 칸탄두, 베, 네스치 니베우 지 아코르두, 아 우니카 노타 토카다 잉 아르치쿨라상 코무 토다스 아스 코이자스, 콘보카 토다스 아스 코이자스 파라 우 세우 아코르지 세멜랸치. Agora, o efeito residual de sua presença neste plano, o ato de ser, é um mundo transformado. Porque você deseja evidências para isso, pretendemos oferecê-las a você. Se todos os dias você tirar dez minutos na Sala Superior em um acordo com a Fonte de todas as coisas, você começará a descobrir muito rapidamente que seu encontro com o mundo manifestado é um encontro com a Fonte. E a radiação de seu campo vibracional será sentida por você enquanto caminha, enquanto fala, enquanto está encarnado neste nível de vibração. O tom que você está cantando, vê, neste nível de acordo, a única nota tocada em articulação como todas as coisas, convoca todas as coisas para o seu acorde semelhante.
아고라, 코무 자 지세무스 탄타스 베지스, 보세 낭 포지 토르나르 나다 사그라두, 마스 포지 네가르 아 산치다지 이네렌치 잉 쿠아우케르 코이자. 에 아 수아 프레젠사 키 헤콘베니, 헤수시타 이 헤클라마 우 키 잉콘트라 네스타 노타 오 통. 보세 이스타 렘브란두, 헨텐덴두 이 콤프렌덴두 노바멘치 우 니베우 두 통 아우 쿠아우 이스타 알리냐두 지 우마 마네이라 이스페리엔시아우. 잉쿠안투 인시나무스 아트라베스 지 파울, 잉쿠안투 칸타무스 아트라베스 델리, 잉쿠안투 이스타무스 누스 렘브란두 델리, 이스타무스 누스 렘브란두 지 보세스, 아켈리스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 네스치 잉콘트루 콩 아 루스 키 엘리 에 이 키 보세스 헤아우멘치 상 탐벵. 우 데제주 지 아우궁스 지 보세스 에 세르 아 루스 아 쿠스타 두스 오트루스, 이 보세스 데벵 인텐데르 아고라 이 셈프리 키 보세스 상 아 루스 파라 우스 오트루스. 아 람파다 낭 에 일루미나다 파라 세우 프로프리우 베네피시우. 엘라 에 일루미나다 파라 브릴랴르 소브리 투두 우 키 잉콘트라. 우 이우 헤수시타두, 아켈리 키 베이우 잉 포르마, 지 세르타 포르마 에 웅 안치도투 파라 우스 말리스 두 문두. 포르키 브릴랴 수아 루스 나 네가상 두 지비누, 아 네가상 두 지비누 에 리베라다, 이 우 키 에 비스투 잉 베스 지수 에 우 키 이스타 셍 피우트루, 이나우테라두, 이마쿨라두 펠루 메두 오 펠루 이페이투 헤지두아우 두 메두 코무 보세 우 코녜세우 네스치 플라누. Agora, como já dissemos tantas vezes, você não pode tornar nada sagrado, mas pode negar a santidade inerente em qualquer coisa. É a sua presença que reconvene, ressuscita e reclama o que encontra nesta nota ou tom. Você está lembrando, reentendendo e compreendendo novamente o nível do tom ao qual está alinhado de uma maneira experiencial. Enquanto ensinamos através de Paul, enquanto cantamos através dele, enquanto estamos nos lembrando dele, estamos nos lembrando de vocês, aqueles que ouvem estas palavras, neste encontro com a luz que ele é e que vocês realmente são também. O desejo de alguns de vocês é ser a luz à custa dos outros, e vocês devem entender agora e sempre que vocês são a luz para os outros. A lâmpada não é iluminada para seu próprio benefício. Ela é iluminada para brilhar sobre tudo o que encontra. O Eu Ressuscitado, aquele que veio em forma, de certa forma é um antídoto para os males do mundo. Porque brilha sua luz na negação do Divino, a negação do Divino é liberada, e o que é visto em vez disso é o que está sem filtro, inalterado, imaculado pelo medo ou pelo efeito residual do medo como você o conheceu neste plano.
아고라, 지세무스 파라 헤제르바르 데스 미누투스 카다 지아, 마스 우 프로포지투 데시스 데스 미누투스 낭 에 알리냐-루 파라 트란스포르마르 우 문두, 마스 파라 리 다르 아 이스페리엔시아 두 키 자 이스타 오코헨두 네스치 니베우 지 통. 아 프레켄시아 키 보세 아고라 만텡, 베, 이스타 잉 웅 니베우 오 통 온지 우 키 잉콘트라, 헤이빈지카 이 헤클라마 오 헤수시타. 이 수아 이스페리엔시아 지수 포지 세르 무이투 심플리스. 인텐다 키 아 아피르마상 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 에 우마 아피르마상 지 헤쿠페라상, 이 우 노부 키 에 비스투 에 아 비장 만치다 다 살라 수페리오르. 수아 프로프리아 페르세프상, 베, 시 토르나라, 지 세르타 포르마, 우마 아발리아상 지 세우 프로프리우 통 비브라시오나우. 쿠안두 세우 통 에 헤두지두, 수아 이스페리엔시아 두 플라누 마니페스타두 세라 마이스 임보타다, 낭 시 센치라 탕 브릴랸치, 낭 탕 비바, 쿠안투 우 니베우 지 비브라상 키 아 살라 수페리오르 샤마 파라 시. 수아 이스페리엔시아 아키 에 웅 프리메이루 파수 나 콤프렌상 지 키 우스 인시나멘투스 키 이스탕 센두 오페레시두스 텡 웅 이페이투 누 잉콘트루 키 보세 텡 콩 아 비다 비비다. 아 아우궁스 지 보세스 키 아인다 펜상 키 에스치 에 웅 인시나멘투 지 시 센치르 멜료르, 이 잉쿠안투 보세 포지 시 센치르 멜료르, 이 포지 시 센치르 멜료르, 네스치 니베우 지 통, 우 프로포지투 두 인시나멘투 에 아 헤알리자상 두 지비누 나 헤쿠페라상 키 아우테라 우 플라누 피지쿠. Agora, dissemos para reservar dez minutos cada dia, mas o propósito desses dez minutos não é alinhá-lo para transformar o mundo, mas para lhe dar a experiência do que já está ocorrendo neste nível de tom. A frequência que você agora mantém, vê, está em um nível ou tom onde o que encontra, reivindica e reclama ou ressuscita. E sua experiência disso pode ser muito simples. Entenda que a afirmação “Eis que faço todas as coisas novas” é uma afirmação de recuperação, e o novo que é visto é a visão mantida da Sala Superior. Sua própria percepção, vê, se tornará, de certa forma, uma avaliação de seu próprio tom vibracional. Quando seu tom é reduzido, sua experiência do plano manifestado será mais embotada, não se sentirá tão brilhante, não tão viva, quanto o nível de vibração que a Sala Superior chama para si. Sua experiência aqui é um primeiro passo na compreensão de que os ensinamentos que estão sendo oferecidos têm um efeito no encontro que você tem com a vida vivida. Há alguns de vocês que ainda pensam que este é um ensinamento de se sentir melhor, e enquanto você pode se sentir melhor, e pode se sentir melhor, neste nível de tom, o propósito do ensinamento é a realização do Divino na recuperação que altera o plano físico.
아고라, 우 플라누 피지쿠 에 아우테라두, 낭 페간두 웅 마샤두 파라 우 키 에라 이 콘스트루인두 콩 아르질라 우 키 보세 고스타리아 키 이스치베시 잉 세우 루가르. 우 노부 에 코녜시두 펠라 헤이빈지카상 다 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 아우궁스 지 보세스 텡 이스타두 탕 오쿠파두스 텐탄두 콘세기르 우 키 케렝 지 데우스 키 파라랑 지 페르군타르 우 키 데우스 포데리아 페지르 지 보세스. 이 파제르 에사 페르군타 - “코무 포수 세르비르?” - 나 베르다지 알리냐라 수아 본타지 아 수아 프로프리아 카파시다지 파라 우마 이스프레상 수페리오르. 우 이페이투 헤지두아우 다 이스콜랴 지 세르비르 에 아 잉카르나상 두 지비누 키 포지 시 헤이빈지카르 누 플라누 마니페스타두. 에스치 에 웅 아투 지 트라두상 오 트란스포지상 지 바이슈 파라 아우투. Agora, o plano físico é alterado, não pegando um machado para o que era e construindo com argila o que você gostaria que estivesse em seu lugar. O novo é conhecido pela reivindicação da Fonte de todas as coisas. Alguns de vocês têm estado tão ocupados tentando conseguir o que querem de Deus que pararam de perguntar o que Deus poderia pedir de vocês. E fazer essa pergunta - “Como posso servir?” - na verdade alinhará sua vontade à sua própria capacidade para uma expressão superior. O efeito residual da escolha de servir é a encarnação do Divino que pode se reivindicar no plano manifestado. Este é um ato de tradução ou transposição de baixo para alto.
엘리 누스 프레주지카 인시난두 우 키 고스타리아 오지. 에스타 에 아 수아 페르군타: “모스트리-미 우 키 케루 베르 파라 키 이우 사이바 키 이수 에 베르다지”. 잉 베스 지수, 오페레세레무스 아 보세, 파울, 아 이스페리엔시아 아 쿠아우 이스타무스 누스 헤페린두. 이 시 보세 누스 페르미치르 일레바-루 아고라 잉 비브라상 이 통, 이 아브리르 세우스 올류스 이 베르 우 키 베 아고라, 보세 포지 피카르 바스탄치 수르프레주 키 아 파이자젱 키 보세 이스페리멘타 파레시 지페렌치, 데스코베르타 이 헤코녜시다. 우 키 보세 아크레지타, 포렝, 파울, 에 키 에스타 에 아페나스 아 수아 이스페리엔시아. 우 키 보세 낭 인텐지 에 키 아 파이자젱 에 트라두지다 이 일레바다 콩 에스치 잉콘트루. Ele nos prejudica ensinando o que gostaria hoje. Esta é a sua pergunta: “Mostre-me o que quero ver para que eu saiba que isso é verdade”. Em vez disso, ofereceremos a você, Paul, a experiência à qual estamos nos referindo. E se você nos permitir elevá-lo agora em vibração e tom, e abrir seus olhos e ver o que vê agora, você pode ficar bastante surpreso que a paisagem que você experimenta parece diferente, descoberta e reconhecida. O que você acredita, porém, Paul, é que esta é apenas a sua experiência. O que você não entende é que a paisagem é traduzida e elevada com este encontro.
코무 파제무스 이수 파라 파울, 프레텐데무스 파제르 이수 콩 토두스 보세스. 시 보세스 치라셍 웅 모멘투 이 심플레즈멘치 포셍, 이 페르미치셍 우 이페이투 두 통 키 칸타무스 이스타르 잉 웅 잉콘트루 콩 우 세우 캄푸 비브라시오나우, 보세스 테랑 아 이스페리엔시아 지 페르세프상 아우테라다 이 우마 히-비장 다 마테리아 잉 우마 토날리다지 수페리오르. 우 통 키 칸타무스 아트라베스 지 파울 이스타 잉 우마 아우투라 키 바이 모베르 보세스 잉 포르마 이 캄푸. 보세 낭 프레시자 이스타르 프레젠치 누 모멘투 잉 키 우 송 에 페이투. 보세 프레시자 시 알리냐르 잉쿠안투 우 송 에 페이투, 온지 케르 키 이스테자 센타두, 이 엘리 이스타라 프레젠치 파라 보세. 이스타무스 셍 템푸, 데젬바라사두스 펠루스 만다투스 두 템푸, 인탕 이스타무스 콩 보세 잉쿠안투 보세 레, 코무 이스타무스 콩 엘리 잉쿠안투 에스치 지타두 오코히. Como fazemos isso para Paul, pretendemos fazer isso com todos vocês. Se vocês tirassem um momento e simplesmente fossem, e permitissem o efeito do tom que cantamos estar em um encontro com o seu campo vibracional, vocês terão a experiência de percepção alterada e uma re-visão da matéria em uma tonalidade superior. O tom que cantamos através de Paul está em uma altura que vai mover vocês em forma e campo. Você não precisa estar presente no momento em que o som é feito. Você precisa se alinhar enquanto o som é feito, onde quer que esteja sentado, e ele estará presente para você. Estamos sem tempo, desembaraçados pelos mandatos do tempo, então estamos com você enquanto você lê, como estamos com ele enquanto este ditado ocorre.
나 콘타젱 지 트레스, 파울. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Na contagem de três, Paul. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 인토앙 아트라베스 지 파울.] [Os Guias entoam através de Paul.]
세자 일레바두 이 베자. 페르미타 키 우 캄푸 세자 아우테라두, 이 콩코르지 콩 우 캄푸 키 이스타 잉 통 콤파라베우 아우 키 이스타 아우 세우 헤도르. 데이시 키 토다스 아스 코이자스 세장 페이타스 노바스, 이 페르미타-시 베르. 콘템플리 우 지비누 이스프레수 코무 토다스 아스 코이자스 잉 마니페스타상, 코무 우 키 보세 베, 코무 코무 보세 사비, 코무 우 키 보세 헤이빈지카, 이 코무 우 키 소 포지 세르 나 베르다지. 이 아고라 보세 포지 지제르 이수, 시 키제르: Seja elevado e veja. Permita que o campo seja alterado, e concorde com o campo que está em tom comparável ao que está ao seu redor. Deixe que todas as coisas sejam feitas novas, e permita-se ver. Contemple o Divino expresso como todas as coisas em manifestação, como o que você vê, como como você sabe, como o que você reivindica, e como o que só pode ser na verdade. E agora você pode dizer isso, se quiser:
“데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Deus É. Deus É. Deus É.”
이 페르미타 키 아 온다 두 지비누 시 모바 아트라베스 지 보세 파라 투두 우 키 보세 베 잉 세우 이스타두 일레바두. 데이시-시 플루투아르 네스타 온다, 데스타 온다, 이 페르미타 키 에스타 온다 세자 우 키 보세 사비, 페르세비, 이 세자 코무 이 잉. E permita que a onda do Divino se mova através de você para tudo o que você vê em seu estado elevado. Deixe-se flutuar nesta onda, desta onda, e permita que esta onda seja o que você sabe, percebe, e seja como e em.
“이우 이스토 나 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 이우 소 웅 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 이우 빙. 이우 빙. 이우 빙.” “Eu estou na Fonte de todas as coisas. Eu sou um com a Fonte de todas as coisas. Eu Vim. Eu Vim. Eu Vim.”
아고라, 잉쿠안투 보세 이스타 아키 네스치 통 아우투, 네스타 온다 지 비브라상, 페르미타-시 세르 레바두 아 아상 코헤타 콘포르미 에 이지지두 지 보세, 페르미타-시 사베르 콘포르미 에 트란즈미치두 아 보세, 이 페르미타 키 에스타 아피르마상 세자 페이타 헤아우: Agora, enquanto você está aqui neste tom alto, nesta onda de vibração, permita-se ser levado à ação correta conforme é exigido de você, permita-se saber conforme é transmitido a você, e permita que esta afirmação seja feita real:
“이우 세이 켕 이우 소. 이우 세이 우 키 이우 소. 이우 세이 코무 이우 시르부. 이우 이스토 리브리. 이우 이스토 리브리. 이우 이스토 리브리.” “Eu sei quem eu sou. Eu sei o que eu sou. Eu sei como eu sirvo. Eu estou livre. Eu estou livre. Eu estou livre.”
시 보세 시 센치 시 이스판진두 네스치 캄푸 지 비브라상, 사이바 키 아 이스프레상 두 세우 세르 이스타 센두 우칠리자다 잉 콘준투 콩 아 본타지 지비나 파라 트라두지르 낭 아페나스 우 키 보세 베, 마스 투두 키 포지 세르 비스투, 파라 아 아우타 이스트라토스페라 키 에 아 살라 수페리오르. 우 지비누 베이우 코무 카다 웅 지 보세스. 이 잉쿠안투 보세 칸타, 잉쿠안투 보세 에 에스타 우니카 노타 칸타다, 보세 콘템플라 웅 문두 페이투 노부. Se você se sente se expandindo neste campo de vibração, saiba que a expressão do seu ser está sendo utilizada em conjunto com a Vontade Divina para traduzir não apenas o que você vê, mas tudo que pode ser visto, para a alta estratosfera que é a Sala Superior. O Divino veio como cada um de vocês. E enquanto você canta, enquanto você é esta única nota cantada, você contempla um mundo feito novo.
바무스 파라르 아고라 포르 오지. 폰투. 폰투. 폰투. 싱, 누 테스투. Vamos parar agora por hoje. Ponto. Ponto. Ponto. Sim, no texto.
프: 우 키 파레시 콤플리카두 에 테르 아 이스페리엔시아 셍 임부이-라 콩 아스 이스펙타치바스 지 아베르 우마 그란지 이스페리엔시아. 이수 포지 세르 무이투 수치우. P: O que parece complicado é ter a experiência sem imbuí-la com as expectativas de haver uma grande experiência. Isso pode ser muito sutil.
흐: 에 메누스 수치우 두 키 보세 펜사. 에 헤아우멘치 바스탄치 그란지 아 메지다 키 보세 시 알리냐 아 이수. 에 우 알리냐멘투 아 이수, 키 에 웅 페르당 두 페케누 이우 포르 낭 세르 아켈리 아 지타르 코무 엘리 오 엘라 고스타리아, 키 에 우 헤주우타두 두 메두 키 피카 누 카미뉴. 아 그란지오지다지 데스타 이스페리엔시아, 고스타리아무스 지 지제르, 에 우마 이스판상 두 캄푸 이네르제치쿠 키 이스타 헤이빈지칸두 우 키 잉콘트라 잉 웅 통 콤파라베우. 포르탄투, 수아 이스페리엔시아 지 트라두상 토르나-시 우마 지 마니페스타상 이 낭 지 이데올로지아. 보세 파라 이수 노바멘치, 코무 데제자, 코무 고스타, 이 코메사라 아 테르 에시 잉콘트루 콘포르미 보세 포지 시 알리냐르 아 엘리. 오브리가두. R: É menos sutil do que você pensa. É realmente bastante grande à medida que você se alinha a isso. É o alinhamento a isso, que é um perdão do pequeno eu por não ser aquele a ditar como ele ou ela gostaria, que é o resultado do medo que fica no caminho. A grandiosidade desta experiência, gostaríamos de dizer, é uma expansão do campo energético que está reivindicando o que encontra em um tom comparável. Portanto, sua experiência de tradução torna-se uma de manifestação e não de ideologia. Você fará isso novamente, como deseja, como gosta, e começará a ter esse encontro conforme você pode se alinhar a ele. Obrigado.
지아 빈치 이 도이스 DIA VINTE E DOIS
우 키 보세 베 지안치 지 보세 나 이스토리아, 나스 오브리가송이스 파라 콩 아 이스토리아, 상 아켈라스 코이자스 크리아다스 누 메두 키 데벵 세르 히-코녜시다스 잉 우마 암플리투지 마이오르 파라 키 아 트라제토리아 다 우마니다지 아수마 우마 노바 이스타투라. 우스 데트리투스 다 이스토리아, 아켈라스 코이자스 키 보세스 크리아랑 누 메두, 보세스 이스탕 나 베르다지 아고라 오브리가두스 아, 토두스 이 카다 웅. 이스타 누 캄푸 키 보세스 만텡, 누 캄푸 콜레치부, 이 이스타 페진두 파라 세르 일레바두 파라 웅 쿠아드루 마이스 아우투. 쿠안두 팔라무스 누 파사두 소브리 아 트란시상 펠라 쿠아우 아 우마니다지 이스타 파산두, 팔라무스 델라 코무 우마 온다 키 포지 레바르 아 그란지스 무단사스. 마스 네스타 온다 상 카헤가다스 아켈라스 코이자스 키 아 우마니다지 헤이빈지코 이 키 아고라 데벵 세르 코녜시다스 이 비스타스 지 노부. O que você vê diante de você na história, nas obrigações para com a história, são aquelas coisas criadas no medo que devem ser re-conhecidas em uma amplitude maior para que a trajetória da humanidade assuma uma nova estatura. Os detritos da história, aquelas coisas que vocês criaram no medo, vocês estão na verdade agora obrigados a, todos e cada um. Está no campo que vocês mantêm, no campo coletivo, e está pedindo para ser elevado para um quadro mais alto. Quando falamos no passado sobre a transição pela qual a humanidade está passando, falamos dela como uma onda que pode levar a grandes mudanças. Mas nesta onda são carregadas aquelas coisas que a humanidade reivindicou e que agora devem ser conhecidas e vistas de novo.
우스 템푸스 잉 키 보세 시 잉콘트라 상 템푸스 지 셀레브라상, 시 보세 인텐데르 키 우 키 이스타 센두 테스테무냐두 상 아스 하미피카송이스 지 아송이스 파사다스 나시다스 두 메두. 잉클루지비 이수, 데비-시 베르 키 아스 아송이스 두 메두 키 프로보캉 오트루스 메두스 아고라 데벵 세르 아텐지다스. 이 이수 에 베르다지 파라 카다 세르 우마누, 벵 코무 파라 우 콜레치부. 우 헤푸구 다 이스토리아, 아킬루 키 보세 아쿠물로, 플루투오 파라 우 토푸 - 파라 세르 비스투, 파라 세르 림푸, 파라 세르 헤쿠페라두 나 살라 수페리오르. 아고라, 이수 파레시 웅 트라발류 무이투 그란지 파라 파울. 엘리 지스: “마우 콘시구 리다르 콩 메우 프로프리우 헤푸구, 쿠안투 마이스 우 헤푸구 다 우마니다지”. 토두스 보세스 데벵 인텐데르, 안치스 지 투두, 키 우 트라발류 두 인지비두 에 시 알리냐르 아우 세우 마이오르 포텐시아우 이, 네스치 아코르두, 우 모비멘투 두 벨류, 트라지두 아 수페르피시, 에 페르미치두 세르 비스투 이 코녜시두 노바멘치. 쿠안두 웅 인지비두 파스 이수, 우 인지비두 다 페르미상 파라 키 아스 코이자스 키 엘리 잉콘트라 탐벵 세장 일레바다스. Os tempos em que você se encontra são tempos de celebração, se você entender que o que está sendo testemunhado são as ramificações de ações passadas nascidas do medo. Inclusive isso, deve-se ver que as ações do medo que provocam outros medos agora devem ser atendidas. E isso é verdade para cada ser humano, bem como para o coletivo. O refugo da história, aquilo que você acumulou, flutuou para o topo - para ser visto, para ser limpo, para ser recuperado na Sala Superior. Agora, isso parece um trabalho muito grande para Paul. Ele diz: “Mal consigo lidar com meu próprio refugo, quanto mais o refugo da humanidade”. Todos vocês devem entender, antes de tudo, que o trabalho do indivíduo é se alinhar ao seu maior potencial e, neste acordo, o movimento do velho, trazido à superfície, é permitido ser visto e conhecido novamente. Quando um indivíduo faz isso, o indivíduo dá permissão para que as coisas que ele encontra também sejam elevadas.
우 그란지 아투 지 헤크리아상 펠루 쿠아우 보세 이스타 파산두 아투아우멘치 에 코무 웅 투팡, 에 코무 우마 그란지 온다, 일레반두 토다스 아스 코이자스 키 이스타방 인하이자다스 잉 솔루 수주 파라 세렝 일레바다스 이 코녜시다스 지 노부. 아 헤쿠페라상 다 우마니다지 데비 오코헤르 잉 웅 테헤누 마이스 아우투 두 키 보세스 코녜시앙 아테 아고라. 파라 인텐데르 이수 - 키 우마 그란지 온다 베이우, 이스타 잉콘트란두 토다스 아스 코이자스 나 아상 지 무단사, 아지탄두 우 벨류 키 텡 시두 웅 탄투 인테하두 오 네가두, 이 일레반두-우 아우 토푸 파라 키 포사 세르 비스투 지 노부 - 보세 인텐데라 키 아켈리스 카헤가두스 소브리 에스타 온다 이스탕 센두 헤아우멘치 인트레게스 아 우마 노바 코스타, 웅 테헤누 마이스 아우투, 우마 아클리마타상 마이스 아우타 아 우마 헤알리다지 키 이스타 파산두 포르 우마 바스타 무단사. O grande ato de recriação pelo qual você está passando atualmente é como um tufão, é como uma grande onda, elevando todas as coisas que estavam enraizadas em solo sujo para serem elevadas e conhecidas de novo. A recuperação da humanidade deve ocorrer em um terreno mais alto do que vocês conheciam até agora. Para entender isso - que uma grande onda veio, está encontrando todas as coisas na ação de mudança, agitando o velho que tem sido um tanto enterrado ou negado, e elevando-o ao topo para que possa ser visto de novo - você entenderá que aqueles carregados sobre esta onda estão sendo realmente entregues a uma nova costa, um terreno mais alto, uma aclimatação mais alta a uma realidade que está passando por uma vasta mudança.
아고라, 보세 이스타 아코스투마두 콩 페케나스 무단사스, 타우베스 무단사스 잉크레멘타이스. 보세 모비 우 소파 지 우마 파레지 파라 오트라. 보세 테르미나 에스치 카자멘투, 코메사 오트루. 보세 페가 웅 노부 임프레구 오 도이스 잉쿠안투 잉콘트라 세우 카미뉴 이 웅 카미뉴 파라 웅 메이우 지 비다. 아 무단사 키 이스타 센두 파사다 아고라 펠라 우마니다지 에 지 우마 마그니투지 키 보세 낭 비우 포르 밀랴리스 지 아누스. 이 우 헤수르지멘투 두 안치구, 키 보세 네고 코무 센두 지 데우스, 데비 세르 비스투 지 노부. 코무 보세 파사 포르 에시 프로세수 지 히-비장 텡 시두 지스쿠치두. 마스 아 암플리투지 다스 무단사스, 임보라 테냐무스 헤페렌시아두, 아인다 에 아브스트라타 파라 보세. 시 보세 인텐데르 키 우 키 아 우마니다지 아크레지토 세르 이스타 무단두, 지 우마 마네이라 일레바다, 보세 코메사라 아 아세이타르 키 우 노부 아코르두 나 코스타 마이스 아우타 데비 이지지르 키 아 우마니다지 시 아눈시 지 노부. Agora, você está acostumado com pequenas mudanças, talvez mudanças incrementais. Você move o sofá de uma parede para outra. Você termina este casamento, começa outro. Você pega um novo emprego ou dois enquanto encontra seu caminho e um caminho para um meio de vida. A mudança que está sendo passada agora pela humanidade é de uma magnitude que você não viu por milhares de anos. E o ressurgimento do antigo, que você negou como sendo de Deus, deve ser visto de novo. Como você passa por esse processo de re-visão tem sido discutido. Mas a amplitude das mudanças, embora tenhamos referenciado, ainda é abstrata para você. Se você entender que o que a humanidade acreditou ser está mudando, de uma maneira elevada, você começará a aceitar que o novo acordo na costa mais alta deve exigir que a humanidade se anuncie de novo.
아고라, 우마 아르치쿨라상, 세자 엘라 웅 코엘리뉴 오 우마 아르보리 오 웅 세르 우마누, 텡 이덴치다지. 아 이덴치다지 키 아 우마니다지 만테비 코무 이스페시, 오페란두 잉 웅 센치두 지 세파라상, 텡 시두 아 카우자 다스 도리스 키 보세 베 - 아스 게하스 트라바다스, 가냐스 오 페르지다스, 아 포브레자 네스치 플라누, 아 이데이아 지 이스카세스 잉 시. 시 에사스 코이자스 포렝 히-코녜시다스, 엘라스 데벵 세르 히-코녜시다스 누 니베우 지 콘시엔시아 온지 엘라스 낭 포뎅 세르 만치다스. 잉쿠안투 보세 이스타 인프렌탄두 우 벨류, 아 파우타, 아스 안치가스 마네이라스 지 세르, 보세 테미. 마스 보세 데비 인텐데르, 아미구스. 엘리스 이스탕 센두 모스트라두스 파라 보세 파라 세렝 헤수시타두스 이 헤이빈지카두스 잉 펜사멘투 마이스 일레바두, 통 마이스 일레바두, 파라 우 베네피시우 지 토두스. Agora, uma articulação, seja ela um coelhinho ou uma árvore ou um ser humano, tem identidade. A identidade que a humanidade manteve como espécie, operando em um sentido de separação, tem sido a causa das dores que você vê - as guerras travadas, ganhas ou perdidas, a pobreza neste plano, a ideia de escassez em si. Se essas coisas forem re-conhecidas, elas devem ser re-conhecidas no nível de consciência onde elas não podem ser mantidas. Enquanto você está enfrentando o velho, a falta, as antigas maneiras de ser, você teme. Mas você deve entender, amigos. Eles estão sendo mostrados para você para serem ressuscitados e reivindicados em pensamento mais elevado, tom mais elevado, para o benefício de todos.
코무 이수 오코히 아 파르치르 다 살라 수페리오르 에 우마 노바 이쿠아상 지 비브라상. 인텐다 이수. 보세 이스타 잉 비브라상. 아 마니페스타상 데사 비브라상 에 아 이스페시 키 보세 코녜세우. 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두, 잉쿠안투 우 키 보세 시 아세멜랴 에 우 키 보세 텡 시두, 코무 보세 에 아눈시아두 잉 통 비브라시오나우 에 바스탄치 지페렌치. 쿠안두 아 우마니다지 낭 마이스 헤이빈지카 우 메두 코무 파르치 이 파르셀라 지 수아 이덴치다지, 쿠안두 아 우마니다지 지스 싱 아 수아 나투레자 지비나 이나타, 우스 헤키지투스 파라 세르 우마누 상 헤아우멘치 아우테라두스 이 아테 메즈무 수아 콤프렌상 지 코무 보세 오페라 나 이데이아 지 템푸 에 트란스포르마다. 낭 에 키 보세 이스테자 시 모벤두 알렝 두 템푸. 보세 만텡 코르푸스. 아 이스타송이스 펠라스 쿠아이스 보세 인텐지 수아스 비다스. 마스 보세 낭 이스타 마이스 빙쿨라두 오 인하이자두 누 시그니피카두 키 우 템푸 텡 만치두, 키 데비 세르 잉클루지부 지 수아 이데이아 지 모르치 이 두 메두 델라. 잉 웅 이스타두 헤아르치쿨라두, 아 프로프리아 콘시엔시아, 잉쿠안투 마니페스타 나 포르마, 탐벵 포지 시 코녜세르 알렝 다 포르마. 이 아테 메즈무 아 모르치 에 비스타 코무 데이샤르 우마 이데이아 두 키 에 우 코르푸, 데이샤르 웅 아코르두 콩 아 포르마, 파라 심플레즈멘치 테르 오트라 이스페리엔시아 지 콘시엔시아. 쿠안두 아 이데이아 다 프로프리아 모르치, 탕 인하이자다 누 메두, 에 일레바다 아 수페르피시, 헤이빈지카다 지 노부, 그란지 파르치 두 키 보세 아지우 잉 네가상 다 모르치, 메두 지 수아 프로프리아 모르탈리다지, 프레주 잉 우마 이데이아 지 템푸 리네아르, 에 모비두, 트란스포르마두 이 헤이빈지카두 지 노부. Como isso ocorre a partir da Sala Superior é uma nova equação de vibração. Entenda isso. Você está em vibração. A manifestação dessa vibração é a espécie que você conheceu. Em um estado rearticulado, enquanto o que você se assemelha é o que você tem sido, como você é anunciado em tom vibracional é bastante diferente. Quando a humanidade não mais reivindica o medo como parte e parcela de sua identidade, quando a humanidade diz sim à sua natureza divina inata, os requisitos para ser humano são realmente alterados e até mesmo sua compreensão de como você opera na ideia de tempo é transformada. Não é que você esteja se movendo além do tempo. Você mantém corpos. Há estações pelas quais você entende suas vidas. Mas você não está mais vinculado ou enraizado no significado que o tempo tem mantido, que deve ser inclusivo de sua ideia de morte e do medo dela. Em um estado rearticulado, a própria consciência, enquanto manifesta na forma, também pode se conhecer além da forma. E até mesmo a morte é vista como deixar uma ideia do que é o corpo, deixar um acordo com a forma, para simplesmente ter outra experiência de consciência. Quando a ideia da própria morte, tão enraizada no medo, é elevada à superfície, reivindicada de novo, grande parte do que você agiu em negação da morte, medo de sua própria mortalidade, preso em uma ideia de tempo linear, é movido, transformado e reivindicado de novo.
아고라, 보세 낭 포지 이마지나르 이수. 파울 콘세기 콤프렌데르 웅 오 도이스 아미구스 키 지세랑: “이우 헤아우멘치 낭 테뉴 메두 다 모르치. 이우 세이 키 에 우마 트란시상”. 마스 시 보세 인텐데르 아 모르치 지 우마 노바 마네이라, 인트란두 잉 웅 일레바도르 이 사인두 잉 오트루 안다르, 코무 아우구 아 세르 인텐지두, 아프레시아두 이 파르치 다 이스페리엔시아 지 세르, 아스 이스콜랴스 페이타스 포르 메두, 키 셈프리 이스탕 지 아코르두 콩 아 모르치 코무 센소라, 코무 핑, 코무 테르미나도라, 탐벵 세랑 헤노바다스. Agora, você não pode imaginar isso. Paul consegue compreender um ou dois amigos que disseram: “Eu realmente não tenho medo da morte. Eu sei que é uma transição”. Mas se você entender a morte de uma nova maneira, entrando em um elevador e saindo em outro andar, como algo a ser entendido, apreciado e parte da experiência de ser, as escolhas feitas por medo, que sempre estão de acordo com a morte como censora, como fim, como terminadora, também serão renovadas.
아고라, 우마 트란시상 소프리다 포르 우마 이스페시 자 오코헤우 안테리오르멘치 네스치 플라누. 보세 아크레지타바 세르 우마 코이자 이 데포이스 시 콘시데로 오트라. 보세 낭 사비아 키 포지아 나다르 아테 나베가르 펠루스 마리스. 보세 낭 사비아 우 키 에라 포구 아테 아 프리메이라 샤마 세르 아세자. 이수 에 우 키 이스타 아콘테센두 아고라. 아스 이지젠시아스 키 아 우마니다지 이스타 인프렌탄두 파라 수아 소브레비벤시아 세랑 비스타스 이 코녜시다스, 이 피나우멘치 아텐지다스, 포르키 보세 낭 포지 데스트루이르 아 테하 이 이스페라르 키 엘라 우 수스텐치 인데피니다멘치. 보세 낭 포지 폴루이르 우 아르 이 이스페라르 헤스피라르 파시우멘치. 보세 낭 포지 베베르 아 아구아 키 이스타 인베네나다. 인탕, 아 메지다 키 보세 코메사 아 인텐데르 아스 하미피카송이스 다스 이스콜랴스 파사다스, 콘포르미 엘라스 콩코르당 콩 수아 프로프리아 수브시스텐시아 이 아빌리다지 지 만테르 웅 코르푸, 보세 데스페르타라 파라 아스 이지젠시아스 키 아 무단사 트라라 파라 보세. Agora, uma transição sofrida por uma espécie já ocorreu anteriormente neste plano. Você acreditava ser uma coisa e depois se considerou outra. Você não sabia que podia nadar até navegar pelos mares. Você não sabia o que era fogo até a primeira chama ser acesa. Isso é o que está acontecendo agora. As exigências que a humanidade está enfrentando para sua sobrevivência serão vistas e conhecidas, e finalmente atendidas, porque você não pode destruir a terra e esperar que ela o sustente indefinidamente. Você não pode poluir o ar e esperar respirar facilmente. Você não pode beber a água que está envenenada. Então, à medida que você começa a entender as ramificações das escolhas passadas, conforme elas concordam com sua própria subsistência e habilidade de manter um corpo, você despertará para as exigências que a mudança trará para você.
아고라, 나다 세라 헤쿠페라두 아트라베스 두 아투 두 메두. 아 온다 지 키 팔라무스, 키 자 코메소, 지 파투 콜로카라 보세 잉 우마 파이자젱 마이스 일레바다 온지 보세 포데라 쿠이다르 두 네고시우 다 헤크리아상 콩 웅 모델루 마이스 일레바두 잉 비고르. 아 이데이아 지 이우 코무 싱굴라르 이스타 렌타멘치 센두 모비다 파라 웅 아코르두 콩 아 베르다지 우니베르사우. 아 베르다지 싱굴라르, “우 키 이우 아크레지투 세르 베르다데이루 아스 쿠스타스 두 키 우스 오트루스 아크레지탕”, 웅 지아 세라 웅 헤마네센치 다 이스토리아. 이수 낭 케르 지제르 키 세우 이우 인지비두알리자두 이 아 이스페리엔시아 이모시오나우 낭 세랑 우니쿠스. 세랑 우니쿠스, 마스 낭 세랑 싱굴라리스, 오 이스클루지부스 파라 우마 콘시엔시아 지 켕 보세 에 코무 웅 그란지 코르푸, 웅 그란지 세르, 키 이스타 잉 잉카르나상 코무 우마 이스페시. 웅 가투 사비 키 에 웅 가투 셍 사베르 우 키 에 웅 가투. 엘리 시 이덴치피카 콩 우 헤바뉴, 코무 아 마이오리아 다스 이스페시스. 보세 시 인텐데우 잉 웅 센치두 트리바우, 마스 아스 트리부스 텡 이스타두 잉 게하. 우마 트리부 크리아 비뉴, 우마 트리부 파스타 누 캄푸, 오트라 트리부 파스 아우구 지페렌치. 웅 아코르두 우니베르사우 파라 우 세르 낭 데시지 키 우마 트리부 이지스치 잉 세파라상. 엘리 인텐지 아 트리부 코무 파르치 두 토두. Agora, nada será recuperado através do ato do medo. A onda de que falamos, que já começou, de fato colocará você em uma paisagem mais elevada onde você poderá cuidar do negócio da recriação com um modelo mais elevado em vigor. A ideia de eu como singular está lentamente sendo movida para um acordo com a verdade universal. A verdade singular, “o que eu acredito ser verdadeiro às custas do que os outros acreditam”, um dia será um remanescente da história. Isso não quer dizer que seu eu individualizado e a experiência emocional não serão únicos. Serão únicos, mas não serão singulares, ou exclusivos para uma consciência de quem você é como um grande corpo, um grande ser, que está em encarnação como uma espécie. Um gato sabe que é um gato sem saber o que é um gato. Ele se identifica com o rebanho, como a maioria das espécies. Você se entendeu em um sentido tribal, mas as tribos têm estado em guerra. Uma tribo cria vinho, uma tribo pasta no campo, outra tribo faz algo diferente. Um acordo universal para o ser não decide que uma tribo existe em separação. Ele entende a tribo como parte do todo.
카다 웅 지 보세스 아키, 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 이스타 파산두 포르 무단사스 아트라베스 데스타 트란즈미상 파라 아포이아-루스 잉 수르파르 아 온다 키 이스타 프레젠치 아고라. 잉쿠안투 에사 온다 포르 아코르다다 코무 오포르투니다지, 보세 세라 아포이아두. 잉쿠안투 보세 텐타 루타르 콘트라 아 온다, 나다르 콘트라 에사 마레, 보세 시 잉콘트라라 텐탄두 시 아가하르 아 우마 이스토리아, 우마 마네이라 이덴치피카다 지 세르, 나시다 잉 펜사멘투 파사두, 크리아상 파사다, 키 이스타 센두 데장코라다 이 트란스포르마다 네스치 아투 지 세르 - 에스치 아투 지 세르, 센두 아 헤수헤이상 지 우마 이스페시, 아 일레바상 지 우마 이스페시 파라 수아 프로프리아 지빈다지 이나타 파라 우 벵-이스타르 지 토두스. Cada um de vocês aqui, que ouvem estas palavras, está passando por mudanças através desta transmissão para apoiá-los em surfar a onda que está presente agora. Enquanto essa onda for acordada como oportunidade, você será apoiado. Enquanto você tenta lutar contra a onda, nadar contra essa maré, você se encontrará tentando se agarrar a uma história, uma maneira identificada de ser, nascida em pensamento passado, criação passada, que está sendo desancorada e transformada neste ato de ser - este ato de ser, sendo a ressurreição de uma espécie, a elevação de uma espécie para sua própria divindade inata para o bem-estar de todos.
바무스 파라르 오지 포르 카우자 두 파울. 오브리가두 펠라 수아 프레젠사. 폰투. 폰투. 폰투. 싱, 이수 이스타 누 테스투. Vamos parar hoje por causa do Paul. Obrigado pela sua presença. Ponto. Ponto. Ponto. Sim, isso está no texto.
(파우자) (PAUSA)
우 키 보세 페지, 우 키 보세 솔리시타, 우 키 보세 이스타 부스칸두, 에 우마 가란치아 지 키 아스 비다스 키 보세 비베우 아테 아고라 콘치누아랑 코무 보세 데제자. 이수 낭 세라 우 카주. 아 프로프리아 우마니다지, 파산두 포르 우마 그란지 무단사, 아고라 에 헤스폰사베우 포르 수아스 크리아송이스 지 우마 마네이라 키 아인다 낭 비우. 보세스 상 헤아우멘치 콤파시부스 웅스 콩 우스 오트루스 쿠안두 아크레지탕 키 이수 우스 세르비, 시 콩코르다렝 콩 보세스. 보세 에 젠치우 콩 세우 비지뉴 시 수아 포스투라 지스: “이우 소 젠치우”, 이 에 세구루 세르 젠치우. 마스 무이투 두 키 보세 베 잉 테르무스 지 지비장 에 우 헤주우타두 두 메두 잉 웅 모멘투 지 무단사. “쿠안두 우 키 이우 코녜시아 낭 이지스치 마이스, 낭 포지 세르 비스투 코무 이우 고스타리아 키 포시 비스투, 데부 부스카르 아우구 지페렌치 파라 잉콘트라르 메우 이킬리브리우, 파라 잉콘트라르 미냐 세구란사”. 아우궁스 지 보세스 지젱 아우 이스피리투: “만테냐-미 세구루. 콘세다-미 메우스 데제주스”. 마스, 나 베르다지, 보세 탐벵 이스타 센두 카헤가두 네스타 온다 지 그란지 무단사 키 아 우마니다지 헤이빈지코 잉 수아 아센상. O que você pede, o que você solicita, o que você está buscando, é uma garantia de que as vidas que você viveu até agora continuarão como você deseja. Isso não será o caso. A própria humanidade, passando por uma grande mudança, agora é responsável por suas criações de uma maneira que ainda não viu. Vocês são realmente compassivos uns com os outros quando acreditam que isso os serve, se concordarem com vocês. Você é gentil com seu vizinho se sua postura diz: “Eu sou gentil”, e é seguro ser gentil. Mas muito do que você vê em termos de divisão é o resultado do medo em um momento de mudança. “Quando o que eu conhecia não existe mais, não pode ser visto como eu gostaria que fosse visto, devo buscar algo diferente para encontrar meu equilíbrio, para encontrar minha segurança”. Alguns de vocês dizem ao Espírito: “Mantenha-me seguro. Conceda-me meus desejos”. Mas, na verdade, você também está sendo carregado nesta onda de grande mudança que a humanidade reivindicou em sua ascensão.
아고라, 쿠안두 우자무스 아 팔라브라 아센상, 시그니피카 심플레즈멘치 일레바상 잉 콩코르단시아 비브라시오나우, 이 쿠아우케르 이데이아 지 메두 키 보세 테냐 아쿠물라두 네스치 니베우 지 비브라상 낭 에 이스프레사 나 오이타바 수페리오르, 낭 포지 세르 만치다 라. 인탕, 지 세르타 포르마, 우 키 이스타 아콘테센두 에 키 보세스 이스탕 시 모벤두 알렝 두 메두 코무 웅 콜레치부, 마스 낭 시 모비 알렝 지 아우구 셍 웅 트란시투 포르 엘리 오 웅 잉콘트루 콩 엘리. 이 우 데자피우 두 지아 파라 쿠아지 토두스 보세스 에 우마 데만다, 키 낭 세라 아텐지다, 포르 우마 아데장 아 웅 스타투스 쿠 키 보세스 우마 베스 펜사랑 키 에라 헤아우, 마스 키 자 낭 이스타 프레젠치 오 에 베르다데이루. Agora, quando usamos a palavra ascensão, significa simplesmente elevação em concordância vibracional, e qualquer ideia de medo que você tenha acumulado neste nível de vibração não é expressa na oitava superior, não pode ser mantida lá. Então, de certa forma, o que está acontecendo é que vocês estão se movendo além do medo como um coletivo, mas não se move além de algo sem um trânsito por ele ou um encontro com ele. E o desafio do dia para quase todos vocês é uma demanda, que não será atendida, por uma adesão a um status quo que vocês uma vez pensaram que era real, mas que já não está presente ou é verdadeiro.
아고라, 아 헤콘실리아상 콩 아 수아 베르다데이라 나투레자, 우 이우 지비누 코무 켕 보세 에, 텡 시두 우 인시누 아테 아고라. 이 수아 아빌리다지 지 헤세베르 우스 동스 두 헤이누, 오 아 아분단시아 키 이스타 지스포니베우 나 살라 수페리오르, 시그니피카 심플레즈멘치 키 켕 이 우 키 보세 에 텡 아 아빌리다지 지 만테르 웅 니베우 지 비브라상 잉 잉클루지비다지 아우 문두 마니페스타두 키 보세 네고 아 시 메즈무 아테 아고라. 보세스 펜상 키 이수 에 소브리 콘세기르 아우구, 아쿠물라르 마이스. 나 베르다지, 에 소브리 알리냐멘투 이 헤세프상 아우 키 자 에 베르다데이루. 포르키 보세스 비베랑 탄투 템푸 잉 웅 문두 나시두 잉 이스카세스, 푼다멘타우멘치, 잉 웅 아코르두 콩 아 세파라상, 보세스 헤이빈지캉 아 마이오리아 다스 코이자스 콩 아 이데이아 지 키 아 세파라상 이스타 임플리시타 넬라스 —“에 노스 콘트라 엘리스, 우 키 이우 케루 이 우 키 엘라 케르 아우 쿠스투 두 키 엘리스 케렝”—이 데시뎅 베스 아포스 베스 키 우 세우 센수 지 벵-이스타르 나시 잉 우마 세구란사 키 텡 수아 바지 누 코녜시두. 우 코녜시두 이스타 시 데스파젠두 이 콘치누아라 아싱 포르 무이투스 아누스. 이 아 바지 잉 키 보세스 시 아포이아랑, 데포이스 키 아스 아구아스 다 인셴치 치베렝 시 지시파두, 데포이스 키 보세스 치베렝 아테히사두 잉 웅 폴레이루 마이스 아우투 잉 우마 푼다상 솔리다 누 키 샤마레무스 지 살라 수페리오르, 에 우마 마네이라 지 세르 잉 콩코르단시아 콩 아 폰치 키 보세스 마우 콘세겡 콤프렌데르 포르키 보세스 포랑 탕 트레이나두스 펠루 메두 이 펠라 크렌사 나 세파라상 키 아테 우 데우스 마이스 본도주 키 보세스 포뎅 펜사르 에 아켈리 키 조가리아 아우궁스 센타부스 파라 보세스, 우스 사우바리아 지 웅 헤주우타두 데자스트로주, 오 만테리아 우 임프레구 지 키 보세스 눙카 고스타랑 파라 키 보세스 포상 만테르 아 코미다 나 메자. Agora, a reconciliação com a sua verdadeira natureza, o Eu Divino como quem você é, tem sido o ensino até agora. E sua habilidade de receber os dons do Reino, ou a abundância que está disponível na Sala Superior, significa simplesmente que quem e o que você é tem a habilidade de manter um nível de vibração em inclusividade ao mundo manifestado que você negou a si mesmo até agora. Vocês pensam que isso é sobre conseguir algo, acumular mais. Na verdade, é sobre alinhamento e recepção ao que já é verdadeiro. Porque vocês viveram tanto tempo em um mundo nascido em escassez, fundamentalmente, em um acordo com a separação, vocês reivindicam a maioria das coisas com a ideia de que a separação está implícita nelas —“É nós contra eles, o que eu quero e o que ela quer ao custo do que eles querem”—e decidem vez após vez que o seu senso de bem-estar nasce em uma segurança que tem sua base no conhecido. O conhecido está se desfazendo e continuará assim por muitos anos. E a base em que vocês se apoiarão, depois que as águas da enchente tiverem se dissipado, depois que vocês tiverem aterrissado em um poleiro mais alto em uma fundação sólida no que chamaremos de Sala Superior, é uma maneira de ser em concordância com a Fonte que vocês mal conseguem compreender porque vocês foram tão treinados pelo medo e pela crença na separação que até o Deus mais bondoso que vocês podem pensar é aquele que jogaria alguns centavos para vocês, os salvaria de um resultado desastroso, ou manteria o emprego de que vocês nunca gostaram para que vocês possam manter a comida na mesa.
아 이데이아 지 데우스 잉 시 메즈무 코무 포르네시멘투 에 무이투 지페렌치 다 이데이아 지 데우스 코무 포르네세도르. 아 수아 이데이아 지 웅 포르네세도르, 타우베스 웅 임프레가도르, 타우베스 우마 인스치투이상, 타우베스 웅 방쿠 키 리스 인비아 파가멘투스, 상 토두스 나시두스 지 웅 센수 지 인지비두아상 이 리미타상—우 데우스 키 파보레시 웅 소브리 우 오트루, 우 방쿠 키 낭 페샤 오 이제쿠타 아 이포테카 지 수아 카자, 우 임프레가도르 키 포지 가란치르 웅 임프레구 아테 키 보세스 모항. 에스치 센수 지 이우 코무 우 데스치나타리우 지 오트루 이우 포라 지 시, 키 포지 테르 우마 폰치 리미타다 지 포르네시멘투, 잉클루이 파라 아 마이오리아 지 보세스 웅 데우스 키 우스 아마라 시 보세스 시 콤포르타렝 오 아파지구아렝 아 수아 이데이아 두 키 데우스 데비 케레르. 오비 웅 템푸 잉 키 에라 웅 사크리피시우. 아고라 에 웅 지지무 오 아우구 두 치푸. A ideia de Deus em si mesmo como fornecimento é muito diferente da ideia de Deus como fornecedor. A sua ideia de um fornecedor, talvez um empregador, talvez uma instituição, talvez um banco que lhes envia pagamentos, são todos nascidos de um senso de individuação e limitação—o Deus que favorece um sobre o outro, o banco que não fecha ou executa a hipoteca de sua casa, o empregador que pode garantir um emprego até que vocês morram. Este senso de eu como o destinatário de outro eu fora de si, que pode ter uma fonte limitada de fornecimento, inclui para a maioria de vocês um Deus que os amará se vocês se comportarem ou apaziguarem a sua ideia do que Deus deve querer. Houve um tempo em que era um sacrifício. Agora é um dízimo ou algo do tipo.
프레시자무스 코히지-루스 아고라. 파라 인텐데르 키 우 포르네시멘투 에 지 우마 우니카 폰치 이 아페나스 우마 폰치, 이 우마 베스 키 보세스 이스탕 알리냐두스 콩 에사 우니카 폰치, 잉쿠안투 우 키 엘라 포지 오페레세르 포지 세르 아트라베스 지 지페렌치스 아베니다스, 세자 웅 임프레가도르, 웅 방쿠, 웅 트라발류, 우 키 포르, 보세스 데벵 인텐데르 키 아 인피니투지 다 폰치 데비 세르 콤프렌지다 포르 보세스 코무 우마 헤알리다지. 우 세우 센수 지 폰치 아트라베스 다 이두카상 헬리지오자 에 지 아우겡 키 지스트리부이 우 벵 이 우 마우, 파보레시 에스치 소브리 아켈리. 이수 눙카 포이 에스치 인시누, 포르키 에시 에 웅 인시누 나시두 나 세파라상, 키 콘트리부이 파라 아 수아 이데이아 지 이스카세스. 아 헤알리자상 두 지비누 코무 지 토다스 아스 코이자스, 잉클루지부 지 토다스 아스 코이자스, 시그니피카 심플레즈멘치 키 보세스 이스탕 나 폰치 두 포르네시멘투 쿠안두 이스탕 알리냐두스. Precisamos corrigi-los agora. Para entender que o fornecimento é de uma única Fonte e apenas uma Fonte, e uma vez que vocês estão alinhados com essa única Fonte, enquanto o que ela pode oferecer pode ser através de diferentes avenidas, seja um empregador, um banco, um trabalho, o que for, vocês devem entender que a infinitude da Fonte deve ser compreendida por vocês como uma realidade. O seu senso de Fonte através da educação religiosa é de alguém que distribui o bem e o mal, favorece este sobre aquele. Isso nunca foi este ensino, porque esse é um ensino nascido na separação, que contribui para a sua ideia de escassez. A realização do Divino como de todas as coisas, inclusivo de todas as coisas, significa simplesmente que vocês estão na Fonte do fornecimento quando estão alinhados.
아고라, 쿠안두 보세스 이스탕 나 폰치 두 포르네시멘투 이 상 우스 헤세프토리스 델라, 아 이데이아 지 이스카세스 프리메이루 에 지미누이다 이 데포이스 리베라다, 포르키 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 낭 포지 세르 지미누이다. 보세스 포뎅 임페지르 아 수아 콤프렌상 델라. 보세스 포뎅 네가르 우 세우 알리냐멘투 콩 엘라. 이 이수 에 우 키 보세스 파젱 쿠안두 상 콘비다두스 아우 메두 이 헤이빈지캉 아 세파라상 이 콩코르당 콩 아 이스카세스 이 데포이스 방 아가한두 우 코녜시두 파라 프렌셰르 수아스 네세시다지스. 우스 템푸스 잉 키 보세스 비벵 상 히쿠스 잉 콤프렌상, 크리앙 우마 플루투아빌리다지 파라 보세스, 우마 온다 키 우스 레반타라 파라 아 살라 수페리오르 시 보세스 수르파렝 벵 아 온다. 시 보세스 데시지렝 이메르지르, 오페가르 포르 아르, 시 아가하르 아 웅 트롱쿠 지 벨랴 이스토리아, 보세스 시 잉콘트라랑 플루투안두, 타우베스, 마스 시 아가한두 아우 벨류. 시 보세스 페르미치렝 키 아 온다 우스 헤이빈지키 이 우스 레반치 이 우스 플란치 피르메멘치 누 노부 폴레이루, 아 살라 수페리오르, 아 노바 푼다상, 보세스 포데랑 시 모베르 파라 웅 헤세비멘투 두 키 텡 이스타두 알렝 두 코녜시두 이 알렝 다 콤프렌상 두 페케누 이우. Agora, quando vocês estão na Fonte do fornecimento e são os receptores dela, a ideia de escassez primeiro é diminuída e depois liberada, porque a Fonte de todas as coisas não pode ser diminuída. Vocês podem impedir a sua compreensão dela. Vocês podem negar o seu alinhamento com ela. E isso é o que vocês fazem quando são convidados ao medo e reivindicam a separação e concordam com a escassez e depois vão agarrando o conhecido para preencher suas necessidades. Os tempos em que vocês vivem são ricos em compreensão, criam uma flutuabilidade para vocês, uma onda que os levantará para a Sala Superior se vocês surfarem bem a onda. Se vocês decidirem emergir, ofegar por ar, se agarrar a um tronco de velha história, vocês se encontrarão flutuando, talvez, mas se agarrando ao velho. Se vocês permitirem que a onda os reivindique e os levante e os plante firmemente no novo poleiro, a Sala Superior, a nova fundação, vocês poderão se mover para um recebimento do que tem estado além do conhecido e além da compreensão do pequeno eu.
아고라, 우 페케누 이우 구아르다 웅 레가두 지 파우타. 이수 낭 에 수아 쿠우파. 에 코무 보세스 포랑 인시나두스 이 트레이나두스. 아 이데이아 지 웅 데우스 미제리코르지오주 오 웅 데우스 아모로주 아테 포이 아브스트라이다 포르 보세스 파라 웅 데우스 키 데비 파보레세르 웅 이 테르 미제리코르지아 지 오트루, 이 보세스 헤플리캉 이수 아트라베스 지 세우 프로프리우 콤포르타멘투 이 트라타멘투 지 세우스 세멜랸치스. “아켈라스 페소아스 라 메레셍 우 키 헤세벵.” “아켈라스 페소아스 라 눙카 이스타랑 세르타스.” 보세스 데시뎅 우 데스치누 지 오트루, 마스 낭 인텐뎅 키 셀랑 우 프로프리우 데스치누 잉 수아스 프로프리아스 아송이스 파라 네가르 우 지비누 이네렌치 잉 오트루. 아 오포르투니다지 아고라 파라 토두스 보세스 에 콩코르다르, 알리냐르-시 아 그란지 폰치 키 아마 아 토두스 이구아우멘치. 아고라, 보세스 포뎅 지제르, “벵, 타우베스 데우스 포사 파제르 이수, 마스 이우 세르타멘치 낭 포수, 이 세르타멘치 낭 콩 에사스 페소아스 알리.” 에사 에 아 수아 이스콜랴. 에시 에 우 세우 레가두. 에시 에 우 아투 지 세파라상 시 헤플리칸두 이 우잔두 쿠아우케르 반타젱 키 포사 오브테르 파라 콘피르마르 우마 이데이아 지 세파라상 키 우 세파라 지 데우스 잉 시. Agora, o pequeno eu guarda um legado de falta. Isso não é sua culpa. É como vocês foram ensinados e treinados. A ideia de um Deus misericordioso ou um Deus amoroso até foi abstraída por vocês para um Deus que deve favorecer um e ter misericórdia de outro, e vocês replicam isso através de seu próprio comportamento e tratamento de seus semelhantes. “Aquelas pessoas lá merecem o que recebem.” “Aquelas pessoas lá nunca estarão certas.” Vocês decidem o destino de outro, mas não entendem que selam o próprio destino em suas próprias ações para negar o Divino inerente em outro. A oportunidade agora para todos vocês é concordar, alinhar-se à grande Fonte que ama a todos igualmente. Agora, vocês podem dizer, “Bem, talvez Deus possa fazer isso, mas eu certamente não posso, e certamente não com essas pessoas ali.” Essa é a sua escolha. Esse é o seu legado. Esse é o ato de separação se replicando e usando qualquer vantagem que possa obter para confirmar uma ideia de separação que o separa de Deus em si.
아고라, 파울 인테홈피: “보세 지시 키 낭 포데무스 누스 세파라르 지 데우스.” 마스 보세스 포뎅 콩코르다르 잉 네가르 우 지비누, 이 포르키 보세스 텡 리브리 아르비트리우, 포뎅 헤이빈지카르 수아스 시르쿤스탄시아스 나 파우타, 나 세파라상, 오 나 헤눈시아 두 지비누 잉 오트루. 이수 레바 아 이스쿠리당, 이 보세스 텐탕 헤이빈지카르 나 이스쿠리당. 낭 아 프루투스 나 아르보리 나 이스쿠리당. 우 소우 낭 브릴랴 파라 페르미치르 키 세우스 갈류스 뎅 프루투스. 보세스 비베랑 잉 웅 문두 탕 세파라두 두 지비누 키 네가랑 아 시 메즈무스 아 인트라다 나 프로프리아 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 키 셈프리 이스테비 프레젠치, 셈프리 이스타라, 이 이스타 심플레즈멘치 지젠두 싱 아 시 메즈무 코무 베이우 아 보세스. Agora, Paul interrompe: “Você disse que não podemos nos separar de Deus.” Mas vocês podem concordar em negar o Divino, e porque vocês têm livre arbítrio, podem reivindicar suas circunstâncias na falta, na separação, ou na renúncia do Divino em outro. Isso leva à escuridão, e vocês tentam reivindicar na escuridão. Não há frutos na árvore na escuridão. O sol não brilha para permitir que seus galhos deem frutos. Vocês viveram em um mundo tão separado do Divino que negaram a si mesmos a entrada na própria Fonte de todas as coisas, que sempre esteve presente, sempre estará, e está simplesmente dizendo sim a si mesmo como veio a vocês.
아 오페르타 키 보세스 파젱, “이스토 지스포스투 아 미 코녜세르 지 노부, 세르 헤이빈지카두 지 노부,” 페르미치 키 보세스 세장 파르치시파치부스 잉 우마 그란지 아상 지 트란스포르마상 키 이스타 헤아우멘치 오코헨두 아고라. 쿠안두 토두스 상 페구스 나 메즈마 온다 지 무단사, 쿠안두 우 키 보세스 벵 지안치 지 보세스 키 우마 베스 아크레지타랑 세르 트란시토리우 아고라 에 비스투 코무 셈프리 무단두, 우 키 보세스 펜사랑 키 셈프리 이스타리아 라 이스타 소우투, 보세스 리베랑 아 수아 이데이아 두 키 데베리아 세르 이 세구랑 아 망 두 세우 이르망, 세구랑 아 망 다 수아 이르망, 포르키 보세스 이스탕 누 메즈무 투무우투. 아 이데이아 지 세르 에 아우타멘치 트란스포르마다 네스치 니베우. 이 파라 아 프로프리아 우마니다지, 아 네세시다지 지 세르 사쿠지다 지 세우 소누 텡 시두 아 이스콜랴 다 프로프리아 우마니다지. 우 프로세수 지 데스페르타르 파라 아 수아 지빈다지 이지지 키 카다 웅 지 보세스, 고스텡 오 낭, 헤이빈지켕 아 네가상 키 텡 만치두 다 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 두 발로르 두 키 이스타 아우 세우 라두, 오 다켈라스 페소아스 콩 아스 쿠아이스 보세스 타우베스 눙카 콩코르뎅. 보세스 낭 프레시장 콩코르다르 콩 우마 이데이아, 마스 프레시장 헤이빈지카르 아 베르다지, 아 베르다지 이네렌치, 키 낭 아 닝겡 인지그누 지 데우스. 누 모멘투 잉 키 보세스 데시뎅 키 아우겡 에, 콜로캉-시 나 솜브라. A oferta que vocês fazem, “Estou disposto a me conhecer de novo, ser reivindicado de novo,” permite que vocês sejam participativos em uma grande ação de transformação que está realmente ocorrendo agora. Quando todos são pegos na mesma onda de mudança, quando o que vocês veem diante de vocês que uma vez acreditaram ser transitório agora é visto como sempre mudando, o que vocês pensaram que sempre estaria lá está solto, vocês liberam a sua ideia do que deveria ser e seguram a mão do seu irmão, seguram a mão da sua irmã, porque vocês estão no mesmo tumulto. A ideia de ser é altamente transformada neste nível. E para a própria humanidade, a necessidade de ser sacudida de seu sono tem sido a escolha da própria humanidade. O processo de despertar para a sua divindade exige que cada um de vocês, gostem ou não, reivindiquem a negação que têm mantido da Fonte de todas as coisas, do valor do que está ao seu lado, ou daquelas pessoas com as quais vocês talvez nunca concordem. Vocês não precisam concordar com uma ideia, mas precisam reivindicar a verdade, a verdade inerente, que não há ninguém indigno de Deus. No momento em que vocês decidem que alguém é, colocam-se na sombra.
아고라, 우 인시나멘투 키 이스타무스 오페레센두 아 보세스 이스타 누 테스투. 이스타무스 지젠두 이수 파라 파울, 키 이스타 시 페르군탄두. 마스 탐벵 에 이스페시피카멘치 보우타두 파라 우마 인트로두상 아 이데이아 지 무단사 나 쿠아우 토두스 보세스 이스탕 파르치시판두 이 시 아포이안두 무투아멘치, 이스테장 보세스 시엔치스 지수 오 낭, 포르키, 케리두스 아미구스, 보세스 낭 이스탕 세파라두스 지 세우 이르망, 보세스 낭 이스탕 세파라두스 지 수아 이르망, 이 지 파투 보세스 시 우넹 지 망스 다다스 잉쿠안투 수르팡 에사 온다, 포르키 에 아싱 키 아 우마니다지 지스 싱 아 노바 테하 잉 키 셰가, 노바 테하 센두 우마 노바 이쿠아상, 잉 비브라상, 잉 콘시엔시아, 파라 웅 문두 페이투 지 노부. Agora, o ensinamento que estamos oferecendo a vocês está no texto. Estamos dizendo isso para Paul, que está se perguntando. Mas também é especificamente voltado para uma introdução à ideia de mudança na qual todos vocês estão participando e se apoiando mutuamente, estejam vocês cientes disso ou não, porque, queridos amigos, vocês não estão separados de seu irmão, vocês não estão separados de sua irmã, e de fato vocês se unem de mãos dadas enquanto surfam essa onda, porque é assim que a humanidade diz sim à nova terra em que chega, nova terra sendo uma nova equação, em vibração, em consciência, para um mundo feito de novo.
지아 빈치 이 트레스 DIA VINTE E TRÊS
보세스 페뎅 코이자스 나 프레준상 지 키 아페나스 세르타스 오라송이스 상 아텐지다스. 나 베르다지, 아 비다 키 보세스 이스탕 비벤두, 인지비두아우 이 콜레치바멘치, 이스타 잉 마니페스타상 아트라베스 두 펜사멘투 이 두 아코르두, 오 다스 이스펙타치바스 두 키 세라. 포르키 보세스 이스탕 알리냐두스 콩 아 헤알리다지 키 에 코녜시다 아트라베스 두 콜레치부, 우마 오라상 인지비두아우, 잉 무이투스 카주스, 데비 리베라르 아스 이지젠시아스 두 콜레치부, 세자 우 키 포르, 파라 시 알리냐르 아 아우타 오이타바 온지 포상 세르 코녜시다스 이 리베르타다스. Vocês pedem coisas na presunção de que apenas certas orações são atendidas. Na verdade, a vida que vocês estão vivendo, individual e coletivamente, está em manifestação através do pensamento e do acordo, ou das expectativas do que será. Porque vocês estão alinhados com a realidade que é conhecida através do coletivo, uma oração individual, em muitos casos, deve liberar as exigências do coletivo, seja o que for, para se alinhar à alta oitava onde possam ser conhecidas e libertadas.
아고라, 바무스 이스플리카르 이수 파라 파울, 키 이스타 케스치오난두. 우마 오라상 펠라 파스, 포르 마이스 벵 인텐시오나다 키 세자, 에 프로페리다 나 오이타바 인페리오르, 온지 아 파스 에 메라멘치 우마 이데이아. 파라 헤알리자르 아 파스, 에 프레시주 무다르 파라 아 살라 수페리오르, 온지 아 파스 이스타 잉 이키발렌시아. 우마 오라상 펠라 파스, 아 헤알리자상 다 파스, 타우베스, 키 포사 베네피시아르 아 토탈리다지 두 문두, 포지 세르 프로페리다 아키 셍 아 헤지스텐시아 키 우 콜레치부 시 콘포르모. 아고라, 우자무스 에사 팔라브라 인텐시오나우멘치 - 콘포르마두. 우 콜레치부 시 콘포르모 콩 이데올로지아스 지 게하, 나시다스 누 트리발리즈무, 나시다스 잉 우마 크렌사 나 파우타. 우 콜레치부 데시지우, 잉 웅 니베우, 키 낭 포지 마이스 콘치누아르 누스 벨류스 카미뉴스, 이 우 이페이투 헤지두아우 데스타 이스콜랴 에 우 문두 키 보세스 이스탕 테스테무냔두 아고라 잉 데조르뎅. 쿠안두 보세스 림팡 우마 카자, 아 카자 무이타스 베지스 파레시 무이투 피오르 두 키 쿠안두 보세스 코메사랑, 안치스 키 아 림페자 이스테자 콤플레타. Agora, vamos explicar isso para Paul, que está questionando. Uma oração pela paz, por mais bem intencionada que seja, é proferida na oitava inferior, onde a paz é meramente uma ideia. Para realizar a paz, é preciso mudar para a Sala Superior, onde a paz está em equivalência. Uma oração pela paz, a realização da paz, talvez, que possa beneficiar a totalidade do mundo, pode ser proferida aqui sem a resistência que o coletivo se conformou. Agora, usamos essa palavra intencionalmente - conformado. O coletivo se conformou com ideologias de guerra, nascidas no tribalismo, nascidas em uma crença na falta. O coletivo decidiu, em um nível, que não pode mais continuar nos velhos caminhos, e o efeito residual desta escolha é o mundo que vocês estão testemunhando agora em desordem. Quando vocês limpam uma casa, a casa muitas vezes parece muito pior do que quando vocês começaram, antes que a limpeza esteja completa.
아 이데이아 지 켕 보세스 상 - “이우 소 웅 세르 인지비두아우 콩 아우토리다지, 파수 미냐스 프로프리아스 이스콜랴스, 낭 보 세르 지투 우 키 파제르, 테뉴 리브리 아르비트리우, 데시두 켕 에 벵-빈두 잉 미냐 카자 이 켕 낭 에” - 데비 세르 인텐지두, 지 세르타 포르마, 코무 웅 베스치지우 지 우마 크렌사 나 세파라상. 포르키 보세스 아크레지타랑 키 이스타방 세파라두스 지 수아 폰치, 이 인탕 두 세우 비지뉴, 아 이데이아 지 이우 이 우 리브리 아르비트리우 토르나랑-시 코지피카두스, 지 세르타 포르마, 코무 이젬플루스 지 웅 치푸 지 인데펜덴시아. 세파라상 다 폰치 에 인데펜덴시아 다 폰치, 마스 아스 헤그라스 지 웅 문두 코녜시두 나 세파라상, 고베르나두 펠루 메두 오 크렌사 나 파우타, 낭 포뎅 마이스 수스텐타르 우 콜레치부. 인탕 보세스 이스탕 잉 우마 잉크루질랴다 아고라 온지 보세스 콤프렌뎅 아 네세시다지 인지비두아우, 아 이스콜랴 인지비두아우, 이 아스 하미피카송이스 지 토다스 아스 이스콜랴스. 싱, 보세스 포뎅 데이샤르 우 카자멘투, 마스 아인다 상 헤스폰사베이스 펠루 벵-이스타르 지 세우스 필류스. 싱, 보세스 포뎅 데이샤르 우 세우 임프레구, 마스 아인다 텡 키 잉콘트라르 아우구마 포르마 지 수스텐타르 우 이우 잉 수아스 네세시다지스 지아리아스. 아스 하미피카송이스 다 이스콜랴 지 마네이라스 헤스폰사베이스 데벵 세르 인텐지다스 포르 보세스 코무 웅 아우투 우주 다 본타지. A ideia de quem vocês são - “Eu sou um ser individual com autoridade, faço minhas próprias escolhas, não vou ser dito o que fazer, tenho livre arbítrio, decido quem é bem-vindo em minha casa e quem não é” - deve ser entendido, de certa forma, como um vestígio de uma crença na separação. Porque vocês acreditaram que estavam separados de sua Fonte, e então do seu vizinho, a ideia de eu e o livre arbítrio tornaram-se codificados, de certa forma, como exemplos de um tipo de independência. Separação da Fonte é independência da Fonte, mas as regras de um mundo conhecido na separação, governado pelo medo ou crença na falta, não podem mais sustentar o coletivo. Então vocês estão em uma encruzilhada agora onde vocês compreendem a necessidade individual, a escolha individual, e as ramificações de todas as escolhas. Sim, vocês podem deixar o casamento, mas ainda são responsáveis pelo bem-estar de seus filhos. Sim, vocês podem deixar o seu emprego, mas ainda têm que encontrar alguma forma de sustentar o eu em suas necessidades diárias. As ramificações da escolha de maneiras responsáveis devem ser entendidas por vocês como um alto uso da vontade.
아고라, 아우궁스 지 보세스 지랑, “벵, 잉 베르다데이라 리베르다지, 이우 데이슈 미냐 파밀리아. 데우스 쿠이다라 델리스. 이우 데이샤레이 메우 임프레구. 데우스 프로베라.” 이 인탕 보세스 보우탕 아 이데이아 지 웅 데우스 키 아텐데라 수아스 오라송이스, 메즈무 쿠안두 수아 이데이아 지 인데펜덴시아 지 데우스 에 우 프로블레마 수브자센치. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 이지스텡 무이투스 임프레구스, 이지스텡 무이타스 마네이라스 지 아마르 우마 파밀리아, 이 타우베스 지 데이샤르 우마. 코녜세르 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 낭 에 이지지르 델라. 에 콩코르다르 콩 엘라. 이 잉 템푸스 지 무단사 하지카우, 온지 우 벨류 이스타 센두 리베라두 지 보세스, 치라두 지 보세스, 지 세르타 포르마, 포르키 수아 암플리투지 낭 포지 시 일레바르 아우 노부 포르 세우스 벨류스 모두스 지 세르, 보세스 데벵 콘피아르 키 우 지비누 사비 마이스 두 키 우 페케누 이우, 키 보세스 콘시데랑 소베라누. 쿠안두 무이타스 페소아스 지젱, “이우 소 소베라누”, 엘라스 이스탕 멘친두 파라 시 메즈마스. 지 파투, 보세스 토두스 상 소베라누스, 마스 낭 누 니베우 키 보세스 펜상. 우 베르다데이루 이우 에 소베라누, 이 잉 웅 이스타두 잉카르나두, 오 헤알리자두, 에사 소베라니아 세르비 아우 콜레치부, 포르키 아켈리 키 에 소베라누 사비 켕 엘라 에, 잉 파르치시파상 두 토두, 파라 우 토두, 이 펠루 토두. 아 이데이아 지 우마 글로리아 나시다 나 세파라상 에 파제르 지 시 메즈무 웅 이돌루, 이 이수 눙카 세라 우 카주 잉 웅 베르다데이루 인시나멘투. 쿠안두 보세스 이데알리장 우 페케누 이우, 이 아 본타지 두 페케누 이우 - “미냐 본타지, 낭 아 투아, 세자 페이타” - 보세스 콘트리부엥 파라 아 카타스트로피 키 보세스 헤클라망 아트라베스 다 게하, 아트라베스 다 포브레자, 이 아트라베스 지 토다스 아스 임블레미자송이스 데사스 코이자스 키 상 헤클라마다스 나 세파라상 오 메두. Agora, alguns de vocês dirão, “Bem, em verdadeira liberdade, eu deixo minha família. Deus cuidará deles. Eu deixarei meu emprego. Deus proverá.” E então vocês voltam à ideia de um Deus que atenderá suas orações, mesmo quando sua ideia de independência de Deus é o problema subjacente. “O que isso significa?” ele pergunta. Existem muitos empregos, existem muitas maneiras de amar uma família, e talvez de deixar uma. Conhecer a Fonte de todas as coisas não é exigir dela. É concordar com ela. E em tempos de mudança radical, onde o velho está sendo liberado de vocês, tirado de vocês, de certa forma, porque sua amplitude não pode se elevar ao novo por seus velhos modos de ser, vocês devem confiar que o Divino sabe mais do que o pequeno eu, que vocês consideram soberano. Quando muitas pessoas dizem, “Eu sou soberano”, elas estão mentindo para si mesmas. De fato, vocês todos são soberanos, mas não no nível que vocês pensam. O Verdadeiro Eu é soberano, e em um estado encarnado, ou realizado, essa soberania serve ao coletivo, porque aquele que é soberano sabe quem ela é, em participação do todo, para o todo, e pelo todo. A ideia de uma glória nascida na separação é fazer de si mesmo um ídolo, e isso nunca será o caso em um verdadeiro ensinamento. Quando vocês idealizam o pequeno eu, e a vontade do pequeno eu - “Minha vontade, não a Tua, seja feita” - vocês contribuem para a catástrofe que vocês reclamam através da guerra, através da pobreza, e através de todas as emblemizações dessas coisas que são reclamadas na separação ou medo.
아고라, 에 클라루 키 보세스 텡 리브리 아르비트리우, 마스 아 이데이아 지 시 메즈무스 코무 볼룬타리오주스 잉 파르치시파상 아 본타지 콜레치바 아인다 이스타 콘푸자. 보세스 펜상 키 이스타르 누 콜레치부 에 아세구라르 우마 크렌사 트리바우. “누 메우 파이스 노스 오라무스 아싱. 나 미냐 시다지 노스 보타무스 아싱. 나 미냐 데스콘피안사 두스 메우스 비지뉴스, 나 미냐 데스콘피안사 두스 오트루스, 이우 헤이빈지쿠 아 세파라상, 이 인탕 데스칸수 나 미냐 트리부, 온지 아크레지타무스 나스 메즈마스 코이자스.” 콤프렌데르 아 본타지 콜레치바 에 파사르 파라 아 살라 수페리오르, 온지 보세스 포뎅 코녜세-라, 온지 보세스 포뎅 콤프렌데-라. 잉 아우구마스 쿠우투라스, 아 프로프리아 쿠우투라 아크레지타 키 에 세파라다 두 헤스투 두 문두 잉 키 비비. 에스타 에 우마 일루스트라상 지 아호간시아 나시다 나 세파라상 이 운지다 펠루 메두, 포르키 인탕 우스 아투스 다 쿠우투라 데스프레장 우 벵-이스타르 두 콜레치부 포르키 펜상 키 텡 우 지레이투, 오 수퐁잉 우마 이스페시 지 소베라니아 온지 아테 아 이데이아 지 본타지 콜레치바 에 우자다 코무 웅 아리에치 오 우마 이데올로지아 키 헤이빈지카라 아 세파라상 아우 쿠스투 다 리베르다지 두스 오트루스. Agora, é claro que vocês têm livre arbítrio, mas a ideia de si mesmos como voluntariosos em participação à vontade coletiva ainda está confusa. Vocês pensam que estar no coletivo é assegurar uma crença tribal. “No meu país nós oramos assim. Na minha cidade nós votamos assim. Na minha desconfiança dos meus vizinhos, na minha desconfiança dos outros, eu reivindico a separação, e então descanso na minha tribo, onde acreditamos nas mesmas coisas.” Compreender a vontade coletiva é passar para a Sala Superior, onde vocês podem conhecê-la, onde vocês podem compreendê-la. Em algumas culturas, a própria cultura acredita que é separada do resto do mundo em que vive. Esta é uma ilustração de arrogância nascida na separação e ungida pelo medo, porque então os atos da cultura desprezam o bem-estar do coletivo porque pensam que têm o direito, ou supõem uma espécie de soberania onde até a ideia de vontade coletiva é usada como um aríete ou uma ideologia que reivindicará a separação ao custo da liberdade dos outros.
파라 인텐데르 우 파이스 잉 키 보세스 포뎅 이스타르 센타두스 오지, 온지 케르 키 세자, 올롕 파라 수아스 프론테이라스. 아스 프론테이라스 지 웅 파이스 키 이스타 알리냐두 콩 우마 본타지 수페리오르 에 우마 프론테이라 아콜례도라. 아 프로프리아 프론테이라 에 인텐지다 코무 웅 심볼루. 우마 리냐 지 콘다두, 우마 세르카 지 이스타카스, 쿠아우케르 키 세자 아 프론테이라, 우 심볼루 잉 시 에 우마 이데이아 지 세파라상, 포지 헤아우멘치 세르 포로자. 보세스 콘비당 우 비지뉴 파라 콘베르사르 소브리 아 세르카, 타우베스 인트라르 파라 웅 샤. 쿠안두 웅 파이스 데시지 키 이스타 세파라두 두스 키 이스탕 아우 세우 라두, 엘리스 하시오날리자랑 우 키 키제렝 파라 콩키스타르 세우스 비지뉴스, 오 헤푸타르 우 벵-이스타르 오 아스 이데올로지아스 다켈리스 키 낭 콩코르당 콩 엘리스. Para entender o país em que vocês podem estar sentados hoje, onde quer que seja, olhem para suas fronteiras. As fronteiras de um país que está alinhado com uma vontade superior é uma fronteira acolhedora. A própria fronteira é entendida como um símbolo. Uma linha de condado, uma cerca de estacas, qualquer que seja a fronteira, o símbolo em si é uma ideia de separação, pode realmente ser porosa. Vocês convidam o vizinho para conversar sobre a cerca, talvez entrar para um chá. Quando um país decide que está separado dos que estão ao seu lado, eles racionalizarão o que quiserem para conquistar seus vizinhos, ou refutar o bem-estar ou as ideologias daqueles que não concordam com eles.
네스치 모멘투, 네스타 이스토리아, 네스치 플라누, 보세 바이 베르 무루스 카이르, 포르키 아 이데이아 지 웅 이스타두, 아 이데이아 지 웅 파이스, 아테 메즈무 지 웅 무니시피우, 포지 세르 수브스치투이다 포르 웅 이데아우 수페리오르 지 웅 포부, 우마 이스페시, 우마 이스프레상 사그라다. 이 잉쿠안투 보세스 포뎅 테르 우 노미 지 우마 시다지, 오 우 노미 지 웅 파이스, 보세스 우스 인텐뎅 코무 데지그나송이스 잉 웅 마파, 이 낭 이스트루투라스 키 오페랑 파라 만테르 오트루스 포라. 우 벵-이스타르 지 웅 파이스 누스 프로시무스 아누스 세라 헤이빈지카두 펠라 수아 인데펜덴시아 두 메두, 이 나다 마이스. Neste momento, nesta história, neste plano, você vai ver muros cair, porque a ideia de um estado, a ideia de um país, até mesmo de um município, pode ser substituída por um ideal superior de um povo, uma espécie, uma expressão sagrada. E enquanto vocês podem ter o nome de uma cidade, ou o nome de um país, vocês os entendem como designações em um mapa, e não estruturas que operam para manter outros fora. O bem-estar de um país nos próximos anos será reivindicado pela sua independência do medo, e nada mais.
아고라, 쿠안두 지제무스 인데펜덴시아 두 메두, 이스타무스 팔란두 지 프로바송이스 키 보세스 포뎅 헤이빈지카르 잉 아그레상 파라 임포르 수아 본타지 소브리 오트루 지 마네이라스 키 포뎅 낭 세르 베네피카스. 쿠안두 보세스 이스탕 아진두 포르 메두, 보세스 포뎅 알레가르 쿠아우케르 데스쿠우파 파라 쿠아우케르 콤포르타멘투. 마스 노스 바무스 지제르 이수: 쿠안두 보세스 시 알리냥 나 살라 수페리오르, 보세스 낭 이스탕 마이스 핀진두. 보세스 이스탕 코녜센두. 이 쿠아우케르 아투 두 콜레치부 잉 아그레상 오 메두 포지 세르 인프렌타두 포르 웅 인지비두 아트라베스 지 수아 콘시엔시아 다 폰치. Agora, quando dizemos independência do medo, estamos falando de provações que vocês podem reivindicar em agressão para impor sua vontade sobre outro de maneiras que podem não ser benéficas. Quando vocês estão agindo por medo, vocês podem alegar qualquer desculpa para qualquer comportamento. Mas nós vamos dizer isso: Quando vocês se alinham na Sala Superior, vocês não estão mais fingindo. Vocês estão conhecendo. E qualquer ato do coletivo em agressão ou medo pode ser enfrentado por um indivíduo através de sua consciência da Fonte.
아고라, 아 콘시엔시아 다 폰치 낭 에 콤프렌지다 펠라 마이오리아 지 보세스. 보세스 아인다 아크레지탕 키 데우스 이스타 잉 우마 누벵, 오 잉 아우궁 루가르 누스 에테리스, 데시진두 우 키 세라 이 우 키 낭 세라. 쿠안두 팔라무스 지 헤알리자상, 팔라무스 지 코녜시멘투. 이 코녜세르 아 아상 이 아 프레젠사 두 지비누 아 파르치르 다 살라 수페리오르 잉 우마 시투아상, 우마 프론테이라, 웅 아투 지 비올렌시아, 웅 아투 지 치라니아, 헤아우멘치 헤이빈지카라 누 캄푸 헤소난치 다 코이자, 오 다 이데이아 키 아 아상 아수미우 아 포르마, 잉 우마 오이타바 수페리오르 지 이스프레상. Agora, a consciência da Fonte não é compreendida pela maioria de vocês. Vocês ainda acreditam que Deus está em uma nuvem, ou em algum lugar nos éteres, decidindo o que será e o que não será. Quando falamos de realização, falamos de conhecimento. E conhecer a ação e a presença do Divino a partir da Sala Superior em uma situação, uma fronteira, um ato de violência, um ato de tirania, realmente reivindicará no campo ressonante da coisa, ou da ideia que a ação assumiu a forma, em uma oitava superior de expressão.
파울 이스타 벤두 볼랴스. 카다 볼랴 에 우마 이데이아 키 이스타 플루투안두 네스치 헤이누 지 아코르두 콤파르칠랴두. 쿠안두 웅 아투 비올렌투, 키 데비 세르 프레세지두 펠루 펜사멘투, 에 헤쿠페라두 나 살라 수페리오르, 아 프로프리아 볼랴 이스플로지. 낭 아 나다 넬라, 지 쿠아우케르 마네이라. 쿠안두 보세스 헤스타우랑 아 이스트루투라 파라 아 이데이아 — 이 아 이데이아 셈프리 프레세지 아 이스트루투라 — 보세스 포뎅 히-코녜세르 아 이스트루투라 아트라베스 두 알리냐멘투 콩 우마 이데이아 수페리오르. 이수 에, 노바멘치, 코무 웅 문두 에 페이투 노부. Paul está vendo bolhas. Cada bolha é uma ideia que está flutuando neste reino de acordo compartilhado. Quando um ato violento, que deve ser precedido pelo pensamento, é recuperado na Sala Superior, a própria bolha explode. Não há nada nela, de qualquer maneira. Quando vocês restauram a estrutura para a ideia — e a ideia sempre precede a estrutura — vocês podem re-conhecer a estrutura através do alinhamento com uma ideia superior. Isso é, novamente, como um mundo é feito novo.
아고라, 보세스 낭 이스탕 콩키스탄두 우스 헤이누스 인페리오리스 콩 수아 바리냐 지 루스. 보세스 낭 상 아 파다 플루투안두 아테 우 인페리오르 파라 파제르 아스 플로리스 크레세렝. 보세스 이스탕 잉 소베라니아 네스치 니베우, 우 키 시그니피카 키 보세스 이스탕 코녜센두 이 보세스 낭 이스탕 잉 잉가누. 보세스 낭 상 아트라이두스 펠라 로지카 트리바우 파라 헤주우타두스 키 아 트리부 고스타리아 지 베르. 보세스 이스탕 시 코녜센두 코무 웅 토두, 마스 웅 아스펙투 인지비두알리자두 두 토두. 보세스 낭 이스탕 코히진두 우 콤포르타멘투 두스 오트루스. 보세스 이스탕 히-코녜센두 우스 오트루스. 이 우 콤포르타멘투 키 보세스 고스타리앙 지 코히지르, 보세스 데벵 히-베르 아 파르치르 두 폰투 지 비스타 아우투 파라 키 엘리 포사 세르 트란스포르마두, 낭 파라 우 키 보세스 지젱 키 엘리 데비 세르, 마스 파라 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. Agora, vocês não estão conquistando os reinos inferiores com sua varinha de luz. Vocês não são a fada flutuando até o inferior para fazer as flores crescerem. Vocês estão em soberania neste nível, o que significa que vocês estão conhecendo e vocês não estão em engano. Vocês não são atraídos pela lógica tribal para resultados que a tribo gostaria de ver. Vocês estão se conhecendo como um todo, mas um aspecto individualizado do todo. Vocês não estão corrigindo o comportamento dos outros. Vocês estão re-conhecendo os outros. E o comportamento que vocês gostariam de corrigir, vocês devem re-ver a partir do ponto de vista alto para que ele possa ser transformado, não para o que vocês dizem que ele deve ser, mas para a Fonte de todas as coisas.
파울 인테홈피: “이우 비 아스 볼랴스 이스플로지렝. 우 키 아콘테시 콩 아스 이데이아스 키 포뎅 시 토르나르 아투스 비올렌투스 마이스 타르지?” 나 살라 수페리오르, 아 아상 두 메두 낭 이스타 프레젠치. 아 세파라상 낭 시 이스프레사. 보세스 낭 포뎅 이스타르 나 살라 수페리오르 이 지제르, “데-미 우 키 이우 케루, 우 키 에 멜료르 파라 아 미냐 트리부, 아 미냐 폴리치카, 아 미냐 헬리지앙, 아 미냐 이데이아 두 키 데비 세르.” 이수 에 투두 우 페케누 이우 잉 우마 마스카라 핀진두 세르 마이스 아우투 두 키 에. 쿠안두 아우겡 시 알리냐 아 살라 수페리오르, 텡 우마 노바 오브리가상, 키 바이 알렝 두스 헤키지투스 두 페케누 이우, 파라 우마 헤알리자상 다 폰치 이네렌치 지 토다스 아스 코이자스 키 낭 포지 세르 헤이빈지카다 누 헤이누 인페리오르 오 캄푸 비브라시오나우 인페리오르. 아 헤이빈지카상 키 노스 데무스 아 보세스 — “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리” — 헤이빈지카 보세스 잉 아코르두 알렝 두 콜레치부, 오 다 본타지 콜레치바 나시다 누 트리발리즈무. Paul interrompe: “Eu vi as bolhas explodirem. O que acontece com as ideias que podem se tornar atos violentos mais tarde?” Na Sala Superior, a ação do medo não está presente. A separação não se expressa. Vocês não podem estar na Sala Superior e dizer, “Dê-me o que eu quero, o que é melhor para a minha tribo, a minha política, a minha religião, a minha ideia do que deve ser.” Isso é tudo o pequeno eu em uma máscara fingindo ser mais alto do que é. Quando alguém se alinha à Sala Superior, tem uma nova obrigação, que vai além dos requisitos do pequeno eu, para uma realização da Fonte inerente de todas as coisas que não pode ser reivindicada no reino inferior ou campo vibracional inferior. A reivindicação que nós demos a vocês — “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre” — reivindica vocês em acordo além do coletivo, ou da vontade coletiva nascida no tribalismo.
아고라, 파라 시 인텐데르 코무 파르치 지 우마 이스페시 낭 에 트리발리즈무. 에 웅 포쿠 무이투 마이스 우니베르사우. 이 보세스 인텐뎅, 아미구스, 키 시 아 우마 크리안사 파산두 포미, 우마 물례르 쇼란두 펠루 아사시나투 지 세우 마리두, 아 트라발류 아 세르 페이투 나 콘시엔시아 파라 우 콜레치부. 아 이데이아 지 키 보세스 포뎅 세르 프리빌레지아두스 잉 세우 파이스, 아수미르 아스 바탈랴스 두 바이후 오 두 모멘투 이 이그노라르 우 벵-이스타르 두스 오트루스, 낭 포지 세르 헤이빈지카다 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 포르키 보세스 텡 아세수 네스치 니베우 아우 키 파스 보세스 우마누스, 마스 키 에 셈프리 지비누. 이 셈프리 지비누 시그니피카 키 우 세르 키 보세스 펜상 키 상 누 헤이누 인페리오르, 오 아 이데알리자상 두 이우 아트라베스 다 세파라상, 에 히-코녜시두 잉 아코르두 콩 아 폰치 잉 웅 이스타두 헤수헤투. Agora, para se entender como parte de uma espécie não é tribalismo. É um foco muito mais universal. E vocês entendem, amigos, que se há uma criança passando fome, uma mulher chorando pelo assassinato de seu marido, há trabalho a ser feito na consciência para o coletivo. A ideia de que vocês podem ser privilegiados em seu país, assumir as batalhas do bairro ou do momento e ignorar o bem-estar dos outros, não pode ser reivindicada a partir da Sala Superior, porque vocês têm acesso neste nível ao que faz vocês humanos, mas que é sempre divino. E sempre divino significa que o ser que vocês pensam que são no reino inferior, ou a idealização do eu através da separação, é re-conhecido em acordo com a Fonte em um estado ressurreto.
아고라, 우 테스투 키 이스크레베무스, 헤수헤이상, 에 소브리 잉카르나상 네스치 니베우. 마스 보세 헤이빈지카 이수 잉 아코르두 콩 아 폰치, 이 보세 시 코녜시 코무 다 폰치 - 소베라누, 싱, 마스 우마 이스프레상 두 그란지 토두. 이 보세 시 모비 파라 우마 플루랄리다지, 시 데제자르 우자르 에사 팔라브라, 지 인텐데르 수아 인지비두알리자상 아트라베스 지 우마 노바 렌치, 키 에 두 토두. 낭 아 세르 우마누 네스치 플라네타, 세자 우 키 엘리 테냐 페이투, 시두 아쿠자두 지 파제르, 펜시 키 테냐 페이투, 키 낭 세자 아마두 펠라 폰치. 이 아테 키 보세 인텐다 이수, 보세 이스타라 아치란두 페드라스, 이스타라 아페드레잔두 아 물례르 코녜시다 잉 아두우테리우, 이스타라 케이만두 아 브루샤, 이 시 낭 푸데르 잉콘트라르 우마, 보세 크리아라 우마. Agora, o texto que escrevemos, Ressurreição, é sobre encarnação neste nível. Mas você reivindica isso em acordo com a Fonte, e você se conhece como da Fonte - soberano, sim, mas uma expressão do grande todo. E você se move para uma pluralidade, se desejar usar essa palavra, de entender sua individualização através de uma nova lente, que é do todo. Não há ser humano neste planeta, seja o que ele tenha feito, sido acusado de fazer, pense que tenha feito, que não seja amado pela Fonte. E até que você entenda isso, você estará atirando pedras, estará apedrejando a mulher conhecida em adultério, estará queimando a bruxa, e se não puder encontrar uma, você criará uma.
우스 아르테파투스 지 안치가멘치, 아 이데이아 지 콩키스타도르, 아 이데이아 지 게헤이루, 코무 이젬플루스, 데벵 세르 수브스치투이두스 포르 파시피카도리스. 보세 낭 사비 코무 세르 웅 파시피카도르 누 캄푸 비브라시오나우 인페리오르. 아켈리스 키 비에랑 잉 포르마 이 텐타랑 파제르 우 벵 포랑 아사시나두스 포르 세우스 이스포르수스. 모베르-시 파라 아 살라 수페리오르, 온지 보세 낭 이스타 마이스 이스콜롄두 펠루 메두, 이 포지 헤이빈지카르 아 파스 포르키 우 메두 낭 이스타 프레젠치, 세라 우 프리메이루 파수 파라 웅 헤이누 파시피쿠. 이 시 우자무스 아 팔라브라 헤이누, 에 심플레즈멘치 파라 시그니피카르 로칼리자상, 아레아, 세자 엘라 페케나, 그란지, 로카우 오 글로바우. 헤아우멘치 낭 임포르타. Os artefatos de antigamente, a ideia de conquistador, a ideia de guerreiro, como exemplos, devem ser substituídos por pacificadores. Você não sabe como ser um pacificador no campo vibracional inferior. Aqueles que vieram em forma e tentaram fazer o bem foram assassinados por seus esforços. Mover-se para a Sala Superior, onde você não está mais escolhendo pelo medo, e pode reivindicar a paz porque o medo não está presente, será o primeiro passo para um reino pacífico. E se usamos a palavra reino, é simplesmente para significar localização, área, seja ela pequena, grande, local ou global. Realmente não importa.
아고라 보세 쿠아지 낭 사비, 키 아 웅 아스펙투 지 보세 아고라 키 코녜시 아 파스, 키 에 파스, 키 에 아 이스프레상 다 파스, 부스카 비르 파라 헤이빈지카르-시 누 문두. 지 파투, 에스타 에 아 모나다, 우 베르다데이루 이우, 우 크리스투, 시 보세 프레페리 에사 팔라브라. 토두스 상 웅 이 우 메즈무. 이 에 에스타 루스, 잉 세우 이스타두 헤수헤투, 키 에 파스. 이 우 데크레투 지 파스, 나 마니페스타상, 포지 세르 코녜시두 바스탄치 심플레즈멘치 코무 “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 포르키 잉 데우스, 누 베르다데이루 니베우 지 비브라상 키 에 데우스, 아 세파라상 낭 시 이스프레사, 이 보세 포지 코녜세르 아 파스 코무 보세 코녜시 데우스 이 아 시 메즈무 코무 파르치 델리. Agora você quase não sabe, que há um aspecto de você agora que conhece a paz, que é paz, que é a expressão da paz, busca vir para reivindicar-se no mundo. De fato, esta é a Mônada, o Verdadeiro Eu, o Cristo, se você prefere essa palavra. Todos são um e o mesmo. E é esta luz, em seu estado ressurreto, que é paz. E o decreto de paz, na manifestação, pode ser conhecido bastante simplesmente como “Deus É, Deus É, Deus É”, porque em Deus, no verdadeiro nível de vibração que é Deus, a separação não se expressa, e você pode conhecer a paz como você conhece Deus e a si mesmo como parte dele.
우스 헤키지투스 데스치 인시나멘투 오지 상 바스탄치 심플리스 - 인텐데르 키 우 세르 키 보세 에 이스타 잉 그란지 파르치시파상 나스 무단사스 키 이스탕 오코헨두. 마스 코무 보세 시 알리냐 아 에스타스 무단사스, 콩 우마 페드라 나 망 파라 아페드레자르 우 비지뉴 콩 켕 보세 지스코르다 오 아 토샤 파라 일루미나르 우 카미뉴 파라 우스 오트루스, 세라 지 세르타 포르마 낭 소 아 수아 이스페리엔시아, 마스 아 이스페리엔시아 두 콜레치부. Os requisitos deste ensinamento hoje são bastante simples - entender que o ser que você é está em grande participação nas mudanças que estão ocorrendo. Mas como você se alinha a estas mudanças, com uma pedra na mão para apedrejar o vizinho com quem você discorda ou a tocha para iluminar o caminho para os outros, será de certa forma não só a sua experiência, mas a experiência do coletivo.
바무스 파제르 우마 파우자 파라 파울. 이수 헤아우멘치 이스타 누 테스투. 폰투. 폰투. 폰투. Vamos fazer uma pausa para Paul. Isso realmente está no texto. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
고스타리아무스 지 지제르 마이스 아우구마스 코이자스 소브리 우 키 아카보 지 오코헤르. 팔라무스 팔라브라스. 오페레세무스 이데이아스. 보세 오비우 아스 이데이아스 코무 이스콜례우. 아 본타지 두 페케누 이우 데시지 우 키 에 지그누, 오 타우베스 우 키 낭 에. 보세 콜로카 아우구마스 인포르마송이스 나 필랴 지 포에이라, 오트라스 나 프라텔레이라 파라 펜사르 마이스 타르지. 임보라 투두 이수 세자 봉, 데베무스 인포르마르-리 키 우 아스펙투 지 보세 키 아샤 키 이스타 잉 지세르니멘투 이스타 부스칸두 알리냐르 노사스 인포르마송이스 아우 키 보세 자 아크레지타 세르 베르다데이루. 보세 부스카 콘피르마상 파라 아스 안치가스 이데이아스 파라 수스텐타르 웅 콘치누, 우 키 보세 아샤 키 데비 세르 포르키 텡 시두 - 수아 이데이아 지 데우스, 수아 이데이아 지 무단사, 토다스 에사스 코이자스, 볼랴스 시 키제르, 키 포뎅 세르 히-비스타스 이 히-코녜시다스 지 우마 노바 마네이라 나 살라 수페리오르 포르키 우 벨류 낭 이스타 프레젠치. 아 벨랴 이데이아 낭 이스타 프레젠치 나 안치가 포르마 키 아수미우. Gostaríamos de dizer mais algumas coisas sobre o que acabou de ocorrer. Falamos palavras. Oferecemos ideias. Você ouviu as ideias como escolheu. A vontade do pequeno eu decide o que é digno, ou talvez o que não é. Você coloca algumas informações na pilha de poeira, outras na prateleira para pensar mais tarde. Embora tudo isso seja bom, devemos informar-lhe que o aspecto de você que acha que está em discernimento está buscando alinhar nossas informações ao que você já acredita ser verdadeiro. Você busca confirmação para as antigas ideias para sustentar um contínuo, o que você acha que deve ser porque tem sido - sua ideia de Deus, sua ideia de mudança, todas essas coisas, bolhas se quiser, que podem ser re-vistas e re-conhecidas de uma nova maneira na Sala Superior porque o velho não está presente. A velha ideia não está presente na antiga forma que assumiu.
아고라, 파라 아우궁스 지 보세스 수제리무스 키 우스 인시나멘투스 키 오페레세무스 데벵 세르 폴례아두스 오 델리베라두스 누 니베우 두 코라상. 세우 코라상 낭 멘치라 파라 보세, 포르키 우 지비누 코무 보세, 누 니베우 두 코라상, 포지 트라두지르 쿠아우케르 이스페리엔시아 파라 아 수아 베르다지 임플리시타. 수아 헤알리자상 두 키 인시나무스 잉 수아스 프로프리아스 비다스 데비 세르 아 이비덴시아 파라 에스치 인시나멘투. 쿠안두 트라발랴무스 나 링구아젱, 파제무스 우 노수 멜료르 아트라베스 지 파울 파라 인스트루이르, 인시나르 이 아포이아르. 쿠안두 트라발랴무스 잉 비브라상 알렝 다 링구아젱, 보세 텡 수아 프로프리아 이스페리엔시아 지 노스. 이 켕 소무스 아우 니베우 다 비브라상 에 코무 아 모나다 키 포지 세르 이스프레사 아 웅 니베우 지 콘시엔시아 나 포르마 팔라다. 지 세르타 포르마, 소무스 헤수시타두스 다 안치가 이덴치다지 지 크리스투, 오 코무 크리스투. 우자무스 우 노미 메우키제데키 잉 콘포르투 파라 파울 이 나 베르다지 지 수아 이스프레상, 마스 메즈무 메우키제데키 에 두 크리스투 이 우마 이스프레상 지 크리스투 키 포지 세르 코녜시다 알렝 다 포르마. Agora, para alguns de vocês sugerimos que os ensinamentos que oferecemos devem ser folheados ou deliberados no nível do coração. Seu coração não mentirá para você, porque o Divino como você, no nível do coração, pode traduzir qualquer experiência para a sua verdade implícita. Sua realização do que ensinamos em suas próprias vidas deve ser a evidência para este ensinamento. Quando trabalhamos na linguagem, fazemos o nosso melhor através de Paul para instruir, ensinar e apoiar. Quando trabalhamos em vibração além da linguagem, você tem sua própria experiência de nós. E quem somos ao nível da vibração é como a Mônada que pode ser expressa a um nível de consciência na forma falada. De certa forma, somos ressuscitados da antiga identidade de Cristo, ou como Cristo. Usamos o nome Melquisedeque em conforto para Paul e na verdade de sua expressão, mas mesmo Melquisedeque é do Cristo e uma expressão de Cristo que pode ser conhecida além da forma.
이스타무스 아우토리자두스 코무 인스트루토리스 파라 아포이아르 웅 문두 잉 트란시상 파라 시 알리냐르 아우 세우 마이오르 포텐시아우. 노스 이스치베무스 아키, 페르마네세무스 아키, 낭 코무 이데이아, 마스 코무 프레젠사 잉 아포이우 아켈리스 키 부스캉 아 헤알리자상 이, 피나우멘치, 아 잉카르나상, 누 니베우 키 포지 세르 만치두 잉쿠안투 잉 포르마. 수아 인지비두아상 코무 아 팔라브라 마니페스타, 오 아 모나다, 오 우 크리스투, 수아 헤알리자상 지 수아 베르다데이라 나투레자, 에 아 조르나다 키 테무스 레바두 보세, 이 지 파투 콘치누아레무스, 메즈무 키 아자 아페나스 웅 이스투단치 키, 콩 웅 코라상 아베르투, 시 콤프로메타 콩 에스타 조르나다 잉 수아 플레니투지. Estamos autorizados como instrutores para apoiar um mundo em transição para se alinhar ao seu maior potencial. Nós estivemos aqui, permanecemos aqui, não como ideia, mas como presença em apoio àqueles que buscam a realização e, finalmente, a encarnação, no nível que pode ser mantido enquanto em forma. Sua individuação como a Palavra manifesta, ou a Mônada, ou o Cristo, sua realização de sua verdadeira natureza, é a jornada que temos levado você, e de fato continuaremos, mesmo que haja apenas um estudante que, com um coração aberto, se comprometa com esta jornada em sua plenitude.
“코무 시 콤프로메테르 콩 에사 조르나다?” 파울 페르군타. 포르 아코르두 이 포르 수플리카. 이 콩 이수 심플레즈멘치 케레무스 지제르 아 오페르타 두 이우 파라 아 조르나다 코무 엘라 부스카 시 마니페스타르 아트라베스 지 보세. 보세 낭 이스타 마이스 지리진두 두 벨류 제이투. 보세 이스타 잉 콘소르시우 콩 우 베르다데이루 이우 부스칸두 수아 이스프레상 아트라베스 지 보세. 이 에 에스타 조르나다 키 에 우 카자멘투 아우키미쿠, 시 아싱 데제자르. “Como se comprometer com essa jornada?” Paul pergunta. Por acordo e por súplica. E com isso simplesmente queremos dizer a oferta do eu para a jornada como ela busca se manifestar através de você. Você não está mais dirigindo do velho jeito. Você está em consórcio com o Verdadeiro Eu buscando sua expressão através de você. E é esta jornada que é o casamento alquímico, se assim desejar.
아고라, 노수 아코르두 콩 보세 파라 세르 페이투 인테이루 에 심플레즈멘치 코녜세-루 알렝 다 이데이아 지 시 메즈무 탕 앙코라두 나 세파라상 키 보세 낭 콘세기 시 이마지나르 코무 오트루. 포르키 노스 사베무스 켕 보세 에, 우 키 보세 에, 이 코무 보세 세르비, 포데무스 아마-루 쿠안두 보세 낭 포지 시 아마르. 포데무스 베-루 잉 파스 쿠안두 보세 데제자 아 게하. 이 아인다 아카우마레무스 수아 망 쿠안두 보세 데제자르 아치라르 아 페드라 누 세우 비지뉴. 노스 비에무스 코무 파스. 노스 비에무스 잉 아모르. 노스 온하무스 보세, 온지 케르 키 보세 이스테자, 온지 케르 키 보세 이스테자. 이 낭 이지지무스 나다 지 보세, 이세투 키 보세 콘피 누 아스펙투 두 이우 키 헤아우멘치 사비. Agora, nosso acordo com você para ser feito inteiro é simplesmente conhecê-lo além da ideia de si mesmo tão ancorado na separação que você não consegue se imaginar como outro. Porque nós sabemos quem você é, o que você é, e como você serve, podemos amá-lo quando você não pode se amar. Podemos vê-lo em paz quando você deseja a guerra. E ainda acalmaremos sua mão quando você desejar atirar a pedra no seu vizinho. Nós viemos como paz. Nós viemos em amor. Nós honramos você, onde quer que você esteja, onde quer que você esteja. E não exigimos nada de você, exceto que você confie no aspecto do eu que realmente sabe.
벤상스 아 카다 웅 지 보세스. 이수 탐벵 이스타 누 테스투. Bênçãos a cada um de vocês. Isso também está no texto.
지아 빈치 이 쿠아트루 DIA VINTE E QUATRO
아우궁스 지 보세스 데시뎅 코무 수아스 비다스 데벵 세르 콩 바지 잉 우마 이데이아 키 에르다랑. 아우궁스 지 보세스 데시뎅 키 수아스 비다스 낭 방 아텐데르 아스 이스펙타치바스 키 보세스 포상 임포르. 보세 비비 잉 데세프상, 오 잉 웅 센치멘투 지 프라카수, 포르키 보세 낭 아쿠물로 아 이비덴시아 지 수세수 키 보세 아크레지타 세르 지그누 오 낭 포데리아 오브테르. 쿠안두 파제무스 페르군타스 소브리 수아스 비다스, 이스타무스 페르군탄두 아우 이우 키 부스카 아 헤알리자상, 키 데제자 마이스, 마스 낭 이스타 데시진두 안테시파다멘치 코무 에시 마이스 데비 파레세르 오 임플리카르. 수아 프로프리아 헤알리자상, 보세 베, 지 파투 벵 아우 쿠스투 두 코녜시두. 마스 우스 아스펙투스 두 이우 키 보세 아인다 부스카 파라 아우칸사르 우 수세수 오 헤코녜시멘투 네스치 플라누 아고라 데벵 세르 히-코녜시두스 잉 세르비수 아우 마이스 아우투. Alguns de vocês decidem como suas vidas devem ser com base em uma ideia que herdaram. Alguns de vocês decidem que suas vidas não vão atender às expectativas que vocês possam impor. Você vive em decepção, ou em um sentimento de fracasso, porque você não acumulou a evidência de sucesso que você acredita ser digno ou não poderia obter. Quando fazemos perguntas sobre suas vidas, estamos perguntando ao eu que busca a realização, que deseja mais, mas não está decidindo antecipadamente como esse mais deve parecer ou implicar. Sua própria realização, você vê, de fato vem ao custo do conhecido. Mas os aspectos do eu que você ainda busca para alcançar o sucesso ou reconhecimento neste plano agora devem ser re-conhecidos em serviço ao mais alto.
아고라, 이수 시그니피카 무이투 심플레즈멘치 키 쿠아우케르 이스페리엔시아 키 보세 테냐 누 문두 마니페스타두 에 세우 프로페소르 - 수아스 이데이아스 지 수세수 이 프라카수 탐벵. 쿠안두 보세 시 헤알리냐 아우 지비누 이우, 오 아 모나다, 아스 코이자스 포뎅 파레세르 데자파레세르 - 우 이우 키 보세 펜소 키 데베리아 세르, 수아 이데이아 지 쿠우투라 이 우 키 엘라 데베리아 세르, 우 키 아 헬리지앙 데베리아 세르, 우 키 우마 이스트루투라 이코노미카 데베리아 세르 오 시 아세멜랴르. 에사스 이데이아스 키 보세 에르도, 키 보세 비우 헤트라타다스 잉 수아스 비다스 아테 아고라, 지 파투 세랑 데즈몬타다스 포르 수아 프로프리아 이스페리엔시아. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 보세스 낭 상 마이스 카치부스 델라스, 지 우마 이데이아 지 수세수 오 프라카수 오 두 키 시그니피카 이스타르 잉 시르쿤스탄시아스 키 오트루스 포뎅 낭 데제자르, 오 펜사르 키 상 이스콜랴스 일레바다스. Agora, isso significa muito simplesmente que qualquer experiência que você tenha no mundo manifestado é seu professor - suas ideias de sucesso e fracasso também. Quando você se realinha ao Divino Eu, ou à Mônada, as coisas podem parecer desaparecer - o eu que você pensou que deveria ser, sua ideia de cultura e o que ela deveria ser, o que a religião deveria ser, o que uma estrutura econômica deveria ser ou se assemelhar. Essas ideias que você herdou, que você viu retratadas em suas vidas até agora, de fato serão desmontadas por sua própria experiência. Em outras palavras, amigos, vocês não são mais cativos delas, de uma ideia de sucesso ou fracasso ou do que significa estar em circunstâncias que outros podem não desejar, ou pensar que são escolhas elevadas.
아우궁스 지 보세스 아크레지탕 키, 시 이스탕 비벤두 베르다데이라멘치 이스피리투아우멘치, 투두 리스 세라 인트레기. 이 잉쿠안투 인시나무스 키 나 살라 수페리오르 보세 시 모비 잉 지레상 아 헤세프상 이 아우 헤세비멘투 지 투두 키 에, 보세 콤프렌지 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스, 보세 아인다 텡 리송이스 아키 누 헤이누 마테리아우 키 보세 프레시자 시 모베르 콩, 잉 아코르두 콩, 이 타우베스 수페라르. 쿠아우케르 코이자 키 세자 페르세비다 코무 웅 오브스타쿨루 누 카미뉴 지 아우겡 포지 세르 비스타 코무 우마 오포르투니다지 지 아프렌데르. 잉 아우궁스 카주스, 보세 데스코브리 키 우 카미뉴 키 이스타 세긴두, 아고라 셰이우 지 오브스타쿨루스, 낭 에라 우 카미뉴 마이스 아우투 파라 보세. 오트루스 지 보세스 데시뎅 키 우 키 펜사방 세르 탕 임포르탄치 낭 데비 세르 임포르탄치, 이 인탕 페르뎅 토다 아 이스페란사 지 이스콜랴. “우 키 발리 아 페나 아고라? 이우 낭 아스피루 마이스 아우 수세수 코무 안치스. 우 키 이우 파수 아고라?” 보세 아인다 이스타 아프렌덴두 키 우 아투 지 세르, 키 에 임프레시오난치 누 베르다데이루 이우, 이 잉카르나두 코무 보세 잉 수아 이스페리엔시아, 에 아 하장 펠라 쿠아우 보세 베이우. 우마 비다 벵 비비다, 보세 데비 사베르, 에 우마 비다 잉 아우타 이스콜랴 온지 아스 코이자스 포랑 아프렌지다스. 아 이스프레상 다 모나다 코무 아 비다 비비다, 탐벵 우마 이스콜랴 아우타, 에 헤이빈지카다 포르 아켈리스 키 부스캉 아 헤알리자상. 마스 아켈리 키 낭 부스카 아 헤알리자상 아인다 이스타 잉카르나두 잉 웅 니베우 지 통 오 비브라상 이 이스타 부스칸두 아 헤알리자상 아트라베스 지 수아 이스페리엔시아 - 우 키 시그니피카 세르 파이, 우 키 시그니피카 세르 콜레가, 우 키 시그니피카 세르 헤스폰사베우 펠라스 프로프리아스 아송이스, 토다스 아스 리송이스 아프렌지다스 이 파르치 두 세르 키 보세 이스콜례우 파라 이스페리멘타르 아 비다. Alguns de vocês acreditam que, se estão vivendo verdadeiramente espiritualmente, tudo lhes será entregue. E enquanto ensinamos que na Sala Superior você se move em direção à recepção e ao recebimento de tudo que é, você compreende a Fonte de todas as coisas, você ainda tem lições aqui no reino material que você precisa se mover com, em acordo com, e talvez superar. Qualquer coisa que seja percebida como um obstáculo no caminho de alguém pode ser vista como uma oportunidade de aprender. Em alguns casos, você descobre que o caminho que está seguindo, agora cheio de obstáculos, não era o caminho mais alto para você. Outros de vocês decidem que o que pensavam ser tão importante não deve ser importante, e então perdem toda a esperança de escolha. “O que vale a pena agora? Eu não aspiro mais ao sucesso como antes. O que eu faço agora?” Você ainda está aprendendo que o ato de ser, que é impressionante no Verdadeiro Eu, e encarnado como você em sua experiência, é a razão pela qual você veio. Uma vida bem vivida, você deve saber, é uma vida em alta escolha onde as coisas foram aprendidas. A expressão da Mônada como a vida vivida, também uma escolha alta, é reivindicada por aqueles que buscam a realização. Mas aquele que não busca a realização ainda está encarnado em um nível de tom ou vibração e está buscando a realização através de sua experiência - o que significa ser pai, o que significa ser colega, o que significa ser responsável pelas próprias ações, todas as lições aprendidas e parte do ser que você escolheu para experimentar a vida.
아고라, 아 트란센덴시아 지 우마 헤알리다지 낭 에 아 푸가 지 우마 헤알리다지. 이 아우궁스 지 보세스 키 데제장 트란센덴시아 이스탕 부스칸두 이스카파르, 데스콘타르 우 헤이누 피지쿠, 네가르 수아스 오포르투니다지스 지 아프렌데르. 나 트란센덴시아, 보세 헤아우멘치 시 토르나 마이스 헤스폰사베우 포르 에스치 헤이누 포르키 인텐지 키 에 헤스폰사베우 포르 토다스 아스 수아스 이스콜랴스, 낭 포르 하종이스 이고이스타스, 마스 포르키 보세 에 웅 두 토두. 우 오멩 나 살라 수페리오르 낭 아쿠물라 수아 코미다. 아 물례르 나 살라 수페리오르 낭 페샤 수아 포르타 파라 이스트라뉴스 키 포상 프레시자르 지 아브리구. Agora, a transcendência de uma realidade não é a fuga de uma realidade. E alguns de vocês que desejam transcendência estão buscando escapar, descontar o reino físico, negar suas oportunidades de aprender. Na transcendência, você realmente se torna mais responsável por este reino porque entende que é responsável por todas as suas escolhas, não por razões egoístas, mas porque você é um do todo. O homem na Sala Superior não acumula sua comida. A mulher na Sala Superior não fecha sua porta para estranhos que possam precisar de abrigo.
카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 트란시상 키 이스탕 파산두 코노스쿠. 누 인탄투, 아우궁스 지 보세스 데시뎅 키 엘라 데비 시 파레세르 콩 아우구 키 낭 에. “이우 보 플루투아르 잉 우마 누벵 나 살라 수페리오르. 미냐스 이스콜랴스 세랑 페이타스 이스페리엔시아우멘치. 이우 낭 보 케레르 나다.” 벵, 노스 지제무스 키 이스타 투두 벵. 마스, 케리두스 아미구스, 시 이스타 쇼벤두 라 포라, 에 멜료르 페샤르 아 자넬라. 시 아 웅 인센지우 포라 지 콘트롤리, 에 멜료르 파제르 우 키 보세 포지 파라 아파가-루. 아스 아송이스 키 보세 토마 잉 콘준투 콩 우 헤이누 피지쿠 아인다 이스탕 프레젠치스, 마스 우 알리냐멘투 키 보세 만텡 잉 웅 니베우 마이스 아우투 지 비브라상 트란스포르마 수아 이스페리엔시아 델라스. Cada um de vocês diz sim à transição que estão passando conosco. No entanto, alguns de vocês decidem que ela deve se parecer com algo que não é. “Eu vou flutuar em uma nuvem na Sala Superior. Minhas escolhas serão feitas experiencialmente. Eu não vou querer nada.” Bem, nós dizemos que está tudo bem. Mas, queridos amigos, se está chovendo lá fora, é melhor fechar a janela. Se há um incêndio fora de controle, é melhor fazer o que você pode para apagá-lo. As ações que você toma em conjunto com o reino físico ainda estão presentes, mas o alinhamento que você mantém em um nível mais alto de vibração transforma sua experiência delas.
아고라, 파울 이스타 페르군탄두: “아인다 테무스 메두 다 모르치 나 살라 수페리오르? 보세 이스타 단두 이젬플루스 지 아우토프로테상, 페샨두 아스 자넬라스 다 템페스타지, 아파간두 우 포구”. 보세 파스 에사스 코이자스 포르키 상 이스콜랴스 일레바다스, 이 만테르 우 벵-이스타르 두 코르푸 잉 세르타스 시르쿤스탄시아스 키 이지젱 아상, 코무 페샤르 우마 자넬라 오 아파가르 웅 인센지우, 탐벵 파젱 파르치 지 수아스 리송이스 - 키 보세 에 카파스 지 만테르 웅 코르푸 이 우마 카자 이 우마 비다 아트라베스 다 쿠아우 비베르. Agora, Paul está perguntando: “Ainda temos medo da morte na Sala Superior? Você está dando exemplos de autoproteção, fechando as janelas da tempestade, apagando o fogo”. Você faz essas coisas porque são escolhas elevadas, e manter o bem-estar do corpo em certas circunstâncias que exigem ação, como fechar uma janela ou apagar um incêndio, também fazem parte de suas lições - que você é capaz de manter um corpo e uma casa e uma vida através da qual viver.
아우궁스 지 보세스 데시뎅 콩 안테세덴시아 키 우 키 이스타무스 인시난두 에 우마 마네이라 지 고베르나르 우 우니베르수. “나 살라 수페리오르, 이우 세레이 우 헤이. 토다스 아스 코이자스 비랑 코무 이우 지구 키 비랑. 이우 보 미 알레그라르 잉 메우 헤이누. 이우 이스토 잉 데우스. 토두 문두 멜료르 시 아프레사르 이 셰가르 라 탐벵.” 노바멘치, 에스치 에 우 페케누 이우 콩 수아 코로아 지 파페우, 부스칸두 도트리나, 부스칸두 헤그라스, 부스칸두 메토두스 지 콘트롤리 두스 오트루스. 이수 낭 푼시오노 네스치 플라누. 우 수무 사세르도치 잉카르나두 잉 포르마 아인다 이스타 아키 파라 아프렌데르, 이 아스 리송이스 두 사세르도치 포뎅 세르 무이투 데자피아도라스. 우 메즈무 발리 파라 토두스 보세스 아우 시 알리냐렝 아우 마이스 아우투. 보세스 이스탕 콘치누안두 아 아프렌데르 이 아 페르세베르 켕 상 이 우 키 낭 상 아트라베스 데스타 파사젱. “아고라, 메두 다 모르치”, 페르군타 파울. “테무스 키 잉콘트라르 이수 네스타 조르나다?” 클라루 키 싱. 이 토두스 보세스 이랑. 보세스 토두스 페르데랑 우 코르푸 잉 아우궁 모멘투. 아고라, 우 메두 다 페르다 두 코르푸 에 헤아우멘치 우 우니쿠 프로블레마. 나 베르다지, 파라 아 마이오리아, 아 리베라상 다 포르마 에 페르세비다, 우마 베스 키 아콘테시, 코무 아우구 지 웅 프레젠치. 우마 노바 이스프레상 수르지, 웅 통 마이스 아우투, 이 웅 니베우 지 파실리다지 키 눙카 포이 토타우멘치 잉콘트라두 쿠안두 보세 이스타바 잉 포르마 덴사. 마스 우 메두 다 모르치 에 우 메두 지 수아스 아송이스 안테리오리스, 이 두 키 보세 아수미 키 이스타라 라 파라 보세. 우 모델루 다 벨랴 헤알리다지, 콩 수아스 델리미타송이스 지 벵 이 마우, 세우 이 인페르누, 상 프로블레마치쿠스 아고라. 보세 낭 인텐지 키 쿠아우케르 키 테냐 시두 수아 이스페리엔시아 네스치 플라누, 보세 파소 포르 아프렌지자두 아트라베스 델라. 이 아 이스콜랴 지 잉카르나르, 지 인트라르 잉 웅 코르푸 파라 아프렌데르, 에 잉 시 우마 이스콜랴 일레바다. 이 보세 데비 인텐데르 키 카다 웅 지 보세스 키 지스 싱 아 잉카르나상 에 아플라우지두 포르 에시 심플리스 아투. Alguns de vocês decidem com antecedência que o que estamos ensinando é uma maneira de governar o universo. “Na Sala Superior, eu serei o rei. Todas as coisas virão como eu digo que virão. Eu vou me alegrar em meu reino. Eu estou em Deus. Todo mundo melhor se apressar e chegar lá também.” Novamente, este é o pequeno eu com sua coroa de papel, buscando doutrina, buscando regras, buscando métodos de controle dos outros. Isso não funcionou neste plano. O sumo sacerdote encarnado em forma ainda está aqui para aprender, e as lições do sacerdote podem ser muito desafiadoras. O mesmo vale para todos vocês ao se alinharem ao mais alto. Vocês estão continuando a aprender e a perceber quem são e o que não são através desta passagem. “Agora, medo da morte”, pergunta Paul. “Temos que encontrar isso nesta jornada?” Claro que sim. E todos vocês irão. Vocês todos perderão o corpo em algum momento. Agora, o medo da perda do corpo é realmente o único problema. Na verdade, para a maioria, a liberação da forma é percebida, uma vez que acontece, como algo de um presente. Uma nova expressão surge, um tom mais alto, e um nível de facilidade que nunca foi totalmente encontrado quando você estava em forma densa. Mas o medo da morte é o medo de suas ações anteriores, e do que você assume que estará lá para você. O modelo da velha realidade, com suas delimitações de bem e mal, céu e inferno, são problemáticos agora. Você não entende que qualquer que tenha sido sua experiência neste plano, você passou por aprendizado através dela. E a escolha de encarnar, de entrar em um corpo para aprender, é em si uma escolha elevada. E você deve entender que cada um de vocês que diz sim à encarnação é aplaudido por esse simples ato.
아고라, 우마 베스 키 보세 인텐다 키 낭 에 이모르타우 나 포르마, 마스 키 에 잉 비브라상, 키 아 콘시엔시아 에 이테르나, 보세 낭 피카 마이스 아수스타두. 쿠안두 보세 데이샤 우마 카자 이 시 무다 파라 오트라, 타우베스 아자 이모상. 우마 노바 이스페리엔시아 이스페라 포르 보세. 이 이수 탐벵 에 베르다지 쿠안두 우 코르푸 에 리베라두. 마스 무이투스 지 보세스 데시뎅 키 에스타 에 아 우니카 카자 잉 키 이스타랑, 오 타우베스 쿠아우케르 카자 키 이스페리 포르 보세 잉 세기다, 잉 아우구마 오트라 헤알리다지, 세라 우마 데세프상, 헤이빈지카라 보세 잉 푸니상 오 메두, 이 키 보세 낭 코녜세라 데우스. Agora, uma vez que você entenda que não é imortal na forma, mas que é em vibração, que a consciência é eterna, você não fica mais assustado. Quando você deixa uma casa e se muda para outra, talvez haja emoção. Uma nova experiência espera por você. E isso também é verdade quando o corpo é liberado. Mas muitos de vocês decidem que esta é a única casa em que estarão, ou talvez qualquer casa que espere por você em seguida, em alguma outra realidade, será uma decepção, reivindicará você em punição ou medo, e que você não conhecerá Deus.
아 이데이아 지 세우 이 인페르누 데비 세르 인텐지다 아고라 코무 메타포라 지 지페렌치스 니베이스 지 통 오 비브라상. 아 프레젠사 두 지비누, 키 샤마무스 지 헤이누, 아 온하 아 이수, 우 알리냐멘투 아 이수, 에 우마 마네이라 지 인텐데르 우 세우. 마스 우 세우, 나 마이오리아 두스 카주스, 에 우마 크리아상, 우마 마네이라 지 데스크레베르 웅 이스타두 지 콘시엔시아 키 이지스치 알렝 다 포르마. 이 아 니베이스 지 비브라상 알렝 다 포르마 키 낭 상 무이투 아그라다베이스, 마스 탐벵 오페레셍 오포르투니다지 지 아프렌데르. 우 헤이누 낭 에 우 세우, 코무 인시나무스. 에 아 헤알리자상 다 오니프레젠사 두 지비누 잉 토다스 아스 코이자스. 에 웅 니베우 지 아코르두 오 통 비브라시오나우 온지 보세 이스타 나 프레젠사 잉 웅 이스타두 우니피카두. A ideia de céu e inferno deve ser entendida agora como metáfora de diferentes níveis de tom ou vibração. A presença do Divino, que chamamos de Reino, a honra a isso, o alinhamento a isso, é uma maneira de entender o céu. Mas o céu, na maioria dos casos, é uma criação, uma maneira de descrever um estado de consciência que existe além da forma. E há níveis de vibração além da forma que não são muito agradáveis, mas também oferecem oportunidade de aprender. O Reino não é o céu, como ensinamos. É a realização da onipresença do Divino em todas as coisas. É um nível de acordo ou tom vibracional onde você está na presença em um estado unificado.
아고라, 우 인페르누 포지 세르 인텐지두 지 마네이라 무이투 심플리스 코무 우 헤주우타두 다 네가상 두 지비누. 아고라, 쿠아우케르 이스콜랴 페이타 잉 메두, 나 데존하 지 오트루, 크리아 우 키 보세 샤마 지 카르마. 이 쿠안두 보세 잉코히 잉 카르마, 보세 잉코히 잉 웅 캄푸 비브라시오나우 키 텡 무이투 아 아프렌데르, 이 카다 비다 비비다 시 토르나 오포르투니다지 지 아프렌데르 노바멘치. 아 이데이아 지 인페르누 키 보세 헤세베우, 아 아우젠시아 지 데우스, 웅 루가르 지 포구 이 인쇼프리, 웅 루가르 지 토르투라, 탐벵 에 메타포라. 보세 인텐지 키 우 포구 케이마 우 벨류. 이 아 케이마 다 이스코리아, 아 리베라상 두 벨류, 파스 파르치 다 프라치카 키 헤이빈지카무스 잉 노수스 인시나멘투스. 노스 아포이아무스 보세 잉 리베라르 아스 이데이아스 두 이우 키 이스탕 나 네가상 두 지비누 키 상 아 카우자 지 무이타 도르. 쿠안두 우마 페소아 모히, 엘라 낭 포지 이르 파라 우 인페르누 포르키 낭 아 우마 로칼리자상 제오그라피카 파라 이수. 우 인페르누 시 토르나 우마 이데이아 다 아우젠시아 지 데우스. Agora, o inferno pode ser entendido de maneira muito simples como o resultado da negação do Divino. Agora, qualquer escolha feita em medo, na desonra de outro, cria o que você chama de carma. E quando você incorre em carma, você incorre em um campo vibracional que tem muito a aprender, e cada vida vivida se torna oportunidade de aprender novamente. A ideia de inferno que você recebeu, a ausência de Deus, um lugar de fogo e enxofre, um lugar de tortura, também é metáfora. Você entende que o fogo queima o velho. E a queima da escória, a liberação do velho, faz parte da prática que reivindicamos em nossos ensinamentos. Nós apoiamos você em liberar as ideias do eu que estão na negação do Divino que são a causa de muita dor. Quando uma pessoa morre, ela não pode ir para o inferno porque não há uma localização geográfica para isso. O inferno se torna uma ideia da ausência de Deus.
아고라, 보세 데비 인텐데르 키 우 이우 지비누 코무 보세 자 시 이스프레사 나 살라 수페리오르 이 부스카 세르 우 세우 콘셀류, 부스카 세르 우 아스펙투 지 보세 키 헤클라마 아 헤알리다지 잉 웅 아코르두 수페리오르. 파울 인테홈피. 엘리 이스타 프레주 나 이데이아 지 인페르누. 엘리 케르 마이스 이스플리카상. 쿠안두 보세 헤이빈지카 잉 메두 이 아지 잉 메두, 보세 이스타 네간두 우 지비누. 아스 이스콜랴스 헤이빈지카다스 잉 메두 샤망 마이스 메두 파라 시 메즈마스, 이 보세 포지 시 알리냐르 아 웅 마르 지 메두 이 시 토르나르 메이우 페르지두 오 아 데리바 넬리. 아고라, 아 비올렌시아 잉 시, 오 우 키 보세 인텐지 코무 비올렌시아, 에 우 메두 잉 아상, 오트라 마네이라 지 네가르 우 지비누. 이 아킬루 키 네가리아 우 지비누 잉콘트라리아 우마 마네이라 지 시 데스쿠우파르, 오 시 헤이빈지카르 코무 인데펜덴치 지 데우스, 오 잉 세우 모치부 코헤투. “이스타바 세르투 마타르. 이스타바 세르투 프레주지카르.” Agora, você deve entender que o Eu Divino como você já se expressa na Sala Superior e busca ser o seu conselho, busca ser o aspecto de você que reclama a realidade em um acordo superior. Paul interrompe. Ele está preso na ideia de inferno. Ele quer mais explicação. Quando você reivindica em medo e age em medo, você está negando o Divino. As escolhas reivindicadas em medo chamam mais medo para si mesmas, e você pode se alinhar a um mar de medo e se tornar meio perdido ou à deriva nele. Agora, a violência em si, ou o que você entende como violência, é o medo em ação, outra maneira de negar o Divino. E aquilo que negaria o Divino encontraria uma maneira de se desculpar, ou se reivindicar como independente de Deus, ou em seu motivo correto. “Estava certo matar. Estava certo prejudicar.”
아고라, 아 아우토데페자, 우 쿠이다두 콩 우 코르푸, 에 콤프렌시베우. 잉 웅 니베우 지 비브라상 보세 낭 프레시자 지 아르마스. 보세 사비 켕 보세 에, 이 아 헤알리자상 잉 시 포지 트란스포르마르 시투아송이스 파라 보세 포르키 보세 낭 이스타 마이스 알리냐두 아우 니베우 지 메두 아트라베스 두 파사두 아코르두 콩 우 콜레치부 키 보세 코녜세우 아트라베스 지 시 메즈무. 마스 아 메지다 키 보세 시 일레바 아 우마 포르마 수페리오르 지 세르, 아 메지다 키 코메사 아 시 헤알리자르, 아 이데이아 지 헤이빈지카상, “이우 콘세기레이 두 메우 제이투”, 아 이데이아 지 빙간사, “엘리 오 엘라 바이 파가르 펠루 키 페스”, 상 리베라다스 포르키 보세 낭 포지 시 알리냐르 아 엘라스. 마스 파울 인테홈피: “마스 이 아 페소아 플루투안두 잉 웅 마르 지 헤이빈지카상, 데제잔두 빙간사, 키 낭 콘세기 페르도아르?” 엘리 오 엘라 시 콜로코 잉 웅 인페르누 포르키 우 아투 지 낭 페르도아르 나 베르다지 임페지 아 아상 두 지비누, 이 아테 키 에시 코라상 세자 무다두, 에시 코라상 포지 소프레르. 마스 에 우마 이스콜랴, 이 보세 데비 인텐데르 이수. 웅 데우스 아모로주, 시 포데무스 지제르 에사스 팔라브라스, 아인다 아마 우 키 이스타 페르지두, 마스 낭 인테르비라 아 메누스 키 세자 솔리시타두, 아 메누스 키 우 아스펙투 두 이우 키 이스타 나 헤쿠자 두 지비누 포사 세르 헤페이투, 이 아 헤이빈지카상 “이우 소 리브리” 포사 헤아우멘치 세르 아눈시아다. Agora, a autodefesa, o cuidado com o corpo, é compreensível. Em um nível de vibração você não precisa de armas. Você sabe quem você é, e a realização em si pode transformar situações para você porque você não está mais alinhado ao nível de medo através do passado acordo com o coletivo que você conheceu através de si mesmo. Mas à medida que você se eleva a uma forma superior de ser, à medida que começa a se realizar, a ideia de reivindicação, “Eu conseguirei do meu jeito”, a ideia de vingança, “ele ou ela vai pagar pelo que fez”, são liberadas porque você não pode se alinhar a elas. Mas Paul interrompe: “Mas e a pessoa flutuando em um mar de reivindicação, desejando vingança, que não consegue perdoar?” Ele ou ela se colocou em um inferno porque o ato de não perdoar na verdade impede a ação do Divino, e até que esse coração seja mudado, esse coração pode sofrer. Mas é uma escolha, e você deve entender isso. Um Deus amoroso, se podemos dizer essas palavras, ainda ama o que está perdido, mas não intervirá a menos que seja solicitado, a menos que o aspecto do eu que está na recusa do Divino possa ser refeito, e a reivindicação “Eu sou livre” possa realmente ser anunciada.
파울 텡 페르군타스. “아 아우궁스 지 노스 키 소프렝. 낭 콘세기무스 이마지나르 아 파스. 아 페소아스 키 상 토르투라다스 나 멘치 키 파사랑 포르 코이자스 테히베이스 키 낭 콘세겡 시 이마지나르 코무 쿠라다스. 우 키 아콘테시 콩 엘라스?” 토두스 보세스 이스탕 아키 파라 아프렌데르 코이자스 지페렌치스, 이 피나우멘치, 데베무스 지제르, 닝겡 에 데이샤두 파라 트라스. 피나우멘치, 토두스 우스 우마누스, 오 토다스 아스 아우마스, 시 프레페리르, 시 헤우니랑 콩 아 폰치. 쿠안두 아우겡 벵 잉 우마 비다 이 잉코히 잉 그란지 소프리멘투, 엘리스 포뎅 이스타르 헤세벤두 우 키 보세 포지 샤마르 지 리송이스 지 카르마, 오 엘리스 포뎅 테르 오트라스 리송이스 파라 아프렌데르. 엘리스 포뎅 세르 히-코녜시두스. 토두스 엘리스 포뎅 세르 일레바두스, 이 피나우멘치 세랑. Paul tem perguntas. “Há alguns de nós que sofrem. Não conseguimos imaginar a paz. Há pessoas que são torturadas na mente que passaram por coisas terríveis que não conseguem se imaginar como curadas. O que acontece com elas?” Todos vocês estão aqui para aprender coisas diferentes, e finalmente, devemos dizer, ninguém é deixado para trás. Finalmente, todos os humanos, ou todas as almas, se preferir, se reunirão com a Fonte. Quando alguém vem em uma vida e incorre em grande sofrimento, eles podem estar recebendo o que você pode chamar de lições de carma, ou eles podem ter outras lições para aprender. Eles podem ser re-conhecidos. Todos eles podem ser elevados, e finalmente serão.
보세 데비 인텐데르 아 그라사, 아 그라사 페르페이타, 키 에 아 프레젠사 두 지비누 소브리 아우겡 키 낭 포데리아 인텐데-라, 포지 넹 메즈무 사베르 페지르 포르 엘라. 이스타르 나 헤세프상 다 그라사 에 페르미치르 키 아 아우마 잉 시 시 알리니 아 엘라, 알렝 다 멘치 프라그멘타다 오 두 코르푸 이모시오나우 키 아 헤푸타리아. 보세 데비 셈프리 렘브라르 키 아 웅 아스펙투 지 쿠아우케르 세르 우마누 키 사비 켕 엘리 에, 우 키 엘리 에, 이 코무 엘리 세르비. 에스치 아스펙투 포이 프레클루이두 펠루 메두, 펠라 이스콜랴 안테리오르, 이 펠루 알리냐멘투 아 웅 캄푸 콜레치부 키 오페로 나 헤눈시아 지 데우스. 쿠아우케르 웅 포지 세르 쿠라두. 이 피나우멘치, 수제리무스, 토두스 세랑 잉콘트라두스 나 그라사, 포르키 데우스 에 아모르. 아켈리스 지 보세스 키 데시뎅 네가르 우 지비누, 잉콘트랑 우마 마네이라 지 주스치피카-루, 부스캉 빙간사 오 헤크리미나상, 프로제탕 헤주우타두스 키 이스클루엥 아우궁스 지 세우스 콤파녜이루스 이 콘세켄테멘치 이스클루엥 데우스, 아프렌데랑 콩 에사스 이스콜랴스. 쿠아우케르 카르마, 피나우멘치, 에 우마 오포르투니다지 지 아프렌데르. 마스 아 이스콜랴 아우타 이스타 프레젠치 이 콘치누아라 아 이스타르. Você deve entender a graça, a graça perfeita, que é a presença do Divino sobre alguém que não poderia entendê-la, pode nem mesmo saber pedir por ela. Estar na recepção da graça é permitir que a alma em si se alinhe a ela, além da mente fragmentada ou do corpo emocional que a refutaria. Você deve sempre lembrar que há um aspecto de qualquer ser humano que sabe quem ele é, o que ele é, e como ele serve. Este aspecto foi precluído pelo medo, pela escolha anterior, e pelo alinhamento a um campo coletivo que operou na renúncia de Deus. Qualquer um pode ser curado. E finalmente, sugerimos, todos serão encontrados na graça, porque Deus é amor. Aqueles de vocês que decidem negar o Divino, encontram uma maneira de justificá-lo, buscam vingança ou recriminação, projetam resultados que excluem alguns de seus companheiros e consequentemente excluem Deus, aprenderão com essas escolhas. Qualquer carma, finalmente, é uma oportunidade de aprender. Mas a escolha alta está presente e continuará a estar.
우 치툴루 데스치 카피툴루 에 “아 온다”. 콘치누아레무스 마이스 타르지. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. O título deste capítulo é “A Onda”. Continuaremos mais tarde. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
(파우자) (PAUSA)
테무스 바리아스 코이자스 파라 지스쿠치르 콩 바지 누 인시나멘투 안테리오르 이 코무 엘리 포지 세르 마우 인테르프레타두. 임보라 보세 세자 헤스폰사베우 포르 세우스 아투스, 우 이우 지비누 코무 보세 포지 헤아우멘치 히-코녜세르 투두. 이수 낭 시그니피카 키 보세 낭 포사 세르 헤스폰사베우 포르 코이자스 페이타스. 시그니피카 키 수아 콤프렌상 두 이우 코무 리가두 아 엘라스 포이 리베라다. Temos várias coisas para discutir com base no ensinamento anterior e como ele pode ser mal interpretado. Embora você seja responsável por seus atos, o Eu Divino como você pode realmente re-conhecer tudo. Isso não significa que você não possa ser responsável por coisas feitas. Significa que sua compreensão do eu como ligado a elas foi liberada.
아 이데이아 지 페르당 두 마이스 아우투 탐벵 포이 탕 마우 콤프렌지다 키 아 마이오리아 지 보세스 부스카 페르당 오 아크레지타 키 아 페니텐시아 데비 세르 파가. 시 보세 프레주지카 세우 비지뉴, 아세르치 아스 코이자스 콩 세우 비지뉴. 네가르 우 지비누 에 네가르 아 아상 지 데우스 덴트루 지 보세, 이 쿠안두 보세 낭 이스타 마이스 파젠두 이수, 보세 보우타 아우 알리냐멘투 아트라베스 두 페르당. 잉 오트라스 팔라브라스, 보세 셈프리 포이 페르도아두, 마스 아우 네가르 우 지비누, 보세 블로케오 에사 이스프레상. 우 이우 헤수시타두, 우 아스펙투 두 이우 키 벵 아 이지스텐시아 우마 베스 키 아 페드라 에 헤모비다 다 포르타 다 카베르나, 에 우 키 페르도아 토다스 아스 코이자스. 수블리니 토다스 아스 코이자스. A ideia de perdão do mais alto também foi tão mal compreendida que a maioria de vocês busca perdão ou acredita que a penitência deve ser paga. Se você prejudica seu vizinho, acerte as coisas com seu vizinho. Negar o Divino é negar a ação de Deus dentro de você, e quando você não está mais fazendo isso, você volta ao alinhamento através do perdão. Em outras palavras, você sempre foi perdoado, mas ao negar o Divino, você bloqueou essa expressão. O Eu Ressuscitado, o aspecto do eu que vem à existência uma vez que a pedra é removida da porta da caverna, é o que perdoa todas as coisas. Sublinhe todas as coisas.
아고라, 이수 파레시 오히베우 파라 아우궁스 지 보세스. “낭 포데무스 세르 비치마스. 시 페르도아르무스, 세레무스 비치마스.” 이수 낭 텡 나다 아 베르 콩 에시 니베우 지 콘시엔시아. 보세 포지 인텐데르 키 아 이데이아 지 페르당 포지 수제리르, 파라 아우궁스, 페르미상. 마스 낭 에 우 카주. 페르도아르 베르다데이라멘치 오트루 에 리베르타르 우 이우. 시 우 페케누 이우 낭 포르 카파스 지수, 이 포지 무이투 벵 낭 세르, 보세 페지 아포이우 다 모나다, 두 베르다데이루 이우, 파라 페르도아르. Agora, isso parece horrível para alguns de vocês. “Não podemos ser vítimas. Se perdoarmos, seremos vítimas.” Isso não tem nada a ver com esse nível de consciência. Você pode entender que a ideia de perdão pode sugerir, para alguns, permissão. Mas não é o caso. Perdoar verdadeiramente outro é libertar o eu. Se o pequeno eu não for capaz disso, e pode muito bem não ser, você pede apoio da Mônada, do Verdadeiro Eu, para perdoar.
쿠안두 아우겡 이스타 페르도안두, 이스타 리베란두 우 카르마 이 우 아페구 아우 오트루 키 시 마니페스타라 지 오트라스 마네이라스 나 수아 이데이아 지 템푸. 페르도아르 오트루 에 리베라르 이수 이 페르미치르 키 아우구 세자 노부 - 노바멘치, 아 아피르마상 “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스”, 키 아포이아 아 헤알리자상 알렝 다 수브제치비다지 안테리오르, 두 인텐지멘투 안테리오르, 오 다스 크리아송이스 안테리오리스. Quando alguém está perdoando, está liberando o carma e o apego ao outro que se manifestará de outras maneiras na sua ideia de tempo. Perdoar outro é liberar isso e permitir que algo seja novo - novamente, a afirmação “Eis que faço novas todas as coisas”, que apoia a realização além da subjetividade anterior, do entendimento anterior, ou das criações anteriores.
쿠안두 보세 파스 페르군타스 아우 지비누, 포르 키 낭 지스쿠치 코무 보세 포지 쿠라르, 우 키 포지 세르 네세사리우, 우 키 에 네세사리우 지 보세 파라 아포이아르 아 쿠라 두 이우 키 시 헤쿠자 아 페르도아르? 아 마이오리아 지 보세스 파스 이수 포르키 아 이데이아 지 페르당 에 아수스타도라, 이 보세스 펜상 키 수아 우니카 아우토리다지 벵 다 하이바. 테냐 수아 하이바, 시 보세 데제자. 마스 낭 피키 라. Quando você faz perguntas ao Divino, por que não discute como você pode curar, o que pode ser necessário, o que é necessário de você para apoiar a cura do eu que se recusa a perdoar? A maioria de vocês faz isso porque a ideia de perdão é assustadora, e vocês pensam que sua única autoridade vem da raiva. Tenha sua raiva, se você deseja. Mas não fique lá.
보세 낭 이스타라 콩 하이바 나 살라 수페리오르. 낭 아 루가르 파라 이수. 마스 아우궁스 지 보세스 데벵 인텐데르 키 포랑 프레주지카두스, 키 이수 낭 에 아세이타베우, 파라 포데렝 셰가르 아우 페르당. 쿠우파르 아 시 메즈무 헤케르 아우투-페르당, 이 무이투스 지 보세스 시 토르낭 프레주스 아키 포르키 아크레지탕 키 상 인지그누스. 노바멘치, 데우스 아마 토다스 아스 수아스 크리아송이스, 인데펜덴테멘치 두 키 테냐 시두 페이투. 에 보세 켕 지스 낭. Você não estará com raiva na Sala Superior. Não há lugar para isso. Mas alguns de vocês devem entender que foram prejudicados, que isso não é aceitável, para poderem chegar ao perdão. Culpar a si mesmo requer auto-perdão, e muitos de vocês se tornam presos aqui porque acreditam que são indignos. Novamente, Deus ama todas as suas criações, independentemente do que tenha sido feito. É você quem diz não.
싱, 이수 이스타 누 테스투. 오브리가두 펠라 수아 프레젠사. 파리 아고라, 포르 파보르. Sim, isso está no texto. Obrigado pela sua presença. Pare agora, por favor.
지아 빈치 이 싱쿠 DIA VINTE E CINCO
보세 이스타 지안치 지 노스 오지 콩 우마 콘시엔시아 두 키 부스카, 코무 데제자 키 수아 비다 세자, 우 키 프레주미 키 포데리아 세르, 다두 아스 이비덴시아스 키 보세 아쿠물로 소브리 코무 수아 비다 데베리아 파레세르. 아우궁스 지 보세스 지젱 싱 아우 데스코녜시두. “이스토 지스포스투 아 데스코브리르. 이스토 지스포스투 아 코녜세르. 이스토 지스포스투 아 페르세베르 켕 이우 포수 세르 지 우마 노바 마네이라 키 이우 아인다 낭 피스.” 오트루스 지 보세스 포뎅 지제르: “이우 고스타리아 키 아스 코이자스 포셍 지페렌치스. 이우 케루 아스 코이자스 코무 에랑. 이지주 키 우스 템푸스 지 무단사 아카벵 파라 키 이우 포사 미 인텐데르 아트라베스 두 코녜시멘투 키 이우 아쿠물레이 안테리오르멘치.” Você está diante de nós hoje com uma consciência do que busca, como deseja que sua vida seja, o que presume que poderia ser, dado as evidências que você acumulou sobre como sua vida deveria parecer. Alguns de vocês dizem sim ao desconhecido. “Estou disposto a descobrir. Estou disposto a conhecer. Estou disposto a perceber quem eu posso ser de uma nova maneira que eu ainda não fiz.” Outros de vocês podem dizer: “Eu gostaria que as coisas fossem diferentes. Eu quero as coisas como eram. Exijo que os tempos de mudança acabem para que eu possa me entender através do conhecimento que eu acumulei anteriormente.”
쿠안두 보세 이스타 잉 우마 비아젱 잉 웅 노부 마르, 아스 이데이아스 지 켕 보세 텡 시두 상 아우테라다스 펠라 트란시상 키 보세 파스 지 우마 코스타 파라 아 노바 키 우 이스페라. 파라 인텐데르 켕 보세 에, 잉 템푸스 지 그란지 무단사, 에 헤아우멘치 인텐데르 아 이센시아 두 세우 세르, 우 키 에 헤벨라두 아 보세 아트라베스 두 세우 프로프리우 헤코녜시멘투 지 코무 보세 헤스폰지 아우 키 이스타 아우 세우 헤도르. 우 인지그나두, 우 아수스타두, 우 알레그리, 우 키 이스타 잉 트레피다상, 마스 부스카 아반사르 지 쿠아우케르 마네이라 - 토두스 보세스 이스탕 프레젠치스 네스타 온다 지 무단사, 이 콘세켄테멘치 수아 이스페리엔시아 다 온다 바리아라 무이투. Quando você está em uma viagem em um novo mar, as ideias de quem você tem sido são alteradas pela transição que você faz de uma costa para a nova que o espera. Para entender quem você é, em tempos de grande mudança, é realmente entender a essência do seu ser, o que é revelado a você através do seu próprio reconhecimento de como você responde ao que está ao seu redor. O indignado, o assustado, o alegre, o que está em trepidação, mas busca avançar de qualquer maneira - todos vocês estão presentes nesta onda de mudança, e consequentemente sua experiência da onda variará muito.
우스 템푸스 잉 키 보세 이스타 아고라 상 소브리 아 리베라상 지 우마 이데이아, 나시다 잉 세파라상, 지 키 보세 에 싱굴라르, 아페나스 웅, 이 낭 지 웅 콜레치부. 아 헤쿠자 잉 콩코르다르 잉 세르 지 웅 콜레치부 리 다 웅 카쿠 파라 시 아가하르 네스타 온다 지 무단사, 잉쿠안투 세우 아코르두 콩 우 벵-이스타르 두 토두, 잉 템푸스 지 트란시상, 포르네시 우마 장가다 파라 무이투스. 아고라, 우 조구 키 보세 조가 에 셈프리 이구아우다지 - 켕 텡 우 지레이투 아우 아센투, 켕 페가 우 카쿠, 켕 가냐 우 프레미우. 마스 우 조구 아카보 코무 에라 조가두, 이 아 온다 지 무단사 키 이스타 카헤간두 투두 낭 시 임포르타 콩 우 키 보세 파스 파라 비베르, 쿠앙 봉 보세 에 니수 오 나킬루, 오 코무 보세 고스타리아 키 아카바시. 쿠안두 우마 온다 시 콤플레타, 엘라 시 준타 아우 마르, 이 데이샤라 보세, 코무 지세무스 안치스, 잉 웅 테헤누 마이스 아우투 두 키 보세 코녜세우 아테 아고라. Os tempos em que você está agora são sobre a liberação de uma ideia, nascida em separação, de que você é singular, apenas um, e não de um coletivo. A recusa em concordar em ser de um coletivo lhe dá um caco para se agarrar nesta onda de mudança, enquanto seu acordo com o bem-estar do todo, em tempos de transição, fornece uma jangada para muitos. Agora, o jogo que você joga é sempre igualdade - quem tem o direito ao assento, quem pega o caco, quem ganha o prêmio. Mas o jogo acabou como era jogado, e a onda de mudança que está carregando tudo não se importa com o que você faz para viver, quão bom você é nisso ou naquilo, ou como você gostaria que acabasse. Quando uma onda se completa, ela se junta ao mar, e deixará você, como dissemos antes, em um terreno mais alto do que você conheceu até agora.
우 아코르두 키 보세 이스타 파젠두 아고라 에 세르 헤알리자두 아트라베스 지 수아 이스페리엔시아 지 우마 헤알리다지 아우테라다 키 낭 리 오페레시 아스 가란치아스 키 보세 이스페라바. 시 보세 베 이수 코무 웅 프레젠치, 보세 에 레바두 아우투. 보세 수르파 아 온다 콩 아 콘시엔시아 두 키 이스타 지안치 지 보세, 파라 온지 보세 이스타 센두 레바두. 오 시 보세 이스타 덴트루 다 온다, 누 투무우투, 보세 에 헤이빈지카두 나 이스프레상 지 콘푸장: “레비-미 지 보우타 아우 키 이우 코녜시아.” 낭 세라 아싱. 우 문두 낭 보우타라 아 세르 코무 보세 코녜시아 오 코무 보세 콩코르다리아. 마스 아 무단사 키 보세 이스타 헤알리잔두 아고라, 우마 이지젠시아 파라 아 이볼루상 다 이스페시, 포지 트라제르 그란지 알레그리아 시 보세 페르미치르 키 아 알레그리아 이스테자 프레젠치 네스타 이스페리엔시아. 토다스 아스 마냥스 보세 아코르다 파라 웅 노부 지아, 우마 노바 프로메사 지 우마 이스페리엔시아 잉쿠안투 보세 시 코녜시 잉 포르마. 누 아우투 알리냐멘투 키 보세 포지 이스콜례르 헤이빈지카르, “이스토 나 살라 수페리오르”, 우 이페이투 헤지두아우 다 무단사 시 토르나 코무 우마 온다 바텐두 콘트라 웅 페냐스쿠 마이스 바이슈. 보세 포지 베-루 두 아우투 폰투 지 비스타. 보세 포지 베르 온지 아 온다 아친지. 마스 수아 비장 에 데조브스트루이다 포르키 보세 낭 이스타 지탄두 코무 아스 무단사스 데벵 오코헤르 이 우 키 데벵 세르 비스타스 코무. 보세 에 테스테무냐 다 무단사. 수아 비다 에 인포르마다 포르 에사스 무단사스, 싱. 마스 두 폰투 지 비스타 다 살라 수페리오르, 수아 이스페리엔시아 두 이우 코무 다 폰치 트란스포르마 우 키 포지 세르 아수스타도르 누 키 포지 세르 만치두 지 우마 포르마 마이스 일레바다 - 웅 노부 포텐시아우, 아인다 낭 비스투, 부스칸두 나세르. O acordo que você está fazendo agora é ser realizado através de sua experiência de uma realidade alterada que não lhe oferece as garantias que você esperava. Se você vê isso como um presente, você é levado alto. Você surfa a onda com a consciência do que está diante de você, para onde você está sendo levado. Ou se você está dentro da onda, no tumulto, você é reivindicado na expressão de confusão: “Leve-me de volta ao que eu conhecia.” Não será assim. O mundo não voltará a ser como você conhecia ou como você concordaria. Mas a mudança que você está realizando agora, uma exigência para a evolução da espécie, pode trazer grande alegria se você permitir que a alegria esteja presente nesta experiência. Todas as manhãs você acorda para um novo dia, uma nova promessa de uma experiência enquanto você se conhece em forma. No alto alinhamento que você pode escolher reivindicar, “Estou na Sala Superior”, o efeito residual da mudança se torna como uma onda batendo contra um penhasco mais baixo. Você pode vê-lo do alto ponto de vista. Você pode ver onde a onda atinge. Mas sua visão é desobstruída porque você não está ditando como as mudanças devem ocorrer e o que devem ser vistas como. Você é testemunha da mudança. Sua vida é informada por essas mudanças, sim. Mas do ponto de vista da Sala Superior, sua experiência do eu como da Fonte transforma o que pode ser assustador no que pode ser mantido de uma forma mais elevada - um novo potencial, ainda não visto, buscando nascer.
아우궁스 지 보세스 지젱: “싱, 이스토 지스포스투 아 사베르 켕 이우 소 알렝 다스 이데이아스 키 테뉴 만치두, 알렝 두 키 미 포이 인시나두”. 아우궁스 지 보세스 지젱: “낭, 보 테르 두 메우 제이투 오 지 네늉 오트루 제이투”. 바무스 지제르 이수 지 우마 베스 포르 토다스: 우스 템푸스 잉 키 보세 이스타 텡 그란지 프로메사. 마스 아 마그니투지 다 무단사 키 이스페라무스 키 보세 베자 네스타 비다 에 헤아우멘치 셍 파랄렐루 나 이스페리엔시아 우마나. 아고라, 이수 낭 에 웅 펜사멘투 아수스타도르. 포르 파보르, 낭 우 토르니 아싱. 시 보세 올랴르 파라 우 문두 잉 키 비비 아고라 이 콤파라-루 아우 문두 지 세텐타 아누스 아트라스, 에 바스타멘치 지페렌치 이 콘치누아라 아 무다르 잉 우마 벨로시다지 파라 아 쿠아우 보세 낭 이스타 프레파라두 펠라 이스토리아 코뭉, 마스 이스타 프레파라두 펠라 살라 수페리오르, 온지 수아 카파시다지 지 베르 낭 에 인포르마다 펠루 메두 오 펠루 데제주 지 헤이빈지카르 우 키 에라 이 카프투라-루 누 템푸. 보세 코녜시 수아스 이스타송이스, 세우스 페리아두스, 수아스 이다지스, 세우 파이스 지 나시멘투. 상 포르마스 지 코녜세르 우 이우 키 낭 상 아우테라다스 아키. 마스 우 키 에 아우테라두 에 우마 이스트루투라 지 아코르두 콩 우 키 시그니피카 세르 웅 지 무이투스, 코무 시 센치 아우 시 코녜세르 코무 파르치 두 토두, 우 키 시그니피카 콜로카르 아스 네세시다지스 두 세우 이르망 잉 프리메이루 루가르 쿠안두 보세 포이 인시나두 아 헤푸타르 이수. 노바멘치, 우 보치 사우바-비다스. 보세 이스타 넬리 준투스, 사이바 오 낭, 이 이스타 센두 레바두 파라 프렌치. Alguns de vocês dizem: “Sim, estou disposto a saber quem eu sou além das ideias que tenho mantido, além do que me foi ensinado”. Alguns de vocês dizem: “Não, vou ter do meu jeito ou de nenhum outro jeito”. Vamos dizer isso de uma vez por todas: Os tempos em que você está têm grande promessa. Mas a magnitude da mudança que esperamos que você veja nesta vida é realmente sem paralelo na experiência humana. Agora, isso não é um pensamento assustador. Por favor, não o torne assim. Se você olhar para o mundo em que vive agora e compará-lo ao mundo de setenta anos atrás, é vastamente diferente e continuará a mudar em uma velocidade para a qual você não está preparado pela história comum, mas está preparado pela Sala Superior, onde sua capacidade de ver não é informada pelo medo ou pelo desejo de reivindicar o que era e capturá-lo no tempo. Você conhece suas estações, seus feriados, suas idades, seu país de nascimento. São formas de conhecer o eu que não são alteradas aqui. Mas o que é alterado é uma estrutura de acordo com o que significa ser um de muitos, como se sente ao se conhecer como parte do todo, o que significa colocar as necessidades do seu irmão em primeiro lugar quando você foi ensinado a refutar isso. Novamente, o bote salva-vidas. Você está nele juntos, saiba ou não, e está sendo levado para frente.
아 노바 코스타 잉 키 보세 임바르카 에 아 우마니다지 잉 세우 프로시무 니베우 지 잉카르나상, 오 프로시마 파지 지 이스프레상, 온지 우 키 에 이헤푸타베우 에 우 베르다데이루 이우 코무 웅 아스펙투 두 세르. 우 키 보세 포지 펜사르 아고라 코무 테오리쿠 시 토르나 수아 이스프레상, 이 아 메지다 키 시 토르나 수아 이스프레상, 알리냐 아 파이자젱 펠라 쿠아우 보세 시 이스페리엔시아, 아트라베스 지 웅 통 콤파르칠랴두 오 에쿠 비브라토리우. “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스.” A nova costa em que você embarca é a humanidade em seu próximo nível de encarnação, ou próxima fase de expressão, onde o que é irrefutável é o Verdadeiro Eu como um aspecto do ser. O que você pode pensar agora como teórico se torna sua expressão, e à medida que se torna sua expressão, alinha a paisagem pela qual você se experiencia, através de um tom compartilhado ou eco vibratório. “Eis que faço novas todas as coisas.”
아 트란시상 키 보세스 이스탕 임프렌덴두, 웅 이 토두스, 데비 세르 인텐지다 코무 우마 이지젠시아 파라 우 벵-이스타르 두 토두. 이 시 비에르 아우 쿠스투 두 키 우마 베스 포이, 키 낭 포지 마이스 세르 만치두 나 비브라상 다 베르다지, 보세스 이랑 시 아다프타르, 이랑 아프렌데르. 보세스 낭 이스탕 센두 푸니두스. 보세스 낭 포랑 이스케시두스. 보세스 이스탕 심플레즈멘치 센두 솔리시타두스 아 데이샤르 파라 트라스 우마 이데이아 두 키 시그니피카바 세르, 파라 키 포상 베르다데이라멘치 콤프렌데르 우 세르. 보세스 이스탕 리베란두 아 헤쿠자 두 지비누, 아 네가상 지 데우스, 이 헤이빈지칸두 잉 베스 지수 웅 아코르두 콩 아 폰치, 펠루 노미 키 이스콜례렝, 아우 쿠아우 데벵 파르치시파르. A transição que vocês estão empreendendo, um e todos, deve ser entendida como uma exigência para o bem-estar do todo. E se vier ao custo do que uma vez foi, que não pode mais ser mantido na vibração da verdade, vocês irão se adaptar, irão aprender. Vocês não estão sendo punidos. Vocês não foram esquecidos. Vocês estão simplesmente sendo solicitados a deixar para trás uma ideia do que significava ser, para que possam verdadeiramente compreender o ser. Vocês estão liberando a recusa do Divino, a negação de Deus, e reivindicando em vez disso um acordo com a Fonte, pelo nome que escolherem, ao qual devem participar.
쿠안두 보세스 인텐데렝 키 아 프로프리아 온다, 아 그란지 무단사 잉 시, 에 지 데우스, 포데랑 코메사르 아 아르치쿨라르 오 마니페스타르 지 우마 노바 마네이라. 쿠안두 보세스 루탕 콘트라 에스치 니베우 지 트란스포르마상 - 이마지넹 우마 크리안사 프로쿠란두 우 세우 카미뉴 지 보우타 파라 우 우테루 - 보세스 팔랴랑. 보세스 이스탕 센두 헤나시두스, 히-코녜시두스. 아 헤아르치쿨라상, 아 마니페스타상 다 모나다 잉 포르마, 에 지 파투 헤수헤이상. 이 우 템푸 셰고 파라 토다 아 우마니다지 지제르 싱 아우 키 에 노부. 폰투. 폰투. 폰투. Quando vocês entenderem que a própria onda, a grande mudança em si, é de Deus, poderão começar a articular ou manifestar de uma nova maneira. Quando vocês lutam contra este nível de transformação - imaginem uma criança procurando o seu caminho de volta para o útero - vocês falharão. Vocês estão sendo renascidos, re-conhecidos. A rearticulação, a manifestação da Mônada em forma, é de fato ressurreição. E o tempo chegou para toda a humanidade dizer sim ao que é novo. Ponto. Ponto. Ponto.
지 파투, 에스치 에 우 피나우 두 카피툴루. 폰투. De fato, este é o final do capítulo. Ponto.
7. 우 동 지 세르
7. O DOM DE SER
지아 빈치 이 싱쿠 (콘치누아두) DIA VINTE E CINCO (CONTINUADO)
카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 세우 포텐시아우 쿠안두 지스, “이우 소”. 에시 포텐시아우 에 헤알리자두 아트라베스 두 알리냐멘투 콩 아 헤이빈지카상 페이타. “이우 이스토 잉 메우 마이오르 벵, 마이오르 콘시엔시아, 마이오르 아코르두 잉 세르” 아포이아 보세 나 아클리마타상 아 에시 니베우 오 통. 시 보세 리베라르 아 이데알리자상 두 키 이수 데베리아 시 아세멜랴르, 보세 포지 페르미치르 키 아 모나다, 우 지비누 코무 켕 보세 에, 시 헤이빈지키 잉 세우 프로프리우 헤코녜시멘투, 키 포지 테르 무이투 포쿠 아 베르 콩 우 키 수아 이스트루투라 지 페르소날리다지 아수미 키 데베리아 세르 오 키 아우구 데베리아 파레세르. Cada um de vocês diz sim ao seu potencial quando diz, “Eu Sou”. Esse potencial é realizado através do alinhamento com a reivindicação feita. “Eu estou em meu maior bem, maior consciência, maior acordo em ser” apoia você na aclimatação a esse nível ou tom. Se você liberar a idealização do que isso deveria se assemelhar, você pode permitir que a Mônada, o Divino como quem você é, se reivindique em seu próprio reconhecimento, que pode ter muito pouco a ver com o que sua estrutura de personalidade assume que deveria ser ou que algo deveria parecer.
우스 카미뉴스 이스피리투아이스 지 보세스 상 지타두스 아 웅 니베우 다 아우마. 에 다두 아 보세스 우 지레이투 지 지제르 싱, 지 지제르 낭, 아우 키 이스타 지안치 지 보세스 코무 데제자렝. 아 모나다, 베장, 우 프린시피우 지비누 오페란두 잉 이 코무 보세스, 이스타 부스칸두 수아 프로프리아 헤이빈지카상 아트라베스 다 이스프레상 지 보세스. 이 우 이우 소, 키 에 아 모나다, 칸타 잉 세르 우 키 헤케르 이스프레사르 아트라베스. 칸타 잉 세르. 인텐당 우 키 이수 시그니피카. 시그니피카 키 우마 인텐상, 데피니다 누 니베우 다 모나다, 우마 인보카상 잉 통, 헤이빈지카 아 이스프레상 아싱 코무 우마 칸상 파스. 아고라, 우마 칸상 텡 우마 인텐상 포르 트라스 델라, 세자 엘라 우마 칸상 지 아모르 오 우마 마르샤 파라 아 게하. 아 인텐상 다 칸상 누 캄푸 이네르제치쿠 에 헤소난치. 나스 헤이빈지카송이스 키 보세스 파젱 코노스쿠 포르 메이우 두 아주스치, 보세스 이스탕 칸탄두 잉 세르 오 트란스포르만두 수아 이스프레상, 잉클루지바 다 베르다지 다 헤이빈지카상. 이 아 마니페스타상 다 헤이빈지카상 오코히 쿠안두 보세스 데시뎅 키 코무 엘라 아파레시 낭 프레시자 세르 코무 보세스 지젱 키 데비 세르. 아우궁스 지 보세스 시 칸상 지 데우스. “벵, 이우 오레이 무이투. 낭 아콘테세우 무이타 코이자.” 오 “이우 오레이 웅 포쿠. 지 쿠아우케르 포르마, 이우 낭 이스페라바 무이투.” 아 이데이아 지 키 아스 오라송이스 프레시장 세르 페르보로자스 에 심플레즈멘치 콘푸자. 아스 오라송이스 프레시장 세르 신세라스, 마스 투두 에 우마 오라상 키 에 펜사다 잉 세르. 이 쿠아우케르 헤이빈지카상 페이타 잉 이우 소 - “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리” “이우 이스토 나 살라 수페리오르” - 칸타 잉 세르 수아 이키발렌시아 잉 세우 프로프리우 캄푸 이네르제치쿠. Os caminhos espirituais de vocês são ditados a um nível da alma. É dado a vocês o direito de dizer sim, de dizer não, ao que está diante de vocês como desejarem. A Mônada, vejam, o princípio divino operando em e como vocês, está buscando sua própria reivindicação através da expressão de vocês. E o eu Sou, que é a Mônada, canta em ser o que requer expressar através. Canta em ser. Entendam o que isso significa. Significa que uma intenção, definida no nível da Mônada, uma invocação em tom, reivindica a expressão assim como uma canção faz. Agora, uma canção tem uma intenção por trás dela, seja ela uma canção de amor ou uma marcha para a guerra. A intenção da canção no campo energético é ressonante. Nas reivindicações que vocês fazem conosco por meio do ajuste, vocês estão cantando em ser ou transformando sua expressão, inclusiva da verdade da reivindicação. E a manifestação da reivindicação ocorre quando vocês decidem que como ela aparece não precisa ser como vocês dizem que deve ser. Alguns de vocês se cansam de Deus. “Bem, eu orei muito. Não aconteceu muita coisa.” Ou “Eu orei um pouco. De qualquer forma, eu não esperava muito.” A ideia de que as orações precisam ser fervorosas é simplesmente confusa. As orações precisam ser sinceras, mas tudo é uma oração que é pensada em ser. E qualquer reivindicação feita em Eu Sou - “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre”; “Eu estou na Sala Superior” - canta em ser sua equivalência em seu próprio campo energético.
아고라, 아우궁스 지 보세스 데제장 키 이수 세자 지페렌치 두 키 에. “이우 케루 웅 카미뉴 온지 미 세자 지투 우 키 파제르 이 코무 이우 포수 이스페라르 키 세자, 이 쿠안두 이 온지 이우 잉콘트루 데우스, 이 우 키 이우 프레시주 베스치르 파라 우 잉콘트루.” 보세스 부스캉 프레스크리상 아트라베스 다 오르가니자상. 우 키 노스 데무스 아 보세스 상 심볼루스 지 비브라상, 아트라베스 다 링구아젱, 키 아포이앙 보세스 나 이스칼라다 지 통 오 캄푸, 온지 아 수아 이스페리엔시아 포지 세르 트라두지다 파라 콘피르마르 아 헤이빈지카상 키 보세스 피제랑. 시 보세스 낭 텡 콘피르마상 다스 헤이빈지카송이스 키 노스 오페레세무스 아 보세스 잉 수아 프로프리아 이스페리엔시아, 보세스 포뎅 이스콜례르 오트루 카미뉴. 노스 낭 우스 빙쿨라무스 아우 노수. 노스 낭 테무스 아우토리다지 파라 파제르 이수, 넹 우 파리아무스. 누 인탄투, 수제리레무스 키 시 보세스 이스탕 오페란두 콩 에스타스 헤이빈지카송이스, 아우구마스 다스 코이자스 키 임페뎅 아 마니페스타상 상 아스 이스펙타치바스 두 페케누 이우 소브리 코무 데베리아 파레세르 오 센치르. Agora, alguns de vocês desejam que isso seja diferente do que é. “Eu quero um caminho onde me seja dito o que fazer e como eu posso esperar que seja, e quando e onde eu encontro Deus, e o que eu preciso vestir para o encontro.” Vocês buscam prescrição através da organização. O que nós demos a vocês são símbolos de vibração, através da linguagem, que apoiam vocês na escalada de tom ou campo, onde a sua experiência pode ser traduzida para confirmar a reivindicação que vocês fizeram. Se vocês não têm confirmação das reivindicações que nós oferecemos a vocês em sua própria experiência, vocês podem escolher outro caminho. Nós não os vinculamos ao nosso. Nós não temos autoridade para fazer isso, nem o faríamos. No entanto, sugeriremos que se vocês estão operando com estas reivindicações, algumas das coisas que impedem a manifestação são as expectativas do pequeno eu sobre como deveria parecer ou sentir.
누 알리냐멘투 키 보세 헤이빈지카 아우 키 샤마무스 지 살라 수페리오르, 보세 이스타 콘토르난두 웅 니베우 지 비브라상 콩 우 쿠아우 보세 이스타바 잉 콘루이우. 아고라, 포르 콘토르나르 낭 케레무스 지제르 이비타르. 케레무스 지제르 우우트라파사르, 아싱 코무 웅 아비앙 시 일레바 아시마 다스 누벵스. 아 투르불렌시아 키 보세 이스페리멘타 누 카미뉴 파라 시마 인지카 키 보세 이스타 시 모벤두 파라 우마 코헨치 지 자투 마이스 아우타. 아 이데이아 지 켕 보세 에, 잉 웅 이스타두 트라두지두, 텡 웅 발로르 콤파라베우 잉 수아 비아젱, 우 키 심플레즈멘치 시그니피카 키 보세 사비 키 이스타 푼시오난두 쿠안두 세우 센수 지 이덴치다지, 수아 센사상 지 세르테자, 수아 센사상 두 키 포이 오 데베리아 세르, 포이 아발라다. 아고라 보세 이스타 테스테무냔두 웅 문두 쿠자 이덴치다지 이스타 센두 아발라다 - 웅 문두 시그니피칸두 우마 포풀라상, 쿠아우케르 세그멘투 지 쿠아우케르 쿠우투라, 키 텡 시 알리냐두 아우 메두, 키 아고라 이스타 센두 프로보카두 아 우우트라파사-루. No alinhamento que você reivindica ao que chamamos de Sala Superior, você está contornando um nível de vibração com o qual você estava em conluio. Agora, por contornar não queremos dizer evitar. Queremos dizer ultrapassar, assim como um avião se eleva acima das nuvens. A turbulência que você experimenta no caminho para cima indica que você está se movendo para uma corrente de jato mais alta. A ideia de quem você é, em um estado traduzido, tem um valor comparável em sua viagem, o que simplesmente significa que você sabe que está funcionando quando seu senso de identidade, sua sensação de certeza, sua sensação do que foi ou deveria ser, foi abalada. Agora você está testemunhando um mundo cuja identidade está sendo abalada - um mundo significando uma população, qualquer segmento de qualquer cultura, que tem se alinhado ao medo, que agora está sendo provocado a ultrapassá-lo.
아고라, 우 알리냐멘투 아우 메두 낭 에 우마 아상 키 오트루 파스. 에 우 키 자 이스타 프레젠치 키 피나우멘치 이스타 센두 비스투 이 아보르다두. 파울 베 아 이마젱 지 아우겡 바텐두 우 포 지 웅 타페치. 우 타페치 이스타바 임포에이라두, 마스 보세 낭 사비아 우 쿠앙 임포에이라두 아테 키 아 살라 이스치베시 셰이아 지 세우스 헤마네센치스. 아 포에이라 이스타바 라, 보세 이스타바 카미냔두 소브리 엘라, 마스 아 메지다 키 시 이스클라레시, 크리아 우마 누벵 키 오브스쿠레시 우 키 이스타 지안치 지 보세. 마스, 아 메누스 키 우 타페치 세자 림푸, 엘리 콘치누아라 아 아쿠물라르 데트리투스 이 보세 콘치누아라 아 수포카르, 시 페르군탄두 지 온지 토다 아켈라 포에이라 포지 이스타르 빈두. Agora, o alinhamento ao medo não é uma ação que outro faz. É o que já está presente que finalmente está sendo visto e abordado. Paul vê a imagem de alguém batendo o pó de um tapete. O tapete estava empoeirado, mas você não sabia o quão empoeirado até que a sala estivesse cheia de seus remanescentes. A poeira estava lá, você estava caminhando sobre ela, mas à medida que se esclarece, cria uma nuvem que obscurece o que está diante de você. Mas, a menos que o tapete seja limpo, ele continuará a acumular detritos e você continuará a sufocar, se perguntando de onde toda aquela poeira pode estar vindo.
쿠안두 보세 지스 싱 아 파사젱 키 이스타 지안치 지 보세 아고라, 보세 이스타 콩코르단두 낭 아페나스 콩 우 데스코녜시두, 마스 콩 웅 카미뉴 키 이스토리카멘치 포이 트릴랴두 펠루 미스치쿠, 펠루 사비우, 펠라켈라 키 에라 아 산타 잉 수아 코무니다지. 우 키 이스타 헤아우멘치 아콘테센두 에 키 우 알리냐멘투 키 이스타 프레젠치 아고라 아포이아 우마 콘시엔시아 키 포이 콘피르마다 안테리오르멘치 포르 웅 니베우 지 데지카상 이 지시플리나 키 이스타바 지스포니베우 이 포이 플레나멘치 아텐지두 아페나스 펠루 프로페타, 펠루 사비우, 펠라 물례르 지 메지시나, 아켈리 오 아켈라 잉 수아 쿠우투라 키 이스타바 데지카다 아 웅 노부 니베우 지 세르. 잉 토두스 우스 카주스, 에시스 인지비두스 시 토르나랑 포르타스 파라 우스 헤이누스 수페리오리스, 이 우 베네피시우 지 수아 프레젠사 잉 쿠아우케르 코무니다지 에라 헤이빈지카르 아 지빈다지 키 지 오트라 포르마 세리아 네가다. Quando você diz sim à passagem que está diante de você agora, você está concordando não apenas com o desconhecido, mas com um caminho que historicamente foi trilhado pelo místico, pelo sábio, pelaquela que era a santa em sua comunidade. O que está realmente acontecendo é que o alinhamento que está presente agora apoia uma consciência que foi confirmada anteriormente por um nível de dedicação e disciplina que estava disponível e foi plenamente atendido apenas pelo profeta, pelo sábio, pela mulher de medicina, aquele ou aquela em sua cultura que estava dedicada a um novo nível de ser. Em todos os casos, esses indivíduos se tornaram portas para os reinos superiores, e o benefício de sua presença em qualquer comunidade era reivindicar a divindade que de outra forma seria negada.
아고라, 이마지니 이수. 우 아투 지 헤아르치쿨라상 키 인트로두지무스 낭 파스 지 보세 아 물례르 지 메지시나, 오 우 사비우, 오 우 프로페타. 심플레즈멘치 헤이빈지카 보세 잉 웅 아코르두 콩 웅 니베우 지 통 온지 보세 포지 잉콘트라르 웅 니베우 지 아르치쿨라상 잉 마니페스타상 키 보세 낭 사비아 키 포데리아, 오 키 치 지세랑 키 눙카 포데리아. 아 포시빌리다지 키 이지스치 아고라 파라 아 아르치쿨라상 콤플레타 낭 이스타 마이스 라 아페나스 파라 아우궁스, 마스 파라 쿠아우케르 웅 키 지가 싱, 토타우멘치, 누 니베우 지 아코르두 키 엘리스 포뎅 콩코르다르. 이 우 키 이수 시그니피카 에 우 싱 두 코라상 키 아친지 우마 코르다 누 캄푸 이네르제치쿠, 온지 우 캄푸 이네르제치쿠 인탕 시 토르나 도트리나두 펠라 모나다 오 우 아스펙투 두 지비누 키 셈프리 이스테비 프레젠치 코무 보세, 마스 키 안치스 포이 헤푸타두 오 이그노라두. 아 이스콜랴 지 잉코르포라르 오 마니페스타르, 코무 인스트루이무스, 낭 에 웅 만다투 파라 웅 인지비두. 에 심플레즈멘치 우 만다투 다 모나다, 키 트라발랴 잉 콘준투 콩 아 아우마 네스치 아투 지 헤아르치쿨라상. 보세 낭 파사라 수아 비다 잉 우마 카베르나 오 잉 웅 콘벤투. 보세 낭 세라 아 아우타 사세르도치자 코무 보세 베 나스 카르타스 지 타로. 보세 세라 조아나 오 주앙, 프레데리쿠 오 알리시. 보세 세라 쿠아우케르 노미 키 보세 포사 이스콜례르, 잉코르포라두 지 우마 마네이라 수페리오르. Agora, imagine isso. O ato de rearticulação que introduzimos não faz de você a mulher de medicina, ou o sábio, ou o profeta. Simplesmente reivindica você em um acordo com um nível de tom onde você pode encontrar um nível de articulação em manifestação que você não sabia que poderia, ou que te disseram que nunca poderia. A possibilidade que existe agora para a articulação completa não está mais lá apenas para alguns, mas para qualquer um que diga sim, totalmente, no nível de acordo que eles podem concordar. E o que isso significa é o sim do coração que atinge uma corda no campo energético, onde o campo energético então se torna doutrinado pela Mônada ou o aspecto do Divino que sempre esteve presente como você, mas que antes foi refutado ou ignorado. A escolha de incorporar ou manifestar, como instruímos, não é um mandato para um indivíduo. É simplesmente o mandato da Mônada, que trabalha em conjunto com a alma neste ato de rearticulação. Você não passará sua vida em uma caverna ou em um convento. Você não será a alta sacerdotisa como você vê nas cartas de tarô. Você será Joana ou João, Frederico ou Alice. Você será qualquer nome que você possa escolher, incorporado de uma maneira superior.
아고라, 아 프레젠사 두 크리스투, 오 아 모나다 잉 아르치쿨라상, 이스타 프레젠치 잉 토두스 우스 세리스 우마누스. 인탕, 눙카 포르 웅 모멘투 아크레지치 키 보세 세자 세파라두 오 이스페시아우, 마스 웅 두 토두. 파울 베 아 이마젱 지 우마 마키나 지 피포카. 웅 그랑 이스타 이스토란두, 이 인탕 마이스, 이 피나우멘치 토두스. 이수 에 우 키 아콘테시 아트라베스 다 코에렌시아. 파울 인테홈피 우 인시나멘투: “마스 이 아 사베도리아, 포르 파보르? 넹 토두스 상 사비우스. 아우궁스 케렝 아 이데이아 지 아센상 파라 시 이졸라르 두스 오트루스 오 파라 시 센치렝 수페리오리스 아우스 오트루스.” 노스 지레무스 이수, 파울: 나 베르다지, 낭 임포르타 포르 키 아우겡 이스콜리 데우스 오 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 이지스텡 무이타스 포르타스, 무이투스 포르타이스, 무이타스 마네이라스 지 인트라르, 이 임보라 이지스탕 라비린투스 키 보세 포사 세르 콘푼지두, 아르마질랴스 키 보세 포사 잉콘트라르 다 이스트루투라 이고이카 부스칸두 아 이스페시알리다지, 데우스 잉 시 낭 네가 아 닝겡 키 부스카 수아 프레젠사. 엘리 낭 포지. 엘리 낭 바이. 이 우마 베스 키 보세 테냐 코메사두 에스타 조르나다, 에스타 조르나다 콘치누아라 지 수아스 프로프리아스 마네이라스 페르페이타스. 우 이우 키 보세 코녜세우, 타우베스 테냐 콘피아두 웅 포쿠 데마이스, 에 아우테라두 지 아우구마 포르마 펠라 헤알리자상 지 키 아테 메즈무 아 이스트루투라 다 페르소날리다지 에 지 데우스, 이 포지 이 세라 코녜시다 노바멘치 네스치 캄푸. Agora, a presença do Cristo, ou a Mônada em articulação, está presente em todos os seres humanos. Então, nunca por um momento acredite que você seja separado ou especial, mas um do todo. Paul vê a imagem de uma máquina de pipoca. Um grão está estourando, e então mais, e finalmente todos. Isso é o que acontece através da coerência. Paul interrompe o ensinamento: “Mas e a sabedoria, por favor? Nem todos são sábios. Alguns querem a ideia de ascensão para se isolar dos outros ou para se sentirem superiores aos outros.” Nós diremos isso, Paul: Na verdade, não importa por que alguém escolhe Deus ou a Fonte de todas as coisas. Existem muitas portas, muitos portais, muitas maneiras de entrar, e embora existam labirintos que você possa ser confundido, armadilhas que você possa encontrar da estrutura egóica buscando a especialidade, Deus em si não nega a ninguém que busca sua presença. Ele não pode. Ele não vai. E uma vez que você tenha começado esta jornada, esta jornada continuará de suas próprias maneiras perfeitas. O eu que você conheceu, talvez tenha confiado um pouco demais, é alterado de alguma forma pela realização de que até mesmo a estrutura da personalidade é de Deus, e pode e será conhecida novamente neste campo.
아 알레그리아 지 이스프레사르-시 네스치 니베우 에 이스프레사르-시 셍 메두, 셍 베르고냐, 셍 아크레지타르 키 보세 데베리아 세르 지페렌치 두 키 에, 파레세르 지페렌치 두 키 파레시, 세르 마이스 이두카두 오 마이스 히쿠 오 마이스 보니투 두 키 아크레지타 세르. 보세 아파레시 코무 보세 에, 코무 에사 이스프레상 지 데우스, 이 보세 준타 아스 망스 콩 아켈리스 아우 세우 라두 잉 우마 칸상 지 셀레브라상 두 세르. 우마 칸상 지 셀레브라상 두 세르. A alegria de expressar-se neste nível é expressar-se sem medo, sem vergonha, sem acreditar que você deveria ser diferente do que é, parecer diferente do que parece, ser mais educado ou mais rico ou mais bonito do que acredita ser. Você aparece como você é, como essa expressão de Deus, e você junta as mãos com aqueles ao seu lado em uma canção de celebração do ser. Uma canção de celebração do ser.
지레무스 이수. 보세 포지 지제르 데포이스 지 노스: Diremos isso. Você pode dizer depois de nós:
“이우 빙 파라 코녜세르. 이우 빙 파라 이스프레사르. 이스토 리브리 누 메우 코녜시멘투. 이스토 이스프레수 잉 플레니투지. 이 이우 지구 싱 파라 아 이스트라다 지안치 지 밍.” “Eu vim para conhecer. Eu vim para expressar. Estou livre no meu conhecimento. Estou expresso em plenitude. E eu digo sim para a estrada diante de mim.”
아고라 지제무스 이수 파라 보세: Agora dizemos isso para você:
아 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 아눈시아무스 수아 프레젠사 잉 리베르타상 지 쿠아이스케르 아르테파투스 다 이스토리아, 쿠아이스케르 이키보쿠스, 쿠아이스케르 이돌루스 키 보세 테냐 아도라두, 쿠아우케르 메두 키 보세 테냐 주스치피카두, 파라 키 포사 코녜세르-시 셍 아 마스카라, 셍 우 메두 키 아 마스카라 임플리카, 이 코녜세르-시 코무 웅 콩 투두 아우 세우 헤도르, 투두 키 이스프레사, 키 에 지 데우스. A todos que ouvem estas palavras, anunciamos sua presença em libertação de quaisquer artefatos da história, quaisquer equívocos, quaisquer ídolos que você tenha adorado, qualquer medo que você tenha justificado, para que possa conhecer-se sem a máscara, sem o medo que a máscara implica, e conhecer-se como um com tudo ao seu redor, tudo que expressa, que é de Deus.
보세 포지 지제르 이수 데포이스 지 노스: Você pode dizer isso depois de nós:
“이우 세이 켕 이우 소 나 베르다지. 이우 세이 우 키 이우 소 나 베르다지. 이우 세이 코무 이우 시르부 나 베르다지. 이우 이스토 리브리. 이우 이스토 리브리. 이우 이스토 리브리. 이우 이스토 나 살라 수페리오르. 이우 빙. 이우 빙. 이우 빙. 이스 키, 이우 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. 아싱 세라. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eu sei quem eu sou na verdade. Eu sei o que eu sou na verdade. Eu sei como eu sirvo na verdade. Eu estou livre. Eu estou livre. Eu estou livre. Eu estou na Sala Superior. Eu vim. Eu vim. Eu vim. Eis que, eu faço novas todas as coisas. Assim será. Deus É. Deus É. Deus É.”
이 이마지니 아우 세우 라두 우스 이스투단치스 데스치 테스투. 아켈리스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 이스텐뎅 수아스 망스. 페기 아스 망스 두스 키 이스탕 아우 세우 라두, 이 포르 파보르 지가 이수 아 토두스 엘리스: E imagine ao seu lado os estudantes deste texto. Aqueles que ouvem estas palavras estendem suas mãos. Pegue as mãos dos que estão ao seu lado, e por favor diga isso a todos eles:
“이우 베주 보세 나 살라 수페리오르. 보세 이스타 나 살라 수페리오르. 보세 베이우. 보세 베이우. 보세 베이우. 아싱 세라. 데우스 에. 데우스 에. 데우스 에.” “Eu vejo você na Sala Superior. Você está na Sala Superior. Você veio. Você veio. Você veio. Assim será. Deus É. Deus É. Deus É.”
베무스 카다 웅 지 보세스 코무 헤아우멘치 상, 이 지제무스 에스타스 팔라브라스 아우 콜레치부: Vemos cada um de vocês como realmente são, e dizemos estas palavras ao coletivo:
이스 키, 이우 파수 노바스 토다스 아스 코이자스. Eis que, eu faço novas todas as coisas.
페르미탕-시 세르, 심플레즈멘치 세르, 이 지강 싱 아우 키 이스콜례랑. Permitam-se ser, simplesmente ser, e digam sim ao que escolheram.
지 파투, 이스투 이스타 누 테스투. 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. De fato, isto está no texto. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 빈치 이 세이스 DIA VINTE E SEIS
쿠안두 아우구 시 인테르퐁이 잉 세우 카미뉴, 쿠안두 보세 텡 웅 오브스타쿨루 페르세비두 잉 세우 카미뉴, 보세 텡 우마 오포르투니다지 지 크레세르. 낭 아 나다 임페진두 네늉 지 보세스, 헤아우멘치, 이세투 우 키 보세스 아크레지탕 세르. 이 아 이스콜랴 지 시 알리냐르 아 모나다 나 헤알리자상 지 켕 이 우 키 보세 헤아우멘치 에, 샤마 파라 보세 아켈라스 코이자스 키 보세 데비 인텐데르 이 수페라르. 이수 아콘테시 잉 세켄시아 파라 토두스 보세스, 이 아 세켄시아 키 보세 인텐지 이스타르 비벤시안두 에 우 키 이스타 지안치 지 보세, 우 키 우 인시나멘투 두 지아 에. 이 코무 보세 아텐지 아우 키 이스타 지안치 지 보세 아 카다 지아 헤이빈지카라 보세 잉 사베도리아, 잉 웅 노부 알리냐멘투 이, 잉 웅 베르다데이루 센치두 다 팔라브라, 수아 프로프리아 아우토리다지 지 우마 마네이라 수페리오르. 우 키 치 아수스타 시 토르나 우 벤투 키 치 모비. 우 키 치 데자피아 시 토르나 우 무스쿨루 지 세우스 브라수스. 우 키 치 일레바 에 아 수아 콘시엔시아 지 키 나다 지안치 지 보세 에 페르마넨치. 낭 이지스치 타우 코이자 코무 웅 오브스타쿨루 페르마넨치, 이 투두 키 보세 잉콘트라 잉 세우 알리냐멘투 아 살라 수페리오르 에 트라지두 파라 키 보세 포사 시 코녜세르 아트라베스 델리 - 수블리니 아 팔라브라 아트라베스 - 파라 코녜세르 우 이우 아트라베스 두 오브스타쿨루 오 두 잉콘트루 오 다 이스페리엔시아 키 아 비다 키 보세 이스타 비벤두 리 프로포르시오나. 아우궁스 지 보세스 지젱: “벵, 데베리아 세르 파시우. 시 이우 이스토 파젠두 에시 트라발류 코헤타멘치, 이우 데베리아 이스타르 플루투안두 지 누벵 잉 누벵.” 벵, 아테 우마 누벵 텡 우마 템페스타지 오 웅 그란지 벤투 키 아 데스페다사. 인탕, 세우 인텐지멘투 지 코무 아스 코이자스 데베리앙 세르 에 바제아두 잉 우마 프레준상 파우사. 우 클리마 콘치누아 나 살라 수페리오르. 이지스텡 데자피우스 아 세렝 인프렌타두스 포르키 세우 크레시멘투 에 콘치누. Quando algo se interpõe em seu caminho, quando você tem um obstáculo percebido em seu caminho, você tem uma oportunidade de crescer. Não há nada impedindo nenhum de vocês, realmente, exceto o que vocês acreditam ser. E a escolha de se alinhar à Mônada na realização de quem e o que você realmente é, chama para você aquelas coisas que você deve entender e superar. Isso acontece em sequência para todos vocês, e a sequência que você entende estar vivenciando é o que está diante de você, o que o ensinamento do dia é. E como você atende ao que está diante de você a cada dia reivindicará você em sabedoria, em um novo alinhamento e, em um verdadeiro sentido da palavra, sua própria autoridade de uma maneira superior. O que te assusta se torna o vento que te move. O que te desafia se torna o músculo de seus braços. O que te eleva é a sua consciência de que nada diante de você é permanente. Não existe tal coisa como um obstáculo permanente, e tudo que você encontra em seu alinhamento à Sala Superior é trazido para que você possa se conhecer através dele - sublinhe a palavra através - para conhecer o eu através do obstáculo ou do encontro ou da experiência que a vida que você está vivendo lhe proporciona. Alguns de vocês dizem: “Bem, deveria ser fácil. Se eu estou fazendo esse trabalho corretamente, eu deveria estar flutuando de nuvem em nuvem.” Bem, até uma nuvem tem uma tempestade ou um grande vento que a despedaça. Então, seu entendimento de como as coisas deveriam ser é baseado em uma presunção falsa. O clima continua na Sala Superior. Existem desafios a serem enfrentados porque seu crescimento é contínuo.
아고라, 쿠안두 우마 코무니다지 이스타 잉 무단사, 웅 그루푸, 웅 시스테마 이스타 잉 무단사, 보세스 이스탕 토두스, 타우베스, 잉콘트란두 웅 이벤투 싱굴라르 아트라베스 지 우마 이덴치다지 인지비두아우. 잉 오트라스 팔라브라스, 쿠안두 아 이그레자 이스타 페간두 포구, 아켈리스 칸탄두 이누스 누 안다르 지 시마 이스탕 텐두 우마 이스페리엔시아 벵 지페렌치 다켈리스 누 안다르 지 바이슈, 이 우 파스토르 이스타 텐두 우마 이스페리엔시아 지페렌치 다켈리 키 아센데우 우 포스포루. 보세스 이스탕 토두스 비벤시안두 코이자스 싱굴라리스 지 지페렌치스 마네이라스 이 콘트리부인두 파라 우 키 벵 아 수아 마네이라 우니카. 쿠안두 보세 시 일레바 아 살라 수페리오르, 아 이덴치다지 키 코메사 아 페르세베르 에 무이투 지페렌치 두 키 보세 포이 인시나두 아 세르 키 레바 아우궁 템푸 파라 시 아코스투마르 콩 아 노바 비장. 우 이우 키 비우 아스 코이자스 콩 메두 아인다 이스타 프레젠치 이 데자프렌덴두. 우 베르다데이루 이우 키 사비 키 엘라 이스타 세구라 이스타 텐두 우마 이스페리엔시아 지페렌치. 이 아 메지다 키 보세 코알레시 오 시 모비 파라 웅 아코르두 마이스 아우투, 아스 노타스 지소난치스 상 리베라다스. 마스 이수 아콘테시 잉 세켄시아, 노바멘치 아트라베스 지 세우스 잉콘트루스. 아 헤알리자상 두 지비누 낭 에 소브리 네가르 아 이스쿠리당. 에 소브리 헤이빈지카르 우 지비누 온지 아 이스쿠리당 텡 시두 만치다. 에 소브리 코녜세르 아 아상 지 데우스, 이 코녜세르 시그니피카 헤알리자상, 온지 텡 시두 이그노라두. 트라타-시 지 헤코녜세르 우 키 포이 콜로카두 나 이스쿠리당 코무 지그누 다 루스, 파라 트란스포르마르 수아 프로프리아 이스페리엔시아 인지비두아우 이 콘트리부이르 파라 아 지스포니빌리다지 콜레치바 지 페르세베르 웅 문두 지 노부. Agora, quando uma comunidade está em mudança, um grupo, um sistema está em mudança, vocês estão todos, talvez, encontrando um evento singular através de uma identidade individual. Em outras palavras, quando a igreja está pegando fogo, aqueles cantando hinos no andar de cima estão tendo uma experiência bem diferente daqueles no andar de baixo, e o pastor está tendo uma experiência diferente daquele que acendeu o fósforo. Vocês estão todos vivenciando coisas singulares de diferentes maneiras e contribuindo para o que veem à sua maneira única. Quando você se eleva à Sala Superior, a identidade que começa a perceber é muito diferente do que você foi ensinado a ser que leva algum tempo para se acostumar com a nova visão. O eu que viu as coisas com medo ainda está presente e desaprendendo. O Verdadeiro Eu que sabe que ela está segura está tendo uma experiência diferente. E à medida que você coalesce ou se move para um acordo mais alto, as notas dissonantes são liberadas. Mas isso acontece em sequência, novamente através de seus encontros. A realização do Divino não é sobre negar a escuridão. É sobre reivindicar o Divino onde a escuridão tem sido mantida. É sobre conhecer a ação de Deus, e conhecer significa realização, onde tem sido ignorado. Trata-se de reconhecer o que foi colocado na escuridão como digno da luz, para transformar sua própria experiência individual e contribuir para a disponibilidade coletiva de perceber um mundo de novo.
아고라, 쿠안두 인시나무스 웅 문두 페이투 지 노부, 이스타무스 팔란두 지 이스트루투라스, 이스타무스 팔란두 지 파이자젱. 이스타무스 헤아우멘치 팔란두 콩 우 클리마, 지 세르타 포르마, 포르키 우 키 보세 코녜시 코무 클리마 텡 시두 탕 프로푼다멘치 수제이투 아 후이나 데스치 플라네타 포르 아우궁스, 키 수아 콘트리부이상 파라 아 쿠라 데스치 플라누 에 파르치 두 알리냐멘투 콩 아 살라 수페리오르. 마스 쿠안두 팔라무스 지 파이자젱, 탐벵 팔라무스 소브리 콘시엔시아 - 코무 쿠아우케르 코이자 에 만치다, 코무 쿠아우케르 코이자 포지 세르 일레바다 이 페르세비다 지 노부. 쿠안두 우마 코무니다지 파사 포르 우마 무단사, 우스 인지비두스 프리메이루 부스캉 데시지르 코무 아텐데르 아 무단사 잉 우마 바지 인지비두아우. 이마지니 키 보세 텡 트레스 파밀리아스 나 후아. 아우궁스 포뎅 헤자르, 아우궁스 포뎅 아지르, 아우궁스 포뎅 콘스트루이르 웅 아브리구. 쿠안두 우마 그란지 무단사 셰가, 아 프로프리아 코무니다지 데비 시 우니르 잉 우마 노바 콘시엔시아 두 콜레치부. 투두 키 벵 파라 우 콜레치부, 낭 아페나스 우마 콘타 누 코헤이우 파라 보세, 마스 우마 이스프레상 지 마니페스타상 키 인포르마 무이투스, 데비 세르 아텐지다 펠루스 무이투스. 이 아 메지다 키 우 콜레치부 무다, 아스 안치가스 포르마스 지 리다르, 콘스트루이르 우 아브리구, 이스타벨레세르 아 푼다상 파라 아 무단사 아트라베스 두 메두, 상 데즈몬타다스 파라 키 우 노부 포사 세르 페이투. Agora, quando ensinamos um mundo feito de novo, estamos falando de estruturas, estamos falando de paisagem. Estamos realmente falando com o clima, de certa forma, porque o que você conhece como clima tem sido tão profundamente sujeito à ruína deste planeta por alguns, que sua contribuição para a cura deste plano é parte do alinhamento com a Sala Superior. Mas quando falamos de paisagem, também falamos sobre consciência - como qualquer coisa é mantida, como qualquer coisa pode ser elevada e percebida de novo. Quando uma comunidade passa por uma mudança, os indivíduos primeiro buscam decidir como atender à mudança em uma base individual. Imagine que você tem três famílias na rua. Alguns podem rezar, alguns podem agir, alguns podem construir um abrigo. Quando uma grande mudança chega, a própria comunidade deve se unir em uma nova consciência do coletivo. Tudo que vem para o coletivo, não apenas uma conta no correio para você, mas uma expressão de manifestação que informa muitos, deve ser atendida pelos muitos. E à medida que o coletivo muda, as antigas formas de lidar, construir o abrigo, estabelecer a fundação para a mudança através do medo, são desmontadas para que o novo possa ser feito.
“벵, 우 키 에 우 노부?” 엘리 페르군타. 잉 템푸스 지 무단사, 콘비다무스 보세 아 올랴르 파라 우스 키 이스탕 아우 라두 지 보세 코무 알리아두스, 잉 아포이우 아 웅 아그루파멘투 파라 우 베네피시우 지 토두스. 아테 우 폰투 잉 키 보세 아크레지타 키 세우 비지뉴 에 세우 이니미구, 보세 비푸르카, 보세 폴라리자, 이 보세 헤이빈지카 세파라상, 키 에 우 메두 키 보세스 토두스 코녜세랑 포르 메이우 지 시 메즈무스. “벵, 이우 낭 고스투 두 메우 비지뉴”, 보세 포지 지제르. “이우 낭 케루 세르 아미구 두 키 모라 아우 라두.” 벵, 쿠안두 우마 그란지 온다 벵, 토두스 보세스 상 임팍타두스 포르 엘라, 이 시 보세스 낭 콜로카렝 수아스 지페렌사스 지 라두, 보세스 이스타랑 루탄두 콩 세우 비지뉴 포르 헤쿠르수스 쿠안두, 나 베르다지, 아 마이스 아 세르 콤파르칠랴두 쿠안두 보세 시 모비 파라 우마 아상 콜레치바. “Bem, o que é o novo?” ele pergunta. Em tempos de mudança, convidamos você a olhar para os que estão ao lado de você como aliados, em apoio a um agrupamento para o benefício de todos. Até o ponto em que você acredita que seu vizinho é seu inimigo, você bifurca, você polariza, e você reivindica separação, que é o medo que vocês todos conheceram por meio de si mesmos. “Bem, eu não gosto do meu vizinho”, você pode dizer. “Eu não quero ser amigo do que mora ao lado.” Bem, quando uma grande onda vem, todos vocês são impactados por ela, e se vocês não colocarem suas diferenças de lado, vocês estarão lutando com seu vizinho por recursos quando, na verdade, há mais a ser compartilhado quando você se move para uma ação coletiva.
우 키 보세스 이스페리멘탕 네스치 플라누 아고라, 잉 콩코르단시아 콩 우 메두, 에 우마 폴라리자상 지 페소아스, 지 이덴치다지스, 지 폴리치카스, 지 헬리지옹이스, 지 피난사스. 보세스 시 인텐뎅 아트라베스 다스 이치케타스 지 노미 키 이스콜례랑 이 다스 이덴치다지스 키 에사스 코이자스 헤이빈지캉. “엘라 에 아 무수우마나, 엘리 에 우 주데우.” “엘라 에 아 사비아, 엘리 데비 세르 우 톨루.” 보세스 조강 에시스 조구스 지 이덴치다지 아우 쿠스투 지 웅 아코르두 콜레치부. 토다 아 우마니다지 에 우마 이스페시, 이 나 베르다지 아 프로프리아 이스페시, 잉 헤아르치쿨라상, 이스타 프레스치스 아 헤세베르 웅 이노르미 프레젠치. “우 키 에 이수?” 엘리 페르군타. 에 우 프레젠치 다 콘시엔시아. O que vocês experimentam neste plano agora, em concordância com o medo, é uma polarização de pessoas, de identidades, de políticas, de religiões, de finanças. Vocês se entendem através das etiquetas de nome que escolheram e das identidades que essas coisas reivindicam. “Ela é a muçulmana, ele é o judeu.” “Ela é a sábia, ele deve ser o tolo.” Vocês jogam esses jogos de identidade ao custo de um acordo coletivo. Toda a humanidade é uma espécie, e na verdade a própria espécie, em rearticulação, está prestes a receber um enorme presente. “O que é isso?” ele pergunta. É o presente da consciência.
아고라, 파라 아우궁스 지 보세스, 아 콘시엔시아 에 테히베우멘치 돌로로자. “아켈라 도르 키 이그노레이 누 메우 조엘류 에라 무이투 마이스 세리아 두 키 이우 케리아 사베르.” “우 카자멘투 키 이우 이스페라바 키 두라시 낭 바이 두라르.” 아 콘시엔시아 포지 세르 데자피아도라 포르키 보세 이스타 센두 콘비다두 파라 우마 노바 이스페리엔시아. 마스 아 콘시엔시아 다 아상 파사다, 우 키 보세스 이스콜례랑 콜레치바멘치 아트라베스 두 메두 오 데잘리냐멘투, 텡 시두 레바다 잉 콘시데라상. 보세스 이스탕 인프렌탄두 우스 헤푸구스 지 수아스 이스콜랴스 파사다스. 보세스 프로쿠랑 네가-루스 아인다, 마스 엘리스 낭 세랑 네가두스. 이 아 메지다 키 보세 지스: “싱, 이우 인텐두, 이우 인텐두 코무 푸이 쿰플리시 다 세파라상, 코무 네게이 코미다 아우 메우 이르망, 코무 지시 낭 아 오포르투니다지 지 세르 지 세르비수”, 보세 바이 인텐데르 아 그란지 임포르탄시아 데스치 모멘투 지 콘시엔시아. 이수 시그니피카 키 보세 이스타 프레스치스 아 파제르 우마 이스콜랴 마이스 일레바다. Agora, para alguns de vocês, a consciência é terrivelmente dolorosa. “Aquela dor que ignorei no meu joelho era muito mais séria do que eu queria saber.” “O casamento que eu esperava que durasse não vai durar.” A consciência pode ser desafiadora porque você está sendo convidado para uma nova experiência. Mas a consciência da ação passada, o que vocês escolheram coletivamente através do medo ou desalinhamento, tem sido levada em consideração. Vocês estão enfrentando os refugos de suas escolhas passadas. Vocês procuram negá-los ainda, mas eles não serão negados. E à medida que você diz: “Sim, eu entendo, eu entendo como fui cúmplice da separação, como neguei comida ao meu irmão, como disse não à oportunidade de ser de serviço”, você vai entender a grande importância deste momento de consciência. Isso significa que você está prestes a fazer uma escolha mais elevada.
아고라, 우마 이스콜랴 마이스 일레바다 낭 프레시자 세르 우마 이스콜랴 마이스 모라우, 우마 이스콜랴 마이스 프로두치바. 눙카 우자레무스 아 팔라브라 멜료르 파라 데스크레베르 우마 이스콜랴. 마스 포르 아우타 케레무스 지제르 잉 알리냐멘투 콩 우마 베르다지 마이스 일레바다. 아고라, 우마 베르다지 마이스 일레바다 포지 세르 무이투 심플리스: “데우스 에 아 폰치 지 토다 마니페스타상.” 포지 타우베스 세르 마이스 콤플리카두: “이스토 지스포스투 아 데이샤르 우마 비다 오 수브시스텐시아 키 이스콜리, 잉 파르치시파상 아우 메두 콜레치부, 파라 크레세르 알렝 다스 안치가스 이스콜랴스.” 쿠아우케르 이스콜랴 포지 세르 페이타, 보세 베, 아 파르치르 다 살라 수페리오르. 이 우마 이스콜랴 페이타 나 베르다지, 아 파르치르 다 페르스펙치바 다 살라 수페리오르, 셈프리 이라 일레바-루 마이스 아우투. Agora, uma escolha mais elevada não precisa ser uma escolha mais moral, uma escolha mais produtiva. Nunca usaremos a palavra melhor para descrever uma escolha. Mas por alta queremos dizer em alinhamento com uma verdade mais elevada. Agora, uma verdade mais elevada pode ser muito simples: “Deus é a fonte de toda manifestação.” Pode talvez ser mais complicado: “Estou disposto a deixar uma vida ou subsistência que escolhi, em participação ao medo coletivo, para crescer além das antigas escolhas.” Qualquer escolha pode ser feita, você vê, a partir da Sala Superior. E uma escolha feita na verdade, a partir da perspectiva da Sala Superior, sempre irá elevá-lo mais alto.
아우궁스 지 보세스 지젱: “벵, 이수 파레시 포시베우, 마스 아키 이스토 이우 오지, 콘푸주 소브리 우 키 파제르 소브리 무이타스 코이자스.” 오페레세무스 아 보세스 우 세긴치: 아 비다 키 보세 비비 에 수아 프로페소라, 이 우스 오브스타쿨루스 키 보세 이스타 인프렌탄두 상 아스 오포르투니다지스 파라 우 크레시멘투 콘치누. 이 낭 사베르 우 키 보세 이스페라바 키 이스치베시 라 치 다 아 오포르투니다지 지 베르다데이라멘치 코녜세르, 지 베르다데이라멘치 페르세베르, 아 파르치르 지 웅 노부 폰투 지 비스타 알렝 두 이우 키 네가 세우 파페우 코무 웅 아스펙투 크리아치부 두 토두. 바무스 수블리냐르 에사 프라지 - 아스펙투 크리아치부 두 토두. 아고라, 우 키 이수 시그니피카 에 키 아 이데이아 지 이우 키 페르메이아 수아 비다 이스타 헤아우멘치 콘트리부인두 파라 아스 이스트루투라스 콜레치바스. 코무 보세 페르세비 투두 이 쿠아우케르 코이자 인포르마 아 이스트루투라 두 키 에 비스투. 벵, 보세 낭 페스 우 시스테마 지 임포스투스 오 우 시스테마 메지쿠. 보세 낭 크리오 도트리나 헬리지오자. 마스 카다 웅 지 보세스 에 인포르마두 포르 수아 이스페리엔시아, 포르 수아 이지스텐시아, 이 포르 수아 이스페리엔시아 콩 엘리스. 코무 보세 펜사 잉 쿠아우케르 코이자 헤이빈지카 우마 코이자 잉 콩코르단시아 오 아코르지 비브라시오나우 콩 보세. 노바멘치, 우 키 보세 콘데나, 콘데나 보세 지 보우타. 우 키 에 아벤소아두 포르 보세 에 아벤소아두 파라 보세. Alguns de vocês dizem: “Bem, isso parece possível, mas aqui estou eu hoje, confuso sobre o que fazer sobre muitas coisas.” Oferecemos a vocês o seguinte: A vida que você vive é sua professora, e os obstáculos que você está enfrentando são as oportunidades para o crescimento contínuo. E não saber o que você esperava que estivesse lá te dá a oportunidade de verdadeiramente conhecer, de verdadeiramente perceber, a partir de um novo ponto de vista além do eu que nega seu papel como um aspecto criativo do todo. Vamos sublinhar essa frase - aspecto criativo do todo. Agora, o que isso significa é que a ideia de eu que permeia sua vida está realmente contribuindo para as estruturas coletivas. Como você percebe tudo e qualquer coisa informa a estrutura do que é visto. Bem, você não fez o sistema de impostos ou o sistema médico. Você não criou doutrina religiosa. Mas cada um de vocês é informado por sua experiência, por sua existência, e por sua experiência com eles. Como você pensa em qualquer coisa reivindica uma coisa em concordância ou acorde vibracional com você. Novamente, o que você condena, condena você de volta. O que é abençoado por você é abençoado para você.
아고라, 콩코르다르 콩 우 문두 키 파레시 이스타르 잉 카우스 낭 이스타 콘피르만두 우 카우스, 시 우 키 보세 이스타 콩코르단두 에 우마 무단사 하지카우, 우마 무단사 프로두치바, 웅 포텐시아우 프로두치부 센두 헤알리자두 아트라베스 두 모비멘투 지 이네르지아 이 우 헤알리냐멘투 지 이스트루투라스 파라 우마 벨로시다지 마이스 아우타. 잉 웅 세르투 니베우 오 통, 아 마니페스타상 두 메두 낭 포지 페르마네세르. 보세 오비우 아스 이스토리아스 지 파레지스 데즈모로난두 잉 헤스포스타 아 우마 트롬베타 토카다. 시 아 트롬베타 에 아 베르다지, 시 아 비브라상 에 아 베르다지, 아 파레지 지 파투 데즈모로나라. Agora, concordar com o mundo que parece estar em caos não está confirmando o caos, se o que você está concordando é uma mudança radical, uma mudança produtiva, um potencial produtivo sendo realizado através do movimento de energia e o realinhamento de estruturas para uma velocidade mais alta. Em um certo nível ou tom, a manifestação do medo não pode permanecer. Você ouviu as histórias de paredes desmoronando em resposta a uma trombeta tocada. Se a trombeta é a verdade, se a vibração é a verdade, a parede de fato desmoronará.
아고라, 인펠리즈멘치, 아 마이오리아 지 보세스 콘푼지 베르다지 콩 아 오피니앙 지 오트라 페소아, 우스 다두스 지 우마 쿠우투라, 우마 이데이아 두 키 보세 고스타리아 지 세르. 인탕, 토다 베스 키 우자무스 아스 팔라브라스 나 베르다지 - “노스 사베무스 켕 보세 에 나 베르다지" - 이스타무스 헤이빈지칸두 보세 알렝 다 마스카라, 알렝 두 이우 폴리치쿠, 알렝 다 헬리지앙 두 세우 나시멘투, 이 알렝 두 세우 스타투스 나 쿠우투라 잉 키 보세 포지 이스타르 비벤두. 시 알리냐르 아 베르다지 헬레가 카다 아스펙투 지 보세 네스치 캄푸 비브라시오나우. 이 우 키 시 리베라, 오 우 키 에 일레바두 잉 우마 헤이빈지카상, 이스타 잉 알리냐멘투 콩 아 베르다지 키 아고라 포지 세르 비스타. 쿠안두 웅 문두 에 페이투 지 노부, 엘리 에 페이투 노부 나 베르다지. 이 프로메테무스 아 보세스 우 세긴치: 우 키 낭 오코헤라 에 우마 데즈몬타젱 지 이스트루투라 파라 데이샤-루스 잉 후이나스. 낭 이스타무스 이스플로진두 우 이지피시우 파라 키 보세 포사 베르 우 키 우 이지피시우 에라. 우 이지피시우 포지 세르 페르지두 파라 키 우 노부 포사 나세르, 마스 우 아투 지 헤크리아상, 페이투 아트라베스 데스치 니베우 지 콘시엔시아, 낭 콘테라 아스 세멘치스 두 메두. 우 키 데즈모로노 나세우 누 메두, 오 인페스타두 지 메두. 우 키 에 헤이빈지카두 지 노부 이스타라 프레젠치 무이투 알렝 지 수아스 비다스, 포르키 우 키 에 콘스트루이두 나 베르다지 세라 이테르누. Agora, infelizmente, a maioria de vocês confunde verdade com a opinião de outra pessoa, os dados de uma cultura, uma ideia do que você gostaria de ser. Então, toda vez que usamos as palavras na verdade - “Nós sabemos quem você é na verdade" - estamos reivindicando você além da máscara, além do eu político, além da religião do seu nascimento, e além do seu status na cultura em que você pode estar vivendo. Se alinhar à verdade relega cada aspecto de você neste campo vibracional. E o que se libera, ou o que é elevado em uma reivindicação, está em alinhamento com a verdade que agora pode ser vista. Quando um mundo é feito de novo, ele é feito novo na verdade. E prometemos a vocês o seguinte: O que não ocorrerá é uma desmontagem de estrutura para deixá-los em ruínas. Não estamos explodindo o edifício para que você possa ver o que o edifício era. O edifício pode ser perdido para que o novo possa nascer, mas o ato de recriação, feito através deste nível de consciência, não conterá as sementes do medo. O que desmoronou nasceu no medo, ou infestado de medo. O que é reivindicado de novo estará presente muito além de suas vidas, porque o que é construído na verdade será eterno.
카다 웅 지 보세스 지스 싱 파라 아 이데이아 지 이스타르 나 살라 수페리오르. 마스 데제자무스 키 보세스 사이방 우 키 시그니피카 이스타르 아키. 파울 이스타 인테홈펜두: “이수 이스타 누 테스투?” 지 파투, 이스타 누 테스투. 아고라, 바무스 콘치누아르. 아 이데이아 지 이스타르 나 살라 수페리오르, 지 시 이스프레사르 알리 잉 웅 이스타두 글로리피카두, 에 아트라엔치 파라 보세. 마스 포르 파보르, 이마지니 포르 웅 모멘투 키 온지 이스타무스 레반두 보세 에 아 웅 니베우 지 통 온지 우 키 보세 만테비 잉 파우시다지, 우 키 보세 네고, 우 키 보세 펜소 키 포데리아 세르 베르다데이루 마스 낭 에라 코녜시두, 에 투두 히-코녜시두 파라 키 보세 포사 인텐데르 아 시 메즈무 코무 보세 헤아우멘치 에. 이스타르 나 살라 수페리오르, 세르 이스프레수 네스치 통, 에 세르 코무 아켈라 트롬베타 키 데후바 아 파레지, 키 헤이빈지카 우 오브스타쿨루 키 보세 잉콘트라 잉 세우 카미뉴 코무 데자파레시두 이 지소우비두. 에 우 키 치 오페레시 아 파스 지 키 에스타 이스트라다 잉 키 보세 이스타 비아잔두 이스타 헤이빈지칸두 보세, 알렝 두 안치구 이 잉 우마 비다 잉 키 보세 포사 시 알레그라르. Cada um de vocês diz sim para a ideia de estar na Sala Superior. Mas desejamos que vocês saibam o que significa estar aqui. Paul está interrompendo: “Isso está no texto?” De fato, está no texto. Agora, vamos continuar. A ideia de estar na Sala Superior, de se expressar ali em um estado glorificado, é atraente para você. Mas por favor, imagine por um momento que onde estamos levando você é a um nível de tom onde o que você manteve em falsidade, o que você negou, o que você pensou que poderia ser verdadeiro mas não era conhecido, é tudo re-conhecido para que você possa entender a si mesmo como você realmente é. Estar na Sala Superior, ser expresso neste tom, é ser como aquela trombeta que derruba a parede, que reivindica o obstáculo que você encontra em seu caminho como desaparecido e dissolvido. É o que te oferece a paz de que esta estrada em que você está viajando está reivindicando você, além do antigo e em uma vida em que você possa se alegrar.
바무스 파라르 아고라 포르 카우자 지 파울. 폰투. 폰투. 폰투. Vamos parar agora por causa de Paul. Ponto. Ponto. Ponto.
(파우자) (PAUSA)
고스타리아무스 지 코메사르. 고스타리아무스 지 콘치누아르 콘포르미 소무스 아우토리자두스 아 인시나르. Gostaríamos de começar. Gostaríamos de continuar conforme somos autorizados a ensinar.
아 이데이아 키 보세 텡 지 켕 보세 에 에 탕 트란스포르마다 쿠안두 보세 낭 이스타 마이스 오페란두 누 메두 키 우 센치두 지 리베르타상 키 보세 만텡 낭 에 아페나스 콘타지오주 잉 웅 센치두 지 세르, 마스 잉 우마 아투알리자상. 잉 오트라스 팔라브라스, 아켈리 키 시 토르나 리브리 두 메두 이스타 리베르탄두 아켈리 키 엘리 잉콘트라, 이 낭 아트라베스 지 쿠아우케르 아상, 마스 아트라베스 지 웅 알리냐멘투. A ideia que você tem de quem você é é tão transformada quando você não está mais operando no medo que o sentido de libertação que você mantém não é apenas contagioso em um sentido de ser, mas em uma atualização. Em outras palavras, aquele que se torna livre do medo está libertando aquele que ele encontra, e não através de qualquer ação, mas através de um alinhamento.
아고라, 포르키 우 키 에 베르다지 에 셈프리 베르다지, 이 나 살라 수페리오르 보세 낭 세구라 우 메두 오 이스콜리 펠루 메두, 보세 이스타 테스테무냔두 우스 오트루스 코무 엘리스 헤아우멘치 상, 알렝 두 메두 잉 키 엘리스 시 코녜세랑, 알렝 지 수아스 폴리치카스, 알렝 지 수아스 헬리지옹이스, 알렝 두 키 엘리스 펜상 키 상 포르 메이우 두스 이지투스 쿠우투라이스 잉 키 나세랑. 아고라, 쿠안두 보세 파스 이수 포르 오트루, 보세 이스타 헤이빈지칸두-우스, 보세 이스타 헤코녜센두-우스. 보세 낭 이스타 포르산두-우스 아 세렝 지페렌치스 두 키 펜상 키 상. 보세 우스 이스타 코녜센두 잉 아모르. Agora, porque o que é verdade é sempre verdade, e na Sala Superior você não segura o medo ou escolhe pelo medo, você está testemunhando os outros como eles realmente são, além do medo em que eles se conheceram, além de suas políticas, além de suas religiões, além do que eles pensam que são por meio dos editos culturais em que nasceram. Agora, quando você faz isso por outro, você está reivindicando-os, você está reconhecendo-os. Você não está forçando-os a serem diferentes do que pensam que são. Você os está conhecendo em amor.
아고라, 코녜세르 아우겡 잉 아모르 낭 에 주우가-루스, 마스 콩코르다르 콩 수아 이센시아, 우 이우 베르다데이루, 오 아 모나다 키 시 이스프레사 코무 엘리스. 파울 베 아 이마젱 지 우마 물례르 쇼란두 쿠안두 에 콘템플라다 콩 아모르. 카다 웅 지 보세스 사비 코무 에 데제자르 세르 아마두. 아우궁스 지 보세스 사벵 우 키 에 세르 아마두, 마스 아 마이오리아 지 보세스 낭. 보세스 텡 이데이아스. 아 이스페리엔시아 지 세르 아마두, 누 센치두 마이스 베르다데이루, 리베르타 보세 지 투두 키 세리아 웅 오브스타쿨루 파라 우 아모르. 이 쿠안두 보세 잉코르포라 누 니베우 두 아모르, 온지 포지 만테르 우 오트루 네스치 캄푸, 보세 에 웅 리베르타도르, 웅 아젠치 지 무단사, 우마 이데알리자상 페이타 마니페스타. Agora, conhecer alguém em amor não é julgá-los, mas concordar com sua essência, o Eu verdadeiro, ou a Mônada que se expressa como eles. Paul vê a imagem de uma mulher chorando quando é contemplada com amor. Cada um de vocês sabe como é desejar ser amado. Alguns de vocês sabem o que é ser amado, mas a maioria de vocês não. Vocês têm ideias. A experiência de ser amado, no sentido mais verdadeiro, liberta você de tudo que seria um obstáculo para o amor. E quando você incorpora no nível do amor, onde pode manter o outro neste campo, você é um libertador, um agente de mudança, uma idealização feita manifesta.
아 이데이아 다 팔라브라 - 아켈라 노타 토카다 키 시 마니페스타 코무 토다스 아스 코이자스 - 페이타 카르니 에 콘푸자 파라 무이투스 지 보세스. 마스 지 파투 에스치 에 우 인시나멘투 다 헤수헤이상. 이 아 헤알리자상 지수, 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 콘비다 토두스 아 시 준타렝 아 보세. 보세 낭 포지 시 우니르 콩 아켈리스 키 주우가 다 살라 수페리오르. 보세 낭 포지 시 알리냐르 콩 아켈리스 키 테미 다 살라 수페리오르. 우 키 보세 파스 잉 베스 지수 에 아마-루스 코무 엘리스 상, 알렝 지 쿠아우케르 오트라 헤이빈지카상, 이 데이샤-루스 세르 일레바두스, 헤코녜시두스 이 헤비스투스 아트라베스 데스치 아모르. A ideia da Palavra - aquela nota tocada que se manifesta como todas as coisas - feita carne é confusa para muitos de vocês. Mas de fato este é o ensinamento da ressurreição. E a realização disso, a partir da Sala Superior, convida todos a se juntarem a você. Você não pode se unir com aqueles que julga da Sala Superior. Você não pode se alinhar com aqueles que teme da Sala Superior. O que você faz em vez disso é amá-los como eles são, além de qualquer outra reivindicação, e deixá-los ser elevados, reconhecidos e revistos através deste amor.
우 프레젠치 데스치 인시나멘투 파라 아우궁스 지 보세스 세라 아 헤알리자상 지 켕 보세 헤아우멘치 에, 이 보세 코메사라 아 페르세베르 아 베르다지 누스 오트루스 코무 헤주우타두. 우 프레젠치 파라 오트루스 세라 아 아투알리자상, 우마 마니페스타상 다 모나다 코무 우 캄푸 이네르제치쿠 키 페르미치라 키 보세 시르바 코무 우마 포르타 엔트리 아스 오이타바스. 이 지제무스 이스투 아 카다 웅 지 보세스: 토두스 보세스 텡 우 지레이투 지 세렝 헤코녜시두스, 팔라두스 잉 세르 지 노부, 잉쿠안투 시 알리냥 콩 우 이우 베르다데이루, 키 팔라 아 베르다지 잉 세르. O presente deste ensinamento para alguns de vocês será a realização de quem você realmente é, e você começará a perceber a verdade nos outros como resultado. O presente para outros será a atualização, uma manifestação da Mônada como o campo energético que permitirá que você sirva como uma porta entre as oitavas. E dizemos isto a cada um de vocês: Todos vocês têm o direito de serem reconhecidos, falados em ser de novo, enquanto se alinham com o Eu Verdadeiro, que fala a verdade em ser.
바무스 파라르 아고라, 포르 파보르. 싱, 이스타 누 테스투. Vamos parar agora, por favor. Sim, está no texto.
지아 빈치 이 세치 DIA VINTE E SETE
카다 웅 지 보세스 지스 싱 아우 그라우 키 이스타 지스포스투 아 헤이빈지카르 우마 이데이아 키 낭 포지 코녜세르 우 헤주우타두 아테 키 시 콩크레치지. 우 아코르두 키 이스타무스 파젠두 콩 보세, 키 보세 세라 헤코녜시두, 헤이빈지카두 나 아우타 오르뎅 다 살라 수페리오르, 에 페이투 잉 콩코르단시아, 낭 아페나스 콩 우 세우 포텐시아우 인지비두아우, 마스 탐벵 콩 우 포텐시아우 다 우마니다지. 아고라, 아 헤이빈지카상 에 페이타 아 파르치르 다 살라 수페리오르. 노스 사베무스 켕 보세 에, 이 잉 수아 프로프리아 헤아르치쿨라상 보세 포지 탐벵 사베르. 우 아우투-잉가누 키 보세 우조 파라 카무플라르 아 이덴치다지, 우 메두 키 보세 테비 잉 헬라상 아우 아세르투 지 콘타스 콩 수아스 프로프리아스 크리아송이스, 에 헤아우멘치 데스카르타두 잉 웅 니베우 지 비브라상, 포르키 우 키 이스타 프레젠치 에 베르다지, 이 우 메두, 우마 멘치라, 낭 세라 만치두 나 베르다지. Cada um de vocês diz sim ao grau que está disposto a reivindicar uma ideia que não pode conhecer o resultado até que se concretize. O acordo que estamos fazendo com você, que você será reconhecido, reivindicado na alta ordem da Sala Superior, é feito em concordância, não apenas com o seu potencial individual, mas também com o potencial da humanidade. Agora, a reivindicação é feita a partir da Sala Superior. Nós sabemos quem você é, e em sua própria rearticulação você pode também saber. O auto-engano que você usou para camuflar a identidade, o medo que você teve em relação ao acerto de contas com suas próprias criações, é realmente descartado em um nível de vibração, porque o que está presente é verdade, e o medo, uma mentira, não será mantido na verdade.
아고라, 아 이지젠시아 파라 에스타 아울라 오지 에 아 헤콘실리아상 콩 아 이데이아 두 이우 키 포데리아 아크레지타르 키 이스타 잉 세파라상. 시 보세 이스타 인텐덴두 우 키 이스타무스 지젠두, 아 이데이아 다 세파라상 잉 시, 잉 수아 프로프리아 포르마 크리아치바 덴사, 에 콩 우 키 보세 텡 리다두. 마스 에 우마 이데이아, 피나우멘치, 이 나다 마이스 두 키 우마 이데이아. 아 이데이아 다 우니앙 잉 시, 보세 포지 지제르, 에 칼리브라다 아트라베스 다 리베라상 두 메두, 아 리베라상 다 네가상, 잉쿠안투 보세 에 헤코녜시두 알렝 두 모우지 키 아 이데이아 지 세파라상 치 인세호. Agora, a exigência para esta aula hoje é a reconciliação com a ideia do eu que poderia acreditar que está em separação. Se você está entendendo o que estamos dizendo, a ideia da separação em si, em sua própria forma criativa densa, é com o que você tem lidado. Mas é uma ideia, finalmente, e nada mais do que uma ideia. A ideia da união em si, você pode dizer, é calibrada através da liberação do medo, a liberação da negação, enquanto você é reconhecido além do molde que a ideia de separação te encerrou.
아고라, 아 이데이아 오리지나우 지 세파라상 콩 아 쿠아우 보세 리다 에라 코무 시 보세 베베시 아구아 지 웅 포수 아제두. 우 사보르 두 포수 페르미치우 키 보세 시 인텐데시 잉 우마 노바 이스페리엔시아, 이 보세 낭 콘피오 나 아구아 키 베베우 데포이스 지수, 인탕 보세 프로쿠로 잉 오트루 루가르. 파울 인테홈피: “우 키 에라 우 포수 아제두?” 수아스 프로프리아스 데만다스 잉 메두, 수아스 프로프리아스 이지젠시아스 지 가뉴, 이 수아 크렌사 지 키 우 키 세리아 다두 눙카 세리아 수피시엔치, 아 이데이아 두 이우 코무 인지그누, “올리 우 키 미 데랑 파라 베베르”, 상 데마지아다멘치 포텐치스 이 포데로주스. “이우 낭 보 베베르 우 키 미 포이 다두.” 아 이데이아 두 포수, 우 포수 이테르누, 아 폰치 코무 포수, 포이 지스쿠치다 잉 테스투스 안테리오리스. 이 보세 베비 두 포수 지아리아멘치, 포르키 보세 이스타 파르치시판두 지 우마 헤알리다지 키 에 두 포수, 우 포수 코무 토다스 아스 코이자스. 마스 아 데즈몬타젱 오 리베라상 다 우니카 이데이아 지 세파라상, 아 프리메이라 이데이아 지 세파라상, 데비 세르 인텐지다 코무 우마 헤이빈지카상 지 이덴치다지 키 보세 아인다 낭 잉콘트로. Agora, a ideia original de separação com a qual você lida era como se você bebesse água de um poço azedo. O sabor do poço permitiu que você se entendesse em uma nova experiência, e você não confiou na água que bebeu depois disso, então você procurou em outro lugar. Paul interrompe: “O que era o poço azedo?” Suas próprias demandas em medo, suas próprias exigências de ganho, e sua crença de que o que seria dado nunca seria suficiente, a ideia do eu como indigno, “Olhe o que me deram para beber”, são demasiadamente potentes e poderosos. “Eu não vou beber o que me foi dado.” A ideia do poço, o poço eterno, a Fonte como poço, foi discutida em textos anteriores. E você bebe do poço diariamente, porque você está participando de uma realidade que é do poço, o poço como todas as coisas. Mas a desmontagem ou liberação da única ideia de separação, a primeira ideia de separação, deve ser entendida como uma reivindicação de identidade que você ainda não encontrou.
아고라, 잉쿠안투 인시나무스 우 키 에 아 우니앙, 잉쿠안투 우 레바무스 누마 조르나다 아트라베스 지 그란지 무단사 잉 지레상 아 우니앙, 보세 에 임페지두 지 우니르-시 펠라 수아 아데렌시아 아 에스타 우니카 이데이아: “이우 낭 소. 이우 낭 소”. 아고라, 우 낭 키 이스타 아네샤두 아 아피르마상 “이우 소” 에 탕 크리아치부 쿠안투 쿠아우케르 오트라 코이자 키 보세 포사 인보카르. “이우 소 사그라두”, 우마 데클라라상 지 베르다지 키 우 알리냐라 아 수아 베르다데이라 나투레자 사그라다. “이우 낭 소 사그라두” 데스카르타라 이수 이 페르페투아라 아 세파라상, 키 에 코무 보세 텡 시두 네가두, 탄투 인지비두아우멘치 쿠안투 콜레치바멘치, 아 헤알리자상 두 지비누 오니프레젠치. “포지 세르 탕 심플리스”, 파울 페르군타, “키 노스 헤코녜세무스 우마 이데이아?” 싱, 지 파투. 투두 에 우마 이데이아 아 쿠아우 보세 시 아페가, 키 보세 임벨레자 콩 시그니피카두. 아 이데이아 지 데우스 잉 시 코무 이데이아, 콘푸자 파라 아 마이오리아 지 보세스, 에 아 코이자 키 보세 부스카 헬라시오나멘투. 아 이데이아 지 데우스 에 우 키 보세 이스타 부스칸두 파라 시 헬라시오나르, 낭 데우스 잉 시, 키 에 아 폰치 지 토다스 아스 이데이아스, 키 에 아 이스프레상 지 토다스 아스 코이자스. 누 모멘투 잉 키 보세 리베라 아 네세시다지 오 아 이지젠시아 지 세파라상, 키 지 파투 이스타 프레젠치 누 캄푸 이네르제치쿠, 보세 에 헤클라마두, 낭 아페나스 나 살라 수페리오르, 마스 눙 아코르두 파라 잉코르포라르 눙 니베우 키 보세 아인다 낭 페스 아테 아고라. Agora, enquanto ensinamos o que é a união, enquanto o levamos numa jornada através de grande mudança em direção à união, você é impedido de unir-se pela sua aderência a esta única ideia: “Eu não sou. Eu não sou”. Agora, o não que está anexado à afirmação “Eu Sou” é tão criativo quanto qualquer outra coisa que você possa invocar. “Eu sou sagrado”, uma declaração de verdade que o alinhará à sua verdadeira natureza sagrada. “Eu não sou sagrado” descartará isso e perpetuará a separação, que é como você tem sido negado, tanto individualmente quanto coletivamente, a realização do Divino onipresente. “Pode ser tão simples”, Paul pergunta, “que nós reconhecemos uma ideia?” Sim, de fato. Tudo é uma ideia à qual você se apega, que você embeleza com significado. A ideia de Deus em si como ideia, confusa para a maioria de vocês, é a coisa que você busca relacionamento. A ideia de Deus é o que você está buscando para se relacionar, não Deus em si, que é a fonte de todas as ideias, que é a expressão de todas as coisas. No momento em que você libera a necessidade ou a exigência de separação, que de fato está presente no campo energético, você é reclamado, não apenas na Sala Superior, mas num acordo para incorporar num nível que você ainda não fez até agora.
아고라, 보세 인텐지 키 오비 아우궁스 키 포랑 헤알리자두스, 이 엘리스 탐벵 파사랑 포르 에사 파사젱. 낭 에 우마 파사젱 콘포르타베우, 포르키 파라 리베라르 아 네세시다지 지 세파라상, 파라 리베라르 아 네세시다지 지 네가르 우 지비누, 에 파라 시 임푸우시오나르 파라 웅 니베우 지 통 오 비브라상 키 보세 낭 아크레지타 키 포지 만테르. 이마지니 우마 나비 이스파시아우 키 케이마 쿠안두 우우트라파사 아 프론테이라 파라 아 프로시마 헤알리다지 아 쿠아우 이스타 시 모벤두. 이마지니 웅 발랑 키 에 케이마두 펠루 소우 아우 시 레반타르 무이투 아우투. 보세 텡 무이투스 아비주스 지 낭 우우트라파사르 파라 우 토푸 다 몬타냐 오 파라 우 아피시 지 웅 포텐시아우 잉 지레상 아 헤알리자상, 이 보세 오비우 에사스 코이자스 이 콩코르도 콩 엘라스 이 만테비 우 이우 바이슈. 아고라, 토르나르-시 아우투 에 지 파투 토르나르-시 비지베우, 마스 낭 콩 올류스 우마누스. 보세 낭 에 비스투 코무 웅 사우바도르, 코무 웅 프로페타 오 웅 사비우. 보세 에 비스투 코무 켕 케르 키 세자 아트라베스 두 통 키 이미치. 이 나 살라 수페리오르, 알렝 다 이데이아 지 세파라상, 우 캄푸 이네르제치쿠 키 보세 만텡 이스타 지 파투 데짐페지두 두 키 포지 헤이빈지카르. 무이투 보세 낭 포지 헤이빈지카르, 오 낭 펜사리아 키 포데리아, 에 아보르다두 아트라베스 다 이데이아 지 세파라상 이 수아 이데이아 지 웅 포텐시아우 키 나시 나 이스카세스, 리미타상 이 메두 지 시 메즈무. 우 이우 베르다데이루 낭 텡 메두 지 시 메즈무. 보세 오비 에스타스 팔라브라스? 우 이우 크리스치피카두, 아 모나다, 낭 텡 메두 지 시 메즈마. 에 우 아스펙투 지 보세 키 헤이빈지코 아 세파라상 키 이스타 오페란두 코무 메두, 이 아인다 아싱, 네스치 니베우, 프로쿠란두 헤푸타르 우 지비누 키 베이우 코무 토다스 아스 코이자스. Agora, você entende que houve alguns que foram realizados, e eles também passaram por essa passagem. Não é uma passagem confortável, porque para liberar a necessidade de separação, para liberar a necessidade de negar o Divino, é para se impulsionar para um nível de tom ou vibração que você não acredita que pode manter. Imagine uma nave espacial que queima quando ultrapassa a fronteira para a próxima realidade à qual está se movendo. Imagine um balão que é queimado pelo sol ao se levantar muito alto. Você tem muitos avisos de não ultrapassar para o topo da montanha ou para o ápice de um potencial em direção à realização, e você ouviu essas coisas e concordou com elas e manteve o eu baixo. Agora, tornar-se alto é de fato tornar-se visível, mas não com olhos humanos. Você não é visto como um salvador, como um profeta ou um sábio. Você é visto como quem quer que seja através do tom que emite. E na Sala Superior, além da ideia de separação, o campo energético que você mantém está de fato desimpedido do que pode reivindicar. Muito você não pode reivindicar, ou não pensaria que poderia, é abordado através da ideia de separação e sua ideia de um potencial que nasce na escassez, limitação e medo de si mesmo. O Eu Verdadeiro não tem medo de si mesmo. Você ouve estas palavras? O Eu Cristificado, a Mônada, não tem medo de si mesma. É o aspecto de você que reivindicou a separação que está operando como medo, e ainda assim, neste nível, procurando refutar o Divino que veio como todas as coisas.
“코무 이수 시 리베라?”, 보세 페르군타. “우 키 에 페이투? 우 키 시 페지 지 노스? 우 키 보세 파스 포르 노스?” 잉 칸상, 잉 통, 노스 우 헤이빈지카무스 누마 헤소난시아 지 통 마이스 아우타, 이 칸타무스 준투스 아고라, 네스치 콜레치부, 잉 지레상 아 우마 트란즈미상 아우타 키 지 파투 우 리베르타 지 웅 아코르두 빙쿨란치 페이투 펠루 페케누 이우 파라 헤플리카르 아 세파라상, 아 프리메이라 이데이아 지 세파라상. 우 아코르두 파라 헤플리카르 낭 포이 페이투 아 니베우 지 아우마. 에 아우구 키 아 이스페시 이스콜례우, 아트라베스 지 세우 프로프리우 아투, 아트라베스 지 수아 프로프리아 네가상 두 지비누, 이 데시지우 키 파리아 우 세우 멜료르 이 아프렌데리아 아트라베스 두 키 텡. 이 아고라 지제무스 키 이수 낭 에 아페나스 트란스포르마두, 마스 키 보세 에 헤쿠페라두 알렝 지수 아트라베스 다 리베라상 지 우마 이데이아 지 키 보세 헤아우멘치 포데리아 세르 세파라두. 보세 낭 포지 세르 세파라두, 마스 포지 아쿠물라르 아 비브라상 덴사, 아트라베스 다 네가상 다 베르다지, 파라 시 알리냐르 아 웅 문두 키 프로쿠라리아 아포이아-루 나 헤이빈지카상 지 세파라상, “이우 낭 소”. “Como isso se libera?”, você pergunta. “O que é feito? O que se pede de nós? O que você faz por nós?” Em canção, em tom, nós o reivindicamos numa ressonância de tom mais alta, e cantamos juntos agora, neste coletivo, em direção a uma transmissão alta que de fato o liberta de um acordo vinculante feito pelo pequeno eu para replicar a separação, a primeira ideia de separação. O acordo para replicar não foi feito a nível de alma. É algo que a espécie escolheu, através de seu próprio ato, através de sua própria negação do Divino, e decidiu que faria o seu melhor e aprenderia através do que tem. E agora dizemos que isso não é apenas transformado, mas que você é recuperado além disso através da liberação de uma ideia de que você realmente poderia ser separado. Você não pode ser separado, mas pode acumular a vibração densa, através da negação da verdade, para se alinhar a um mundo que procuraria apoiá-lo na reivindicação de separação, “Eu não sou”.
아고라, 아 헤이빈지카상 “이우 낭 소”, 코무 인시나무스 데스타 포르마, 에 우자다 파라 헤푸타르 우 지비누. 아 심플리스 헤이빈지카상 “이우 소 지, 이우 소 두 토두, 이우 소 지 데우스” 자 에 우 파수 파라 리베르타르 보세 다 네세시다지 지 세파라상. 쿠안두 에스치 우니쿠 통 에 칸타두 - “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리” - 코무 보세 헤아르치쿨라 다 살라 수페리오르, 아 이데이아 두 이우 키 포데리아 아크레지타르-시 세파라두 에 데장코라다 이 코메사 아 시 데스프렌데르 두 캄푸 이네르제치쿠. 이마지니, 시 키제르, 키 아 우마 임프레상 지지타우 누 캄푸 키 보세 만텡, 이 아 임프레상 지지타우 아눈시아 웅 아코르두 지 세파라상. 우 이우 키 콩코르다 콩 이수, 키 베이우 파라 웅 코르푸, 키 이스콜례우 아프렌데르 아트라베스 지 쿠아우케르 이스페리엔시아 키 엘라 헤이빈지코, 텡 이스타두 잉콘시엔치, 마스 소브 아 인텐상 키 아 임프레상 지지타우 아 헤이빈지코, 키 에 지 파투 아 세파라상. 파라 리베라르 아 우니카 이데이아, 아 쿠아우 비에무스 트라탄두 아우 롱구 데스치 테스투, 에 리베라르 웅 만다투: “포데리아 세르 아싱. 포데리아 세르 아싱 키 이우 포데리아 이스타르 세파라두. 포데리아 세르 아싱 키 낭 아 데우스. 포데리아 세르 아싱 키 이우 낭 테뉴 지레이투 아 이수, 메즈무 키 이스테자 라”. 에스타 피수라 나 아르마두라 페르미치 키 우 메두 시 아피르미 잉 카다 펜다. 쿠안두 에사 이데이아 낭 이스타 마이스 프레젠치, 아페나스 아 루스 포지 브릴랴르 아트라베스 지 보세. Agora, a reivindicação “Eu não sou”, como ensinamos desta forma, é usada para refutar o Divino. A simples reivindicação “Eu sou de, eu sou do todo, eu sou de Deus” já é o passo para libertar você da necessidade de separação. Quando este único tom é cantado - “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre” - como você rearticula da Sala Superior, a ideia do eu que poderia acreditar-se separado é desancorada e começa a se desprender do campo energético. Imagine, se quiser, que há uma impressão digital no campo que você mantém, e a impressão digital anuncia um acordo de separação. O eu que concorda com isso, que veio para um corpo, que escolheu aprender através de qualquer experiência que ela reivindicou, tem estado inconsciente, mas sob a intenção que a impressão digital a reivindicou, que é de fato a separação. Para liberar a única ideia, a qual viemos tratando ao longo deste texto, é liberar um mandato: “Poderia ser assim. Poderia ser assim que eu poderia estar separado. Poderia ser assim que não há Deus. Poderia ser assim que eu não tenho direito a isso, mesmo que esteja lá”. Esta fissura na armadura permite que o medo se afirme em cada fenda. Quando essa ideia não está mais presente, apenas a luz pode brilhar através de você.
노스 지레무스 에스타스 팔라브라스 아트라베스 지 파울. 보세 포지 헤페치-라스, 시 키제르: Nós diremos estas palavras através de Paul. Você pode repeti-las, se quiser:
“이스토 이스콜롄두 리베라르 쿠아우케르 이데이아, 지 쿠아우케르 템푸, 나시다 잉 쿠아우케르 문두, 지 키 이우 포사 이스타르 세파라두 다 폰치. 이스토 헤이빈지칸두 아 리베라상 이 아 헤콘실리아상 데사 프리메이라 이데이아 지 세파라상 키 페르페투오 메우 노미, ‘이우 낭 소’, 이 미 헤클라마 나 플레니투지, 나 벨레자, 이 누 알리냐멘투 두 베르다데이루 이우 소.” “Estou escolhendo liberar qualquer ideia, de qualquer tempo, nascida em qualquer mundo, de que eu possa estar separado da Fonte. Estou reivindicando a liberação e a reconciliação dessa primeira ideia de separação que perpetuou meu nome, ‘Eu não sou’, e me reclama na plenitude, na beleza, e no alinhamento do Verdadeiro Eu Sou.”
아고라, 우 이우 소, 키 에 아 모나다, 오 우 크리스투, 세자 코무 보세 키제르 샤마-루, 소 포지 이 셈프리 이스타 프레젠치. 마스 누 캄푸 덴수 키 보세스 시 코녜셍, 보세스 시 알리냐랑 잉 프리메이루 루가르 이 아시마 지 투두 콩 우 이우 세파라두, 오 페케누 이우, 키 아쿠물로 무이타스 인포르마송이스 이 다두스 파라 아포이아르 아 이데이아 지 세파라상. “코무 포지 아베르 웅 데우스 시...?” “눙카 포데리아 아베르 웅 데우스 시...” “이우 눙카 포데리아 세르 지 데우스 포르키...” 이 토두스 에시스 아코르두스, 키 피캉 코무 임프레송이스 지지타이스 누 캄푸 이네르제치쿠, 헤이빈지캉 웅 콘루이우 콩 우 메두, 콩 아 세파라상, 이 토다스 아스 이데이아스 키 아 세파라상 포지 페르페투아르. Agora, o Eu Sou, que é a Mônada, ou o Cristo, seja como você quiser chamá-lo, só pode e sempre está presente. Mas no campo denso que vocês se conhecem, vocês se alinharam em primeiro lugar e acima de tudo com o eu separado, ou pequeno eu, que acumulou muitas informações e dados para apoiar a ideia de separação. “Como pode haver um Deus se...?” “Nunca poderia haver um Deus se...” “Eu nunca poderia ser de Deus porque...” E todos esses acordos, que ficam como impressões digitais no campo energético, reivindicam um conluio com o medo, com a separação, e todas as ideias que a separação pode perpetuar.
아 헤이빈지카상 파라 아 우니카 이데이아 지 우니앙—“이우 소 지, 이우 소 두 토두, 이우 소 다 폰치, 이우 낭 포수 세르 지페렌치 두 키 이우 헤아우멘치 소”—나 베르다지 바이 치 프레젠테아르 콩 웅 니베우 지 알리냐멘투 키 보세 포지 아프렌데르 아 칸타르. “우 키 이수 시그니피카,” 엘리 페르군타, “아프렌데르 아 칸타르?” 벵, 쿠안두 보세 이스타 알리냔두 네스치 니베우 지 이스트루투라 이 통, 아테 메즈무 우 이우 키 보세 펜소 키 에라 에 헤아우멘치 코녜시두 알렝 지 우마 이데이아 지 세파라상, 이 아 이비덴시아 키 엘리 아쿠물로 파라 아포이아르 아 세파라상 데비 세르 데즈만텔라다. 아고라, 아스 아피르마송이스 키 데무스 아 보세 안테리오르멘치—“이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스 데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”—방 지 파투 치 아포이아르 아키. 마스 아 헤알리자상 지수 에 만치다 펠루 인지비두 키 리베로 세우 아포이우, 오 수아 아마하상, 나 크렌사 나 세파라상, 파라 키 엘라 세자 콤플레타멘치 일레바다 아우 이스피리투 두 토두, 오 아 마니페스타상 두 지비누 빈두 코무 엘라, 코무 엘리, 키 낭 이스타 마이스 프레주 아켈라 우니카 이데이아 키 에 아 카우자 지 세우 데자피우, 세우 메두, 이 수아 트리스테자. A reivindicação para a única ideia de união—“Eu sou de, eu sou do todo, eu sou da Fonte, eu não posso ser diferente do que eu realmente sou”—na verdade vai te presentear com um nível de alinhamento que você pode aprender a cantar. “O que isso significa,” ele pergunta, “aprender a cantar?” Bem, quando você está alinhando neste nível de estrutura e tom, até mesmo o eu que você pensou que era é realmente conhecido além de uma ideia de separação, e a evidência que ele acumulou para apoiar a separação deve ser desmantelada. Agora, as afirmações que demos a você anteriormente—“Eis que faço novas todas as coisas; Deus É, Deus É, Deus É”—vão de fato te apoiar aqui. Mas a realização disso é mantida pelo indivíduo que liberou seu apoio, ou sua amarração, na crença na separação, para que ela seja completamente elevada ao espírito do todo, ou a manifestação do Divino vindo como ela, como ele, que não está mais preso àquela única ideia que é a causa de seu desafio, seu medo, e sua tristeza.
우 프레젠치 두 지아 에 아 이스콜랴 두 지아, 이 아 이스콜랴 두 지아, 코무 보세 키제르, 에 아 헤이빈지카상 다 이덴치다지 아우 쿠스투 다 이데이아 지 세파라상, 이 쿠아우케르 인베스치멘투 키 보세 포사 테르 넬라. “이우 낭 보 세르 켕 이우 케루 세르. 이우 낭 보 테르 우 키 이우 치비. 이우 낭 보 사베르 켕 이우 소 오 우 키 이우 소.” 시 보세 올랴르 파라 트라스 잉 노수스 인시나멘투스 아트라베스 지 보세 아테 아고라, 파라 카다 웅 지 보세스 지제무스 키 아 아피르마상 “이우 세이 켕 이우 소, 우 키 이우 소, 코무 이우 시르부” 텡 시두 토다 잉 프레파라상 파라 보세 헤코녜세르, 헤이빈지카르 이 아세이타르 에스치 니베우 지 잉코르포라상. 셈프리 포이 베르다지. 에 베르다지 아고라. 이 아 무지카 키 에 칸타다 나 헤콘실리아상 치 일레바 파라 우 아코르두 지 세르 코무 보세 헤아우멘치 에, 셍 아 샤비 파라 아 벨랴 페샤두라 키 치 헤이빈지코 코무 세파라두 인포르만두 쿠아우케르 아스펙투 지 보세. O presente do dia é a escolha do dia, e a escolha do dia, como você quiser, é a reivindicação da identidade ao custo da ideia de separação, e qualquer investimento que você possa ter nela. “Eu não vou ser quem eu quero ser. Eu não vou ter o que eu tive. Eu não vou saber quem eu sou ou o que eu sou.” Se você olhar para trás em nossos ensinamentos através de você até agora, para cada um de vocês dizemos que a afirmação “Eu sei quem eu sou, o que eu sou, como eu sirvo” tem sido toda em preparação para você reconhecer, reivindicar e aceitar este nível de incorporação. Sempre foi verdade. É verdade agora. E a música que é cantada na reconciliação te eleva para o acordo de ser como você realmente é, sem a chave para a velha fechadura que te reivindicou como separado informando qualquer aspecto de você.
“우 키 이수 시그니피카”, 엘리 페르군타, "쿠아우케르 아스펙투 지 보세?" 보세 인텐지 키 우 코르푸 텡 우마 이스트루투라, 이 키 우 코르푸 키 보세 만텡 에 세파라두 다 물례르 아우 세우 라두, 오 두 오멩 알리. 보세 인텐지 키 아 이덴치다지 오페라 아 웅 니베우 싱굴라르, 이 탐벵 아 웅 니베우 콜레치부. 잉쿠안투 보세 코녜시 세우 코르푸, 이 잉쿠안투 보세 코녜시 수아 이덴치다지, 보세 낭 이스타 마이스 알리냔두 콩 아 네세시다지 지 지타르 켕 이 우 키 보세 에 아트라베스 지 웅 벨류 시스테마 키 네가 데우스 아트라베스 다 세파라상. 아우 파제르 이수, 보세 이스타 나 베르다지 일레반두 낭 아페나스 우 코르푸 잉 통, 이 우 캄푸 이네르제치쿠 잉 통, 마스 투두 우 키 보세 잉콘트라. 보세 시 토르나 코무 우마 이스페라, 잉 오실라상, 잉 하지아상, 이 잉 아모르. 이 에 에스치 아모르, 아 이스페라 키 보세 이스타 잉 아코르두 콩 아 이스페라 마이오르 이 아스 이스페라스 알렝 지수, 토다스 엘라스 상 데우스 잉 지페렌치스 니베이스 지 마니페스타상 이 통, 파라 치 헤이빈지카르 지 노부, 이 우 문두 키 보세 이스타 잉 아코르두 콩. “O que isso significa”, ele pergunta, "qualquer aspecto de você?" Você entende que o corpo tem uma estrutura, e que o corpo que você mantém é separado da mulher ao seu lado, ou do homem ali. Você entende que a identidade opera a um nível singular, e também a um nível coletivo. Enquanto você conhece seu corpo, e enquanto você conhece sua identidade, você não está mais alinhando com a necessidade de ditar quem e o que você é através de um velho sistema que nega Deus através da separação. Ao fazer isso, você está na verdade elevando não apenas o corpo em tom, e o campo energético em tom, mas tudo o que você encontra. Você se torna como uma esfera, em oscilação, em radiação, e em amor. E é este amor, a esfera que você está em acordo com a esfera maior e as esferas além disso, todas elas são Deus em diferentes níveis de manifestação e tom, para te reivindicar de novo, e o mundo que você está em acordo com.
노스 칸타무스 누 아모르. 노스 칸타무스 잉 통. 노스 칸타무스 나 베르다지. 이 노스 칸타무스 잉 웅 아코르두 콩 켕 이 우 키 보세 헤아우멘치 에. Nós cantamos no amor. Nós cantamos em tom. Nós cantamos na verdade. E nós cantamos em um acordo com quem e o que você realmente é.
노스 바무스 콘치누아르 콩 에스치 인시나멘투 아마냥. 파리 아고라, 포르 파보르. Nós vamos continuar com este ensinamento amanhã. Pare agora, por favor.
지아 빈치 이 오이투 DIA VINTE E OITO
우 키 이스타 지안치 지 노스, 잉 토탈리다지, 에 우마 우니카 루스 베르다데이라 페진두 이스프레상, 헤이빈지칸두 이스프레상, 프로제탄두 아트라베스 지 시 메즈마 웅 헤주우타두 페르페이투 파라 수아 이스프레상. 카다 웅 지 보세스 아키, 네스치 아코르두 파라 잉코르포라르, 알리냐르 이 이스프레사르, 시 토르나 소베라누, 코무 시 포시 두 토두, 이 아 콤플레투지 지 수아 이스프레상 포지 지 파투 세르 아눈시아다. “이우 세이 켕 이우 소, 우 키 이우 소 이 코무 이우 시르부.” O que está diante de nós, em totalidade, é uma única luz verdadeira pedindo expressão, reivindicando expressão, projetando através de si mesma um resultado perfeito para sua expressão. Cada um de vocês aqui, neste acordo para incorporar, alinhar e expressar, se torna soberano, como se fosse do todo, e a completude de sua expressão pode de fato ser anunciada. “Eu sei quem eu sou, o que eu sou e como eu sirvo.”
아고라, 우 아코르두 파라 잉카르나르 벵 아우 쿠스투 두 안치구, 마스 탐벵 헤이빈지카 우 키 포이 데제르다두, 헤네가두 이 이스콜리두 파라 페르마네세르 잉 세파라상. 아 헤쿠페라상 다 이스토리아 코메소, 이 무이투 두 키 보세 베 지안치 지 보세 에 우 데젠하이자멘투 두 안치구 파라 키 포사 세르 비스투 노바멘치. 노수 지아 지안치 지 노스, 잉 탄뎅 콩 에스치 인시누, 에 아 헤쿠페라상 두 키 포이 데제르다두. Agora, o acordo para encarnar vem ao custo do antigo, mas também reivindica o que foi deserdado, renegado e escolhido para permanecer em separação. A recuperação da história começou, e muito do que você vê diante de você é o desenraizamento do antigo para que possa ser visto novamente. Nosso dia diante de nós, em tandem com este ensino, é a recuperação do que foi deserdado.
아고라, 쿠안두 팔라무스 포르 우우치무, 팔라무스 다 이데이아 싱굴라르—아 아피르마상 다 세파라상, 아 네가상 두 지비누 이 우 임페투 파라 토다 아 세파라상 키 시 세기우. 쿠안두 이수 에 헤이빈지카두 이 비스투 지 노부, 헤코녜시두, 헤스폰지두 이 코녜시두 지 노부, 나 베르다지 낭 아 네뉴마 아마하 파라 우 안치구 캄푸 키 네가리아 우 지비누. 지 파투, 에스치 우니쿠 펜사멘투, “이우 낭 소 지, 낭 세라 아싱”, 헤이빈지코 아 토두스 보세스 잉 우마 헬라상 지 세파라상 콩 우 키 자 이스타 프레젠치 이 아페나스 페지 이스프레상 아트라베스 두 세르 키 보세 헤아우멘치 에. Agora, quando falamos por último, falamos da ideia singular—a afirmação da separação, a negação do Divino e o ímpeto para toda a separação que se seguiu. Quando isso é reivindicado e visto de novo, reconhecido, respondido e conhecido de novo, na verdade não há nenhuma amarra para o antigo campo que negaria o Divino. De fato, este único pensamento, “Eu não sou de, não será assim”, reivindicou a todos vocês em uma relação de separação com o que já está presente e apenas pede expressão através do ser que você realmente é.
쿠안두 지제무스 에사스 팔라브라스 아트라베스 지 파울 잉 인스트루상, 이스타무스 오페레센두 콘테스투 파라 우 인시누 파라 키 보세 포사 콤프렌데르 아 무단사 이 아스 하미피카송이스 델라, 파라 키 보세 포사 시 센치르 피르미 아우 인트라르 잉 웅 노부 암비엔치, 우마 노바 포르마 지 이스프레사르. 마스 피나우멘치, 지제무스, 에 아 헤알리자상 데스치 인시나멘투 잉 수아 토탈리다지 키 트란스포르마 투두 우 키 보세 베. 아고라, 투두 우 키 보세 베 데비 세르 인텐지두 파라 잉클루이르 토다 아 이스토리아, 이 토다스 아스 이데이아스 지 이스토리아, 토다스 아스 이데이아스 지 템푸, 이 토다스 아스 이데이아스 지 세파라상. 아 헤알리자상 다 모나다 네스치 니베우 낭 데스콘시데라 우 키 포이. 보세 사비 온지 보세 이스타 이 온지 보세 이스테비. 마스 아스 이데이아스 키 보세 아트리부이우 아우스 다두스 이스토리쿠스 상 나 베르다지 헤쿠페라다스 나 살라 수페리오르, 이 포르탄투 아 아피르마상 “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스” 에 페르페이타멘치 이 프레시자멘치 우마 데스크리상 지 수아 이스페리엔시아. 쿠안두 우 키 우마 베스 포이 카헤가두 지 메두 에 비스투 지 노부 셍 메두, 심플레즈멘치 에. 쿠안두 심플레즈멘치 에, 보세 포지 트라발랴르 콩 보세 메즈무 아 웅 니베우 지 헬라상 온지 보세 낭 이스타 마이스 아페가두 아우스 다두스 이스토리쿠스 키 보세 시 아포이오 파라 치 수스텐타르. 심플레즈멘치 에. 보세 심플레즈멘치 에. 이 아 헤이빈지카상 지 수아 이스프레상, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 치 아눈시아 콤플레타멘치 잉 우마 파이자젱 키 낭 이스타 만샤다 펠루 메두. Quando dizemos essas palavras através de Paul em instrução, estamos oferecendo contexto para o ensino para que você possa compreender a mudança e as ramificações dela, para que você possa se sentir firme ao entrar em um novo ambiente, uma nova forma de expressar. Mas finalmente, dizemos, é a realização deste ensinamento em sua totalidade que transforma tudo o que você vê. Agora, tudo o que você vê deve ser entendido para incluir toda a história, e todas as ideias de história, todas as ideias de tempo, e todas as ideias de separação. A realização da Mônada neste nível não desconsidera o que foi. Você sabe onde você está e onde você esteve. Mas as ideias que você atribuiu aos dados históricos são na verdade recuperadas na Sala Superior, e portanto a afirmação “Eis que faço novas todas as coisas” é perfeitamente e precisamente uma descrição de sua experiência. Quando o que uma vez foi carregado de medo é visto de novo sem medo, simplesmente é. Quando simplesmente é, você pode trabalhar com você mesmo a um nível de relação onde você não está mais apegado aos dados históricos que você se apoiou para te sustentar. Simplesmente é. Você simplesmente é. E a reivindicação de sua expressão, “Eu vim, eu vim, eu vim”, te anuncia completamente em uma paisagem que não está manchada pelo medo.
아고라, 포르키 보세 낭 오실라 마이스 나켈리 니베우 지 통 오 비브라상, 포르키 보세 콩코르도 잉 리베라르 아 이데이아 이니시아우 지 세파라상, 낭 아 아트라상. 보세 낭 지스 아우스 오트루스 키 엘리스 이스탕 이하두스 포르 수아스 크렌사스. 보세 사비 켕 엘리스 상 알렝 두 키 엘리스 헤이빈지카랑. 마스 포르키 보세 에 인테이루, 아 웅 니베우 지 알리냐멘투 오 아코르두 콩 에스타 베르다지 마니페스타, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 보세 이스타 헤이빈지칸두 엘리스 누 캄푸 헤소난치 온지 우 메두 낭 이스타 프레젠치 포르 나투레자 지 이스프레상. 쿠안두 쿠아우케르 웅 지 보세스 지스, “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리”, 보세 이스타 나 베르다지 운진두 아켈리스 키 보세 잉콘트라 포르키 아 헤이빈지카상 누 캄푸 만텡 아 오포르투니다지 지 콩코르다르 콩 투두 키 잉콘트라 코무 리브리. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 누 니베우 지 통 키 보세 시 알리뇨 아테 아고라. Agora, porque você não oscila mais naquele nível de tom ou vibração, porque você concordou em liberar a ideia inicial de separação, não há atração. Você não diz aos outros que eles estão errados por suas crenças. Você sabe quem eles são além do que eles reivindicaram. Mas porque você é inteiro, a um nível de alinhamento ou acordo com esta verdade manifesta, “Eu vim, eu vim, eu vim”, você está reivindicando eles no campo ressonante onde o medo não está presente por natureza de expressão. Quando qualquer um de vocês diz, “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre”, você está na verdade ungindo aqueles que você encontra porque a reivindicação no campo mantém a oportunidade de concordar com tudo que encontra como livre. Cada um de vocês diz sim no nível de tom que você se alinhou até agora.
파울 인테홈피 우 인시나멘투: “보세 콤플레토 우 인시나멘투 소브리 아 리베라상 다 프리메이라 이데이아, 오 아 프리메이라 이데이아, 지 세파라상?” 나 베르다지, 이스타무스 콘치누안두, 이 바무스 콘치누아르 아테 키 낭 아자 나다 라 파라 치 헤이빈지카르, 오 우 캄푸 헤소난치 키 보세 만텡, 잉 알리냐멘투 콩 우 키 눙카 포이 베르다데이루. 아 임포르탄시아 데스타 리베라상, 키 에 아 헤콘실리아상 콩 아 폰치, 치 헤이빈지카 콤플레타멘치 셍 웅 빙쿨루 콩 우마 크렌사 콜레치바 잉 세파라상. 보세 포지 시 센치르 데자마하두 포르키 수아 이스페리엔시아 지 수아 이스프레상 에 트란스포르마다, 이 보세 포지 이스콜례르 포르 웅 페리오두 지 템푸 피카르 누 안치구 아테 키 보세 인텐다 아 세구란사 지 온지 보세 아고라 시 잉콘트라. Paul interrompe o ensinamento: “Você completou o ensinamento sobre a liberação da primeira ideia, ou a primeira ideia, de separação?” Na verdade, estamos continuando, e vamos continuar até que não haja nada lá para te reivindicar, ou o campo ressonante que você mantém, em alinhamento com o que nunca foi verdadeiro. A importância desta liberação, que é a reconciliação com a Fonte, te reivindica completamente sem um vínculo com uma crença coletiva em separação. Você pode se sentir desamarrado porque sua experiência de sua expressão é transformada, e você pode escolher por um período de tempo ficar no antigo até que você entenda a segurança de onde você agora se encontra.
아 헤이빈지카상 지 세파라상 포이 이스콜리다 이 콩코르다다 아트라베스 두 콜레치부, 이 세우 데즈만텔라멘투 에 우 키 이스타 오코헨두 지안치 지 보세. 이 아 마니페스타상 키 아 세파라상 아쿠물로 이스타 비지베우 아고라, 이 콘치누아라 아 세르, 포르키 나다 에 리베라두 아테 키 세자 비스투 프리메이루. 이 수아 헤쿠자 잉 베르, 아 헤쿠자 콜레치바 잉 베르, 코무 엘라 시 인보우비 잉 메두 이 코무 엘라 헤이빈지카 세파라상 셰고 아 웅 테르무 키 낭 포지 콘치누아르. 잉 오트라스 팔라브라스, 보세 이스콜례우 베르 우 키 보세 네고. 에스타 에 아 프레스타상 지 콘타스, 에스타 에 아 헤비장, 이 에 웅 헤키지투 파라 아 트란스포르마상 키 이스타 지안치 지 보세. A reivindicação de separação foi escolhida e concordada através do coletivo, e seu desmantelamento é o que está ocorrendo diante de você. E a manifestação que a separação acumulou está visível agora, e continuará a ser, porque nada é liberado até que seja visto primeiro. E sua recusa em ver, a recusa coletiva em ver, como ela se envolve em medo e como ela reivindica separação chegou a um termo que não pode continuar. Em outras palavras, você escolheu ver o que você negou. Esta é a prestação de contas, esta é a revisão, e é um requisito para a transformação que está diante de você.
아고라, 아켈리스 지 보세스 키 지젱 싱 파라 리베라르 아 프리메이라 카우자 이스탕 헤아우멘치 데자피안두 웅 캄푸 무이투 마이오르 키 보세 포데리아 지제르 키 이스타 지 세르타 포르마 데테르미나두 아 만테르 우 안치구. 아 이데이아 지 로지카 코무 보세 아 우칠리조 낭 에 수아 아미가 네스치 모멘투, 이 소멘치 네스치 모멘투, 포르키 쿠안두 보세 이스타 트란스폰두 우마 헤알리다지, 아 로지카 잉 시, 아쿠물라다 나 안치가 이스트루투라, 낭 에 네세사리아멘치 아플리카베우 아 노바. 보세 인텐지 키 파사루스 보앙. 에 우마 헤알리다지 아세이타. “아켈라 코이자 텡 아자스. 데비 보아르.” 마스 보세 낭 인텐지 키 이지스치, 지 세르타 포르마, 우마 헤알리다지 파랄렐라 나 살라 수페리오르 온지 아스 이스타치스치카스 이 아스 하종이스 키 포랑 시멘타다스 아트라베스 두 아코르두 콜레치부 낭 이스탕 프레젠치스. 이수 낭 시그니피카 키 세우 가치뉴 바이 보아르. 마스 심플레즈멘치 시그니피카 키 우 키 보세 아크레지타바 키 데비아 세르, 이 아 로지카 키 보세 우자리아 파라 콘피르마르 우 안치구, 나 베르다지 낭 이스타 프레젠치 아키. 우 템푸 잉 시, 우마 콘스트루상 키 에 벵 우칠리자다 누 안치구 캄푸, 낭 이스타 프레젠치 다 메즈마 포르마. 이 수아 이스페리엔시아 두 템푸 이 코무 보세 시 모비 덴트루 이 아트라베스 두 템푸 탐벵 에 트란스포르마다 포르키 우 페주 오 덴시다지 다 안치가 이스트루투라 오 두 안치구 모델루 낭 이스타 프레젠치 누 수페리오르. 시 보세 포지 이마지나르 아 콘시엔시아, 셍 임페지멘투스, 페르미치다 아 이르 아 쿠아우케르 루가르, 코무 크리아치바 이 아모르, 보세 테라 우마 이데이아 다 리베르다지 키 에 이스프레사 나 살라 수페리오르. Agora, aqueles de vocês que dizem sim para liberar a primeira causa estão realmente desafiando um campo muito maior que você poderia dizer que está de certa forma determinado a manter o antigo. A ideia de lógica como você a utilizou não é sua amiga neste momento, e somente neste momento, porque quando você está transpondo uma realidade, a lógica em si, acumulada na antiga estrutura, não é necessariamente aplicável à nova. Você entende que pássaros voam. É uma realidade aceita. “Aquela coisa tem asas. Deve voar.” Mas você não entende que existe, de certa forma, uma realidade paralela na Sala Superior onde as estatísticas e as razões que foram cimentadas através do acordo coletivo não estão presentes. Isso não significa que seu gatinho vai voar. Mas simplesmente significa que o que você acreditava que devia ser, e a lógica que você usaria para confirmar o antigo, na verdade não está presente aqui. O tempo em si, uma construção que é bem utilizada no antigo campo, não está presente da mesma forma. E sua experiência do tempo e como você se move dentro e através do tempo também é transformada porque o peso ou densidade da antiga estrutura ou do antigo modelo não está presente no Superior. Se você pode imaginar a consciência, sem impedimentos, permitida a ir a qualquer lugar, como criativa e amor, você terá uma ideia da liberdade que é expressa na Sala Superior.
아고라, 파울 인테홈피: “마스 아인다 이스타무스 프레주스 펠라 포르마. 아인다 이스타무스 프레주스 펠루 템푸.” 지 파투, 잉 아우궁스 아스펙투스 싱, 이 잉 아우궁스 아스펙투스 지 포르마 아우구마, 이 이수 에 우 키 데비 세르 인텐지두. 에스타 에 우마 트란시상 지 이덴치다지, 이 에스타 이덴치다지 키 보세 이스타 헤이빈지칸두 텡 웅 알리냐멘투 무이투 지페렌치 콩 아 마니페스타상, 포르키 낭 이스타 세파라다 잉 수아 이스페리엔시아 다 폰치 지 토다 아 마니페스타상. 인탕 우 키 포이 델리네아두 잉 리냐스 두라스—노스 모스트라무스 아 파울 웅 리브루 지 콜로리르 콩 파라메트루스 클라루스, 보세 프렌시 이수 데사 포르마 오 다켈라—나 베르다지 낭 에 아 이스페리엔시아 다 살라 수페리오르 네스치 니베우 오 그라우 지 통. 낭 아 리냐스 두라스, 포르키 아 프레켄시아 잉 시 이스타 나 베르다지 알리냐다 아우 헤이누 마테리아우 아 웅 니베우 지 통 온지 우 키 에라 솔리두 에 나 베르다지 이스페리멘타두 지 우마 포르마 웅 포쿠 지페렌치. Agora, Paul interrompe: “Mas ainda estamos presos pela forma. Ainda estamos presos pelo tempo.” De fato, em alguns aspectos sim, e em alguns aspectos de forma alguma, e isso é o que deve ser entendido. Esta é uma transição de identidade, e esta identidade que você está reivindicando tem um alinhamento muito diferente com a manifestação, porque não está separada em sua experiência da Fonte de toda a manifestação. Então o que foi delineado em linhas duras—nós mostramos a Paul um livro de colorir com parâmetros claros, você preenche isso dessa forma ou daquela—na verdade não é a experiência da Sala Superior neste nível ou grau de tom. Não há linhas duras, porque a frequência em si está na verdade alinhada ao reino material a um nível de tom onde o que era sólido é na verdade experimentado de uma forma um pouco diferente.
파울 인테홈피: “이우 낭 인텐두 이수. 이우 페구 우마 시카라 지 샤, 이스페루 테르 우마 시카라 지 샤 나 미냐 망.” 이 지 파투 보세 테라, 파울. 마스 수아 콤프렌상 두 이우 이 콩 우 키 보세 시 인보우비 이스타 아고라 아 웅 니베우 지 알리냐멘투 온지 아 안치가 솔리데스, 오 아 이스페리엔시아 다 솔리데스, 키 에라 나 베르다지 우마 일루장, 우마 헤이빈지카상 두 캄푸 비브라시오나우 인페리오르, 낭 이스타 프레젠치 누 마이스 아우투. 인탕 지 파투 아 샤 나 시카라 지 샤, 마스 수아 헤알리다지, 키 낭 지타 마이스 우 키 데베리아 세르 다 포르마 안치가, 이스타 텐두 우마 이스페리엔시아 헬라치바멘치 노바 이 인탕 콤프렌시베우 지 우마 노바 델리미타상. 시 투두 에 데우스 잉 포르마, 오페란두 잉 통, 쿠안투 마이스 보세 일레바 잉 통, 마이오르 에 우 아코르두 콩 우 키 보세 이스페리멘타. 이 아스 바헤이라스 다 마니페스타상, 코무 우마 코이자 에 헤이빈지카다, 코무 우마 코이자 에 코녜시다 오 헤세비다, 에 무이투 지페렌치 쿠안두 낭 아 우 캄푸 덴수 파라 임페지-라. Paul interrompe: “Eu não entendo isso. Eu pego uma xícara de chá, espero ter uma xícara de chá na minha mão.” E de fato você terá, Paul. Mas sua compreensão do eu e com o que você se envolve está agora a um nível de alinhamento onde a antiga solidez, ou a experiência da solidez, que era na verdade uma ilusão, uma reivindicação do campo vibracional inferior, não está presente no mais alto. Então de fato há chá na xícara de chá, mas sua realidade, que não dita mais o que deveria ser da forma antiga, está tendo uma experiência relativamente nova e então compreensível de uma nova delimitação. Se tudo é Deus em forma, operando em tom, quanto mais você eleva em tom, maior é o acordo com o que você experimenta. E as barreiras da manifestação, como uma coisa é reivindicada, como uma coisa é conhecida ou recebida, é muito diferente quando não há o campo denso para impedi-la.
인텐다, 아미구스, 키 안치스 다 크렌사 나 세파라상, 수아 이스페리엔시아 지 세르 이스타바 잉 우마 아트모스페라 메누스 솔리다, 우마 헤알리다지 키 에라 웅 탄투 지페렌치 두 키 보세 포지 이마지나르. 아 이데이아 두 에뎅, 온지 토다스 아스 이데이아스 상 잉콘트라다스, 에 우마 메타포라 파라 에스치 플라누 지 비브라상. 아 헤알리다지 키 보세 아쿠물로 이 콘피르모 아트라베스 다 세파라상 텡 마사 이 우마 이스페리엔시아 파라 보세 키 콘치누아 아 시 콘피르마르 아테 키 보세 아 우우트라파시. 아고라, 아켈리스 지 보세스 키 치베랑 이스페리엔시아스 키 보세스 포데리앙 샤마르 지 이스피리투아이스, 오 우마 페네트라상 지 웅 베우, 헤세베랑 웅 콘비치 파라 페르세베르 키 아 마이스. 이 파르치 다 하장, 코무 인시나무스 아트라베스 지 파울, 키 콘피르마무스 이스트루투라스 이네르제치카스 지 포르마스 키 보세 포지 센치르, 에 파라 아포이아르 카다 웅 지 보세스 잉 우마 콤프렌상 지 키 아 무이투 마이스 프레젠치 두 키 보세 포지 베르 아 올류 누. 쿠안두 보세 센치 아 비브라상, 보세 이스타 센친두 우 통. 낭 아 코르 파라 이수, 네세사리아멘치, 오 마사, 코무 보세 아 인텐지. 마스 보세 포지 센치르 이수 시 모벤두 아트라베스 두 코르푸, 오 치 일레반두. 에스치 에 우 프리메이루 파수 파라 코메사르 아 이스페리멘타르 우 이우 잉 오트루 니베우 지 통. 우스 통스 키 보세 텡 칸타두, 포르 메이우 지 신토니자상 오 인보카상, 상 토두스 다 살라 수페리오르. 이 아 마니페스타상 데사스 헤이빈지카송이스 나 살라 수페리오르 에 우 프레젠치 두 헤이누. 아고라, 아 이스페리엔시아 두 헤이누, 아 메지다 키 시 데즈도브라 지안치 지 보세, 에 지 웅 시스테마 지 통 이 비브라상 키 낭 텡 아 덴시다지 키 보세 아쿠물로 누 인페리오르. 인탕, 보세 포지 시 잉콘트라르 심플레즈멘치 치란두 수아스 모실라스, 리베란두 아 바가젱, 우스 이데아이스 페자두스 키 보세 펜소 키 세리아 오브리가두 아 세구라르. 보세 이스타라 나베간두 포르 웅 문두 잉 우마 이스트라치피카상 지페렌치. Entenda, amigos, que antes da crença na separação, sua experiência de ser estava em uma atmosfera menos sólida, uma realidade que era um tanto diferente do que você pode imaginar. A ideia do Éden, onde todas as ideias são encontradas, é uma metáfora para este plano de vibração. A realidade que você acumulou e confirmou através da separação tem massa e uma experiência para você que continua a se confirmar até que você a ultrapasse. Agora, aqueles de vocês que tiveram experiências que vocês poderiam chamar de espirituais, ou uma penetração de um véu, receberam um convite para perceber que há mais. E parte da razão, como ensinamos através de Paul, que confirmamos estruturas energéticas de formas que você pode sentir, é para apoiar cada um de vocês em uma compreensão de que há muito mais presente do que você pode ver a olho nu. Quando você sente a vibração, você está sentindo o tom. Não há cor para isso, necessariamente, ou massa, como você a entende. Mas você pode sentir isso se movendo através do corpo, ou te elevando. Este é o primeiro passo para começar a experimentar o eu em outro nível de tom. Os tons que você tem cantado, por meio de sintonização ou invocação, são todos da Sala Superior. E a manifestação dessas reivindicações na Sala Superior é o presente do Reino. Agora, a experiência do Reino, à medida que se desdobra diante de você, é de um sistema de tom e vibração que não tem a densidade que você acumulou no inferior. Então, você pode se encontrar simplesmente tirando suas mochilas, liberando a bagagem, os ideais pesados que você pensou que seria obrigado a segurar. Você estará navegando por um mundo em uma estratificação diferente.
아고라, 아 크렌사 나 세파라상, 다 쿠아우 보세스 이스탕 시 모벤두 알렝, 웅 이 토두스, 텡 우마 이스콜랴 아네샤다 아 엘라. “이우 소 베르다데이라멘치 리브리”, “이스토 잉 리베르타상”, “이스토 데즈빙쿨라두 다 프리메이라 네가상” 상 데클라라송이스 지 베르다지, 포르키 누 니베우 다 모나다 이수 에 셈프리 베르다지. 마스 우 리브리 아르비트리우, 코무 보세 우 인텐지, 이스타 오페레센두 우 이우 파라 에사 이스페리엔시아 수페리오르 이 노바 잉쿠안투 보세 텡 콘세켄시아 나스 비다스 비비다스 파라 우 데즈빙쿨라르 키 보세 이스타 이니시안두. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 시그니피카 키 나다 에 코무 에라. “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스.” 수아 이스페리엔시아 지 포르마, 수아 이스페리엔시아 지 메모리아, 수아 이스페리엔시아 지 로지카, 수아 이스페리엔시아 지 데우스 오 우 키 보세 펜사바 키 데우스 에라, 투두 이스타 잉 헤아르치쿨라상. “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스” 에 우마 데클라라상 지 세르. 낭 에 우마 데클라라상 지 멜료리아. Agora, a crença na separação, da qual vocês estão se movendo além, um e todos, tem uma escolha anexada a ela. “Eu sou verdadeiramente livre”, “Estou em libertação”, “Estou desvinculado da primeira negação” são declarações de verdade, porque no nível da Mônada isso é sempre verdade. Mas o livre arbítrio, como você o entende, está oferecendo o eu para essa experiência superior e nova enquanto você tem consequência nas vidas vividas para o desvincular que você está iniciando. “O que isso significa?” ele pergunta. Significa que nada é como era. “Eis que faço todas as coisas novas.” Sua experiência de forma, sua experiência de memória, sua experiência de lógica, sua experiência de Deus ou o que você pensava que Deus era, tudo está em rearticulação. “Eis que faço todas as coisas novas” é uma declaração de ser. Não é uma declaração de melhoria.
이마지니 키 보세 비베우 잉 웅 파이스 온지 시 팔라 웅 이지오마. 아 우마 모에다 이 우마 마네이라 지 지리지르 나 후아. 이마지니 키 보세 시 무지 파라 아우궁 오트루 루가르, 온지 우 이지오마 에 지페렌치, 낭 아 모에다, 이 낭 아 네세시다지 지 지리지르 포르키 보세 이스타 온지 보세 펜사 키 이스타. 아고라, 임보라 에스타 세자 우마 메타포라 이스치카다, 에 나 베르다지 아프로프리아다. 아 이스트루투라 다 헤알리다지 키 포이 인포르마다 아트라베스 다 세파라상 이스타 잉 트라두상 나 살라 수페리오르, 이 수아 이스페리엔시아 지 세르 에 지 파투 트란스포스타, 우 키 시그니피카 키 수아 헤알리다지, 코무 보세 시 콤프렌지 덴트루 지 우마 이스트루투라 오 모델루, 포이 헤노바다. 보세 에 오페라베우 네스치 니베우? 클라루. 마스 아 이스트루투라 낭 포지 콘테르 덴시다지. 이 우 알리비우 키 보세 잉콘트라라 아우 리베라르 수아 바가젱, 아우 세르 데즈빙쿨라두, 에 키 우 문두 마니페스타두 시 일루미나 콩 보세. Imagine que você viveu em um país onde se fala um idioma. Há uma moeda e uma maneira de dirigir na rua. Imagine que você se mude para algum outro lugar, onde o idioma é diferente, não há moeda, e não há necessidade de dirigir porque você está onde você pensa que está. Agora, embora esta seja uma metáfora esticada, é na verdade apropriada. A estrutura da realidade que foi informada através da separação está em tradução na Sala Superior, e sua experiência de ser é de fato transposta, o que significa que sua realidade, como você se compreende dentro de uma estrutura ou modelo, foi renovada. Você é operável neste nível? Claro. Mas a estrutura não pode conter densidade. E o alívio que você encontrará ao liberar sua bagagem, ao ser desvinculado, é que o mundo manifestado se ilumina com você.
“코무 에 이수?” 엘리 지스. 아트라베스 다 쿠-헤소난시아, 싱, 마스 아트라베스 다 하샤두라 나 아르마두라, 아 케브라 누 캄푸, 아 일레바상 키 오코헤우 이스타 토르난두 에스타 헤알리다지 아우타멘치 지스포니베우 파라 아켈리스 키 이스탕 지스포스투스 아 헤세베-라. 이 우 니베우 지 이스칼라다 포지 아콘테세르 아 웅 니베우 지 하피데스 키 낭 포이 코녜시두 네스치 플라누. 잉 오트라스 팔라브라스, 세우 알리냐멘투, 이 우 알리냐멘투 두스 오트루스, 아트라베스 지 쿠아우케르 인시누 키 포상 테르 페르세기두, 쿠아우케르 프로세수 키 포상 테르 시 잉가자두, 데비 크리아르 우 이스파수 파라 리베라르 아 덴시다지 키 텡 임페지두 아 루스, 파라 키 아 루스 아고라 브릴리 소브리 토두스. 아 메지다 키 이수 아콘테시, 토두스 이스탕 시 모벤두 파라 우 알리냐멘투, 마스 아 수아 마네이라, 나 주리즈지상, 이스콜랴 이 아코르두 지 수아스 아우마스. “Como é isso?” ele diz. Através da co-ressonância, sim, mas através da rachadura na armadura, a quebra no campo, a elevação que ocorreu está tornando esta realidade altamente disponível para aqueles que estão dispostos a recebê-la. E o nível de escalada pode acontecer a um nível de rapidez que não foi conhecido neste plano. Em outras palavras, seu alinhamento, e o alinhamento dos outros, através de qualquer ensino que possam ter perseguido, qualquer processo que possam ter se engajado, deve criar o espaço para liberar a densidade que tem impedido a luz, para que a luz agora brilhe sobre todos. À medida que isso acontece, todos estão se movendo para o alinhamento, mas à sua maneira, na jurisdição, escolha e acordo de suas almas.
바무스 파라르 에스타 팔레스트라 포르 오지. 콘치누아레무스 아마냥 콘포르미 누스 에 페르미치두. 폰투. 폰투. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Vamos parar esta palestra por hoje. Continuaremos amanhã conforme nos é permitido. Ponto. Ponto. Ponto. Pare agora, por favor.
지아 빈치 이 노비 DIA VINTE E NOVE
페르군타무스-리 이스투 아고라: 켕 보세 시 토르노? 콩 우 키 보세 시 알리뇨? 쿠아우 포이 아 헤이빈지카상 지 세르 키 보세 이스타 아고라 헤소안두? 바무스 지제르 우 키 페르세베무스. 포르 메이우 데스타 인스트루상, 보세 헤이빈지코 웅 알리냐멘투 나 살라 수페리오르 키 우우트라파소 우 니베우 지 통 아 키 보세 아데리우 아테 아고라. Perguntamos-lhe isto agora: Quem você se tornou? Com o que você se alinhou? Qual foi a reivindicação de ser que você está agora ressoando? Vamos dizer o que percebemos. Por meio desta instrução, você reivindicou um alinhamento na Sala Superior que ultrapassou o nível de tom a que você aderiu até agora.
보세 헤이빈지코 비토리아 소브리 우 메두 이 시 아눈시오 지 우마 마네이라 일레바다 아트라베스 다 헤이빈지카상 “이우 빙”. Você reivindicou vitória sobre o medo e se anunciou de uma maneira elevada através da reivindicação “Eu vim”.
아고라, 아 헤알리자상 콘치누아 에 우 키 데비 오코헤르, 이 코무 보세 아텐지 아 이수 지아리아멘치 시 토르나 아 마네이라 코무 보세 비비 수아 비다, 메누스 우마 코이자 페이타 두 키 웅 세르 두 이우 아 파르치르 데스치 니베우 지 암플리투지, 셍 우스 그릴룡이스 파라 치 프렌데르 아우스 다두스 이스토리쿠스 키 리미타리앙 수아스 페르세프송이스, 데눈시아리앙 우 지비누 이 치 헤이빈지카리앙 나 세파라상. 카다 지아 아고라 에 아 오포르투니다지 지 세르 칸타두 지 노부, 이 아 메지다 키 보세 칸타, 키 에 수아 이스프레상 잉 비브라상 이 통, 아 리베르다지 키 보세 데텡 누 캄푸 이네르제치쿠 치 아포이아 잉 우마 노바 아벤투라 지 이스페리엔시아. 우 키 우마 베스 포이 비스투 지 웅 제이투 에 비스투 지 노부. 쿠아우케르 이데이아 지 시 메즈무 키 보세 테냐 만치두 잉 리미타상 이스타 프레스치스 아 홈페르 파라 웅 노부 포텐시아우. 우스 이돌루스 키 보세 우조, 아스 코이자스 파라 아스 쿠아이스 보세 헤조 펜산두 키 쿠이다리앙 지 보세 - 세자 네고시우스, 세자 헬라시오나멘투 - 토두스 이스탕 센두 모비두스 파라 세우 루가르 데비두 파라 키 보세 포사 시 코녜세르 잉 우니앙 이 잉 아포이우 아 우마 헤알리자상 두 키 아 우니앙 헤아우멘치 에. Agora, a realização contínua é o que deve ocorrer, e como você atende a isso diariamente se torna a maneira como você vive sua vida, menos uma coisa feita do que um ser do eu a partir deste nível de amplitude, sem os grilhões para te prender aos dados históricos que limitariam suas percepções, denunciariam o Divino e te reivindicariam na separação. Cada dia agora é a oportunidade de ser cantado de novo, e à medida que você canta, que é sua expressão em vibração e tom, a liberdade que você detém no campo energético te apoia em uma nova aventura de experiência. O que uma vez foi visto de um jeito é visto de novo. Qualquer ideia de si mesmo que você tenha mantido em limitação está prestes a romper para um novo potencial. Os ídolos que você usou, as coisas para as quais você rezou pensando que cuidariam de você - seja negócios, seja relacionamento - todos estão sendo movidos para seu lugar devido para que você possa se conhecer em união e em apoio a uma realização do que a união realmente é.
셰가르 아 우니앙 에 셰가르 아 웅 루가르, 오 이스프레상 지 세르, 온지 우 데지긍 두 이우 키 시 코녜세우 잉 싱굴라리다지 시 토르나 파르치시판치 두 오르가니즈무 인테이루 오 두 토두 우 헤이누 지 이스페리엔시아 두 쿠아우 보세 눙카 이스테비 세파라두. 이마지니 웅 플로쿠 지 네비 키 시 아크레지타 세르 싱굴라르, 아고라 파르치 다 템페스타지. 이마지니 아 고타 지 슈바 키 시 콘시데라 세파라다 다스 키 이스탕 아우 라두, 아고라 파르치 지 우마 템페스타지, 우마 이스프레상, 우마 마네이라 지 세르. 우 데지긍 키 보세 만테비 누 코르푸 이네르제치쿠 잉 아포이우 아 세파라상 만테비 우마 암플리투지 키 네가 우 지비누 심플레즈멘치 포르키 엘리 에. 시 보세 인텐데르 이수, 키 아 아우구 누 캄푸 이네르제치쿠 쿠주 우니쿠 프로포지투 에 헤이빈지카르 세파라상, 이수 포이 모비두 이 콘치누아라 아 세르 모비두 아트라베스 두 세우 알리냐멘투 콩 우 수페리오르. 파울 베 아 이마젱 지 웅 파라푸주 센두 데스파라푸자두 지 웅 페다수 지 마데이라. 낭 아 나다 임푸한두 우 파라푸주 파라 우 노부 수포르치 세르투. 엘리 이스타 심플레즈멘치 센두 모비두, 포르키 나 암플리투지 다 살라 수페리오르 우 키 텡 이스타두 잉 네가상 두 지비누 낭 포지 페르마네세르. 수블리니 낭 포지. Chegar à união é chegar a um lugar, ou expressão de ser, onde o design do eu que se conheceu em singularidade se torna participante do organismo inteiro ou do todo o reino de experiência do qual você nunca esteve separado. Imagine um floco de neve que se acredita ser singular, agora parte da tempestade. Imagine a gota de chuva que se considera separada das que estão ao lado, agora parte de uma tempestade, uma expressão, uma maneira de ser. O design que você manteve no corpo energético em apoio à separação manteve uma amplitude que nega o Divino simplesmente porque ele é. Se você entender isso, que há algo no campo energético cujo único propósito é reivindicar separação, isso foi movido e continuará a ser movido através do seu alinhamento com o superior. Paul vê a imagem de um parafuso sendo desparafusado de um pedaço de madeira. Não há nada empurrando o parafuso para o novo suporte certo. Ele está simplesmente sendo movido, porque na amplitude da Sala Superior o que tem estado em negação do Divino não pode permanecer. Sublinhe não pode.
아고라, 포르키 이수 텡 시두 탕 푼다멘타우 파라 아 토탈리다지 다 수아 이스페리엔시아, 아 크렌사 나 세파라상 이 우 아코르두 콩 아 세파라상, 이 웅 문두 포이 크리아두 잉 아포이우 아 이수, 보세 이스타 지 세르타 포르마 오페란두 지 우마 노바 마네이라, 포르키 잉쿠안투 보세 시 이스프레사 누 문두 키 보세 코녜세우, 세우 알리냐멘투 에 콩 우 수페리오르, 온지 아 세파라상 낭 이스타 프레젠치. Agora, porque isso tem sido tão fundamental para a totalidade da sua experiência, a crença na separação e o acordo com a separação, e um mundo foi criado em apoio a isso, você está de certa forma operando de uma nova maneira, porque enquanto você se expressa no mundo que você conheceu, seu alinhamento é com o superior, onde a separação não está presente.
파울 인테홈피 우 인시나멘투: “이수 에 누 문두, 마스 낭 두 문두?” 싱, 지 세르타 포르마, 마스 에 헤아우멘치 우마 아피르마상 마이오르. 잉쿠안투 보세 이스타 핀진두 지 세르타 포르마 파라 우마 아쿠물라상 지 이비덴시아스 키 치 세르캉 - “에 알리 키 우 방쿠 이스타 로칼리자두”, “에스치 에 우 오라리우 다 미냐 헤우니앙” - 보세 이스타 헤아우멘치 오페란두 잉 웅 이스트라투 키 인텐지 키 에사스 이스트루투라스, 코무 포랑 코녜시다스, 이스탕 프레젠치스 포르 콘베니엔시아, 마스 수아 헤알리다지 이 수아 이스페리엔시아 다 헤우니앙 오 두 방쿠 상 벵 지페렌치스 두 키 보세 자마이스 테리아 펜사두. 잉쿠안투 보세 이스타 누 템푸, 보세 탐벵 이스타 잉 우마 콘시엔시아 두 이테르누 아고라 지 우마 마네이라 키 헤아우멘치 트란센지 아 이데알리자상 두 템푸 이, 인펠리즈멘치, 우 아코르두 콩 우 템푸 키 보세 우조 탕 카리뇨자멘치. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 벵, 쿠안두 보세 인텐지 키 우 템푸 코무 우마 이데이아 이스타 페르덴두 세우 콘트롤리 소브리 수아 페르세프상, 보세 포지 시 잉콘트라르 이스케시두, 오 데스콘포르타베우, 오 지 헤펜치 센친두-시 프레주 포르 우마 이스트루투라 키 눙카 치 잉코모도 안치스. 이수 에 심플레즈멘치 크레시멘투. 파울 노바멘치 베 우 파라푸주 시 소우탄두, 센두 데스파라푸자두 두 페다수 지 마데이라. 우 키 바이 아콘테세르 이벤투아우멘치 에 키 쿠안두 보세 이스타 데즈빙쿨라두 두 키 코녜세우, 보세 에 카파스 지 오페라르 이페치바멘치 누스 도이스 이스트라투스 - 수아 헤알리다지 다 살라 수페리오르, 이 수아 카파시다지 지 아반사르, 지 비베르 이 이스콜례르, 이 이스페리멘타르 웅 문두 마니페스투. 마스, 노바멘치, 수아 페르세프상 데스치 문두 포이 아우테라다, 이 아베라 웅 페리오두 파라 아 마이오리아 지 보세스 온지 아베라 아우구마 콘푸장. Paul interrompe o ensinamento: “Isso é no mundo, mas não do mundo?” Sim, de certa forma, mas é realmente uma afirmação maior. Enquanto você está fingindo de certa forma para uma acumulação de evidências que te cercam - “É ali que o banco está localizado”, “Este é o horário da minha reunião” - você está realmente operando em um estrato que entende que essas estruturas, como foram conhecidas, estão presentes por conveniência, mas sua realidade e sua experiência da reunião ou do banco são bem diferentes do que você jamais teria pensado. Enquanto você está no tempo, você também está em uma consciência do eterno agora de uma maneira que realmente transcende a idealização do tempo e, infelizmente, o acordo com o tempo que você usou tão carinhosamente. “O que isso significa?” ele pergunta. Bem, quando você entende que o tempo como uma ideia está perdendo seu controle sobre sua percepção, você pode se encontrar esquecido, ou desconfortável, ou de repente sentindo-se preso por uma estrutura que nunca te incomodou antes. Isso é simplesmente crescimento. Paul novamente vê o parafuso se soltando, sendo desparafusado do pedaço de madeira. O que vai acontecer eventualmente é que quando você está desvinculado do que conheceu, você é capaz de operar efetivamente nos dois estratos - sua realidade da Sala Superior, e sua capacidade de avançar, de viver e escolher, e experimentar um mundo manifesto. Mas, novamente, sua percepção deste mundo foi alterada, e haverá um período para a maioria de vocês onde haverá alguma confusão.
파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 아우겡 이스페리멘탄두 노부스 오쿨루스. 에 무이투 임바사두 아테 키 아 프레스크리상 세자 아주스타다. 우마 베스 키 아 프레스크리상 에 아주스타다, 아스 코이자스 피캉 크리스탈리나스. 이수 에 이자타멘치 우 키 이스타 아콘테센두 네스치 니베우 지 아주스치 아우 그라우 지 비브라상 아우 쿠아우 보세 이스타 시 아코스투만두 아고라. 인탕, 쿠안두 보세 인텐지 키 아스 리냐스 이스탕 임바사다스, 보세 헤아우멘치 인텐지 키 수아 페르세프상 이스타 센두 아우테라다. 쿠안두 보세 인텐지 키 우 라프수 모멘타네우 지 메모리아 에 파르치 지 웅 프로세수 지 헤스타벨레세르 우 코녜시멘투 알렝 두스 다두스 다 이스토리아, 쿠안두 보세 인텐지 키 우 프로프리우 템푸 코무 이스트루투라 우치우 이스타 프레젠치, 마스 보세 낭 이스타 앙코라두 아 엘리 누 니베우 지 덴시다지 키 엘리 프로쿠라리아 우자르 파라 헤이빈지카르 아우토리다지, 보세 이스타 데스프루탄두 다 비다 이 두 노부 센수 지 리베라상 아우 쿠아우 보세 지 파투 셰고. Paul está vendo a imagem de alguém experimentando novos óculos. É muito embaçado até que a prescrição seja ajustada. Uma vez que a prescrição é ajustada, as coisas ficam cristalinas. Isso é exatamente o que está acontecendo neste nível de ajuste ao grau de vibração ao qual você está se acostumando agora. Então, quando você entende que as linhas estão embaçadas, você realmente entende que sua percepção está sendo alterada. Quando você entende que o lapso momentâneo de memória é parte de um processo de restabelecer o conhecimento além dos dados da história, quando você entende que o próprio tempo como estrutura útil está presente, mas você não está ancorado a ele no nível de densidade que ele procuraria usar para reivindicar autoridade, você está desfrutando da vida e do novo senso de liberação ao qual você de fato chegou.
아고라, 쿠안두 보세 시 코녜시 잉 베르다지 - “이우 세이 켕 이우 소, 우 키 이우 소, 코무 이우 시르부” - 우 캄푸 비브라시오나우 시 모베우 파라 웅 아코르지, 아-크-우-흐-드-이, 지 통 이 비브라상 키 나 베르다지 무도 우 캄푸 인테이루 파라 아 살라 수페리오르, 온지 우 심플리스 코녜시멘투 이 세르 이 이스프레상 지 켕 이 우 키 보세 에 상 이스타벨레시두스 이 쿠알리피카두스 펠라 수아 이스페리엔시아 지수. 이수 낭 치 토르나 델리란치. 이수 포이 파라 파울, 키 인테홈페우 이 지시: “오, 낭, 아스 페소아스 방 지제르 키 아센데랑 지 노부 이 포지 세르 키 낭 테냥”. 나 베르다지, 파울, 우 프로세수 지 인테그라상 나 살라 수페리오르, 임보라 웅 프로세수, 에 페이투 누 니베우 키 아 아우마 포지 제렌시아르 파라 키 아 인테그라상 낭 세자 비올렌타. 노바멘치, 노스 지세무스 탄타스 베지스, 노스 낭 치 레바레무스 아 우마 살라 브릴랸치 아테 키 세우스 올류스 포상 시 아코스투마르 콩 엘라. 낭 아 네세시다지 데시 니베우 지 드라마 잉 웅 데스페르타르. 아켈리스 키 부스캉 에시 니베우 지 드라마 포뎅 지 파투 잉콘트라-루, 마스 낭 세라 아 살라 수페리오르 키 엘리스 데스코브리랑. 세라 아우궁 오트루 루가르. Agora, quando você se conhece em verdade - “Eu sei quem eu sou, o que eu sou, como eu sirvo” - o campo vibracional se moveu para um acorde, a-c-o-r-d-e, de tom e vibração que na verdade mudou o campo inteiro para a Sala Superior, onde o simples conhecimento e ser e expressão de quem e o que você é são estabelecidos e qualificados pela sua experiência disso. Isso não te torna delirante. Isso foi para Paul, que interrompeu e disse: “Oh, não, as pessoas vão dizer que ascenderam de novo e pode ser que não tenham”. Na verdade, Paul, o processo de integração na Sala Superior, embora um processo, é feito no nível que a alma pode gerenciar para que a integração não seja violenta. Novamente, nós dissemos tantas vezes, nós não te levaremos a uma sala brilhante até que seus olhos possam se acostumar com ela. Não há necessidade desse nível de drama em um despertar. Aqueles que buscam esse nível de drama podem de fato encontrá-lo, mas não será a Sala Superior que eles descobriram. Será algum outro lugar.
노스 모베무스 노수스 이스투단치스 잉 아모르, 이 우스 헤이빈지카무스 코무 엘리스 헤아우멘치 상. 쿠안두 시 아센지, 낭 시 이스타 아눈시안두 이수. 쿠안두 시 이스타 알리냐두 네스치 니베우, 낭 시 이스타 그리탄두 이수 지 웅 텔랴두. 이스타 심플레즈멘치 텐두 우마 이스페리엔시아 지 우마 헤알리다지 키 셈프리 이스테비 프레젠치 이 키 포이 아테 아고라 네가다 이 아고라 이스타 프레젠치 이 이스타 시 토르난두 우 노부 키 포이 헤이빈지카두. 지 노부, 싱, “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스” 에 아 헤이빈지카상, 이 수아 이스페리엔시아 데스치 노부 에 아 헤알리다지 아 쿠아우 보세 시 알리뇨. 쿠안두 웅 이스투단치 지스 아 보세, 파울, “이우 아센지, 이우 테뉴 토다스 아스 헤스포스타스”, 보세 이스타 오빈두 웅 아스피란치, 이 엘리 오 엘라 세라 인시나두 잉 아모르 누 니베우 키 엘리스 포뎅 콩코르다르 콩 우 아모르. 지 노부, 아켈리 키 시 알리뇨 네스치 니베우 이스타 오페란두 코무 아모르 이 우마 우미우다지 키 에 코녜시다 포르 아켈리 키 인텐지 콤플레타멘치 키 엘리 오 엘라 에 두 토두, 낭 아 우니카 이스트렐라 신칠란치 누 세우, 마스 우마 엔트리 빌룡이스. Nós movemos nossos estudantes em amor, e os reivindicamos como eles realmente são. Quando se ascende, não se está anunciando isso. Quando se está alinhado neste nível, não se está gritando isso de um telhado. Está simplesmente tendo uma experiência de uma realidade que sempre esteve presente e que foi até agora negada e agora está presente e está se tornando o novo que foi reivindicado. De novo, sim, “Eis que faço novas todas as coisas” é a reivindicação, e sua experiência deste novo é a realidade à qual você se alinhou. Quando um estudante diz a você, Paul, “Eu ascendi, eu tenho todas as respostas”, você está ouvindo um aspirante, e ele ou ela será ensinado em amor no nível que eles podem concordar com o amor. De novo, aquele que se alinhou neste nível está operando como amor e uma humildade que é conhecida por aquele que entende completamente que ele ou ela é do todo, não a única estrela cintilante no céu, mas uma entre bilhões.
노스 칸타무스 수아스 칸송이스 파라 보세 파라 키 보세 포사 아프렌데르 아스 팔라브라스. 마스 아 팔라브라 지 세르, “이우 소, 이우 빙, 이우 소, 이우 빙, 이우 소, 이우 빙”, 코무 헤알리자다, 에 웅 파수 잉 지레상 아 헤알리자상 키 이스타 지스포니베우 아고라. 이 수아 이스프레상 콤플레타 포지 세르 코녜시다 포르 아켈리스 지 보세스 키 지젱 싱, 이 지세랑 싱, 파라 우 프로세수 지 리베라상, 헤이빈지카상, 이 클라루 인테그라상, 키 에 네세사리아. 테르 우마 그란지 이스페리엔시아 두 지비누, 지 쿠아우케르 마네이라 키 보세 포사 비르 아 엘라, 에 아우타멘치 우치우 파라 우 프로그레수 다 아우마. 마스 아 이스페리엔시아 잉 시, 아 메누스 키 아자 프루투스 이 베네피시우스 키 포상 세르 비스투스 이 코녜시두스, 에 심플레즈멘치 우마 이스페리엔시아. 콤프렌데르-시 코무 콘치누아멘치 시 데즈도브란두 파라 마이오리스 니베이스 지 헤알리자상 에 인텐데르 콤플레타멘치 키 투두 네스치 우니베르수 이스타 잉 모비멘투, 이 보세 낭 에 이세상. 카다 웅 지 보세스 키 지스 싱 아 에시스 인시나멘투스 나 베르다지 이스타 센두 오리엔타두 잉 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스 델리, 두 인시나멘투 잉 시. “우 키 이수 시그니피카?” 엘리 페르군타. 벵, 포르키 수아 비다 에 나 베르다지 수아 리상, 포르키 아 리상 두 지아 이스타 셈프리 프레젠치 파라 보세, 이 포르키 아스 인스트루송이스 키 보세 이스타 헤세벤두 이스탕 아콘테센두 탄투 잉 웅 콘테스투 지 링구아젱 쿠안투 지 비브라상, 보세 이스타 센두 잉콘트라두 포르 노스 잉 링구아젱 이 잉 통. 이 우 니베우 지 투토리아 키 이스타 지스포니베우 이스타 아콘테센두 아트라베스 지 웅 아코르두 콜레치부 파라 아포이아르 카다 웅 지 보세스 파라 아프렌데르 우 키 프레시자 아프렌데르 파라 키 눙카 시 신타 아반도나두, 페르지두 누 보치, 잉쿠안투 우 그란지 바르쿠 잉 키 보세 이스타 나베간두 콘치누아 아 아트라베사르 웅 마르 지피시우. Nós cantamos suas canções para você para que você possa aprender as palavras. Mas a palavra de ser, “Eu sou, Eu vim, Eu sou, Eu vim, Eu sou, Eu vim”, como realizada, é um passo em direção à realização que está disponível agora. E sua expressão completa pode ser conhecida por aqueles de vocês que dizem sim, e disseram sim, para o processo de liberação, reivindicação, e claro integração, que é necessária. Ter uma grande experiência do Divino, de qualquer maneira que você possa vir a ela, é altamente útil para o progresso da alma. Mas a experiência em si, a menos que haja frutos e benefícios que possam ser vistos e conhecidos, é simplesmente uma experiência. Compreender-se como continuamente se desdobrando para maiores níveis de realização é entender completamente que tudo neste universo está em movimento, e você não é exceção. Cada um de vocês que diz sim a esses ensinamentos na verdade está sendo orientado em suas próprias experiências dele, do ensinamento em si. “O que isso significa?” ele pergunta. Bem, porque sua vida é na verdade sua lição, porque a lição do dia está sempre presente para você, e porque as instruções que você está recebendo estão acontecendo tanto em um contexto de linguagem quanto de vibração, você está sendo encontrado por nós em linguagem e em tom. E o nível de tutoria que está disponível está acontecendo através de um acordo coletivo para apoiar cada um de vocês para aprender o que precisa aprender para que nunca se sinta abandonado, perdido no bote, enquanto o grande barco em que você está navegando continua a atravessar um mar difícil.
노스 사베무스 켕 보세 에, 이 코무 사베무스 켕 보세 에, 에 클라루 키 바무스 아포이아-루 코무 보세 프레시자르. 우 키 노스 낭 파레무스 에 지제르-리 우 키 파제르 오 헤스폰데르 아스 페르군타스 소브리 수아스 비다스 키 상 데이샤다스 파라 우 코라상, 파라 키 보세 포사 시 토르나르 우 이스투단치 두 코라상, 오 아켈리 잉 세우 베르다데이루 코녜시멘투, 수아 지스포니빌리다지 파라 사베르. 코무 멘토리스 오 프로페소리스, 아포이아무스 웅 그란지 콜레치부 지 세리스 키 지세랑 싱 아 웅 니베우 지 아포이우 파라 키 포상 세르 알리냐두스 파라 우 벵 두 토두. 인탕 노스 인시나무스 우 토두, 이 우 인지비두 코무 파르치 두 토두. 마스 노스 낭 소무스 파다스 마드리냐스. 노스 낭 이스타무스 빈두 파라 콘세르타르 아스 코이자스. 소무스 프로페소리스, 이 아포이아무스 우 인시누, 아 콤프렌상 두 인시누, 이 아 지스포니빌리다지 두 이스투단치 파라 아프렌데르. Nós sabemos quem você é, e como sabemos quem você é, é claro que vamos apoiá-lo como você precisar. O que nós não faremos é dizer-lhe o que fazer ou responder às perguntas sobre suas vidas que são deixadas para o coração, para que você possa se tornar o estudante do coração, ou aquele em seu verdadeiro conhecimento, sua disponibilidade para saber. Como mentores ou professores, apoiamos um grande coletivo de seres que disseram sim a um nível de apoio para que possam ser alinhados para o bem do todo. Então nós ensinamos o todo, e o indivíduo como parte do todo. Mas nós não somos fadas madrinhas. Nós não estamos vindo para consertar as coisas. Somos professores, e apoiamos o ensino, a compreensão do ensino, e a disponibilidade do estudante para aprender.
아 이스콜랴 키 보세 파스 토다스 아스 마냥스 에 세르, 이 코무 세르, 우 니베우 지 알리냐멘투 아 키 보세 셰고, 포이 아우테라두 포르 메이우 데스타 인스트루상. 쿠안두 보세 시 센치 잉 바이샤 비브라상, 보세 포지 펜사르 니수 코무 우마 아노말리아 이 아우구 키 보세 포지 인텐데르 키 포지 아프렌데르. 아 헤스타우라상 아 살라 수페리오르 에 이스타벨레시다 포르 보세 아트라베스 두스 아코르두스 키 보세 파스, 이 텡 페이투 아테 아고라, 파라 지제르 싱 아 모나다 오 아우 이우 크리스치피카두 코무 아 바지 지 수아 이스프레상. 인텐다 에사 리냐 - 아 바지 다 이스프레상. 에 우 폰투 제루, 아 베르다지 푼다멘타우, 아 우니카 베르다지 키 보세 포지 코녜세르 잉 토다스 아스 코이자스. 이 아 헤이빈지카상 키 테무스 아포이아두 보세 잉 - “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” - 에 우마 인보카상 다 모나다, 이스프레사 코무 보세, 파라 알리냐르 투두 우 키 엘라 잉콘트라 파라 아 살라 수페리오르, 온지 잉 웅 세르투 니베우 지 암플리투지 자 이스타 시 이스프레산두. A escolha que você faz todas as manhãs é ser, e como ser, o nível de alinhamento a que você chegou, foi alterado por meio desta instrução. Quando você se sente em baixa vibração, você pode pensar nisso como uma anomalia e algo que você pode entender que pode aprender. A restauração à Sala Superior é estabelecida por você através dos acordos que você faz, e tem feito até agora, para dizer sim à Mônada ou ao eu Cristificado como a base de sua expressão. Entenda essa linha - a base da expressão. É o ponto zero, a verdade fundamental, a única verdade que você pode conhecer em todas as coisas. E a reivindicação que temos apoiado você em - “Deus é, Deus é, Deus é” - é uma invocação da Mônada, expressa como você, para alinhar tudo o que ela encontra para a Sala Superior, onde em um certo nível de amplitude já está se expressando.
아 네가상 두 지비누 낭 시 포르탈레세라 마이스 쿠안두 낭 포르 알리멘타다. 보세 인텐지 이수? 우 메두 낭 오페라 마이스 코무 메두 쿠안두 에 코녜시두 코무 아우구 지페렌치. 아 네가상 두 지비누, 쿠안두 낭 에 페르페투아다, 데피냐 이 시 아파스타. 포지 세르 히-코녜시다, 세라 히-코녜시다, 마스 아 헤이빈지카상 키 보세 페스 - “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” - 시 아눈시아 나 파시 지 카다 멘치라, 파라 키 카다 멘치라 포사 세르 히-코녜시다. 이 우 문두 잉 키 보세 비비, 아 수아 마네이라, 에 지스포니빌리자두 파라 이수 아트라베스 지 수아 페르세프상 델리, 아트라베스 지 세우 아코르두 파라 이스타르 넬리, 파라 수르파르 아 온다 지 무단사 이 이스타르 나 살라 수페리오르 잉쿠안투 만텡 우마 아비투아상 누 헤이누 인페리오르, 온지 보세 텡 세우 지아리우, 이 수아 아젠다, 이 세우 방쿠, 이 아스 크리안사스 탐벵. 토다스 아스 코이자스 세랑 페이타스 노바스. A negação do Divino não se fortalecerá mais quando não for alimentada. Você entende isso? O medo não opera mais como medo quando é conhecido como algo diferente. A negação do Divino, quando não é perpetuada, definha e se afasta. Pode ser re-conhecida, será re-conhecida, mas a reivindicação que você fez - “Deus é, Deus é, Deus é” - se anuncia na face de cada mentira, para que cada mentira possa ser re-conhecida. E o mundo em que você vive, à sua maneira, é disponibilizado para isso através de sua percepção dele, através de seu acordo para estar nele, para surfar a onda de mudança e estar na Sala Superior enquanto mantém uma habituação no reino inferior, onde você tem seu diário, e sua agenda, e seu banco, e as crianças também. Todas as coisas serão feitas novas.
이 지레무스 이수 아 파울: 지 파투, 이수 이스타 누 테스투. 지 파투, 우 테스투 낭 이스타 콤플레투. 이스투 에 두 카피툴루 키 이스타무스 이스크레벤두. 낭 에 우 핑 델리. 아그라데세무스 아 토두스 펠라 수아 프레젠사. 바무스 파라르 아고라 포르 오지. 폰투 피나우. E diremos isso a Paul: De fato, isso está no texto. De fato, o texto não está completo. Isto é do capítulo que estamos escrevendo. Não é o fim dele. Agradecemos a todos pela sua presença. Vamos parar agora por hoje. Ponto final.
지아 트린타 DIA TRINTA
쿠안두 팔라무스 콩 보세 소브리 우 키 이스타 지안치 지 보세, 보세 안테시파 우 헤주우타두, 쿠안두 나 베르다지 투두 우 키 이스타무스 파젠두 에 프레파라-루 파라 우 바주 키 보세 시 토르노. 콘시데라르 우마 헤알리다지 키 이스타 잉 트란시상, 키 이스타 시 모벤두 지 웅 니베우 지 통 파라 오트루, 에 프로푼다멘치 데자피아도르 파라 아켈리스 키 텡 메두 다 무단사. 마스 아켈리스 키 이스탕 지스포스투스 아 페르세베르 에시스 템푸스 잉 수아 베르다데이라 루스 - 우마 프레스타상 지 콘타스 다 이스콜랴 파사다 파라 헤이빈지카르 우마 노바 비다, 우마 노바 마네이라 지 세르 - 시 인텐데랑 코무 파르치시판치스 두 노부 문두 키 이스타 시 데즈도브란두. Quando falamos com você sobre o que está diante de você, você antecipa o resultado, quando na verdade tudo o que estamos fazendo é prepará-lo para o vaso que você se tornou. Considerar uma realidade que está em transição, que está se movendo de um nível de tom para outro, é profundamente desafiador para aqueles que têm medo da mudança. Mas aqueles que estão dispostos a perceber esses tempos em sua verdadeira luz - uma prestação de contas da escolha passada para reivindicar uma nova vida, uma nova maneira de ser - se entenderão como participantes do novo mundo que está se desdobrando.
카다 웅 지 보세스 키 지스 싱 아 웅 니베우 지 마니페스타상 온지 보세스 상 잉클루지부스 다 토탈리다지 다 마라빌랴, 키 보세스 이스탕 프레젠치스 파라 투두 키 이스타 프레젠치, 보세스 포뎅 인텐데르 키 우스 세리스 키 보세스 상, 이스탕 크리안두 오포르투니다지 파라 오트루스 칸타렝. 아고라, 쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울 이 엘리 이스쿠타 무이투 지 페르투, 엘리 포지 인테르페리르, 인탕 바무스 콘비다-루 아 보우타르 파라 아 카마 파라 키 포사무스 콘치누아르 에스타 트란즈미상. 아 콘피안사 키 보세 텡 누 키 사비아 이스타 센두 헤모비다 지 보세, 아스 베지스 하피다멘치, 아스 베지스 렌타멘치. 토두스 보세스 이스탕 센두 솔리시타두스, 포르 네세시다지 아고라, 아 파제르 아 트란시상 지 웅 아코르두, 우마 마네이라 지 세르, 파라 오트라. 이 아스 이스콜랴스 키 보세 이스타 파젠두 파라 시 알리냐르 콩 우 마이스 아우투 상 페이타스, 낭 아페나스 파라 우 이우, 키 부스카 세구란사 덴트루 두 노부, 마스 우 아포이우 아우스 오트루스, 키 이스탕 빈두 아테 보세, 콘시데란두 보세 코무 두 오트루 라두 다 마르젱 이 타우베스 웅 파로우 누스 템페스투오주스 마리스 키 엘리스 비아장 파라 웅 노부 치푸 지 세구란사. 웅 노부 치푸 지 세구란사 - 우마 노바 마네이라 지 콤프렌데르 우 세르, 나 이메지아치다지 두 템푸 이 낭 나 프레비장 델리, 누 모멘투 잉 키 보세 시 센타, 낭 우 키 아콘테세라 잉 두아스 세마나스 오 도이스 아누스 오 두젠투스. Cada um de vocês que diz sim a um nível de manifestação onde vocês são inclusivos da totalidade da maravilha, que vocês estão presentes para tudo que está presente, vocês podem entender que os seres que vocês são, estão criando oportunidade para outros cantarem. Agora, quando ensinamos através de Paul e ele escuta muito de perto, ele pode interferir, então vamos convidá-lo a voltar para a cama para que possamos continuar esta transmissão. A confiança que você tem no que sabia está sendo removida de você, às vezes rapidamente, às vezes lentamente. Todos vocês estão sendo solicitados, por necessidade agora, a fazer a transição de um acordo, uma maneira de ser, para outra. E as escolhas que você está fazendo para se alinhar com o mais alto são feitas, não apenas para o eu, que busca segurança dentro do novo, mas o apoio aos outros, que estão vindo até você, considerando você como do outro lado da margem e talvez um farol nos tempestuosos mares que eles viajam para um novo tipo de segurança. Um novo tipo de segurança - uma nova maneira de compreender o ser, na imediatidade do tempo e não na previsão dele, no momento em que você se senta, não o que acontecerá em duas semanas ou dois anos ou duzentos.
콘포르미 토두스 보세스 데시뎅 키 온지 보세스 센탕 에 우 우니쿠 루가르 키 포뎅 이스타르, 잉 콩코르단시아 콩 우 키 에, 토두스 보세스 코메상 아 시 알리냐르 콩 우 모멘투 프레젠치, 온지 우 키 이스타 지안치 지 보세스 에 아파렌치, 포지 이 세라 비스투 지 노부, 이 우스 데자피우스 키 보세스 인프렌타랑 아트라베스 다 크리아상 파사다 상 페르미치두스 세르 히-코녜시두스. “우 키 이수 시그니피카”, 엘리 페르군타, "페르미치두 세르 히-코녜시두?" 벵, 나 마이오리아 두스 카주스, 포르키 보세스 상 쿰플리시스 이 잉 아코르두 이 잉 아르모니아 콩 토다스 에사스 이스트루투라스 파사다스, 포르키 보세스 아크레지타랑 키 엘라스 에랑 이나모비베이스 이 솔리다스, 보세스 아스 운젱 잉 수아 솔리데스. 보세 콩코르다 키 엘라스 낭 포뎅 무다르. 마스 포르 카우자 두스 템푸스 잉 키 보세스 센탕, 엘라스 세랑 무다다스, 이 세우 아코르두 콩 에스타스 무단사스 에 우 키 페르미치 키 엘라스 시 토르넹 노바스. 보세 낭 포지 지제르: “이스 키 이우 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 이 이지지르 키 우마 코이자 세자 코무 에라. Conforme todos vocês decidem que onde vocês sentam é o único lugar que podem estar, em concordância com o que é, todos vocês começam a se alinhar com o momento presente, onde o que está diante de vocês é aparente, pode e será visto de novo, e os desafios que vocês enfrentaram através da criação passada são permitidos ser re-conhecidos. “O que isso significa”, ele pergunta, "permitido ser re-conhecido?" Bem, na maioria dos casos, porque vocês são cúmplices e em acordo e em harmonia com todas essas estruturas passadas, porque vocês acreditaram que elas eram inamovíveis e sólidas, vocês as ungem em sua solidez. Você concorda que elas não podem mudar. Mas por causa dos tempos em que vocês sentam, elas serão mudadas, e seu acordo com estas mudanças é o que permite que elas se tornem novas. Você não pode dizer: “Eis que eu faço todas as coisas novas”, e exigir que uma coisa seja como era.
아 토탈리다지 지 수아 이스페리엔시아 네스치 플라누 이스타 프레스치스 아 세르 인트레기 아 웅 노부 모멘투, 웅 모멘투 페르페이투, 온지 아 루스 키 브릴랴 아트라베스 지 보세 헤이빈지카 카다 아투, 카다 펜사멘투, 카다 이스콜랴 페이타, 나 루스 다 살라 수페리오르. 쿠안두 이수 오코히, 아 헤아르치쿨라상, 오 우 지비누 마니페스투, 에 콤플레타멘치 칸타두 아트라베스 다 이스트루투라 키 만테비 아 이스쿠리당, 이 코무 아 이스쿠리당 에 헤이빈지카다 나 루스, 우 세르 키 보세 에 헤아우멘치 히-코녜시두. 아 이데이아 지 나세르 지 노부, 탕 마우 콤프렌지다, 아고라 포지 세르 인텐지다 코무 우마 헤아르치쿨라상 다 비브라상 지 크리스투 아우 쿠스투 두 안치구. 이 잉쿠안투 낭 아 모르치, 마스 헤수헤이상, 우 이우 헤수시타두 낭 마이스 세구라 우스 데트리투스 다 이스토리아 파사다, 이 웅 노부 펜사멘투, 웅 우니쿠 노부 펜사멘투, 수브스치투이 토두스 우스 펜사멘투스 안테리오리스. “벵, 쿠아우 에 우 우니쿠 펜사멘투?” 엘리 페르군타. 데우스 에. 아 이스페타쿨라르 심플리시다지 다 우니카 노타 칸타다. A totalidade de sua experiência neste plano está prestes a ser entregue a um novo momento, um momento perfeito, onde a luz que brilha através de você reivindica cada ato, cada pensamento, cada escolha feita, na luz da Sala Superior. Quando isso ocorre, a rearticulação, ou o Divino Manifesto, é completamente cantado através da estrutura que manteve a escuridão, e como a escuridão é reivindicada na luz, o ser que você é realmente re-conhecido. A ideia de nascer de novo, tão mal compreendida, agora pode ser entendida como uma rearticulação da vibração de Cristo ao custo do antigo. E enquanto não há morte, mas ressurreição, o Eu Ressuscitado não mais segura os detritos da história passada, e um novo pensamento, um único novo pensamento, substitui todos os pensamentos anteriores. “Bem, qual é o único pensamento?” ele pergunta. Deus É. A espetacular simplicidade da única nota cantada.
세르 잉 시 코무 마니페스타상. Ser em si como manifestação.
아고라, 아 콘세켄시아 지 시 토르나르 우 키 인시나무스, 알리냐르-시 아우 키 인시나무스, 이 헤세베르 우 키 인시나무스 낭 세라 콘포르타베우 파라 아켈리스 아스펙투스 두 이우 키 프로쿠라리앙 시 아페가르 아 우마 이스토리아 안치가. 피제무스 우 키 푸데무스 아테 아고라 파라 아포이아-루 잉 우마 아우타 이스콜랴, 파라 헤눈시아르 아켈리스 아스펙투스 두 이우 키 이스탕 탕 프레주스 아 이스쿠리당 키 보세 낭 포지 이마지나르 키 엘리스 이스테장 시 모벤두. 마스 우 그란지 벤투 키 베무스 키 이스타 아고라 시 모벤두 지 파투 데자마하라 아스 크리아송이스 다 우마니다지 잉 웅 니베우 지 하피데스 아 키 엘리스 낭 이스탕 아코스투마두스. 이 아 수아 지스포지상 아고라 파라 이스타르 잉 헤세비멘투 데스치 인시누 데비 헤아우멘치 아포이아르 아켈리스 키 이스타랑 시 아가한두 아 쿠아우케르 코이자 파라 시 만테렝 아 토나 나 온다 지 무단사. 헤아르치쿨라상, 코무 인시나무스, 에 시 토르나르 노부. 이 우 베르다데이루 이우 키 낭 텡 메두, 코무 마니페스타두, 에 우 프레젠치 키 에 다두 아우 문두. 아고라, 보세스 낭 이스탕 시 토르난두 크리스투. 코무 테무스 지투 프레켄테멘치, 지 파투 우 크리스투 시 토르나 보세스. 마스 보세스 프로쿠랑 데이피카르 에스타 이데이아, 크리아르 웅 토텡 아 파르치르 델라, 쿠안두 지 파투 투두 우 키 에, 에 우 세르 두 이우 잉 웅 이스타두 알리냐두 셍 우 메두 키 헤이빈지코 오트루스 메두스 이 앙코로 보세스 아 웅 캄푸 인페리오르. Agora, a consequência de se tornar o que ensinamos, alinhar-se ao que ensinamos, e receber o que ensinamos não será confortável para aqueles aspectos do eu que procurariam se apegar a uma história antiga. Fizemos o que pudemos até agora para apoiá-lo em uma alta escolha, para renunciar àqueles aspectos do eu que estão tão presos à escuridão que você não pode imaginar que eles estejam se movendo. Mas o grande vento que vemos que está agora se movendo de fato desamarrará as criações da humanidade em um nível de rapidez a que eles não estão acostumados. E a sua disposição agora para estar em recebimento deste ensino deve realmente apoiar aqueles que estarão se agarrando a qualquer coisa para se manterem à tona na onda de mudança. Rearticulação, como ensinamos, é se tornar novo. E o Verdadeiro Eu que não tem medo, como manifestado, é o presente que é dado ao mundo. Agora, vocês não estão se tornando Cristo. Como temos dito frequentemente, de fato o Cristo se torna vocês. Mas vocês procuram deificar esta ideia, criar um totem a partir dela, quando de fato tudo o que é, é o ser do eu em um estado alinhado sem o medo que reivindicou outros medos e ancorou vocês a um campo inferior.
잉쿠안투 칸타무스 아트라베스 지 파울 오지, 칸타무스 잉 메모리아 지 수아 비다 이 수아스 프로프리아스 이데이아스 지 켕 엘리 텡 시두 키 아고라 이스탕 센두 트라두지다스, 히-지타스, 잉 우마 노바 링구아. 우마 노바 링구아, 수제리무스, 에 우마 링구아 낭 팔라다 아트라베스 지 헤페렌시아 오 아페구 아우 안치구 시그니피카두. 세르 팔라두 지 노부, 시 토르나르 에스타 노바 링구아, 에 잉카르나르 코무 팔라브라, 이 에스치 에 우 프로세수 키 테무스 팔라두 아트라베스 지 보세 이 키 보세 아고라 포지 칸타르. 쿠안두 아테 메즈무 아 메모리아, 오 아 이데이아 지 이스토리아, 포지 세르 히-비스타 알렝 다스 이스트루투라스 키 아 헤이빈지카랑 잉 메두, 보세스 잉콘트라랑 키 우 세우 레가두 코무 이스페시 텡 그란지 아모르, 그란지 포구, 그란지 알레그리아 프레젠치 덴트루 델라, 이 이수 세라 우 키 헤이빈지카라 보세스 쿠안두 포르 토타우멘치 페르미치두 플로레세르, 아센데르, 칸타르 이 세르 이스프레수. Enquanto cantamos através de Paul hoje, cantamos em memória de sua vida e suas próprias ideias de quem ele tem sido que agora estão sendo traduzidas, re-ditas, em uma nova língua. Uma nova língua, sugerimos, é uma língua não falada através de referência ou apego ao antigo significado. Ser falado de novo, se tornar esta nova língua, é encarnar como Palavra, e este é o processo que temos falado através de você e que você agora pode cantar. Quando até mesmo a memória, ou a ideia de história, pode ser re-vista além das estruturas que a reivindicaram em medo, vocês encontrarão que o seu legado como espécie tem grande amor, grande fogo, grande alegria presente dentro dela, e isso será o que reivindicará vocês quando for totalmente permitido florescer, acender, cantar e ser expresso.
바무스 콩클루이르 에스치 카피툴루 잉 아우궁스 모멘투스, 마스 테무스 아우구마스 오리엔타송이스 파라 우 카나우 키 포뎅 세르 우테이스 파라 토두스 보세스. 헤세베르 에스치 니베우 지 비브라상 헤케르 인테그라상 누 코르푸, 이 나 메지다 잉 키 보세 페르미치 키 우 코르푸 이스테자 잉 헤세비멘투 데스타 비브라상, 아코스투마두 아 비베르 아키, 낭 우 소브레카헤가라 코무 보세 텡 이스페리멘타두. 아 파지가 키 보세 텡 헤세비두 에 심플레즈멘치 우 헤주우타두 지 웅 아주스치 누 캄푸 이네르제치쿠 포르키 보세 이스타 시 일레반두 알렝 두 키 보세 코녜시아, 이 아 포르마 키 보세 토모 이스타 헤아우멘치 페진두 파라 시 토르나르 마이스 레비, 파라 세르 일레바다 콩 보세. 포르탄투, 쿠안두 보세 지스 싱 아스 네세시다지스 두 코르푸 파라 우 키 이수 임플리카, 쿠안두 보세 콩코르다 키 나 살라 수페리오르 아스 이지젠시아스 상 아텐지다스 안치스 지 보세 페지-라스, 보세 포지 시 토르나르 잉 헤세비멘투 두 키 에 네세사리우 파라 아포이아-루, 탄투 지 마네이라스 이스피리투아이스 코무 피지카스, 아트라베스 데스치 프로세수 펠루 쿠아우 보세 이스타 파산두. Vamos concluir este capítulo em alguns momentos, mas temos algumas orientações para o canal que podem ser úteis para todos vocês. Receber este nível de vibração requer integração no corpo, e na medida em que você permite que o corpo esteja em recebimento desta vibração, acostumado a viver aqui, não o sobrecarregará como você tem experimentado. A fadiga que você tem recebido é simplesmente o resultado de um ajuste no campo energético porque você está se elevando além do que você conhecia, e a forma que você tomou está realmente pedindo para se tornar mais leve, para ser elevada com você. Portanto, quando você diz sim às necessidades do corpo para o que isso implica, quando você concorda que na Sala Superior as exigências são atendidas antes de você pedi-las, você pode se tornar em recebimento do que é necessário para apoiá-lo, tanto de maneiras espirituais como físicas, através deste processo pelo qual você está passando.
파라 토두스 우스 이스투단치스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 카다 베스 키 보세 다 웅 파수 아 프렌치 네스치 트라발류, 보세 리베라 웅 포쿠 마이스, 오 베 지 노부 웅 포쿠 마이스, 오 헤클라마 웅 포쿠 마이스 나 비다 키 보세 헤아우멘치 이스타 센두. 에스타 에 아 파사젱 키 보세스 이스탕 토두스 헤알리잔두. 이 “우 동 지 세르”, 키 에 우 치툴루 데스치 카피툴루, 세라 코녜시두 포르 보세 잉 플레니투지. Para todos os estudantes que ouvem estas palavras, cada vez que você dá um passo à frente neste trabalho, você libera um pouco mais, ou vê de novo um pouco mais, ou reclama um pouco mais na vida que você realmente está sendo. Esta é a passagem que vocês estão todos realizando. E “O Dom de Ser”, que é o título deste capítulo, será conhecido por você em plenitude.
폰투. 폰투. 폰투. Ponto. Ponto. Ponto.
파리 아고라, 포르 파보르. Pare agora, por favor.
8. 우니다지
8. UNIDADE
지아 트린타 이 웅 DIA TRINTA E UM
쿠안두 인시나무스 아 보세 소브리 아 비다, 우자무스 세우스 쿠아드루스 지 헤페렌시아, 아 링구아젱 지 우주 코치지아누, 아스 이데이아스 키 상 코뭉스, 파라 키 보세 포사 테르 우마 아마하상 누 키 이스프레사 알렝 두 벨류, 파라 키 보세 포사 테르 우마 콤프렌상 지 키 아 링구아젱 키 보세 우조 파라 데스크레베르 아 이스페리엔시아 아인다 텡 웅 루가르, 마스 세라 코녜시다 지 노부 지 우마 마네이라 노바. Quando ensinamos a você sobre a vida, usamos seus quadros de referência, a linguagem de uso cotidiano, as ideias que são comuns, para que você possa ter uma amarração no que expressa além do velho, para que você possa ter uma compreensão de que a linguagem que você usou para descrever a experiência ainda tem um lugar, mas será conhecida de novo de uma maneira nova.
아 이데이아 지 이우, 우 키 시그니피카 세르 웅 인지비두, 코무 보세 파르치시파 지 웅 문두 아트라베스 다 이덴치다지, 아고라 데비 세르 인텐지다 코무 아우테라다. 우 헤키지투 파라 세르, 네스치 니베우 지 비브라상, 에 우마 콤프렌상 이 아코르두 콩 우 토두. 보세 낭 포지 마이스 시 콜로카르 세파라두 지 오트루, 데시지르 켕 엘리 에 콩 바지 잉 이스프레상 안테리오르, 우스 노메스 키 오트루 포사 리 다르. 잉 베스 지수, 보세 에 솔리시타두 아 베르 아켈리 지안치 지 보세 코무 지 보세 메즈무, 코무 파르치시판치 데스치 아코르두 파라 이스타르 비부 네스타 이스페리엔시아 콤파르칠랴다 키 보세 샤마 지 비다. 시 지 파투 토두스 우스 오멩스 상 세우스 이르망스, 토다스 아스 물례리스 수아스 이르망스, 시 지 파투 아 우마 우니카 폰치 헤스폰사베우 펠라 수아 프레젠사 네스치 플라누, 보세 데비 코메사르 아 헤이빈지카-루스 코무 센두 지 보세. “이우 낭 이스토 소지뉴” 에 우마 아피르마상 지 베르다지, 낭 임포르타 우 키 보세 펜시 오 우 키 보세 포사 센치르. “이우 낭 이스토 소지뉴” - 우마 심플리스 헤이빈지카상 키 아눈시아 보세 잉 웅 아코르두 콩 우마 헤알리다지 콜레치바. A ideia de eu, o que significa ser um indivíduo, como você participa de um mundo através da identidade, agora deve ser entendida como alterada. O requisito para ser, neste nível de vibração, é uma compreensão e acordo com o todo. Você não pode mais se colocar separado de outro, decidir quem ele é com base em expressão anterior, os nomes que outro possa lhe dar. Em vez disso, você é solicitado a ver aquele diante de você como de você mesmo, como participante deste acordo para estar vivo nesta experiência compartilhada que você chama de vida. Se de fato todos os homens são seus irmãos, todas as mulheres suas irmãs, se de fato há uma única Fonte responsável pela sua presença neste plano, você deve começar a reivindicá-los como sendo de você. “Eu não estou sozinho” é uma afirmação de verdade, não importa o que você pense ou o que você possa sentir. “Eu não estou sozinho” - uma simples reivindicação que anuncia você em um acordo com uma realidade coletiva.
아고라, 보세 낭 케르 우마 헤알리다지 콜레치바. 보세 케르 세파라상, 지 세르타 포르마, 포르키 콩코르다 콩 우 키 보세 포이 인시나두. 이 카다 미투 키 보세 자 포이 인시나두, 쿠아우케르 코이자 소브리 수페르-우마누스, 데시지우 포르 보세 키 우 키 시그니피카 세르 지비누 에 지 아우구마 포르마 세파라두, 지 아우구마 포르마 마이스 일레바두, 지 아우구마 포르마 지페렌치 다켈리스 아우 세우 라두. 나 베르다지, 우 콘트라리우 에 베르다지. 아 메지다 키 아우겡 가냐 잉 콘시엔시아 지 수아 지빈다지, 아 메지다 키 아우겡 엔트라 잉 수아 프로프리아 아우토리다지 코무 우 베르다데이루 이우, 엘리 페르세비 우스 오트루스 콩 아 마이스 프로푼다 콤파이샹 이 아모르. 이 인텐다 이수, 아미구스: 이수 낭 에 페이투 포르 보세 코무 페르소날리다지, 마스 에 코무 아 모나다 테스테무냐 수아스 프로프리아스 크리아송이스. Agora, você não quer uma realidade coletiva. Você quer separação, de certa forma, porque concorda com o que você foi ensinado. E cada mito que você já foi ensinado, qualquer coisa sobre super-humanos, decidiu por você que o que significa ser divino é de alguma forma separado, de alguma forma mais elevado, de alguma forma diferente daqueles ao seu lado. Na verdade, o contrário é verdade. À medida que alguém ganha em consciência de sua divindade, à medida que alguém entra em sua própria autoridade como o Verdadeiro Eu, ele percebe os outros com a mais profunda compaixão e amor. E entenda isso, amigos: Isso não é feito por você como personalidade, mas é como a Mônada testemunha suas próprias criações.
아고라, 아우궁스 지 보세스 펜상 키, 시 셰가렝 아 에시 니베우, 이스탕 운진두 우스 오트루스, 세파라두스 델리스, 아벤소안두-우스 콩 수아 프레젠사. 나 베르다지, 보세 아벤소아 엘리스 콩 수아 프레젠사 포르키 엘리스 상 웅 콩 보세, 이 보세 에 웅 콩 엘리스. 우 아코르두 콩 우 콜레치부 낭 에 콩 세우스 아미구스 오 비지뉴스 오 콤파트리오타스. 에 콩 아 비다 잉 시, 이 아 아세이타상 다 우니앙 키 자 이스타 시 이스프레산두 나 살라 수페리오르. 파울 이스타 벤두 우마 이마젱 지 웅 오멩 키 시 아샤 소지뉴 잉 우마 파이자젱 네불로자. 아 메지다 키 아 네보아 시 지시파, 헤벨라 우스 오트루스 키 이스탕 잉 페 이 카미냥. 이 아 메지다 키 아 네보아 콘치누아 아 시 모베르, 엘리 시 인텐지 코무 센두 델리스 탐벵. 이 아 이데이아 지 이덴치다지, 탕 시멘타다 누스 니베이스 마이스 바이슈스, 무도, 일레보-시, 파소 파라 웅 아코르두 지 아마르 잉 웅 니베우 지 토탈리다지. Agora, alguns de vocês pensam que, se chegarem a esse nível, estão ungindo os outros, separados deles, abençoando-os com sua presença. Na verdade, você abençoa eles com sua presença porque eles são um com você, e você é um com eles. O acordo com o coletivo não é com seus amigos ou vizinhos ou compatriotas. É com a vida em si, e a aceitação da união que já está se expressando na Sala Superior. Paul está vendo uma imagem de um homem que se acha sozinho em uma paisagem nebulosa. À medida que a névoa se dissipa, revela os outros que estão em pé e caminham. E à medida que a névoa continua a se mover, ele se entende como sendo deles também. E a ideia de identidade, tão cimentada nos níveis mais baixos, mudou, elevou-se, passou para um acordo de amar em um nível de totalidade.
아고라, 아 콤파이샹, 시 보세 데제자 인텐데-라, 에 아 프로푼다 콘시엔시아 두 키 시그니피카 세르, 아 프로푼다 콘시엔시아 두 키 시그니피카 세르 잉 쿠아우케르 니베우 지 비브라상. 보세 낭 이스카르네시 다켈리 키 이스타 오페란두 잉 바이샤 비브라상. 보세 우 베, 보세 우 페르세비, 보세 우 코녜시 잉 아모르, 이 세우 아코르두 콩 엘리스 에 파라 웅 노스. “노스 낭 이스타무스 소지뉴스. 눙카 이스치베무스 소지뉴스. 낭 포데리아무스 이스타르 소지뉴스. 소 포데무스 이마지나르 이수.” 아고라, 아 이마지나상 키 프리메이루 콘세베우 아 세파라상, 오 콩코르도 콩 아 이데이아 델라, 아인다 에 일라스치카 이 포지 콩코르다르 콩 쿠아우케르 코이자. 나 살라 수페리오르 이 누 키 시 이스프레사 알렝 델라, 우 니베우 지 비브라상 에 무이투 메누스 덴수, 이 우마 파레지 키 포이 이르기다 잉 메두 포지 세르 데즈몬타다 인스탄타네아멘치 포르 아켈리 키 코녜시 우 오트루 잉 아모르. 코녜세르 우 오트루 잉 아모르 에 아세이타-루, 지제르 싱 파라 엘리, 누 누클레우 마이스 프로푼두 지 세우 세르. 보세 낭 이스타 지젠두 아 엘리스 우 키 엘리스 데벵 세르 오 파제르, 코무 엘리스 데벵 무다르, 코무 엘리스 데벵 코히지르 세우 콤포르타멘투. 보세 이스타 페르세벤두 엘리스 코무 지 보세, 이 코무 지 토두스. 이 에 에시 코녜시멘투 키 헤쿠페라 웅 문두 잉 아코르두 콩 아 베르다지. Agora, a compaixão, se você deseja entendê-la, é a profunda consciência do que significa ser, a profunda consciência do que significa ser em qualquer nível de vibração. Você não escarnece daquele que está operando em baixa vibração. Você o vê, você o percebe, você o conhece em amor, e seu acordo com eles é para um nós. “Nós não estamos sozinhos. Nunca estivemos sozinhos. Não poderíamos estar sozinhos. Só podemos imaginar isso.” Agora, a imaginação que primeiro concebeu a separação, ou concordou com a ideia dela, ainda é elástica e pode concordar com qualquer coisa. Na Sala Superior e no que se expressa além dela, o nível de vibração é muito menos denso, e uma parede que foi erguida em medo pode ser desmontada instantaneamente por aquele que conhece o outro em amor. Conhecer o outro em amor é aceitá-lo, dizer sim para ele, no núcleo mais profundo de seu ser. Você não está dizendo a eles o que eles devem ser ou fazer, como eles devem mudar, como eles devem corrigir seu comportamento. Você está percebendo eles como de você, e como de todos. E é esse conhecimento que recupera um mundo em acordo com a verdade.
아우궁스 지 보세스 지랑: “벵, 이우 낭 테뉴 키 고스타르 다스 페소아스”, 이 지레무스 키 보세 이스타 코헤투. 마스 고스타르 에 우마 이스트루투라 지 페르소날리다지. 에 우마 심플리스 프레페렌시아. “이우 프레피루 메우 카페 프레투.” “이우 프레피루 우 메우 콩 크레미.” 보세 인텐지 아 프레페렌시아 아트라베스 다 이데이아 지 세파라상, 키 우마 코이자 에 이수 이 오트라 코이자 에 아킬루. 마스 네스치 니베우 지 아코르두 비브라시오나우, 아 이데이아 지 고스타르 나 베르다지 에 무다다 파라 웅 아코르두 지 세르. 고스타르 에 우마 마네이라 무이투 바이샤 지 데시지르 우 키 아우구 에. 이 잉쿠안투 보세 포지 데스프루타르 지 프레페렌시아, 보세 낭 포지 나 살라 수페리오르 무다르 오 발로리자르 우 오트루 잉 네늉 이스타두 메노르, 포르키 우 베르다데이루 이우, 키 에 우 키 이스타 페르세벤두 이 코녜센두, 포이 알렝 지수. Alguns de vocês dirão: “Bem, eu não tenho que gostar das pessoas”, e diremos que você está correto. Mas gostar é uma estrutura de personalidade. É uma simples preferência. “Eu prefiro meu café preto.” “Eu prefiro o meu com creme.” Você entende a preferência através da ideia de separação, que uma coisa é isso e outra coisa é aquilo. Mas neste nível de acordo vibracional, a ideia de gostar na verdade é mudada para um acordo de ser. Gostar é uma maneira muito baixa de decidir o que algo é. E enquanto você pode desfrutar de preferência, você não pode na Sala Superior mudar ou valorizar o outro em nenhum estado menor, porque o Verdadeiro Eu, que é o que está percebendo e conhecendo, foi além disso.
노수 인시누 오지 에 소브리 우니앙, 이 아코르두 콩 우 콜레치부 코무 잉 아모르. 아고라, 파라 인텐데르 우 키 시그니피카 코녜세르 우 콜레치부 잉 아모르 에 콩코르다르 콩 우마 이데이아 지 파르치시파상 키 보세 아테 아고라 낭 코녜시아, 오 아크레지타바 키 낭 포데리아 세르. 시 보세 시 이마지나 일레반두-시 아고라 파라 웅 노부 루가르 지 세르, 온지 아 이데이아 지 세파라상 심플레즈멘치 낭 이지스치, 우 키 시그니피카 테르 웅 코르푸? 우 키 시그니피카 테르 웅 비지뉴? 우 키 시그니피카 테르 오트루스 키 크리앙 아 수아 마네이라, 아트라베스 지 세우 프로프리우 세르? 카다 웅 지 보세스 지스 싱 아 에스치 포텐시아우 누 모멘투 잉 키 보세 시 알리냐 나 살라 수페리오르. 이 아 리베라상 두 안치구, 잉 수아 콩클루장, 데이샤 보세 프레젠치 잉 아코르두 콩 우 아모르, 이 에스치 아모르 낭 포지 세르 콘치두 펠루 이우, 포르키 낭 에 두 이우. 에 아 트란즈미상 다 모나다, 우 아모르 코무 모나다, 키 헤이빈지카 웅 노부 문두 잉 수아 이스콜랴 지 헤세베르 아 시 메즈무 잉 우니앙. 아 모나다 베 아 모나다, 싱, 잉 토다스 아스 수아스 크리아송이스, 이 아 모나다 아마 코무 모나다, 우 아코르두 지 세르 아모르 아트라베스 이 파라 수아스 크리아송이스. Nosso ensino hoje é sobre união, e acordo com o coletivo como em amor. Agora, para entender o que significa conhecer o coletivo em amor é concordar com uma ideia de participação que você até agora não conhecia, ou acreditava que não poderia ser. Se você se imagina elevando-se agora para um novo lugar de ser, onde a ideia de separação simplesmente não existe, o que significa ter um corpo? O que significa ter um vizinho? O que significa ter outros que criam à sua maneira, através de seu próprio ser? Cada um de vocês diz sim a este potencial no momento em que você se alinha na Sala Superior. E a liberação do antigo, em sua conclusão, deixa você presente em acordo com o amor, e este amor não pode ser contido pelo eu, porque não é do eu. É a transmissão da Mônada, o amor como Mônada, que reivindica um novo mundo em sua escolha de receber a si mesmo em união. A Mônada vê a Mônada, sim, em todas as suas criações, e a Mônada ama como Mônada, o acordo de ser amor através e para suas criações.
아스 프론테이라스 키 보세 크리오, 키 보세 이스콜례우 파라 데시지르 켕 이스타 온지 이 우 키 에 우 케, 이스타랑 무단두. 아 이데이아 지 우마 파이자젱, 웅 테헤누 콤파르칠랴두, 이스타라 무단두. 아 이데이아 지 웅 파이스 이스타 무단두 지안치 지 세우스 프로프리우스 올류스. 우 키 텡 시두 아인다 포지 세르, 마스 이스타라 잉 우마 트란스포르마상 아우테라다, 웅 아코르두 아우테라두 파라 세르 노부. 아고라, 쿠안두 지제무스 아우테라두, 케레무스 지제르 무다두. 마스 우 니베우 지 무단사 아 키 보세 이스타 파르치시판두 아고라 네스치 플라누 아인다 에 우 코메수 - 웅 문두 페이투 노부, 웅 문두 헤쿠페라두, 웅 문두 잉 아코르두 콩 우 만다투 지 키 토두스 상 다 메즈마 폰치. 보세 지스: “벵, 이우 테뉴 리브리 아르비트리우. 이우 낭 케루 세르 웅 두 토두.” 아미구스, 보세스 데벵 인텐데르. 이수 낭 에 우마 이스콜랴. 이수 에 아 베르다지. 수아 이데이아 지 인지비두아상 누 니베우 키 보세 아 코녜세우 텡 시두 이스클루지바. 보세 포지 세르 잉클루지부 잉 수아스 이스프레송이스 우니카스, 사벤두 키 우 키 파스 보세, 보세 탐벵 파스 아켈리 아우 세우 라두 켕 오 우 키 엘리스 상. 웅 문두 트란스포르마두 에 웅 문두 온지 시 에 비스투 코무 지그누 지 세르, 지그누 지 아모르 이 지그누 지 웅 아코르두 파라 시 코녜세르 코무 헤아우멘치 에. As fronteiras que você criou, que você escolheu para decidir quem está onde e o que é o quê, estarão mudando. A ideia de uma paisagem, um terreno compartilhado, estará mudando. A ideia de um país está mudando diante de seus próprios olhos. O que tem sido ainda pode ser, mas estará em uma transformação alterada, um acordo alterado para ser novo. Agora, quando dizemos alterado, queremos dizer mudado. Mas o nível de mudança a que você está participando agora neste plano ainda é o começo - um mundo feito novo, um mundo recuperado, um mundo em acordo com o mandato de que todos são da mesma Fonte. Você diz: “Bem, eu tenho livre arbítrio. Eu não quero ser um do todo.” Amigos, vocês devem entender. Isso não é uma escolha. Isso é a verdade. Sua ideia de individuação no nível que você a conheceu tem sido exclusiva. Você pode ser inclusivo em suas expressões únicas, sabendo que o que faz você, você também faz aquele ao seu lado quem ou o que eles são. Um mundo transformado é um mundo onde se é visto como digno de ser, digno de amor e digno de um acordo para se conhecer como realmente é.
바무스 페르군타르 이수 아고라: 코무 세리아 센치르 우 이우 알렝 다스 프론테이라스? 쿠아우 포데리아 세르 아 이스페리엔시아 지 코녜세르 우 이우 알렝 지 쿠아우케르 이지타우 지 세파라상 헤이빈지카두 포르 오트루? 코무 세리아 셀레브라르 수아스 쿠알리다지스 우니카스 잉쿠안투 헤이빈지카 우 메즈무 파라 우스 오트루스, 사벤두 키 보세 에 지 웅 우니쿠 테시두, 키 우 피우 키 파스 우 테시두 에 웅 우니쿠 피우, 이 우스 친지멘투스 키 콜로렝 에스치 테시두, 임보라 아우테라두스, 상 다 메즈마 폰치. 수아 헤알리다지, 보세 베, 에 지 파투 코무 웅 테시두, 이 쿠안두 보세 낭 이스타 마이스 오페란두 잉 우마 헤이빈지카상 지 세파라상, 보세 베 토다스 아스 코이자스 코무 다 메즈마, 잉쿠안투 콤프렌지 우 이우 셍 우 안치구 - 아스 프론테이라스, 아스 파레지스, 우스 포수스, 아 이데이아 지 세파라상 키 치 헤이빈지코 잉 메두. Vamos perguntar isso agora: Como seria sentir o eu além das fronteiras? Qual poderia ser a experiência de conhecer o eu além de qualquer edital de separação reivindicado por outro? Como seria celebrar suas qualidades únicas enquanto reivindica o mesmo para os outros, sabendo que você é de um único tecido, que o fio que faz o tecido é um único fio, e os tingimentos que colorem este tecido, embora alterados, são da mesma Fonte. Sua realidade, você vê, é de fato como um tecido, e quando você não está mais operando em uma reivindicação de separação, você vê todas as coisas como da mesma, enquanto compreende o eu sem o antigo - as fronteiras, as paredes, os fossos, a ideia de separação que te reivindicou em medo.
나 살라 수페리오르, 우 메두 낭 이스타 프레젠치. 투두 우 키 에 크리아두 아 파르치르 다 살라 수페리오르, 아 파르치르 데스타 오이타바 두 세르, 낭 테라 아 세멘치 두 메두 넬라. 쿠안두 아 우마니다지 시 알리냐 네스치 니베우 지 비브라상 - 이 지레무스 키 바이, 이스타 이 데비 세르 - 아 이데이아 지 이우 잉 메두 에 데즈몬타다. 이 아스 크리아송이스 다 우마니다지, 우 키 비라 누 루가르 두 안치구, 세랑 데스테미다스, 이스타랑 누 아모르. 보세 아인다 낭 인텐지 포르키 콤프렌지 토다스 아스 코이자스 아트라베스 두 피우트루 두 메두, 이 우 메두 페르메이아 아테 메즈무 아 수아 이데이아 지 이스타르 비부. 아 이스프레상 마이스 바지카 두 세우 세르 아인다 이스타 친지다 콩 메두. 보세 안테시파 아 모르치. 보세 테미 아 데스치투이상. 보세 낭 사비 시 바이 비베르 아테 아마냥, 아우궁스 지아스. 우 페케누 이우, 보세 베, 이스타 파젠두 우 세우 멜료르 파라 나베가르 웅 벨류 마르, 폴루이두 펠루 메두, 이 아테 메즈무 우 바르쿠 잉 키 보세 나베가 우 마르 이스타 셰이우 지 메두 포르키 보세 낭 사비 시 엘리 바이 치 레바르 콩 세구란사 파라 우마 노바 마르젱. Na Sala Superior, o medo não está presente. Tudo o que é criado a partir da Sala Superior, a partir desta oitava do ser, não terá a semente do medo nela. Quando a humanidade se alinha neste nível de vibração - e diremos que vai, está e deve ser - a ideia de eu em medo é desmontada. E as criações da humanidade, o que virá no lugar do antigo, serão destemidas, estarão no amor. Você ainda não entende porque compreende todas as coisas através do filtro do medo, e o medo permeia até mesmo a sua ideia de estar vivo. A expressão mais básica do seu ser ainda está tingida com medo. Você antecipa a morte. Você teme a destituição. Você não sabe se vai viver até amanhã, alguns dias. O pequeno eu, você vê, está fazendo o seu melhor para navegar um velho mar, poluído pelo medo, e até mesmo o barco em que você navega o mar está cheio de medo porque você não sabe se ele vai te levar com segurança para uma nova margem.
아 베르다지 두 세우 세르, 잉 우마 오이타바 수페리오르, 헤이빈지카 웅 문두 아트라베스 다 나투레자 다 프레젠사 이 두 세르. 마스 우 키 보세 아인다 낭 베 에 우 키 아콘테시 콩 우스 시스테마스 두 세우 문두, 코무 우 고베르누, 코무 아 헬리지앙, 코무 아 메지시나, 코무 토다스 아스 코이자스 상 비스타스 아 파르치르 지 웅 노부 폰투 지 비스타. 아고라, 포르키 보세 오페로 잉 팍송이스, 포르키 우조 우 트리발리즈무 코무 폰치 지 오르굴류, 마스 탐벵 코무 폰치 지 메두 - “노사 트리부 프레시자 지수, 노사 트리부 프레시자 다킬루, 아켈라 트리부 낭 포지 테르 우 키 테무스, 낭 아베라 우 수피시엔치” - 포르키 보세스 아인다 시 인텐뎅 아트라베스 다스 이스트루투라스 키 만치베랑, 보세 프레주미 키 쿠아우케르 이스트루투라 키 세라 크리아다 데비 시 아세멜랴르 아우 안치구. 이 에 이수 키 보세 데비 인텐데르. 쿠안두 팔라무스 지 웅 문두 페이투 노부, 이스타무스 인시난두 키 우 키 텡 시두, 잉 웅 이스타두 지 비브라상 헤이빈지카두 잉 메두, 낭 포지 이지스치르 코무 텡 시두, 인탕 아 헤알리다지 아우테라다 포지 낭 시 아세멜랴르 아우 키 보세 코녜세우. 임보라 우제무스 아 링구아젱 두 코뭉 파라 데스크레베르 아스 시르쿤스탄시아스, 파라 일루스트라르 우스 이스타두스 지 콘시엔시아, 파라 온지 이스타무스 레반두 보세 에 헤아우멘치 알렝 두 키 보세 코녜세우. 이 쿠아우케르 포르마 지 데스크레베르 이수 키 포사무스 헤이빈지카르 파라 보세 아인다 데비 세르 임프레사 콩 우 안치구, 아 링구아젱 두 안치구. 수아스 이마지나송이스, 보세 베, 상 일리미타다스, 마스 아페나스 리미타다스 펠루 키 보세 페르미치 키 세자. 아 프로프리아 이마지나상, 알리냐다 아 폰치, 헤이빈지카 웅 문두 지 우마 마네이라 무이투 지페렌치, 포르키 아 이마지나상 낭 프레시자 이스타르 리가다 아우 키 텡 시두. A verdade do seu ser, em uma oitava superior, reivindica um mundo através da natureza da presença e do ser. Mas o que você ainda não vê é o que acontece com os sistemas do seu mundo, como o governo, como a religião, como a medicina, como todas as coisas são vistas a partir de um novo ponto de vista. Agora, porque você operou em facções, porque usou o tribalismo como fonte de orgulho, mas também como fonte de medo - “Nossa tribo precisa disso, nossa tribo precisa daquilo, aquela tribo não pode ter o que temos, não haverá o suficiente” - porque vocês ainda se entendem através das estruturas que mantiveram, você presume que qualquer estrutura que será criada deve se assemelhar ao antigo. E é isso que você deve entender. Quando falamos de um mundo feito novo, estamos ensinando que o que tem sido, em um estado de vibração reivindicado em medo, não pode existir como tem sido, então a realidade alterada pode não se assemelhar ao que você conheceu. Embora usemos a linguagem do comum para descrever as circunstâncias, para ilustrar os estados de consciência, para onde estamos levando você é realmente além do que você conheceu. E qualquer forma de descrever isso que possamos reivindicar para você ainda deve ser impressa com o antigo, a linguagem do antigo. Suas imaginações, você vê, são ilimitadas, mas apenas limitadas pelo que você permite que seja. A própria imaginação, alinhada à Fonte, reivindica um mundo de uma maneira muito diferente, porque a imaginação não precisa estar ligada ao que tem sido.
이스타무스 레반두 보세 알렝 두 안치구 파라 우마 노바 이스프레상. 이 우 발로르 데스타 이스프레상, 잉 비브라상, 수페라라 쿠아우케르 이데이아 키 보세 테냐 두 키 시그니피카 세르. 아고라, 파울 페르군타: “코무? 두 키 보세 이스타 팔란두? 우 키 에 에사 코이자 노바?” 이스타무스 심플레즈멘치 지젠두, 파울, 키 온지 레바무스 노수스 이스투단치스 에 파라 웅 니베우 지 통 이 이스프레상 키 포지 세르 만치두 누 코르푸, 마스 페르미치 키 아 페르세프상 세자 비벤시아다 알렝 두 키 텡 시두 리미타두 펠라 링구아젱 안테리오르, 펠라 이스트루투라 안테리오르 이 펠라 이데이아 지 세파라상 키 낭 이스타 마이스 프레젠치 코무 발로르 나 살라 수페리오르. Estamos levando você além do antigo para uma nova expressão. E o valor desta expressão, em vibração, superará qualquer ideia que você tenha do que significa ser. Agora, Paul pergunta: “Como? Do que você está falando? O que é essa coisa nova?” Estamos simplesmente dizendo, Paul, que onde levamos nossos estudantes é para um nível de tom e expressão que pode ser mantido no corpo, mas permite que a percepção seja vivenciada além do que tem sido limitado pela linguagem anterior, pela estrutura anterior e pela ideia de separação que não está mais presente como valor na Sala Superior.
보세 이스타 아프렌덴두 아 칸타르 콩 웅 송 키 아인다 낭 포이 오비두 아키. 이 에스치 에 웅 송 지 우니앙, 지 아모르 이 지 세르. 칸타무스 수아스 칸송이스 파라 보세 파라 키 보세 포사 아프렌데르 아스 팔라브라스, 마스 아 우니카 노타 칸타다, 셈프리 베르다데이라, 이스타 셈프리 프레젠치 이 아고라 세라 코녜시다. Você está aprendendo a cantar com um som que ainda não foi ouvido aqui. E este é um som de união, de amor e de ser. Cantamos suas canções para você para que você possa aprender as palavras, mas a única nota cantada, sempre verdadeira, está sempre presente e agora será conhecida.
아그라데세무스 아 수아 프레젠사 오지. 파리 아고라, 포르 파보르. Agradecemos a sua presença hoje. Pare agora, por favor.
파울: 쿠안두 파레시 임포시베우 데마이스, 이우 소 케루 바이샤르 아 페르시아나 잉 웅 세르투 니베우. 아슈 키 에 아이 키 이우 미 데자피우 콩 이수. 오크, 이우 인텐두 콘세이투아우멘치, 마스 이수 에 비아베우? Paul: Quando parece impossível demais, eu só quero baixar a persiana em um certo nível. Acho que é aí que eu me desafio com isso. Ok, eu entendo conceitualmente, mas isso é viável?
흐: 싱. 시 보세 키제르 키 세자. 시 보세 낭 키제르 키 세자, 보세 테라 우 키 테비, 이 에 이수 키 보세 바이 콘세기르, 이 우 키 보세 이스타 콘세긴두 아고라 에 무이투 메누스 두 키 보세 에 카파스 지 헤세베르. 에 헤아우멘치 심플리스 아싱. 우 키 보세 텡 비비두 이 시 아코스투마두 에 미니무 잉 콤파라상 콩 아 베르다데이라 이스페리엔시아 지 세르, 잉 우마 콘시엔시아 지 우니앙. 보세 낭 페르지 아 인지비두아상. 보세 아 비벤시아 콤플레타멘치 지 포르마 지페렌치. R: Sim. Se você quiser que seja. Se você não quiser que seja, você terá o que teve, e é isso que você vai conseguir, e o que você está conseguindo agora é muito menos do que você é capaz de receber. É realmente simples assim. O que você tem vivido e se acostumado é mínimo em comparação com a verdadeira experiência de ser, em uma consciência de união. Você não perde a individuação. Você a vivencia completamente de forma diferente.
인탕, 잉쿠안투 브루누 코녜시 브루누 코무 브루누, 엘리 탐벵 코녜시 제시카 알렝 지 우마 이데이아 지 제시카, 키 아고라 에 우 멜료르 키 엘리 포지 파제르. 보세스 텡 수아스 이데이아스 웅스 두스 오트루스, 이 에 아싱 키 네고시앙 아 헤알리다지. 우마 이데이아 낭 에 우 코녜시멘투. 브루누 낭 코녜시 제시카, 이 낭 포지 코녜세르 누 니베우 다 이스트루투라 다 페르소날리다지. 투두 우 키 보세 포지 파제르 에 테르 수아스 프레페렌시아스. “아슈 엘리 인테레산치. 고스타리아 지 아프렌데르 마이스 소브리 우 키 엘리 텡 아 지제르.” “엘라 에 벵 보니타. 고스타리아 지 코녜세-라 멜료르.” 수아 이데이아 지 인테레산치, 수아 이데이아 지 보니타, 에 콩 우 키 보세 이스타 시 인보우벤두. 쿠안두 보세 헤아우멘치 코녜시 오트라 페소아, 켕 이 우 키 엘라 에, 보세 이스타 리단두 콩 우 아스펙투 다 폰치, 키 베이우 코무 엘리스, 키 에 우마 헤포르물라상 지 수아스 이스펙타치바스 이 데만다스 이 데베리아스 이 고스타리아 지. 나 베르다지, 우 키 아콘테시 에 키 보세 무다 우마 이데이아, 우마 이데이아 세파라다, 파라 웅 세르 잉클루지부. 코녜세르 우 오트루 에 아마르 우 오트루. 보세 낭 아마 아켈리 키 에 지페렌치 지 보세, 오 세파라두 지 보세, 포르키 우 마시무 키 보세 포지 테르 에 우마 이데이아 델리스. 쿠아지 투두 우 마이스 에 우마 프로제상 - “메우 트라발류, 메우 필류, 미냐 카자”, 에사스 이데이아스 지 코이자스 이 마네이라스 지 이스타르 콩 우스 오트루스. 쿠안두 보세 바이 알렝 지수, 보세 이스타 비벤시안두 우 헤이누. 우 헤이누 낭 시 알리냐 아 세파라상 포르키 아 세파라상 키 보세스 시 코녜세랑 아트라베스 나세우 잉 웅 아코르두 파라 아 네가상 두 지비누. 이수 헤아우멘치 포지 세르 헤두지두 아 이수. 보세 낭 이스타 마이스 네간두 우 지비누, 이 에시 에 우 프레젠치 잉 수아스 헬라송이스. 폰투. 폰투. 폰투. Então, enquanto Bruno conhece Bruno como Bruno, ele também conhece Jéssica além de uma ideia de Jéssica, que agora é o melhor que ele pode fazer. Vocês têm suas ideias uns dos outros, e é assim que negociam a realidade. Uma ideia não é o conhecimento. Bruno não conhece Jéssica, e não pode conhecer no nível da estrutura da personalidade. Tudo o que você pode fazer é ter suas preferências. “Acho ele interessante. Gostaria de aprender mais sobre o que ele tem a dizer.” “Ela é bem bonita. Gostaria de conhecê-la melhor.” Sua ideia de interessante, sua ideia de bonita, é com o que você está se envolvendo. Quando você realmente conhece outra pessoa, quem e o que ela é, você está lidando com o aspecto da Fonte, que veio como eles, que é uma reformulação de suas expectativas e demandas e deverias e gostaria de. Na verdade, o que acontece é que você muda uma ideia, uma ideia separada, para um ser inclusivo. Conhecer o outro é amar o outro. Você não ama aquele que é diferente de você, ou separado de você, porque o máximo que você pode ter é uma ideia deles. Quase tudo o mais é uma projeção - “meu trabalho, meu filho, minha casa”, essas ideias de coisas e maneiras de estar com os outros. Quando você vai além disso, você está vivenciando o Reino. O Reino não se alinha à separação porque a separação que vocês se conheceram através nasceu em um acordo para a negação do Divino. Isso realmente pode ser reduzido a isso. Você não está mais negando o Divino, e esse é o presente em suas relações. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 트린타 이 도이스 DIA TRINTA E DOIS
보세 팔라 두 지아 잉 키 보세 시 잉콘트라 코무 우마 이데이아. “오지 이우 보 파제르 이수 오 아킬루.” “오지 포이 웅 타우 지아.” 보세 텡 이데이아스 소브리 켕 보세 에, 이 사비 메누스 두 키 펜사 소브리 수아 콘스치투이상 오 아 쿠알리다지 지 세르 콩 아 쿠아우 보세 이스타 헤아우멘치 시 잉가잔두. 임보라, 지 파투, 토두스 우스 지아스, 우마 오포르투니다지 지 아프렌데르 이스테자 지안치 지 보세, 아테 메즈무 아 이데이아 두 지아 이 두 키 웅 지아 에 콤포스투 이스타 웅 탄투 페르지다 파라 보세. 우 아고라 이테르누, 지 온지 인보카무스 에스치 인시나멘투, 이스타 셈프리 프레젠치 파라 보세. 이 아 헤알리자상 두 아고라 이테르누, 우 헤이누 잉 프레젠사, 헤이빈지카라 카다 웅 지 보세스 잉 우마 헤알리자상 두 키 에 아 마테리아, 우 키 에 우 세르, 우 키 에 우 아모르, 우 키 에 아 베르다지. 이 시 보세 페지르, 우스 헤키지투스 지수 세랑 페이투스 코녜시두스 파라 보세. Você fala do dia em que você se encontra como uma ideia. “Hoje eu vou fazer isso ou aquilo.” “Hoje foi um tal dia.” Você tem ideias sobre quem você é, e sabe menos do que pensa sobre sua constituição ou a qualidade de ser com a qual você está realmente se engajando. Embora, de fato, todos os dias, uma oportunidade de aprender esteja diante de você, até mesmo a ideia do dia e do que um dia é composto está um tanto perdida para você. O agora eterno, de onde invocamos este ensinamento, está sempre presente para você. E a realização do agora eterno, o Reino em presença, reivindicará cada um de vocês em uma realização do que é a matéria, o que é o ser, o que é o amor, o que é a verdade. E se você pedir, os requisitos disso serão feitos conhecidos para você.
네늉 인지비두 에 네가두 아우 헤이누, 포르키 우 헤이누 에 콤포스투 지 아모르. 이 아 헤스폰사빌리다지 두 인지비두 지 페지르 아드미상, 지 시 페르미치르 인트라르, 에 셈프리 아 샤비. 아우궁스 지 보세스 누스 지젱: “이우 케루 아고라, 이 이우 케루 두 메우 제이투. 메우 세우 세라 타우 이 타우. 미냐 비다 이스피리투아우 세라 타우 이 타우. 이우 테레이 우 키 이우 케루 코무 이우 케루, 코무 이우 주우구, 코무 이우 지구 키 테레이.” 이 보세스 시 잉가낭 키 이스탕 누 헤이누. 보세 이스타 잉 세우 쿠아르투 이마지난두 우 키 포데리아 세르 시 보세 사이시 두 세우 카미뉴 이 시 페르미치시 코녜세르 아 베르다지. 쿠안두 보세 코녜시 아 베르다지, 보세 코녜시 아 카우자 다 마니페스타상. 쿠안두 보세 코녜시 아 카우자 다 마니페스타상, 보세 에 헤알리자두. 쿠안두 보세 에 헤알리자두, 보세 시 코녜시 코무 파르치 두 토두. 쿠안두 보세 시 코녜시 코무 파르치 두 토두, 보세 에 웅 콩 세우 이르망, 웅 콩 수아 이르망, 이 보세 에 코녜시두 코무 다 폰치 펠루 아스펙투 지 보세 키 아고라 에 헤알리자두 코무 타우. Nenhum indivíduo é negado ao Reino, porque o Reino é composto de amor. E a responsabilidade do indivíduo de pedir admissão, de se permitir entrar, é sempre a chave. Alguns de vocês nos dizem: “Eu quero agora, e eu quero do meu jeito. Meu céu será tal e tal. Minha vida espiritual será tal e tal. Eu terei o que eu quero como eu quero, como eu julgo, como eu digo que terei.” E vocês se enganam que estão no Reino. Você está em seu quarto imaginando o que poderia ser se você saísse do seu caminho e se permitisse conhecer a verdade. Quando você conhece a verdade, você conhece a causa da manifestação. Quando você conhece a causa da manifestação, você é realizado. Quando você é realizado, você se conhece como parte do todo. Quando você se conhece como parte do todo, você é um com seu irmão, um com sua irmã, e você é conhecido como da Fonte pelo aspecto de você que agora é realizado como tal.
아 아피르마상 “이우 소 코녜시두”, 우마 헤알리자상 다 폰치 잉 프레젠사 코무 이 아트라베스 지 보세, 세라 인시나다 잉 리브루스 푸투루스. 마스 포르 잉쿠안투 수제리무스 키 아 오포르투니다지 키 이스타 프레젠치 파라 코녜세르 이 세르 코녜시두 코무 지 데우스 에 푼다멘타우 파라 온지 보세 세라 레바두. 아 헤알리자상 두 이우 코무 다 폰치 에 웅 프리메이루 파수. 마스 파라 만테르 이수, 보세 데비 콘세데-루, 이 코녜세-루, 이 세르 엘리 파라 우스 오트루스. 세르 파라 우스 오트루스 에 세르 잉클루지부 코무 엘리, 낭 헤텐두, 낭 네간두. 아우궁스 지 보세스 케렝 우 키 케렝. “이우 케루 센타르 누 메우 트로누 누 메우 헤이누. 이 아켈리스 알리, 벵, 이우 보 톨레라-루스. 아켈리스 알리, 이우 보 프로쿠라르 코녜세르. 이 아켈리스 아트라스 지 밍, 이우 보 펠리즈멘치 이그노라르.” 보세 이스타 누 헤이누 지 웅 톨루 시 이수 에 우 키 보세 아크레지타. 아 아피르마상 다 베르다지, “이우 소”, 데비 시 이스텐데르 아 토두스 키 보세 코녜시. A afirmação “Eu sou conhecido”, uma realização da Fonte em presença como e através de você, será ensinada em livros futuros. Mas por enquanto sugerimos que a oportunidade que está presente para conhecer e ser conhecido como de Deus é fundamental para onde você será levado. A realização do eu como da Fonte é um primeiro passo. Mas para manter isso, você deve concedê-lo, e conhecê-lo, e ser ele para os outros. Ser para os outros é ser inclusivo como ele, não retendo, não negando. Alguns de vocês querem o que querem. “Eu quero sentar no meu trono no meu reino. E aqueles ali, bem, eu vou tolerá-los. Aqueles ali, eu vou procurar conhecer. E aqueles atrás de mim, eu vou felizmente ignorar.” Você está no reino de um tolo se isso é o que você acredita. A afirmação da verdade, “Eu sou”, deve se estender a todos que você conhece.
아고라, 코무 보세 시 만텡 잉 세우 코녜시멘투 지안치 다 크루에우다지 두스 오트루스, 오 두 프레콘세이투, 오 두 메두? 코무 보세 코녜시 오트루 코무 지 데우스, 코무 다 베르다지, 쿠안두 카다 아투 키 엘리스 포뎅 토마르 파레시 네가-루? 쿠안투 마이스 아우겡 네가 우 지비누, 마이스 엘리 데비 세르 아마두. 이 보세 낭 에 우 키 아마, 포르키 아 이스트루투라 다 페르소날리다지 낭 포지 아마르 코무 데우스 아마. 아 이스트루투라 다 페르소날리다지 텡 세우스 고스투스 이 데즈고스투스, 수아스 잉클리나송이스. 마스 엘라 네가 우 지비누 쿠안두 우 지비누 낭 세르비 아우 세우 프로포지투. 포르탄투, 데스크레베무스 이수 코무 우 페케누 이우. 노스 낭 우 콘시데라무스 이하두, 마스 온하무스 수아 리미타상. Agora, como você se mantém em seu conhecimento diante da crueldade dos outros, ou do preconceito, ou do medo? Como você conhece outro como de Deus, como da verdade, quando cada ato que eles podem tomar parece negá-lo? Quanto mais alguém nega o Divino, mais ele deve ser amado. E você não é o que ama, porque a estrutura da personalidade não pode amar como Deus ama. A estrutura da personalidade tem seus gostos e desgostos, suas inclinações. Mas ela nega o Divino quando o Divino não serve ao seu propósito. Portanto, descrevemos isso como o pequeno eu. Nós não o consideramos errado, mas honramos sua limitação.
쿠안두 팔라무스 콩 보세 소브리 우 베르다데이루 아모르, 팔라무스 두 아투 지 데우스, 이 다 이센시아 코무 지 데우스 키 에 우 아모르 키 보세 이스타 아고라 이스페리멘탄두 이 낭 포지 네가르 아 오트루. 쿠안두 지제무스 이수, 케레무스 지제르 키 아 프레켄시아 키 보세 수스텐타 누 아모르 데비 이스타르 지스포니베우 파라 아켈리 지 켕 보세 낭 고스타, 오 보세 우 네가 파라 시 메즈무. 아우궁스 지 보세스 지젱: “벵, 엘리스 낭 케렝 이수”. 에시 에 우 지레이투 델리스. 엘리스 포뎅 이스콜례르 코무 키제렝. 마스 보세 우스 아마 지 쿠아우케르 마네이라. 엘리스 포뎅 네가르 데우스. 보세 우스 아마 지 쿠아우케르 마네이라. 이 우 아스펙투 지 보세 키 아마 에 아켈리 키 낭 포지 네가르 우 지비누. 인탕, 보세 에 웅 콩 우 키 보세 아마, 아싱 코무 데우스 에 웅 콩 수아스 크리아송이스. Quando falamos com você sobre o verdadeiro amor, falamos do ato de Deus, e da essência como de Deus que é o amor que você está agora experimentando e não pode negar a outro. Quando dizemos isso, queremos dizer que a frequência que você sustenta no amor deve estar disponível para aquele de quem você não gosta, ou você o nega para si mesmo. Alguns de vocês dizem: “Bem, eles não querem isso”. Esse é o direito deles. Eles podem escolher como quiserem. Mas você os ama de qualquer maneira. Eles podem negar Deus. Você os ama de qualquer maneira. E o aspecto de você que ama é aquele que não pode negar o Divino. Então, você é um com o que você ama, assim como Deus é um com suas criações.
우 모델루 다스 안치가스 마네이라스, 나시두 나 페르소날리다지, 아코르다두 펠라 네가상 두 지비누, 아트라베스 두 쿠아우 토두스 보세스 이스콜례랑 시 코녜세르, 에 탕 헤스트리치부 키, 시 푸데시, 네가리아 우 지비누 잉 토다스 아스 코이자스 포르키 아크레지타 키 수아 소브레비벤시아 에 프리모르지아우. 아 이스트루투라 다 페르소날리다지 에 헤아우멘치 지 데우스. 엘라 세라 알리냐다 나 살라 수페리오르, 헤쿠페라다 지 노부, 이 우칠리자다 지 마네이라스 일레바다스. 우 모델루 두 토두 키 세르비우 파라 네가르 우 지비누, 우 아스펙투 헤스트리치부 두 이우 키 이스타 지 아코르두 콩 이수, 에 우 키 에 헤눈시아두 나 아피르마상 “이우 빙”, 포르키 에 데우스, 아 세멘치 지 데우스, 아 샤마 지 데우스, 키 베이우, 이 우우트라파사, 이 헤알리냐, 이 아포이아 카다 웅 지 보세스 잉 우마 헤알리자상 지 베르다데이라 우니앙. O modelo das antigas maneiras, nascido na personalidade, acordado pela negação do Divino, através do qual todos vocês escolheram se conhecer, é tão restritivo que, se pudesse, negaria o Divino em todas as coisas porque acredita que sua sobrevivência é primordial. A estrutura da personalidade é realmente de Deus. Ela será alinhada na Sala Superior, recuperada de novo, e utilizada de maneiras elevadas. O modelo do todo que serviu para negar o Divino, o aspecto restritivo do eu que está de acordo com isso, é o que é renunciado na afirmação “Eu Vim”, porque é Deus, a semente de Deus, a chama de Deus, que veio, e ultrapassa, e realinha, e apoia cada um de vocês em uma realização de verdadeira união.
아고라, 아 베르다데이라 우니앙 낭 포지 세르 이스플리카다 아키 포르키 소 포지 세르 이스페리엔시아다. 보세 포지 이마지나-라. 포데무스 다르-리 인지카도리스 파라 엘라. 마스 아 베르다데이라 우니앙 에 세르 코녜시두 이 코녜세르, 이 수아 헤알리자상 에 아 키 보세 셰가 쿠안두 데스피우, 데즈마스카로, 리베로 이 수페로 아 우니카 크렌사 지 키 보세 포데리아 세르 세파라두. Agora, a verdadeira união não pode ser explicada aqui porque só pode ser experienciada. Você pode imaginá-la. Podemos dar-lhe indicadores para ela. Mas a verdadeira união é ser conhecido e conhecer, e sua realização é a que você chega quando despiu, desmascarou, liberou e superou a única crença de que você poderia ser separado.
아고라, 파라 아우궁스 지 보세스 이수 페르마네시 코무 콘젝투라. 보세 데제자 페샤르 우 테스투. “벵, 이수 낭 아콘테세라 코미구”. 이 시 보세 데제자 콘피르마르 이수, 포지. 마스 지레무스 에스타스 팔라브라스, 이 지레무스 콩 베르다지: 보세 베이우 파라 세르 코녜시두, 보세 베이우 파라 칸타르, 이 아 칸상 키 보세 칸타 아고라 이스타 잉 프레파라상 파라 웅 노부 문두 나시두. 아 아피르마상 두 헤이누, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 아 헤알리자상 두 헤이누, “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 이 우 코녜시멘투 두 헤이누, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 이스탕 프레젠치스 누 캄푸 이네르제치쿠 지 토두스 키 우스 인보카랑. 이 나 베르다데이라 인보카상, 아 헤알리자상 데비 오코헤르. 수블리니 데비. 아 네가상 두 지비누 포지 지제르, “페시 우 리브루, 페시 아 자넬라, 푸시 아 코르치나. 데이시-미 코녜세르 아 밍 메즈무 잉 메우 쿠아르투 솜브레아두”. 마스 아 루스 키 이스타 프레젠치 아고라 세라 코녜시다 포르 보세, 이 지제무스 포르 토두스. 아스 콘세켄시아스 두 메두 이 다 세파라상 이스탕 지안치 지 보세 아고라. 아 네가상 두 지비누 에 비스타 클라라멘치 파라 키 포사 세르 헤메지아다. 이 카다 웅 지 보세스 키 지스 싱 아 에스치 포텐시아우 시 알리냐 아 엘리 잉 아코르두 콩 아 베르다지. 나 베르다지, 우마 멘치라 낭 세라 수스텐타다. 이 아 크렌사 나 세파라상, 아 그란지 멘치라, 세라 코히지다 펠라 암플리투지 다 루스 키 낭 헤이빈지카라 토다스 아스 코이자스 잉 세파라상, 포르키 낭 포지. 아 루스 키 에 보세, 아우 헤이빈지카르 아 마니페스타상, “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”, 헤이빈지카 우 노부 모델루 다 살라 수페리오르 잉 투두 키 에 비스투 이 코녜시두. 이 우 알리냐멘투 아 키 보세 셰가라 - 수블리니 셰가라 - 에 우 아코르두 파라 이수. Agora, para alguns de vocês isso permanece como conjectura. Você deseja fechar o texto. “Bem, isso não acontecerá comigo”. E se você deseja confirmar isso, pode. Mas diremos estas palavras, e diremos com verdade: você veio para ser conhecido, você veio para cantar, e a canção que você canta agora está em preparação para um novo mundo nascido. A afirmação do Reino, “Eu Vim, Eu Vim, Eu Vim”, a realização do Reino, “Eis que faço todas as coisas novas”, e o conhecimento do Reino, “Deus É, Deus É, Deus É”, estão presentes no campo energético de todos que os invocaram. E na verdadeira invocação, a realização deve ocorrer. Sublinhe deve. A negação do Divino pode dizer, “Feche o livro, feche a janela, puxe a cortina. Deixe-me conhecer a mim mesmo em meu quarto sombreado”. Mas a luz que está presente agora será conhecida por você, e dizemos por todos. As consequências do medo e da separação estão diante de você agora. A negação do Divino é vista claramente para que possa ser remediada. E cada um de vocês que diz sim a este potencial se alinha a ele em acordo com a verdade. Na verdade, uma mentira não será sustentada. E a crença na separação, a grande mentira, será corrigida pela amplitude da luz que não reivindicará todas as coisas em separação, porque não pode. A luz que é você, ao reivindicar a manifestação, “Eis que faço todas as coisas novas”, reivindica o novo modelo da Sala Superior em tudo que é visto e conhecido. E o alinhamento a que você chegará - sublinhe chegará - é o acordo para isso.
아 헤알리자상 두 베르다데이루 이우 잉 보세, 잉 토두스, 잉 투두 키 포지 세르, 에 우 아코르두 키 보세 파스 파라 세르 켕 보세 헤아우멘치 에. 이 켕 보세 헤아우멘치 에, 우 키 보세 헤아우멘치 에, 낭 이스타 세파라두 지 수아 폰치. 우니앙, 베자, 에 우 세우 이스타두 나투라우. 이스타르 잉 우니앙, 잉쿠안투 코녜시 웅 코르푸, 잉쿠안투 카미냐 나 테하, 코녜센두 우 키 이스타 아우 세우 라두 코무 다 폰치, 에 우 프레젠치 두 헤이누. 수아스 잉클리나송이스 이 프레페렌시아스 포뎅 세르 잉가자다스 네스치 니베우, 마스 누 모멘투 잉 키 보세 네가 우 지비누 잉 오트루, 보세 우 네고 잉 시 메즈무. 보세 콩코르다 콩 우 지비누 넬리스, 인데펜덴테멘치 두 키 엘리스 지젱, 코무 엘리스 아젱. 이 보세 우스 아마, 포르키 쿠안두 아우겡 에 아마두, 에 헤이빈지카두 나 루스, 에 코녜시두, 이 쿠안두 아우겡 에 코녜시두, 낭 네가라 데우스. “벵, 이 시 우 키 이우 베주 이 코녜수 에 아 네가상 지 데우스", 보세 포지 페르군타르. 인탕, 보세 우스 아마 마이스. 우 크리스투 아마 아 토두스. 엘리 낭 텡 우마 리스타 지 싱 이 낭. 우 크리스투 코녜시 아 토두스, 포르키 토두스 데벵 세르 지 데우스. A realização do Verdadeiro Eu em você, em todos, em tudo que pode ser, é o acordo que você faz para ser quem você realmente é. E quem você realmente é, o que você realmente é, não está separado de sua Fonte. União, veja, é o seu estado natural. Estar em união, enquanto conhece um corpo, enquanto caminha na terra, conhecendo o que está ao seu lado como da Fonte, é o presente do Reino. Suas inclinações e preferências podem ser engajadas neste nível, mas no momento em que você nega o Divino em outro, você o negou em si mesmo. Você concorda com o Divino neles, independentemente do que eles dizem, como eles agem. E você os ama, porque quando alguém é amado, é reivindicado na luz, é conhecido, e quando alguém é conhecido, não negará Deus. “Bem, e se o que eu vejo e conheço é a negação de Deus", você pode perguntar. Então, você os ama mais. O Cristo ama a todos. Ele não tem uma lista de sim e não. O Cristo conhece a todos, porque todos devem ser de Deus.
아고라, 쿠안두 보세 베 솜브라, 아켈리스 인보우비두스 잉 솜브라, 아켈리스 키 네강 아 루스, 이 보세 에 아 루스, 보세 일루미나 우 키 잉콘트라. 보세 낭 페가 웅 마르텔루 파라 이수. 보세 우 일레바 아 루스 파라 키 포사 세르 헤비스투, 히-코녜시두 이 잉콘트라두 노바멘치. 노바멘치, 아 아피르마상 “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”. 아 헤알리자상 에 우 카미뉴 메누스 콘베니엔치 파라 아 이스트루투라 이고이카 키 보세 포데리아 헤이빈지카르, 마스 에 아 우니카 이스트루투라 키 데비 세르 트란스포스타 파라 아 살라 수페리오르. 아 이스트루투라 이고이카 오 우 이우 다 페르소날리다지 에 우마 이데이아 지 켕 보세 에, 켕 에 우 오트루, 이 투두 키 보세 베 아 파르치르 데사 페르스펙치바 에 우마 이데이아 지 아우겡, 나시두 잉 수아 프로프리아 이스토리아 이 우스 모라이스 두 지아, 아스 잉클리나송이스 두 이우 키 콩코르당 콩 우 키 상 인포르마두스, 우 키 에 지투 파라 파제르 이 아크레지타르. 포르키 우 이우 지비누 코녜시 토다스 아스 코이자스 잉 베르다지, 엘리 낭 텡 베르고냐 지 아마르 아켈리 키 이스테비 나 이스쿠리당. 보세스 토두스 비에랑 파라 아프렌데르, 이 우 카미뉴 키 에 마이스 지피시우 무이타스 베지스 헤이빈지카 우 마이오르 아프렌지자두. 수아 네세시다지 지 세르 빙가치부, 지 콜로카르 우 오트루 나 솜브라, 지 이스타르 세르투 아우 쿠스투 지 오트루스 이스타렝 이하두스, 에 세파라상. 에 조구, 에 브링카데이라, 네가르 아테 메즈무 아 세멘치 지 데우스 키 데비 이스타르 프레젠치 누스 키 이스탕 지안치 지 보세. Agora, quando você vê sombra, aqueles envolvidos em sombra, aqueles que negam a luz, e você é a luz, você ilumina o que encontra. Você não pega um martelo para isso. Você o eleva à luz para que possa ser revisto, re-conhecido e encontrado novamente. Novamente, a afirmação “Eis que faço todas as coisas novas”. A realização é o caminho menos conveniente para a estrutura egóica que você poderia reivindicar, mas é a única estrutura que deve ser transposta para a Sala Superior. A estrutura egóica ou o eu da personalidade é uma ideia de quem você é, quem é o outro, e tudo que você vê a partir dessa perspectiva é uma ideia de alguém, nascido em sua própria história e os morais do dia, as inclinações do eu que concordam com o que são informados, o que é dito para fazer e acreditar. Porque o Eu Divino conhece todas as coisas em verdade, ele não tem vergonha de amar aquele que esteve na escuridão. Vocês todos vieram para aprender, e o caminho que é mais difícil muitas vezes reivindica o maior aprendizado. Sua necessidade de ser vingativo, de colocar o outro na sombra, de estar certo ao custo de outros estarem errados, é separação. É jogo, é brincadeira, negar até mesmo a semente de Deus que deve estar presente nos que estão diante de você.
팔라무스 에스타스 팔라브라스 아고라 파라 파울. 에스치 테스투 낭 이스타 콩클루이두. 테레무스 마이스 웅 카피툴루 아포스 에스치. 에스치 에 우 카피툴루 소브리 아 우니다지. 보세 포지 샤마르 아싱. 소무스 그라투스 펠라 수아 프레젠사. 보우타레무스 이 인시나레무스 마이스 아 보세 아마냥. Falamos estas palavras agora para Paul. Este texto não está concluído. Teremos mais um capítulo após este. Este é o capítulo sobre a unidade. Você pode chamar assim. Somos gratos pela sua presença. Voltaremos e ensinaremos mais a você amanhã.
파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
지아 트린타 이 트레스 DIA TRINTA E TRÊS
쿠안두 보세 파스 페르군타스 소브리 우 키 세라, 보세 프레지카 우 헤주우타두 콩 바지 나 이스토리아. “이수 포데리아 아콘테세르. 자 아콘테세우 안치스. 이수 포지 아콘테세르. 에 웅 포텐시아우”. 투두 에 웅 포텐시아우. 쿠아우케르 코이자 헤이빈지카다 잉 베르다지 포지 세르 웅 베르다데이루 포텐시아우. 이 쿠안두 지제무스 이수, 케레무스 지제르 키 쿠안두 보세 지비니자, 쿠안두 보세 코녜시, 아 파르치르 다 베르다지 두 세우 세르, 보세 헤이빈지카 우마 마니페스타상 지 헤주우타두 키 이라 이코아르 누스 헤이누스 수페리오리스. 헤이빈지카르 웅 문두 노부 에 코녜세르 켕 보세 에 잉 베르다지. 이 네스타 베르다지, 아 헤이빈지카상 지 세르, “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리”, 리베라 보세 두 벨류, 이 웅 노부 포텐시아우, 우마 노바 이데이아, 시 키제르, 소브리 우 키 세라 포지 세르 콤프렌지다 이 페이타. Quando você faz perguntas sobre o que será, você predica o resultado com base na história. “Isso poderia acontecer. Já aconteceu antes. Isso pode acontecer. É um potencial”. Tudo é um potencial. Qualquer coisa reivindicada em verdade pode ser um verdadeiro potencial. E quando dizemos isso, queremos dizer que quando você diviniza, quando você conhece, a partir da verdade do seu ser, você reivindica uma manifestação de resultado que irá ecoar nos reinos superiores. Reivindicar um mundo novo é conhecer quem você é em verdade. E nesta verdade, a reivindicação de ser, “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre”, libera você do velho, e um novo potencial, uma nova ideia, se quiser, sobre o que será pode ser compreendida e feita.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 소무스 오브리가두스 아 우자르 아 링구아젱 파라 키 보세 포사 인텐데르 우 키 케레무스 지제르. 우 지스쿠르수 키 이스타 오코헨두 오지 이스타 아콘테센두 무이투 알렝 다 링구아젱. 나 베르다지, 이스타무스 헤이빈지칸두 카다 웅 지 보세스 잉 웅 노부 포텐시아우, 잉 우마 노바 콤프렌상 두 키 에 아 우니앙. 이 포르키 우자무스 아 링구아젱 파라 코지피카르, 이스플리카르, 프레파라르, 아포이아르 이 인스트루이르, 우자레무스 코무 푸데르무스. 마스, 포르 파보르, 인텐다 키 아 리상 두 지아 이스타 누 캄푸 이네르제치쿠 아 메지다 키 모베무스 보세 파라 우마 암플리투지 지 비브라상 온지 우 키 에라 낭 세라 마이스 펜사두 코무 헤주우타두, 이 우 키 에, 우 키 헤아우멘치 에 잉 베르다지, 포지 세르 헤이빈지카두. Quando ensinamos através de Paul, somos obrigados a usar a linguagem para que você possa entender o que queremos dizer. O discurso que está ocorrendo hoje está acontecendo muito além da linguagem. Na verdade, estamos reivindicando cada um de vocês em um novo potencial, em uma nova compreensão do que é a união. E porque usamos a linguagem para codificar, explicar, preparar, apoiar e instruir, usaremos como pudermos. Mas, por favor, entenda que a lição do dia está no campo energético à medida que movemos você para uma amplitude de vibração onde o que era não será mais pensado como resultado, e o que é, o que realmente é em verdade, pode ser reivindicado.
아고라, 나 살라 수페리오르, 보세 텡 아 오포르투니다지 지 크레세르. 낭 에 웅 루가르 이스타치쿠 지 이스프레상. 잉 알리냐멘투 나 살라 수페리오르, 보세 시 토르나 우마 이스프레상 두 지비누 잉 아상. 아 마니페스타상 두 지비누 잉 아상 에 우 키 이스타 센두 팔라두 아고라, 이 세우 아코르두 파라 피카르 파라두 누 메이우 지 우마 그란지 템페스타지, 수아 지스포지상 파라 시 일레바르 아시마 두 투무우투 쿠안두 우 투무우투 이스타 홀란두, 세우 아코르두 파라 칸타르 쿠안두 오트루스 포뎅 수수하르, 세라 우 키 치 수스텐타. 우스 아투스 이스페라두스, 잉 템푸스 지 무단사, 다랑 아 보세 우 헤주우타두 이스페라두. 인텐데르 키 아스 하미피카송이스 다 무단사 아고라 상, 지 파투, 파라 일레바르 토두스 아 웅 노부 니베우 지 통, 웅 노부 파타마르, 아포이아 토두스 보세스 잉 웅 헤코녜시멘투 두 포텐시아우 데스치스 템푸스. 마스 쿠안두 우 포텐시아우 에 델리네아두 - “세라 코무 이우 아슈 키 데베리아” 오 “코무 수스페이투 키 포지 세르” - 나 베르다지 우 키 보세 파스 에 리미타르 우 키 세라 아트라베스 지 수아스 안치가스 이데이아스 오 데제뉴스 지 포텐시아우. “이스 키 파수 토다스 아스 코이자스 노바스”. 인스트루이무스 보세 네스타 헤이빈지카상, 마스 파라 헤아우멘치 인텐데르 아 프레젠사 델라 에 인텐데르 키 우 키 에 노부 아인다 낭 포이 코녜시두. 보세 낭 이스타 아투알리잔두 웅 노부 모델루 지 웅 카후. 보세 낭 이스타 콘스트루인두 우마 카자 마이스 아그라다베우. 나 베르다지, 우 키 보세 이스타 파젠두 에 헤이빈지칸두 웅 문두 잉 베르다지, 잉 헤코녜시멘투 아 베르다지, 이 나 베르다지 우마 멘치라 낭 세라 만치다, 이 아 그란지 멘치라 다 세파라상 에 우 키 이스타 센두 데즈만텔라다 이 페이타 노바. Agora, na Sala Superior, você tem a oportunidade de crescer. Não é um lugar estático de expressão. Em alinhamento na Sala Superior, você se torna uma expressão do Divino em ação. A manifestação do Divino em ação é o que está sendo falado agora, e seu acordo para ficar parado no meio de uma grande tempestade, sua disposição para se elevar acima do tumulto quando o tumulto está rolando, seu acordo para cantar quando outros podem sussurrar, será o que te sustenta. Os atos esperados, em tempos de mudança, darão a você o resultado esperado. Entender que as ramificações da mudança agora são, de fato, para elevar todos a um novo nível de tom, um novo patamar, apoia todos vocês em um reconhecimento do potencial destes tempos. Mas quando o potencial é delineado - “Será como eu acho que deveria” ou “como suspeito que pode ser” - na verdade o que você faz é limitar o que será através de suas antigas ideias ou desenhos de potencial. “Eis que faço todas as coisas novas”. Instruímos você nesta reivindicação, mas para realmente entender a presença dela é entender que o que é novo ainda não foi conhecido. Você não está atualizando um novo modelo de um carro. Você não está construindo uma casa mais agradável. Na verdade, o que você está fazendo é reivindicando um mundo em verdade, em reconhecimento à verdade, e na verdade uma mentira não será mantida, e a grande mentira da separação é o que está sendo desmantelada e feita nova.
아고라, 코무 보세 콩코르다 콩 웅 포텐시아우 키 낭 포지 이마지나르? 이스타무스 파젠두 이수 콩 보세 아고라 잉 프레켄시아. 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 토두스 키 지젱 싱 아 에스타 프로메사, 세랑 히-코녜시두스 잉 웅 니베우 지 암플리투지 온지 수아 콘트리부이상 파라 아 리베라상 두 벨류 세라 코녜시다 포르 엘리스 포르 수아 프로프리아 이스페리엔시아 두 노부. 아고라, 쿠안두 지제무스 우 노부, 이스타무스 지젠두 웅 노부 포텐시아우, 아킬루 키 셈프리 시 이스프레소, 마스 키 보세 낭 파르치시포 아트라베스 두 니베우 지 알리냐멘투 누 모델루 키 보세 코녜시아. 나 살라 수페리오르, 보세 이스타 일레반두 이 콩코르단두 콩 우마 노바 마네이라 지 세르, 이 우 세르 나 살라 수페리오르 이스타 잉 콩코르단시아 콩 아 우니앙. Agora, como você concorda com um potencial que não pode imaginar? Estamos fazendo isso com você agora em frequência. Todos que ouvem estas palavras, todos que dizem sim a esta promessa, serão re-conhecidos em um nível de amplitude onde sua contribuição para a liberação do velho será conhecida por eles por sua própria experiência do novo. Agora, quando dizemos o novo, estamos dizendo um novo potencial, aquilo que sempre se expressou, mas que você não participou através do nível de alinhamento no modelo que você conhecia. Na Sala Superior, você está elevando e concordando com uma nova maneira de ser, e o ser na Sala Superior está em concordância com a união.
아고라, 인텐다 우 키 우니앙 헤아우멘치 시그니피카. 에 우 코녜시멘투 다 수아 우니다지 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스 데비 잉클루이르 우 키 보세 펜사 코무 오트루 - 오트루 키 낭 우 이우, 오트루 두 키 보세 펜소, 오트루 두 키 보세 데크레타리아 아트라베스 다 링구아젱 다 이스토리아. 모베르-시 파라 아 우니앙 낭 데스파스 아 인지비두아상 탄투 쿠안투 아 헤코녜시 잉 웅 아코르두 수페리오르. 수자나 아인다 에 수자나. 베르나르두 아인다 에 베르나르두. 마스 아켈리 키 보세 펜사 코무 이우 시 모베우 파라 웅 아코르두 콩 아 베르다지 지 엘리스 키 우스 헤이빈지카 이 아 이스페리엔시아 델리스. 포르키 파울 테비 아페나스 비즐룸브리스 데스치 이스타두 지 세르, 낭 포데무스 누스 바제아르 잉 수아 이스토리아 파라 일루스트라르. 마스 지레무스 우 세긴치: 우 아코르두 지 세르, 잉 잉클루지비다지, 나 콘시엔시아 두 토두, 에 우 프리메이루 파수 파라 웅 니베우 지 알리냐멘투 온지 보세 낭 이스타 지탄두 우 키 데베리아 세르, 콩 바지 나 수포지상 파사다. Agora, entenda o que união realmente significa. É o conhecimento da sua unidade com a Fonte de todas as coisas. A Fonte de todas as coisas deve incluir o que você pensa como outro - outro que não o eu, outro do que você pensou, outro do que você decretaria através da linguagem da história. Mover-se para a união não desfaz a individuação tanto quanto a reconhece em um acordo superior. Susana ainda é Susana. Bernardo ainda é Bernardo. Mas aquele que você pensa como eu se moveu para um acordo com a verdade de eles que os reivindica e à experiência deles. Porque Paul teve apenas vislumbres deste estado de ser, não podemos nos basear em sua história para ilustrar. Mas diremos o seguinte: O acordo de ser, em inclusividade, na consciência do todo, é o primeiro passo para um nível de alinhamento onde você não está ditando o que deveria ser, com base na suposição passada.
쿠안두 칸타무스 아트라베스 지 파울 아고라, 이 프레텐데무스 파제르 이수 오지, 아포이아무스 카다 웅 지 보세스 아 시 일레바르 아 웅 니베우 지 비브라상 온지 우 코녜시두 포지 세르 헤비스투 콩 노부스 올류스, 온지 우 키 안치스 시 펜사바 이스타르 프레젠치 지 우마 세르타 마네이라 아고라 에 헤비스투 잉 웅 노부 이스타두 지 콘시엔시아. 이 이수 시그니피카 키 우 키 페르세비 에 헤비스투 이 헤코녜시두 파라 키 에스치 아투 지 헤아르치쿨라상 포사 시 마니페스타르. 나 헤아르치쿨라상, 아 우 히-코녜시멘투. 이 아 팔라브라 마니페스타, 우 지비누 키 베이우 코무 카다 웅 지 보세스, 잉 수아 프로프리아 암플리투지, 잉 수아 프로프리아 이스프레상, 에 우 키 파스 우 트라발류. 쿠안두 칸타무스 파라 보세 아고라, 바무스 팔라르 우마 팔라브라. 이 아 팔라브라 에 싱, 우 싱 키 잉코르포라, 우 아코르두 파라 잉코르포라르, 아 칸상 다 잉코르포라상, 파라 헤스트루투라르, 헤비자르, 이 데시지르 포르 시 메즈무 키 에 헤코녜시두 나 살라 수페리오르 코무 소 포지 세르 잉 베르다지. Quando cantamos através de Paul agora, e pretendemos fazer isso hoje, apoiamos cada um de vocês a se elevar a um nível de vibração onde o conhecido pode ser revisto com novos olhos, onde o que antes se pensava estar presente de uma certa maneira agora é revisto em um novo estado de consciência. E isso significa que o que percebe é revisto e reconhecido para que este ato de rearticulação possa se manifestar. Na rearticulação, há o re-conhecimento. E a Palavra manifesta, o Divino que veio como cada um de vocês, em sua própria amplitude, em sua própria expressão, é o que faz o trabalho. Quando cantamos para você agora, vamos falar uma palavra. E a palavra é sim, o sim que incorpora, o acordo para incorporar, a canção da incorporação, para reestruturar, revisar, e decidir por si mesmo que é reconhecido na Sala Superior como só pode ser em verdade.
지제무스 에스타스 팔라브라스 아고라 아트라베스 지 파울 잉 노미 지 토두스 키 아스 오비랑: Dizemos estas palavras agora através de Paul em nome de todos que as ouvirão:
네스치 지아, 헤이빈지카무스 키 카다 웅 프레젠치, 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스, 세랑 콘보카두스 이 헤비스투스 아 웅 니베우 지 암플리투지 온지 포뎅 코녜세르 아 우니앙, 헤이빈지카르 웅 아코르두 지 파르치시파상 누 아투 지 헤수헤이상 온지 토다스 아스 코이자스 상 페이타스 노바스, 토다스 아스 코이자스 상 비스타스 지 노부, 이 아포이아다스 나 헤크리아상 아트라베스 다 프레젠사 두 세르. 지제무스 이수 잉 아모르, 지제무스 이수 잉 아코르두 콩 켕 보세 베르다데이라멘치 에, 이 코무 지제무스 싱 파라 보세, 콘비다무스 보세 아 지제르 싱 파라 투두 우 키 세라 비스투 이 코녜시두 지 노부 잉 우니앙. Neste dia, reivindicamos que cada um presente, todos que ouvem estas palavras, serão convocados e revistos a um nível de amplitude onde podem conhecer a união, reivindicar um acordo de participação no ato de ressurreição onde todas as coisas são feitas novas, todas as coisas são vistas de novo, e apoiadas na recriação através da presença do ser. Dizemos isso em amor, dizemos isso em acordo com quem você verdadeiramente é, e como dizemos sim para você, convidamos você a dizer sim para tudo o que será visto e conhecido de novo em união.
파울, 나 콘타젱 지 트레스. 웅. 아고라 도이스. 아고라 트레스. Paul, na contagem de três. Um. Agora dois. Agora três.
[우스 기아스 인토앙 아트라베스 지 파울.] [Os Guias entoam através de Paul.]
페르미타 키 카다 아스펙투 두 이우, 카다 셀룰라 두 세우 세르, 엔트리 잉 아코르두, 웅 그란지 싱 지 헤아르치쿨라상 잉 우마 콘시엔시아 다 우니앙 콩 아 폰치 지 토다스 아스 코이자스. 우 싱 키 보세 칸타 - 두 코라상, 다 아우마, 다 이스프레상 두 세르 - 세라 칸타두 아트라베스 지 보세 콩 수아 페르미상. Permita que cada aspecto do eu, cada célula do seu ser, entre em acordo, um grande sim de rearticulação em uma consciência da união com a Fonte de todas as coisas. O sim que você canta - do coração, da alma, da expressão do ser - será cantado através de você com sua permissão.
“이우 빙. 이우 빙. 이우 빙.” “Eu Vim. Eu Vim. Eu Vim.”
페르미타 키 이수 세자. 페르미타 키 보세 세자 코녜시두 네스치 니베우 지 비브라상. 페르미타 키 우 그란지 싱 두 세우 세르, 우 콘센치멘투 파라 잉카르나르 네스치 니베우 지 통, 세자 아눈시아두 잉 카다 셀룰라. Permita que isso seja. Permita que você seja conhecido neste nível de vibração. Permita que o grande sim do seu ser, o consentimento para encarnar neste nível de tom, seja anunciado em cada célula.
지제무스 이수 파라 카다 웅 지 보세스 아고라: 우 트라발류 데스치 지아 포이 우마 트란즈미상 지 우니앙. 이수 바이 콘치누아르. 노스 인시나레무스 마이스 아마냥. 파리 아고라, 포르 파보르. Dizemos isso para cada um de vocês agora: O trabalho deste dia foi uma transmissão de união. Isso vai continuar. Nós ensinaremos mais amanhã. Pare agora, por favor.
지아 트린타 이 쿠아트루 DIA TRINTA E QUATRO
쿠안두 지스쿠치무스 아스 오포르투니다지스 키 이스탕 프레젠치스 파라 보세 아고라 나 살라 수페리오르, 팔라무스 지 웅 포텐시아우 키 보세 포지 코녜세르 코무 아브솔루투. 우 키 케레무스 지제르 콩 이수 에 무이투 심플리스. 우 데제주 키 보세 텡 지 만테르 에스치 니베우 지 비브라상 지 파투 세라 아텐지두 나스 파르셀라스 키 보세 포지 마니페스타르. 아 헤알리자상 다 살라 수페리오르, 우 베르다데이루 이우 잉 잉카르나상, 에 헤이빈지카다 파라 보세 - 수블리니 아 팔라브라 파라 - 마이스 두 키 포르 보세, 펠라 모나다 키 시 만텡 잉 베르다지 이 낭 포지 세르 네가다. 아 헤알리자상 나 살라 수페리오르 아우 쿠스투 두 안치구 지 파투 헤이빈지코 아 마이오리아 지 보세스 아 웅 니베우 지 알리냐멘투 키 보세스 낭 페르세베랑, 낭 포데리앙 테르 페르세비두, 안치스 데스치 잉콘트루. 이 아 헤알리자상 키 시 세기, 우 포텐시아우 잉 마니페스타상, 데비 세르 인텐지두 코무 콘세켄시아 오 이페이투 두 트라발류 아테 우 모멘투. Quando discutimos as oportunidades que estão presentes para você agora na Sala Superior, falamos de um potencial que você pode conhecer como absoluto. O que queremos dizer com isso é muito simples. O desejo que você tem de manter este nível de vibração de fato será atendido nas parcelas que você pode manifestar. A realização da Sala Superior, o Verdadeiro Eu em encarnação, é reivindicada para você - sublinhe a palavra para - mais do que por você, pela Mônada que se mantém em verdade e não pode ser negada. A realização na Sala Superior ao custo do antigo de fato reivindicou a maioria de vocês a um nível de alinhamento que vocês não perceberam, não poderiam ter percebido, antes deste encontro. E a realização que se segue, o potencial em manifestação, deve ser entendido como consequência ou efeito do trabalho até o momento.
아고라, 우 트라발류 아테 오지, 잉 테스투스 안테리오리스 이 네스치 탐벵, 텡 시두 소브리 알리냐멘투 아 웅 니베우 지 통 이 비브라상 키 아테 인탕 이스타바 인지스포니베우, 파시우멘치 이그노라두, 네스치 플라누 지 프레켄시아 덴사. 우 알리냐멘투 키 이스타 프레젠치 네스치 플라누 아고라 헤아우멘치 프로포르시오나 아스 오포르투니다지스 파라 에스치 니베우 지 인테그라상, 이 보세 데비 인텐데르 키 아 리베라상 두스 플라누스 덴수스, 아스 크리아송이스 지 카우스, 우스 메두스 키 보세스 치베랑, 이스탕 센두 리베라두스 아고라 파라 우 베네피시우 지 토두스. 마스 우 모비멘투 다 덴시다지 파라 웅 이스타두 마이스 헤피나두 상 지 파투 카타클리즈미쿠스 파라 우 이우 키 데제자 키 아스 코이자스 세장 코무 에랑, 오 아샤 키 데벵 세르, 파라 페르세베르 웅 문두 지 우마 마네이라 안치가. Agora, o trabalho até hoje, em textos anteriores e neste também, tem sido sobre alinhamento a um nível de tom e vibração que até então estava indisponível, facilmente ignorado, neste plano de frequência densa. O alinhamento que está presente neste plano agora realmente proporciona as oportunidades para este nível de integração, e você deve entender que a liberação dos planos densos, as criações de caos, os medos que vocês tiveram, estão sendo liberados agora para o benefício de todos. Mas o movimento da densidade para um estado mais refinado são de fato cataclísmicos para o eu que deseja que as coisas sejam como eram, ou acha que devem ser, para perceber um mundo de uma maneira antiga.
아 콘세켄시아 데스치 인시나멘투, 아스 하미피카송이스 두스 인시나멘투스 아테 아고라, 이스탕 아포이안두 카다 웅 지 보세스 잉 이 아 웅 니베우 지 통 키 보세스 포뎅 코메사르 아 만테르, 시 아코스투마르 이 시 헨데르 아 메지다 키 시 센텡 콘포르타베이스 나 노바 아트모스페라. 쿠안두 보세 시 무다 파라 우마 노바 살라, 투두 우 키 보세 페르세비 에 아 노비다지. 쿠안두 보세 시 아코스투마 콩 아 살라, 엘라 시 토르나 라르. 우마 베스 키 보세 사비 키 이스타 잉 카자, 이 콘피안치 지 키 포지 보우타르 파라 라, 보세 포지 시 아벤투라르 파라 포라, 이스플로라르 우스 문두스 아우 세우 헤도르. 이 지세무스 문두스 인텐시오나우멘치, 포르키 다 살라 수페리오르 보세 포지 시 모베르 셍 아 덴시다지 키 아쿠물로 누 캄푸 인페리오르, 이 에사 리베라상 헤아우멘치 페르미치 키 보세 이스플로리 포텐시아이스 키 타우베스 눙카 테냐 콘시데라두. A consequência deste ensinamento, as ramificações dos ensinamentos até agora, estão apoiando cada um de vocês em e a um nível de tom que vocês podem começar a manter, se acostumar e se render à medida que se sentem confortáveis na nova atmosfera. Quando você se muda para uma nova sala, tudo o que você percebe é a novidade. Quando você se acostuma com a sala, ela se torna lar. Uma vez que você sabe que está em casa, e confiante de que pode voltar para lá, você pode se aventurar para fora, explorar os mundos ao seu redor. E dissemos mundos intencionalmente, porque da Sala Superior você pode se mover sem a densidade que acumulou no campo inferior, e essa liberação realmente permite que você explore potenciais que talvez nunca tenha considerado.
아 헤알리자상 다 살라 수페리오르, 아 모나다 잉 마니페스타상, 아 아클리마타상 아 웅 니베우 마이스 아우투 지 통, 아포이아 카다 인지비두 키 벵 아키 누 니베우 잉 키 엘리 오 엘라 포지 수스텐타-루. 마스 보세스 데벵 인텐데르, 아미구스, 키 아 인트라다 나 살라 수페리오르, 우 루가르 파라 온지 우스 레바무스 이 아포이아무스 보세스 아 만테르, 에 아페나스 우 프리메이루 이스타지우 지 아다프타상 아 콘시엔시아 지 크리스투. 아 지스포니빌리다지 파라 수스텐타르 이수, 파라 인테그라르, 파라 파르치시파르 잉 세우 그란지 아모르, 에 우 키 우스 아구아르다 아고라. A realização da Sala Superior, a Mônada em manifestação, a aclimatação a um nível mais alto de tom, apoia cada indivíduo que vem aqui no nível em que ele ou ela pode sustentá-lo. Mas vocês devem entender, amigos, que a entrada na Sala Superior, o lugar para onde os levamos e apoiamos vocês a manter, é apenas o primeiro estágio de adaptação à consciência de Cristo. A disponibilidade para sustentar isso, para integrar, para participar em seu grande amor, é o que os aguarda agora.
아 텐타상 파라 아우궁스 지 보세스 세라 데스칸사르 아키. “이우 고스투 다 미냐 노바 살라. 데이시-미 아프로베이타-라 포르 웅 템푸.” 마스 나 살라 수페리오르, 보세스 지 파투 상 카파시타두스 파라 아지르, 이 아 트란스포르마상 키 보세스 이스탕 코메산두 아 파사르 - 이 노텡 키 지세무스 코메산두 - 콘치누아라 잉쿠안투 보세스 데펜뎅, 펠라 나투레자 지 수아 프로프리아 프레젠사, 에스치 니베우 지 통 이 잉카르나상 이 수아 지스포니빌리다지 파라 투두 우 키 보세스 잉콘트랑. 코무 보세 에 웅 이미사리우 데스치 통 포르키 보세 우 수스텐타, 포르키 엘리 에 인토아두 아트라베스 지 보세, 포르키 보세 시 아클리마토 아 엘리, 지시 싱 아 엘리, 이 아포이아 에스치 싱 아트라베스 다 마누텐상 두 통 “이우 소 리브리, 이우 소 리브리, 이우 소 리브리,” 포르키 보세 지스 싱 아우 아브솔루투 코무 토다스 아스 코이자스, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에,” 보세 지시 싱 아 시 토르나르 우 키 보세 셈프리 포이, 아 마에스트리아 데스타 이스프레상 코무 포지 세르 코녜시다 잉 포르마. “이우 소 팔라브라.” A tentação para alguns de vocês será descansar aqui. “Eu gosto da minha nova sala. Deixe-me aproveitá-la por um tempo.” Mas na Sala Superior, vocês de fato são capacitados para agir, e a transformação que vocês estão começando a passar - e notem que dissemos começando - continuará enquanto vocês defendem, pela natureza de sua própria presença, este nível de tom e encarnação e sua disponibilidade para tudo o que vocês encontram. Como você é um emissário deste tom porque você o sustenta, porque ele é entoado através de você, porque você se aclimatou a ele, disse sim a ele, e apoia este sim através da manutenção do tom “Eu sou livre, eu sou livre, eu sou livre,” porque você diz sim ao absoluto como todas as coisas, “Deus É, Deus É, Deus É,” você disse sim a se tornar o que você sempre foi, a maestria desta expressão como pode ser conhecida em forma. “Eu Sou Palavra.”
우 프리메이루 테스투 키 지타무스 아트라베스 지 파울 콘텡 우 모델루 파라 우 키 시 세기우, 이 우스 이스투단치스 키 콩코르다랑 콩 에스치 니베우 지 아코르두, 마니페스타상 이 이스콜랴 이스탕 센두 잉콘트라두스 누 그란지 싱 키 보세스 팔라랑 온텡, 우 그란지 싱, 아 그란지 이스콜랴, 아 마니페스타상 다 모나다 이 우 키 엘라 헤이빈지카 네스치 문두. 우 키 엘라 헤이빈지카, 파울, 네스치 문두 - 엘리 이스타 페르군탄두 - 에 아 베르다지, 이 아 베르다지 지 토다스 아스 코이자스, 이 우 헤토르누 아 산치다지 키 텡 시두 네가다, 이 아 헤푸타상 다 솜브라 펠라 루스 키 보세 시 토르나. 아 란테르나 키 보세 에 크레시 잉 포르사, 크레시 잉 암플리투지, 잉쿠안투 보세 콘치누아 아 지제르 싱 아우 프린시피우 지 크리스투, 키 에 아 모나다 잉 수아 암플리피카상. 우 헤지두 두 안치구, 우 키 만샤 아 란테르나, 이니비 아 루스, 콘치누아 아 세르 아텐지두 잉쿠안투 보세 시 알리냐, 지 노부 이 지 노부 이 지 노부, 아 베르다지 두 세우 세르. 보세 낭 이스타 마이스 데시진두 우 키 데비 세르. 보세 사비 우 키 에. 보세 낭 이스타 마이스 지젠두, “아우궁 지아.” 보세 이스타 누 아고라, 보세 이스타 지젠두 싱 파라 아고라, 키 에 우 우니쿠 템푸 키 데우스 에 코녜시두. 보세 낭 세라 마이스 산투 아마냥 두 키 에 오지, 임보라 세우 헤코녜시멘투 두 세우 베르다데이루 이우 포사 시 암플리아르 아 메지다 키 보세 콘치누이 아 콩코르다르 콩 수아 이센시아. 우 캄푸 키 보세 만텡, 키 포이 아우테라두 아트라베스 데스치 잉콘트루, 콘치누아라 아 지제르 싱 포르 보세, 포르키 우 페케누 이우 오 이스트루투라 지 페르소날리다지 키 보세 펜소 키 에라 이스타 시 토르난두 코녜시두 노바멘치 이 콩코르다두 코무 아 루스, 코무 지 토두스 우스 아스펙투스 지 보세 - 우 키 심플레즈멘치 시그니피카, 파울, 키 메즈무 아 페르소날리다지 잉 수아 헤스타우라상, 우 이우 헤수시타두, 낭 포지 네가르 네늉 아스펙투, 이 보세 에 일레바두 아 칸상 두 세르, 코무 보세 에. O primeiro texto que ditamos através de Paul contém o modelo para o que se seguiu, e os estudantes que concordaram com este nível de acordo, manifestação e escolha estão sendo encontrados no grande sim que vocês falaram ontem, o grande sim, a grande escolha, a manifestação da Mônada e o que ela reivindica neste mundo. O que ela reivindica, Paul, neste mundo - ele está perguntando - é a verdade, e a verdade de todas as coisas, e o retorno à santidade que tem sido negada, e a refutação da sombra pela luz que você se torna. A lanterna que você é cresce em força, cresce em amplitude, enquanto você continua a dizer sim ao princípio de Cristo, que é a Mônada em sua amplificação. O resíduo do antigo, o que mancha a lanterna, inibe a luz, continua a ser atendido enquanto você se alinha, de novo e de novo e de novo, à verdade do seu ser. Você não está mais decidindo o que deve ser. Você sabe o que é. Você não está mais dizendo, “Algum dia.” Você está no agora, você está dizendo sim para agora, que é o único tempo que Deus é conhecido. Você não será mais santo amanhã do que é hoje, embora seu reconhecimento do seu Verdadeiro Eu possa se ampliar à medida que você continue a concordar com sua essência. O campo que você mantém, que foi alterado através deste encontro, continuará a dizer sim por você, porque o pequeno eu ou estrutura de personalidade que você pensou que era está se tornando conhecido novamente e concordado como a luz, como de todos os aspectos de você - o que simplesmente significa, Paul, que mesmo a personalidade em sua restauração, o Eu Ressuscitado, não pode negar nenhum aspecto, e você é elevado à canção do ser, como você é.
네스치 지아 헤이빈지카무스 키 토두스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 칸타랑 우마 노바 무지카, 칸타랑 콩 우마 노바 보스, 칸타랑 아 칸상 다 베르다지 이 두 아모르 코무 수아 이스프레상. 이 코무 이수 에 페이투, 우 지비누 코무 토다스 아스 코이자스 에 아고라 우 잉콘트루 다 콘시엔시아, 두 세르, 키 보세스 아고라 코녜셍. Neste dia reivindicamos que todos que ouvem estas palavras cantarão uma nova música, cantarão com uma nova voz, cantarão a canção da verdade e do amor como sua expressão. E como isso é feito, o Divino como todas as coisas é agora o encontro da consciência, do ser, que vocês agora conhecem.
노스 칸타무스 수아스 칸송이스 포르 보세스, 싱, 마스 보세스 칸탕 코노스쿠 아고라, 이 칸탕 잉 알레그리아, 이 칸탕 잉 콩코르단시아 콩 우 키 소 포뎅 세르. 보세스 비에랑. 보세스 비에랑. 보세스 비에랑. 이 잉쿠안투 우 문두 시 헤노바, 노스 칸타무스 콩 보세스 아 우니카 노타 두 세르: 이우 소. Nós cantamos suas canções por vocês, sim, mas vocês cantam conosco agora, e cantam em alegria, e cantam em concordância com o que só podem ser. Vocês Vieram. Vocês Vieram. Vocês Vieram. E enquanto o mundo se renova, nós cantamos com vocês a única nota do ser: Eu Sou.
아그라데세무스 아 카다 웅 포르 수아 프레젠사 오지. 콘치누아레무스 에스치 지타두 아마냥. 폰투. 파리 아고라, 포르 파보르. Agradecemos a cada um por sua presença hoje. Continuaremos este ditado amanhã. Ponto. Pare agora, por favor.
지아 트린타 이 싱쿠 DIA TRINTA E CINCO
우 키 이스타 지안치 지 보세스 아고라 에 투두 우 키 포지 세르 코녜시두 아 파르치르 지 웅 노부 폰투 지 비스타, 노바 콤프렌상 다 지빈다지 이네렌치 키 에 토다스 아스 코이자스. 수아 데펜덴시아 다 이스토리아 파라 세르 세우 지레토르 이스타 헤아우멘치 지미누인두 아 메지다 키 보세스 코메상 아 히-아르치쿨라르 오 마니페스타르 아 파르치르 다 살라 수페리오르. 우 지비누 코무 켕 이 우 키 보세스 상 베 토다스 아스 코이자스 콩 노부스 올류스, 이 아 헤이빈지카상 지 토다스 아스 코이자스 - “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스 데우스 에, 데우스 에, 데우스 에” - 이스타라 아우 헤도르 지 보세스 아 메지다 키 시 알리냐렝 아 이수. O que está diante de vocês agora é tudo o que pode ser conhecido a partir de um novo ponto de vista, nova compreensão da divindade inerente que é todas as coisas. Sua dependência da história para ser seu diretor está realmente diminuindo à medida que vocês começam a re-articular ou manifestar a partir da Sala Superior. O Divino como quem e o que vocês são vê todas as coisas com novos olhos, e a reivindicação de todas as coisas - “Eis que faço novas todas as coisas; Deus É, Deus É, Deus É” - estará ao redor de vocês à medida que se alinharem a isso.
아 이스콜랴 지 칸타르 네스치 니베우 텡 콘세켄시아스 파라 우 인지비두 이 파라 아 비다 비비다 펠루 인지비두. 우 키 우마 베스 포이 임포르탄치, 탕 임포르탄치, 포지 아고라 파레세르 무이투 포쿠. 우 키 보세스 펜사랑 세르 셍 임포르탄시아, 데랑 포카 아텐상, 포지 무이투 벵 시 일레바르 파라 우 포쿠 포르키 프레시자 세르 비스투 노바멘치. 아 오이타바 잉 키 보세스 이스탕 아고라 칸탄두 텡 수아스 프로프리아스 프로프리에다지스, 이 아 비브라상 덴사 키 텡 시두 세우 트레이나멘투 아테 아고라, 아고라 지 노부, 세라 비스타 지 노부 아트라베스 지 수아 이스페리엔시아. 수블리녱 에사스 팔라브라스, 아미구스: 아트라베스 지 수아 이스페리엔시아 시그니피카 코무 보세스 이스페리엔시앙, 우 키 보세스 이스페리엔시앙, 아 파르치르 데스치 폰투 지 비스타 아우테라두. 아 헤알리다지, 보세스 벵, 낭 에 우 키 보세스 펜사방 키 에라, 이 아스 프리메이라스 비종이스 지 우마 베르다지 수페리오르 자 데벵 이스타르 지스포니베이스 파라 보세스 아트라베스 데스타 인스트루상. 마스 에스치 에 우 코메수, 코무 지세무스, 지 우마 그란지 아벤투라 지 세르. 아 이스콜랴 지 잉카르나르 파라 세르비르 네스치 니베우, 이 콩 수아스 콘세켄시아스, 아포이아 아 토두스 보세스 나 비다 비비다. 우스 데자피우스 키 보세스 아고라 인프렌타랑 세랑 벵 지페렌치스 두 키 보세스 포데리앙 이스페라르. 포르키 보세스 낭 이스탕 마이스 나 오이타바 두 메두, 마스 아 메모리아 두 메두 아인다 이스타 프레젠치, 보세스 아인다 베랑 메두, 마스 코메사랑 아 데스코브리르 키 수아 프레스크리상 파라 우 키 우 메두 데비 세르 오 코무 보세스 데베리앙 이스타르 헤스폰덴두 아 엘리 세라 무이투 지페렌치. 나 베르다지, 엘리 시 토르나라 웅 수수후 쿠안두 에라 웅 바룰류, 이 인탕 시 토르나라 실렌시오주, 포르키 보세스 인텐뎅 키 엘리 포이 아페나스 우마 이데이아 아 쿠아우 보세스 시 아코스투마랑. 이 아 이네르지아 키 텡 시두 아프레젠타다 아트라베스 데스타 이데이아, 키 페르메오 수아 벨랴 비다, 낭 프레시자 세르 코녜시다, 낭 프레시자 세르 콘주라다, 낭 프레시자 세르 데시지다 아 파르치르 두 노부 루가르 잉 키 보세스 이스탕. A escolha de cantar neste nível tem consequências para o indivíduo e para a vida vivida pelo indivíduo. O que uma vez foi importante, tão importante, pode agora parecer muito pouco. O que vocês pensaram ser sem importância, deram pouca atenção, pode muito bem se elevar para o foco porque precisa ser visto novamente. A oitava em que vocês estão agora cantando tem suas próprias propriedades, e a vibração densa que tem sido seu treinamento até agora, agora de novo, será vista de novo através de sua experiência. Sublinhem essas palavras, amigos: Através de sua experiência significa como vocês experienciam, o que vocês experienciam, a partir deste ponto de vista alterado. A realidade, vocês veem, não é o que vocês pensavam que era, e as primeiras visões de uma verdade superior já devem estar disponíveis para vocês através desta instrução. Mas este é o começo, como dissemos, de uma grande aventura de ser. A escolha de encarnar para servir neste nível, e com suas consequências, apoia a todos vocês na vida vivida. Os desafios que vocês agora enfrentarão serão bem diferentes do que vocês poderiam esperar. Porque vocês não estão mais na oitava do medo, mas a memória do medo ainda está presente, vocês ainda verão medo, mas começarão a descobrir que sua prescrição para o que o medo deve ser ou como vocês deveriam estar respondendo a ele será muito diferente. Na verdade, ele se tornará um sussurro quando era um barulho, e então se tornará silencioso, porque vocês entendem que ele foi apenas uma ideia à qual vocês se acostumaram. E a energia que tem sido apresentada através desta ideia, que permeou sua velha vida, não precisa ser conhecida, não precisa ser conjurada, não precisa ser decidida a partir do novo lugar em que vocês estão.
아 칸상 키 보세스 이스탕 칸탄두 아고라, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 우 지비누 잉카르나두, 낭 우스 토르나 멜료리스 키 우 프로시무 오멩, 우 프로시무 세르 아우 세우 라두. 엘라 우스 토르나 웅 두 토두, 이 우 웅 두 토두 셈프리 사비 켕 엘라 에 잉 콘소르시우 콩 세우스 콤파녜이루스. 엘라 낭 이스타 부스칸두 데이피카상, 넹 이스타 시 이스콘덴두 다 루스 키 엘라 에. 엘라 심플레즈멘치 에, 이 토두스 심플레즈멘치 상. 포르키 보세스 낭 이스탕 마이스 콘탄두 콩 우 벨류, 낭 이스탕 마이스 호툴란두 아스 페소아스 아트라베스 지 수아스 오쿠파송이스, 세우스 아트리부투스 피지쿠스, 쿠안투 지녜이루 엘라스 포뎅 테르 오 쿠앙 포쿠, 보세스 이스탕 파산두 파라 웅 이스파수 지 잉클루장 지 토두스 아트라베스 두 헤코녜시멘투 두 키 에 셈프리 베르다데이루. 시 리스 페지렝 아주다, 보세스 아주당. 시 포렝 샤마두스 파라 아주다르, 보세스 아주당. 마스 우 베르다데이루 세르비수, 보세스 벵, 누 니베우 잉 키 이스타무스 인시난두, 일레바 보세스 알렝 메즈무 두 키 보세스 펜상 키 우 세르비수 에, 포르키 아 칸상 칸타다 코무 보세스, 잉 통 이 잉 캄푸, 우 이스타두 지 세르 헤아르치쿨라두, 샤마 토다스 아스 코이자스 파라 시 잉 쿠-헤소난시아. 이 아 헤이빈지카상, 지 노부, “이우 빙, 이우 빙, 이우 빙”, 아 모나다 잉 프레젠사 이 잉 아상, 에 우 세르비수 키 에 프레스타두 아트라베스 지 보세스. A canção que vocês estão cantando agora, “Eu Vim, Eu Vim, Eu Vim”, o Divino encarnado, não os torna melhores que o próximo homem, o próximo ser ao seu lado. Ela os torna um do todo, e o um do todo sempre sabe quem ela é em consórcio com seus companheiros. Ela não está buscando deificação, nem está se escondendo da luz que ela é. Ela simplesmente é, e todos simplesmente são. Porque vocês não estão mais contando com o velho, não estão mais rotulando as pessoas através de suas ocupações, seus atributos físicos, quanto dinheiro elas podem ter ou quão pouco, vocês estão passando para um espaço de inclusão de todos através do reconhecimento do que é sempre verdadeiro. Se lhes pedirem ajuda, vocês ajudam. Se forem chamados para ajudar, vocês ajudam. Mas o verdadeiro serviço, vocês veem, no nível em que estamos ensinando, eleva vocês além mesmo do que vocês pensam que o serviço é, porque a canção cantada como vocês, em tom e em campo, o estado de ser rearticulado, chama todas as coisas para si em co-ressonância. E a reivindicação, de novo, “Eu Vim, Eu Vim, Eu Vim”, a Mônada em presença e em ação, é o serviço que é prestado através de vocês.
아고라, 웅 세르 헤아르치쿨라두 세르비 지 아우구마 포르마 코무 웅 지아파장 파라 세우 암비엔치, 이 보세스 데벵 인텐데르 키 아 콘시엔시아 낭 에 리미타다 펠라 프레젠사 피지카. 온지 케르 키 수아 콘시엔시아 이스테자, 에스치 니베우 지 통 오 비브라상 이스타. 이 수아 헤이빈지카상 지 세르, 온지 케르 키 보세스 이스테장, “데우스 에, 데우스 에, 데우스 에”, 나 베르다지, 헤이빈지카 토다스 아스 코이자스 비스타스, 토다스 아스 코이자스 코녜시다스, 누 캄푸 콜레치부 오 누 노부 모델루 키 에 아 살라 수페리오르. 보세스 낭 이스탕 마이스 콘세르탄두. 보세스 이스탕 코녜센두. 보세스 낭 이스탕 마이스 데시진두 아트라베스 두 모델루 안치구, 마스 나 이스페리엔시아 두 노부, 이 지 우마 마네이라 푼다멘타우 온지 아스 이스콜랴스 페이타스 이스탕 토다스 프레젠치스 잉 우마 콘시엔시아 두스 헤키지투스 두 모멘투 잉 키 보세스 이스탕. 우 아우토엥가누 카이라 포르키 낭 세르비 파라 나다 아키. 보세스 낭 프레시장 멘치르 파라 우 이우, 핀지르 이수 오 아킬루, 포르키 보세스 심플레즈멘치 상. 이 포르키 보세스 상, 보세스 사벵, 이 아 메지다 키 콩코르당 콩 에스치 코녜시멘투, 아스 콘세켄시아스 지스투 상 우마 비다 비비다 지 우마 노바 마네이라. Agora, um ser rearticulado serve de alguma forma como um diapasão para seu ambiente, e vocês devem entender que a consciência não é limitada pela presença física. Onde quer que sua consciência esteja, este nível de tom ou vibração está. E sua reivindicação de ser, onde quer que vocês estejam, “Deus É, Deus É, Deus É”, na verdade, reivindica todas as coisas vistas, todas as coisas conhecidas, no campo coletivo ou no novo modelo que é a Sala Superior. Vocês não estão mais consertando. Vocês estão conhecendo. Vocês não estão mais decidindo através do modelo antigo, mas na experiência do novo, e de uma maneira fundamental onde as escolhas feitas estão todas presentes em uma consciência dos requisitos do momento em que vocês estão. O autoengano cairá porque não serve para nada aqui. Vocês não precisam mentir para o eu, fingir isso ou aquilo, porque vocês simplesmente são. E porque vocês são, vocês sabem, e à medida que concordam com este conhecimento, as consequências disto são uma vida vivida de uma nova maneira.
아우구마스 이스콜랴스 포뎅 세르 페이타스 포르 아우궁스 지 보세스 파라 콘피르마르 우마 안치가 이덴치다지. 파울 이스타 벤두 아 이마젱 지 아우겡 콩 우마 플라카 지 이덴치피카상, 코무 시 이스치베시 센타두 잉 우마 메자, 텐탄두 레바-라 파라 아 살라 수페리오르. 우 페주 다 안치가 이덴치다지 낭 시 수스텐타라 아키. 포르탄투, 세우 인베스치멘투 잉 코무 보세 데비 세르 비스투 오 샤마두 탐벵 세라 리베라두, 이 파라 우 벵. 쿠안두 지제무스 파라 우 벵, 심플레즈멘치 케레무스 지제르 키 우 키 에 데이샤두 파라 트라스 에 우 키 낭 에 네세사리우. 이 지레무스 이수 파라 파울: 아스 코이자스 키 보세 프로쿠라 레바르 파라 아 살라 수페리오르 상 아스 코이자스 키 치 데이샹 인펠리스. 쿠안두 보세 파스 우마 리스타 두 키 치 데이샤 인펠리스, 보세 베라 우 쿠안투 토다스 이스탕 앙코라다스 잉 벨랴스 이데이아스 지 이우, 헤이빈지카다스 누 메두 오 잉 이스페리엔시아스 파사다스. 쿠안두 보세 베 에사스 코이자스 펠루 키 엘라스 상, 보세 포지 아그라데세르 아 엘라스, 인텐데르 키 엘라스 에랑 네세사리아스 잉 웅 데테르미나두 모멘투, 마스 보세 낭 프레시자 레바르 수아 호파 수자 파라 아 살라 수페리오르. “이스 키 파수 노바스 토다스 아스 코이자스” 에 웅 노부 베르 이 헤이빈지카상 두 키 에라. 보세 낭 프레시자 카헤가르 도르 이 프로쿠라르 클라시피카-라 라. 시 치베르 키 세르 비스타, 세라 비스타, 포르키 시 파라 프레젠치 잉 수아 비다 모멘타네아. Algumas escolhas podem ser feitas por alguns de vocês para confirmar uma antiga identidade. Paul está vendo a imagem de alguém com uma placa de identificação, como se estivesse sentado em uma mesa, tentando levá-la para a Sala Superior. O peso da antiga identidade não se sustentará aqui. Portanto, seu investimento em como você deve ser visto ou chamado também será liberado, e para o bem. Quando dizemos para o bem, simplesmente queremos dizer que o que é deixado para trás é o que não é necessário. E diremos isso para Paul: As coisas que você procura levar para a Sala Superior são as coisas que te deixam infeliz. Quando você faz uma lista do que te deixa infeliz, você verá o quanto todas estão ancoradas em velhas ideias de eu, reivindicadas no medo ou em experiências passadas. Quando você vê essas coisas pelo que elas são, você pode agradecer a elas, entender que elas eram necessárias em um determinado momento, mas você não precisa levar sua roupa suja para a Sala Superior. “Eis que faço novas todas as coisas” é um novo ver e reivindicação do que era. Você não precisa carregar dor e procurar classificá-la lá. Se tiver que ser vista, será vista, porque se fará presente em sua vida momentânea.
우 콘준투 지 아빌리다지스 키 보세 텡 우칠리자두, 파울, 파라 아포이아르 에시 지타두 이스타 센두 벵 우자두 오지. 이스타무스 팔란두 셍 네늉 이스포르수, 이 이스타무스 아우칸산두 무이타스 페소아스 콩 에스타스 팔라브라스. 아 트라제토리아 데스치 테스투, 아우 콘트라리우 두스 오트루스, 세라 바스탄치 암플라, 이 우스 프로포넨치스 데스치 테스투 팔라랑 아 베르다지 델리. 아켈리스 키 낭 고스탕 델리 파랑 우 멜료르 키 푸데렝 파라 지제르 우 키 텡 아 지제르, 마스 수아스 팔라브라스 낭 두라랑. 에스치 에 웅 인시나멘투 지 베르다지, 이 아 비브라상 다 베르다지 우 인포르마. 나 베르다지, 우마 멘치라 낭 세라 만치다. 인탕, 낭 프레시자 아베르 프레오쿠파상 콩 우주 인데비두 오 메즈무 마우-인텐지두 다 이센시아 데스치 인시나멘투. 아 비브라상 키 에스치 인시나멘투 콘텡 이스타라 프레젠치 포르 무이투 템푸, 잉쿠안투 카다 웅 지 보세스 아 인테그라 이, 지 세르타 포르마, 시 토르나 엘라. 아 메지다 키 보세 시 토르나, 아스 파지나스 데스치 테스투 포뎅 무르샤르 이 카이르. 우 테스투 이스타 비부 잉 세우스 알루누스. 아 칸상 에 칸타다 아트라베스 두 레이토르, 이 테무스 아 그라사 지 오비르 에스타 칸상 지 온지 누스 센타무스, 지 온지 누스 코녜세무스, 아 루스 아우타 두 세르 키 코녜세무스 코무 아모르 이 우 프로프리우 데우스. O conjunto de habilidades que você tem utilizado, Paul, para apoiar esse ditado está sendo bem usado hoje. Estamos falando sem nenhum esforço, e estamos alcançando muitas pessoas com estas palavras. A trajetória deste texto, ao contrário dos outros, será bastante ampla, e os proponentes deste texto falarão a verdade dele. Aqueles que não gostam dele farão o melhor que puderem para dizer o que têm a dizer, mas suas palavras não durarão. Este é um ensinamento de verdade, e a vibração da verdade o informa. Na verdade, uma mentira não será mantida. Então, não precisa haver preocupação com uso indevido ou mesmo mal-entendido da essência deste ensinamento. A vibração que este ensinamento contém estará presente por muito tempo, enquanto cada um de vocês a integra e, de certa forma, se torna ela. À medida que você se torna, as páginas deste texto podem murchar e cair. O texto está vivo em seus alunos. A canção é cantada através do leitor, e temos a graça de ouvir esta canção de onde nos sentamos, de onde nos conhecemos, a luz alta do ser que conhecemos como amor e o próprio Deus.
에스치스 인시나멘투스 이스탕 셰간두 아우 핑 잉 브레비. 나 베르다지, 이스타무스 콩클루인두 에스치 우우치무 카피툴루 오지, 이 팔라레무스 노바멘치 콩 웅 이필로구 쿠안두 누스 헤우니르무스 잉 브레비. 우 인시나멘투 잉 시 소브리 아 헤수헤이상 콘치누아라, 에 클라루, 포이스 테무스 마이스 아 인시나르, 마스 아 데스칠라상 데스치 인시나멘투, 코무 토두스 보세스 우 인텐뎅, 데비 세르 만치다 프리메이루. 잉 오트라스 팔라브라스, 아미구스, 프레파라무스 보세스 파라 우 키 벵 아트라베스 두 키 인시나무스 오지, 이 보세스 이스탕 프레파라두스 파라 우 키 벵 데포이스 포르 세우 알리냐멘투 콩 아 이네르지아, 이 지 파투 아스 이데이아스 이 아 프레젠사 키 오페레세무스. 파라 아우궁스 지 보세스, 이수 시그니피카 키 보세스 케렝 키 세자 페이투 아고라. 보세스 낭 케렝 마이스. 테냥 우 키 데제장. 노스 낭 리스 지제무스 우 키 파제르. 노스 아페나스 오페레세무스 웅 카미뉴 아 세기르, 이 네스치 카주 아 세기르 시그니피카 파라 시마, 오 잉 이스칼라다, 알렝 지 웅 안치구 아코르두 파라 웅 무이투 마이스 일레바두. Estes ensinamentos estão chegando ao fim em breve. Na verdade, estamos concluindo este último capítulo hoje, e falaremos novamente com um epílogo quando nos reunirmos em breve. O ensinamento em si sobre a ressurreição continuará, é claro, pois temos mais a ensinar, mas a destilação deste ensinamento, como todos vocês o entendem, deve ser mantida primeiro. Em outras palavras, amigos, preparamos vocês para o que vem através do que ensinamos hoje, e vocês estão preparados para o que vem depois por seu alinhamento com a energia, e de fato as ideias e a presença que oferecemos. Para alguns de vocês, isso significa que vocês querem que seja feito agora. Vocês não querem mais. Tenham o que desejam. Nós não lhes dizemos o que fazer. Nós apenas oferecemos um caminho a seguir, e neste caso a seguir significa para cima, ou em escalada, além de um antigo acordo para um muito mais elevado.
토두스 보세스 키 오벵 에스타스 팔라브라스 포랑 지 파투 샤마두스. 토두스 보세스 키 지 파투 지젱 싱 아 에스타스 팔라브라스 이스탕 잉 알리냐멘투 콩 에시 싱, 이 수아 페르미상 셈프리 포이 네세사리아 파라 키 에스치 트라발류 프로세기시. 에스치 에 우 리브루 다 헤아르치쿨라상, 헤수헤이상 이 다 살라 수페리오르. 아 이데이아 지 헤수헤이상, 키 에 헤아르치쿨라상, 아 모나다 잉 이스타두 일레바두 이 이스프레사 아트라베스 지 투두, 세라 콤프렌지다 포르 보세스 잉 수아스 프로프리아스 이스페리엔시아스 델라. Todos vocês que ouvem estas palavras foram de fato chamados. Todos vocês que de fato dizem sim a estas palavras estão em alinhamento com esse sim, e sua permissão sempre foi necessária para que este trabalho prosseguisse. Este é o livro da rearticulação, ressurreição e da Sala Superior. A ideia de ressurreição, que é rearticulação, a Mônada em estado elevado e expressa através de tudo, será compreendida por vocês em suas próprias experiências dela.
지제무스 에스타스 팔라브라스 콩 알레그리아: 우 크리스투 헤수시토. 엘리 베이우. 엘리 베이우. 엘리 베이우. 아 베르다지 우니베르사우 두 세르, 우 지비누 이네렌치, 아고라 에 코녜시두, 세라 코녜시두, 세라 이스프레수, 이 보세스 칸타랑 포르 무이투 템푸. Dizemos estas palavras com alegria: O Cristo ressuscitou. Ele Veio. Ele Veio. Ele Veio. A verdade universal do ser, o Divino inerente, agora é conhecido, será conhecido, será expresso, e vocês cantarão por muito tempo.
벤상스 아 카다 웅 지 보세스. 헤토르나레무스 아마냥. 오브리가두 포르 수아 프레젠사, 이 파리 아고라, 포르 파보르. 폰투. 폰투. 폰투. Bênçãos a cada um de vocês. Retornaremos amanhã. Obrigado por sua presença, e pare agora, por favor. Ponto. Ponto. Ponto.
이필로구
EPILOGO
지아 트린타 이 세이스 DIA TRINTA E SEIS
쿠안두 칸타무스 파라 보세스 소브리 프로포지투, 칸타무스 소브리 아 하장 지 보세스 세렝 - 아 헤알리자상 다 이덴치다지 키 보세스 소 포뎅 만테르 나 베르다지. 베무스 카다 웅 지 보세스 아고라, 낭 아페나스 프레파라두스, 마스 잉 아코르두 파라 마니페스타상, 이 우 알리냐멘투 키 보세스 만텡 키 지 파투 아포이아 이수 바이 아쿠물라르 수아스 프로프리아스 이비덴시아스. 인텐당 이수, 아미구스. 아쿠물라르 수아스 프로프리아스 이비덴시아스 시그니피카 키 우 세우 문두 바이 치 인시나르, 아 수아 이덴치다지 바이 치 헤이빈지카르 지 우마 마네이라 마이스 일레바다, 이 우 문두 파라 센치두 네스치 니베우 지 아코르두. Quando cantamos para vocês sobre propósito, cantamos sobre a razão de vocês serem - a realização da identidade que vocês só podem manter na verdade. Vemos cada um de vocês agora, não apenas preparados, mas em acordo para manifestação, e o alinhamento que vocês mantêm que de fato apoia isso vai acumular suas próprias evidências. Entendam isso, amigos. Acumular suas próprias evidências significa que o seu mundo vai te ensinar, a sua identidade vai te reivindicar de uma maneira mais elevada, e o mundo fará sentido neste nível de acordo.
아고라, 아스 이스콜랴스 키 이스탕 지안치 지 보세스 토두스 우스 지아스 상 만테르 우 알리냐멘투 이 헤이빈지카르 우 아코르두, 우 이우 베르다데이루 잉 마니페스타상, 이 알리냐르-시 아우 키 벵. 인텐당 에사스 팔라브라스, 아미구스: 알리냐르-시 아우 키 벵, 파라 우 키 보세스 샤망 파라 보세스 네스치 니베우 지 통, 포르키 에스타 세라 아 이스콜랴 지 이스타르 잉 세르비수, 지 이스타르 잉 헤알리자상, 아 파르치르 다 살라 수페리오르. 카다 웅 지 보세스 키 벵 지안치 지 노스 페스 우마 헤이빈지카상, “이스토 지스포스투”, 이 아 하장 파라 에스치 인시나멘투 에 잉콘트라르 아 헤이빈지카상 두스 지스포스투스, 아켈리스 키 데제장 시 코녜세르 잉 아우투 아코르두. Agora, as escolhas que estão diante de vocês todos os dias são manter o alinhamento e reivindicar o acordo, o Eu Verdadeiro em manifestação, e alinhar-se ao que vem. Entendam essas palavras, amigos: Alinhar-se ao que vem, para o que vocês chamam para vocês neste nível de tom, porque esta será a escolha de estar em serviço, de estar em realização, a partir da Sala Superior. Cada um de vocês que vem diante de nós fez uma reivindicação, “Estou disposto”, e a razão para este ensinamento é encontrar a reivindicação dos dispostos, aqueles que desejam se conhecer em alto acordo.
쿠안두 인시나무스 아트라베스 지 파울, 온하무스 우 코르푸, 온하무스 아 이데이아 두 이우 키 엘리 아쿠물로, 아 핑 지 헤이빈지카-루 네스타 이스페리엔시아 지 헤아르치쿨라상. 우 메즈무 에 베르다지 파라 보세스. 아고라, 아우궁스 지 보세스 지젱 지안치 지 노스, “인시나-미 아 세르 우 카나우. 케루 세르 우 바주 키 팔라”. 아 오포르투니다지 파라 토두스 보세스 에 모베르-시 파라 웅 니베우 지 이덴치다지 온지 우 키 에 코녜시두, 우 키 에 팔라두 잉 세르, 에 아킬루 키 에 셈프리 베르다데이루. 보세스 낭 프레시장 세르 웅 하지우 파라 노스, 파라 잉코르포라르 네스치 니베우. 이, 나 베르다지, 쿠안두 보세스 이스탕 오페란두 누 세우 코녜시멘투, 쿠아우케르 오트라 팔라브라 팔라다 포르 쿠아우케르 오트루 세라 세쿤다리아. 아 이스콜랴 지 세르, 아 이데이아 지 세르, 아 헤알리자상 지 세르, 나 살라 수페리오르, 헤이빈지카 보세스 코무 헤케렝. 이 우 키 에 코녜시두 포르 보세스 아키, 지 우마 마네이라 이킬리브라다, 지 파투 우스 아포이아라 나 이스콜랴, 나 하장, 이 누 아코르두 콩 아 베르다지. Quando ensinamos através de Paul, honramos o corpo, honramos a ideia do eu que ele acumulou, a fim de reivindicá-lo nesta experiência de rearticulação. O mesmo é verdade para vocês. Agora, alguns de vocês dizem diante de nós, “Ensina-me a ser o canal. Quero ser o vaso que fala”. A oportunidade para todos vocês é mover-se para um nível de identidade onde o que é conhecido, o que é falado em ser, é aquilo que é sempre verdadeiro. Vocês não precisam ser um rádio para nós, para incorporar neste nível. E, na verdade, quando vocês estão operando no seu conhecimento, qualquer outra palavra falada por qualquer outro será secundária. A escolha de ser, a ideia de ser, a realização de ser, na Sala Superior, reivindica vocês como requerem. E o que é conhecido por vocês aqui, de uma maneira equilibrada, de fato os apoiará na escolha, na razão, e no acordo com a verdade.
아고라, 지레무스 이수 아 토두스 보세스: 지 파투, 에스치 에 웅 이필로구 파라 웅 테스투. 마스 에스치 에 우 프리메이루 지 트레스 테스투스 키 인시낭 잉코르포라상 이 마니페스타상. 이 우 트라발류 데스치 테스투 포이 페이투 아트라베스 데스타 트란즈미상, 이 우 키 세기 세라 우 키 헤이빈지카라 카다 웅 지 보세스 나 노바 콘시엔시아 키 소 포지 세르 칸타다 두 폰투 지 비스타 두 이우 베르다데이루. 에스치 에 웅 노부 아코르두 키 파제무스 콩 노수 이스투단치. 노스 인시나레무스 보세스 아 메지다 키 비에렝 아테 노스. 낭 바무스 레바-루스 마이스 아우투 두 키 포뎅 만테르. 헤이빈지카레무스 카다 웅 지 보세스 잉 아코르두 콩 우 니베우 지 이스콜랴 키 포지 세르 헤이빈지카두 포르 보세스 콩 아 페르미상 다 아우마 파라 아센데르. 카다 웅 지 보세스 지스 싱 누 니베우 오 오이타바 키 포뎅 알리냐르. Agora, diremos isso a todos vocês: De fato, este é um epílogo para um texto. Mas este é o primeiro de três textos que ensinam incorporação e manifestação. E o trabalho deste texto foi feito através desta transmissão, e o que segue será o que reivindicará cada um de vocês na nova consciência que só pode ser cantada do ponto de vista do Eu Verdadeiro. Este é um novo acordo que fazemos com nosso estudante. Nós ensinaremos vocês à medida que vierem até nós. Não vamos levá-los mais alto do que podem manter. Reivindicaremos cada um de vocês em acordo com o nível de escolha que pode ser reivindicado por vocês com a permissão da alma para ascender. Cada um de vocês diz sim no nível ou oitava que podem alinhar.
에스치 에 웅 트라발류 프로포지타두. 이 우 트라발류 데스치 프리메이루 테스투 잉 헤수헤이상 에 아 마니페스타상 다 모나다 아 파르치르 다 살라 수페리오르 잉 웅 이스타두 지 세르 키 바이 아쿠물라르 수아스 프로프리아스 이비덴시아스 파라 아 수아 파르치시파상 잉 웅 문두 페이투 노부. 우 키 바무스 지타르 아 세기르 아트라베스 지 파울 세라 우 테스투 소브리 우 코녜시멘투, 우 베르다데이루 코녜시멘투, 이 아 헤알리자상 두 베르다데이루 코녜시멘투 키 소 포지 오코헤르 아 파르치르 다 살라 수페리오르. 쿠안두 이스치베르무스 프론투스 파라 코메사르 우 지타두, 콘보카레무스 노바멘치 웅 그루푸 파라 파르치시파르 다 트란즈미상. 마스 카다 베스 키 팔라무스 아트라베스 지 파울, 아 트란즈미상 바이 무이투 알렝 다켈리스 헤우니두스 나 살라. 나 베르다지, 카다 웅 지 보세스 키 오비 에스타스 팔라브라스, 키 레 에스타스 팔라브라스, 토르나-시 우마 트란즈미상 델라스 탐벵. Este é um trabalho propositado. E o trabalho deste primeiro texto em Ressurreição é a manifestação da Mônada a partir da Sala Superior em um estado de ser que vai acumular suas próprias evidências para a sua participação em um mundo feito novo. O que vamos ditar a seguir através de Paul será o texto sobre o conhecimento, o verdadeiro conhecimento, e a realização do verdadeiro conhecimento que só pode ocorrer a partir da Sala Superior. Quando estivermos prontos para começar o ditado, convocaremos novamente um grupo para participar da transmissão. Mas cada vez que falamos através de Paul, a transmissão vai muito além daqueles reunidos na sala. Na verdade, cada um de vocês que ouve estas palavras, que lê estas palavras, torna-se uma transmissão delas também.
지레무스 이수 아고라: 에스치 세라 우 우우치무 지아 지 인시누, 이 아페나스 포르 우마 하장. 시 콘치누아르무스 지스쿠친두 이수, 프레파라레무스 보세스 데마이스 파라 우 키 벵 아 세기르. 시 지세르무스 오브리가두 아고라 펠라 수아 프레젠사, 이 리스 데르무스 아 오포르투니다지 지 지제르 싱 아 수아 프로프리아 이스페리엔시아, 에스치 트라발류 테라 시두 벵 페이투. 소무스 세우스 프로페소리스, 싱, 콘포르미 보세스 데제장 세르 인시나두스, 이 아 칸상 키 칸타무스 에 이 셈프리 세라 칸타다 잉 아모르, 칸타다 잉 아코르두, 이 칸타다 잉 콘시엔시아 지 수아 베르다데이라 나투레자. Diremos isso agora: Este será o último dia de ensino, e apenas por uma razão. Se continuarmos discutindo isso, prepararemos vocês demais para o que vem a seguir. Se dissermos obrigado agora pela sua presença, e lhes dermos a oportunidade de dizer sim à sua própria experiência, este trabalho terá sido bem feito. Somos seus professores, sim, conforme vocês desejam ser ensinados, e a canção que cantamos é e sempre será cantada em amor, cantada em acordo, e cantada em consciência de sua verdadeira natureza.
지레무스 보아 노이치. 지레무스, 노바멘치, 오브리가두. Diremos boa noite. Diremos, novamente, obrigado.
보세스 비에랑. 보세스 비에랑. 보세스 비에랑. Vocês Vieram. Vocês Vieram. Vocês Vieram.
파렝 아고라, 포르 파보르. Parem agora, por favor.
***
***
소브리 우 아우토르 Sobre o Autor
나시두 잉 노바 요르크, [파울 셀리그] 프레켄토 아 우니베르시다지 지 노바 요르크 이 헤세베우 세우 메스트라두 지 얄리. 우마 이스페리엔시아 이스피리투아우 잉 1987 우 데이쇼 클라리비덴치. 셀리그 에 콘시데라두 웅 두스 프린시파이스 콘트리부인치스 파라 우 캄푸 다 리테라투라 카날리자다 트라발랸두 오지. 엘리 아투오 누 코르푸 도센치 다 우니베르시다지 지 노바 요르크 포르 마이스 지 빈치 이 싱쿠 아누스 이 에 우 이스-지레토르 두 므파 누 프로그라마 지 이스크리타 크리아치바 누 고다르드 콜레지. Nascido em Nova York, [Paul Selig] frequentou a Universidade de Nova York e recebeu seu mestrado de Yale. Uma experiência espiritual em 1987 o deixou clarividente. Selig é considerado um dos principais contribuintes para o campo da literatura canalizada trabalhando hoje. Ele atuou no corpo docente da Universidade de Nova York por mais de vinte e cinco anos e é o ex-diretor do MFA no Programa de Escrita Criativa no Goddard College.
***
***
아스 인포르마송이스 네스치 리브루 낭 프레텐뎅 수브스치투이르 우 콘셀류 두 메지쿠 오 오트루 프로피시오나우 메지쿠 두 레이토르. 보세 데비 콘수우타르 웅 프로피시오나우 메지쿠 잉 케스통이스 헬라시오나다스 아 사우지, 이스페시아우멘치 시 보세 텡 콘지송이스 메지카스 이지스텐치스, 이 안치스 지 코메사르, 파라르 오 무다르 아 도지 지 쿠아우케르 메지카멘투 키 보세 이스타 토만두. 우스 레이토리스 인지비두아이스 상 우니카멘치 헤스폰사베이스 포르 수아스 프로프리아스 데시종이스 지 사우지. 우 아우토르 이 우 이지토르 낭 아세이탕 헤스폰사빌리다지 포르 쿠아이스케르 이페이투스 아드베르수스 키 우스 인지비두스 포상 알레가르 이스페리멘타르, 세자 지레타 오 인지레타멘치, 아 파르치르 다스 인포르마송이스 콘치다스 네스치 리브루. As informações neste livro não pretendem substituir o conselho do médico ou outro profissional médico do leitor. Você deve consultar um profissional médico em questões relacionadas à saúde, especialmente se você tem condições médicas existentes, e antes de começar, parar ou mudar a dose de qualquer medicamento que você está tomando. Os leitores individuais são unicamente responsáveis por suas próprias decisões de saúde. O autor e o editor não aceitam responsabilidade por quaisquer efeitos adversos que os indivíduos possam alegar experimentar, seja direta ou indiretamente, a partir das informações contidas neste livro.
***
***